Orbegozo ADRW 125 - Ar condicionado

ADRW 125 - Ar condicionado Orbegozo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ADRW 125 Orbegozo em formato PDF.

📄 94 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Orbegozo ADRW 125 - page 72
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ADRW 125 Orbegozo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ADRW 125 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ADRW 125 da marca Orbegozo.

MANUAL DE UTILIZADOR ADRW 125 Orbegozo

Leia este manual cuidadosamente antes de utiliser este aparecido e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a maior segurar na utilização.

Quando utilizarrialquer aparelho elcctrico,devem ser seguidas as precauoces de seguranca baciais, incluindo as seguintes:

Conselhos de seguranca

  1. Este aparelho pode ser uso por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento, