WORX WX844.9 - Grampeador

WX844.9 - Grampeador WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX844.9 WORX em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WORX WX844.9 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WX844.9 WORX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Grampeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX844.9 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX844.9 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WX844.9 WORX

5. ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO

WORX WX844.9 - ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO - 1

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

5. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

WORX WX844.9 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - 1

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

  1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
  2. LISTA DE COMPONENTES
  3. DADOS TÉCNICOS
  4. UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES
  5. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMIENTO
  6. MANUTENÇÃO
  7. PROTECÇÃO AMBIENTAL
  8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
  9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS GÉRAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS GÉRAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS - 1

ATENÇÃO! Leia atentamente as seguintes

instruções.A não observância destas

instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.

Guarde estas instruções para referência futura.

Os termos "ferramenta eléctrica" utilizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta eléctrica accionada por corrente eléctrica (com cabo de alimentação) ou ferramenta eléctrica accionada por bateria (sem cabo de alimentação).

1) LOCAL DE TRABALHO
a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Áreas com pouca iluminação e desordenadas podem provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em locais onde existam líquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eléctrica durante o seu funcionamento. Qualquer distracção pode fazê-lo perder o controlo do berbequim.

a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentação. Nunca modifique fichas, seja de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptação com ferramentas eléctricas que tenham ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas

reduzem o risco de choque eléctrico
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredados aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual. A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção quando se utiliza uma ferramenta eléctrica pode causar lesões graves.
b) Utilize equipamentos de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamentos de segurança, tais como máscaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou protecções auriculares devidamente utilizados reduzem o risco de lesões.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentação está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação e/ou à bateria, antes de pegar nela ou antes de a transportar. Se mantiver o dedo no interruptor ou accionar o aparelho enquanto este estiver ligado podem ocorrer acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças móveis do berbequim podem causar lesões.
e) Não exceda as suas próprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posição firme e de equilíbrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eléctrica em situações imprevistas.
f) Use roupa apropriada. Não use vestuário solto

ou artigos de joalharia. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados de peças em movimento. Roupas soltas, artigos de joalharia ou cabelos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracção ou recolha de resíduos, Assegure-se de que são montados e utilizados adequadamente. A utilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presença de resíduos.
4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA ELÉCTRICA
a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para cada aplicação. A utilização da ferramenta eléctrica apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou remova a bateria da ferramenta antes de proceder a quaisquer ajustes, antes de mudar de acessórios ou antes de guardar a ferramenta. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de activação acidental da ferramenta.
d) Quando não estiver a usar a ferramenta eléctrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta seja utilizada por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.
e) Faça a manutenção de ferramentas eléctricas. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças móveis, quebras e outras condições que possam afectar o funcionamento. Se esta ferramenta estiver avariada, mande-a reparar antes a utilizar. Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas eléctricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas têm menos probabilidades bloquear e são mais fáceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para este tipo específico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. A utilização de ferramentas eléctricas para aplicações diferentes daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.
5) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTA

ALIMENTADA POR CONJUNTO DE BATERIAS

a) Efectue o recarregamento do conjunto de baterias apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador para determinado tipo de conjunto de bateria pode levar ao risco de incêndio se utilizado com outro tipo de conjunto de baterias.
b) Utilize ferramentas eléctricas apenas com os tipos de conjuntos de baterias especificamente designados. A utilização de quaisquer outros tipos de conjuntos de baterias pode levar a riscos de lesão ou incêndio.
c) Quando não estiver a utilizar o conjunto de baterias, mantenha-o afastado de objectos metálicos como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos de pequena dimensão, que possam fechar o contacto entre os terminais. O curto-circuito de terminais de bateria pode provocar incêndios ou queimaduras.
d) Em condições inadequadas, o electrólito das baterias pode verter. Evite o contacto. Se ocorrer algum contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure imediatamente aconselhamento médico. O líquido das baterias pode provocar irritações de pele ou queimaduras.
6) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico de assistência qualificado e devem ser apenas utilizadas peças de substituição genuínas, mantendo assim a segurança da ferramenta.

  1. Parta sempre do pressuposto de que a ferramenta contém pregos. Um manuseamento descuidado do grampeador pode resultar num disparo acidental de pregos e em lesões físicas.
  2. Não aponte a ferramenta para si próprio nem para terceiros nas imediações. Um disparo inesperado irá expulsar um prego, causando ferimentos.
  3. Não dispare a ferramenta se esta não estiver firmemente encostada à peça de trabalho. Se a ferramenta não estiver em contacto com a peça a trabalhar, o prego pode ser desviado do alvo.
  4. Desconecte a ferramenta da bateria quando o fixador atola na ferramenta. Ao retirar um prego encravado, a ferramenta pode ser inadvertamente ativada caso esteja ligada.
  5. Não use esta ferramenta para fixar cabos elétricos. A ferramenta não foi concebida para se usada na instalação de cabos elétricos e pode danificar o isolamento dos mesmos, causando choques elétricos ou incêndio.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA

a) Não desmonte, abra ou corte as células da bateria.
b) Não submeta a bateria a curto-circuitos. Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto-circuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais condutores. Quando não estiver a utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal, que possam realizar uma ligação de um terminal a outro. Um curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.
c) Não exponha a bateria ao calor ou a incêndios. Evite o armazenamento à exposição de luz solar directa.
d) Não exponha a bateria ao choque eléctrico.
e) Em casos de fugas na bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico.
f) Mantenha a bateria limpa e seca.
g) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.
h) A bateria necessita de ser carregada antes de ser utilizada. Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de carga correcto.
i) Não mantenha a bateria a carregar quando não for utilizada.
j) Após longos períodos de tempos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.
k) Recarregue apenas com o carregador especificado pela Worx. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento.
I) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento.
m) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
n) Preserve as informações originais do produto para futura referência.
o) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização.
p) Elimine-a de forma adequada.
q) Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num dispositivo.
r) Mantenha a bateria longe de fornos micro-ondas e altas pressões.
s) Aviso! Não utilize pilhas não recarregáveis.

SÍMBOLOS

WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 1Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções.
WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 2Atenção
WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 3Usar protecção para os ouvidos
WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 4Usar protecção ocular
WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 5Usar máscara contra o pó
WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 6Certifique-se de que a pilha é removida antes de substituir os acessórios ou fazer quaisquer ajustes na ferramenta.
WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 7Usar luvas de proteção
WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 8Não queimar
WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 9As baterias podem entrar no ciclo da água se descartadas incorretamente, o que pode ser perigoso para o ecossistema. Não descarte baterias usadas como lixo municipal não selecionado.
WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 10Bateria de iões de lítio Este produto foi marcado com um símbolo relativo à “recolha separada” para todas as baterias e conjuntos de baterias. Será então reciclada ou desmontada para reduzir o impacto no meio ambiente. As baterias podem ser perigosas para o meio ambiente e para a saúde humana, pois contêm substâncias perigosas..
WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 11
Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.
1. WORKPIECE CONTACT
2. NO-MAR PAD **
3. LED WORKLIGHTS
4. ALMOFADA DE SUBSTITUIÇÃO NO-MAR
5. BOTÃO DE LIBERAÇÃO DA REVISTA
6. JANELA INDICADORA DE PREGO BAIXO
7. REVISTA DE CARREGAMENTO LATERAL
8. GATILHO PARA LIGAR/DESLIGAR
9. INTERRUPTOR DE SELEÇÃO DE MODO
10. FECHO DO CONJUNTO DE BATERIAH *
11. CONJUNTO DE BATERIAS *
12. GANCHO DE CINTO
13. AJUSTE DA PROFUNDIDADE DE ACIONAMENTO SEM FERRAMENTAS
14. LIBERTAÇÃO DE ENCRAVAMENTOS SEM FERRAMENTAS

* Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos no modelo fornecido.

**Se este componente estiver muito desgastado, pode ser substituído por uma pastilha sobresselente de proteção (No-mar Pad).

3. DADOS TÉCNICOS

Tipo WX844 WX844.X (844 - Designação de máquinas representativas de agrafos de coroa)

WX844 WX844.X **
Tensão nominal20 V = Max. ***
Capacidade do car-regador100 prego
Velocidade do pregador30 prego/min
Tipo de prego 18 calibre
Comprimento do prego (Grampo de coroa estreita 18Ga)19 mm - 40 mm
Peso de máquina (Ferramenta nua)2.8 kg

** X = 1-999, A-Z, M1-M9, são utilizados apenas para clientes diferentes, não há alterações relevantes seguras entre esses modelos.
*** Tensão medida sem carga. A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.

BATERIAS E CARREGADORES SUGERIDOS

Categoria Tipo Capacidade
20V Baterias WA3639 2.0 Ah
20V CarregadorWA3880 2.0 A

Recomendamos que você compre seus acessórios na mesma loja que vendeu a ferramenta. Consulte a embalagem dos acessórios para mais detalhes. O pessoal da loja pode ajudá-lo e oferecer opinião.

INFORMAÇÃO DE RUÍDO

Pressão sonora ponderada L _pA = 81.5 dB(A)
Potência sonora ponderada L _wA = 92.5 dB(A)
K_pA & K_wA 3 dB(A)
Usar protecção para os ouvidos.

INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO

Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN60745:
Valor da emissão da vibração: a_h = 3.742 m/s^2
Instabilidade K = 1.5 m/s ^2

O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

WORX WX844.9 - INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO - 1

AVISO: Os valores de emissão de vibração

durante a utilização da ferramenta podem

divergir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização: O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições.

A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados.

Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.

Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.

WORX WX844.9 - Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada. - 1

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do

nível de exposição nas condições actuais de

utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.

Como minimizar o seu risco de

Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas.

Mantenha esta ferramenta de acordo com as

instruções e bem lubrificada (quando aplicável)

Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração.

Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias.

4. UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSÍÇÕES

Esta ferramenta destina-se a acabamentos e recortes (interior e exterior), tais como de revestimentos de portas e janelas, reparação de portas encravadas, rodapés, moldagem de arcadas, construção de armários, moldagem de lambris, moldagem em geral, guarnição de escadas, portas e janelas, proteção de paredes em zona de encosto de cadeiras, moldagem de tijolos, soalhos de madeira rígida, painéis, mobiliário, etc.

5. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMIENTO

WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMIENTO - 1

NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia

atentamente o livro de instruções.

WORX WX844.9 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMIENTO - 2

AVISO: Mantenha a ferramenta apontada para longe de si e dos outros ao carregar os pregos.

Retire sempre os pregos e a bateria quando a ferramenta não estiver a ser utilizada. Ignorar este aviso poderá resultar em eventuais lesões pessoais graves

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

AÇÃO FIGURA
ANTES DO FUNCIONAMENTO
Instalar e remover a bateria Ver Fig. A1, A2
Carregamento da bateria Ver Fig. A3
Montagem
Instalando o gancho da correiaNOTA: O gancho do cinto pode ser instalado no lado esquerdo ou direito da pistola de pregos.Ver Fig. B
Carregar a ferramenta compregos Brad1. Remover a bateria, se esta estiver instalada.2. Aperte o botão de libertação do carregador localizado na parte de trás do mesmo e abra a tampa do carregador.3. Coloque os pregos Brad no canto superior esquerdo do canal.4. Empurre a tampa do compartimento, fechando-a até encaixar com segurança no local, agora pode reinstalar a bateria.AVISO: Use luvas de proteção. Mantenha a ferramenta apontada para longe de si e dos outros ao carregar os pregos. Não fazer isso pode resultar em possíveis ferimentos graves.Ver Fig. C1, C2
FUNCIONAMENTO

Selecionando o modo de pregagem Modo de atuação sequencial única: Proporciona a colocação precisa do prego Modo de atuação do contato: Permite a colocação rápida e repetitiva dos pregos

AVISO: A pistola de pregos não funcionará corretamente se o seletor não estiver firmemente encaixado nas duas posições. Verifique sempre se o seletor está encaixado corretamente para evitar uma descarga inesperada dos pregos e possíveis ferimentos graves.

Ver Fig. D

Utilização do gatilho de ligar/ desligar em dois modos diferentes

- Empurre a ferramenta ao contacto com a peça contra a superfície de trabalho e depois aperte o gatilho de ligar/desligar - Alivie o gatilho de ligar/desligar e afaste a ferramenta da peça de trabalho.

Modo de atuação de contacto:

- Aperte e mantenha premido o gatilho. Pressione a ferramenta contra a superfície de trabalho para baixar o contacto da peça de trabalho e acionar um prego.

- Solte o contacto da peça de trabalho uma vez após cada ação de pregagem.

- Mova a ferramenta e depois empurre novamente o contacto com a peça de trabalho.

NOTA: A pistola de pregos só funciona quando se aperta o gatilho de ligar/desligar e se empurra o contacto da peça de trabalho contra a superfície de trabalho em simultâneo.

NOTA: Se não houver ação de pregagem dentro de 5 segundos após premir o gatilho de ligar/desligar ou premir o contacto da peça de trabalho, solte o gatilho de ligar/desligar ou o contacto com a peça de trabalho uma vez e depois acione novamente.

AVISO: Nunca calce ou segure o mecanismo de contato da peça durante a operação da ferramenta. Fazer isso pode resultar em possíveis ferimentos graves.

Ajuste da profundidade de acionamento Rode o botão de ajuste da profundidade de acionamento para cima ou para baixo para alterar a profundidade de acionamento.

Nota: Faça um prego de teste após cada ajuste até que a profundidade desejada seja definida.

Ver Fig. E1, E2

Ver Fig. F

Luz de trabalho LEDNOTA: As luzes de trabalhoLED serão ativadas ao premir ogatilho de ligar/desligar ou aopremir o contacto da peça detrabalho.NOTA: As luzes de trabalho LEDfornecem feedback para indicarse a ferramenta está a funcionarcorretamente. (Veja a resoluçãode problemas)Ver Fig. G
Remoção de o prego atoladoTente operar a ferramenta pormais duas vezes para confirmarse o prego está preso.NOTA: Antes de removerum prego encravado, abra ocarregador (ver fig. C1) e removatodos os pregos.AVISO: Retire sempreprimeiro o conjunto debaterias e use sempre luvas desegurança.Mantenha o carregador aberto.Puxe para cima a alavancapara libertar o encravamento(sem ferramentas) e solte otrincoCertifique-se de que a pontado mecanismo de acionamentoestá na posição inicial e, senão estiver, insira uma chavede fendas de cabeça planana ponta do mecanismo decondução e empurre para trás.Remova quaisquer pregosdobradosFecha alavanca de libertaçãode encravamentos e prenda comapatilhaVolte a instalar os pregos Brade a reativar a ferramentaVer Fig. H1,H2, H3

6. MANUTENÇÃO

Remova o conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparação ou manutenção.

A ferramenta não têm peças susceptíveis de ser substituídas pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Mantenha todos os controlos operacionais livres de pó. Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não danificará a sua ferramenta.

PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS

A amplitude térmica ambiente para utilização e armazenamento da ferramenta e da bateria é 0°C-45°C.

A amplitude térmica ambiente recomendada para o Sistema de carregamento durante o carregamento é 0°C-40°C.

DETALHES SOBRE A ELIMINAÇÃO SEGURA DE BATERIAS USADAS:

No final da vida útil do aparelho, remova com segurança o conjunto de baterias antes de eliminar o aparelho. Não deite as baterias fora, nem as coloque no lixo doméstico normal.

Também não elimine a bateria junto com a máquina. Remova o conjunto de baterias usado do aparelho e elimine na instalação de reciclagem dedicada mais próxima ou conveniente. Em caso de dúvida, consulte o departamento local de proteção ambiental. As baterias podem entrar no ciclo da água se forem eliminadas de maneira inadequada, o que pode ser prejudicial para o ecossistema. Não elimine baterias usadas como resíduo municipal não classificado.

7. PROTECÇÃO AMBIENTAL

WORX WX844.9 - PROTECÇÃO AMBIENTAL - 1

Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-

los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível causa Solução
A ferramentanão funcionacorretamente:
Luz LED a piscar5 vezesOs pregosacabaramVolteaabastecer compregos
Luz LED a piscar2 vezesA bateria estádescarregadaCarregue abateria.
Luz LED a piscar3 vezesA ferramentaestá quenteEspere até quea ferramentaarrefeça
A ferramenta funciona correctamente, mas os fixadores não encaixam completamente.A profundidade da drive não é suficiente.O prego é demasiado longo para a dureza da madeira.Ajustar a profundidade do pregar.Utilizar os pregos do comprimento adequada para a madeira.
A ferramenta funciona correctamente, mas os fixadores encaixam-se com demasiada profundidade.A profundidade da drive é muito significativa.Ajustar a profundidade do pregar.
Pregos vazios frequentementePregos encravados ou danificadosPuxe para cima a alavanca para libertar o encravamento e solte o trinco.Verifique se há pregos encravados ou danificados no interior.Se assim for, remova imediatamente os pregos encravados ou danificados.
A ferramenta bloqueia com frequência.Os pregos não são os corretos.Os pregos estão danificados.O depósito está sujo.Comprovar se o tamanho dos pregos é o correto.Substituir os pregos.Limpar o depósito.

2011/65/EU&(EU)2015/863

Em conformidade com as seguintes Normas

EN 60745-1

EN 60745-2-16

EN IEC 55014-1

EN IEC 55014-2

EN IEC 63000

Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,

Nome: Marcel Filz

Endereço: Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

WORX WX844.9 - 2011/65/EU&(EU)2015/863 - 1

text_image A#

WORX WX844.9 - 2011/65/EU&(EU)2015/863 - 2

text_image C€

2023/08/22

Allen Ding

Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação

Positec Technology (China) Co., Ltd

9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Em nome da Positec, declara que o produto

Descrição Grampo de coroa sem fio WorxNITRO

Tipo WX844 WX844.X (844 - Designação de máquinas representativas de agrafos de coroa)

Função Fixação de vários materiais

Cumpre as seguintes Directivas:

2006/42/EC

2014/30/EU

INHOUDSOPGAVE

  1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
  2. ONDERDELENLIJST
  3. TECHNISCHE GEGEVENS
  4. BEOOGD GEBRUIK
  5. BEDIENINGSINSTRUCTIES
  6. ONDERHOUD
  7. BESCHERMING VAN HET MILIEU
  8. PROBLEMEN OPLOSSEN
  9. CONFORMITEITVERKLARING

1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUW- INGEN VOOR VERMOGENSMACHINE

WORX WX844.9 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUW- INGEN VOOR VERMOGENSMACHINE - 1

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WX844.9

Categoria : Grampeador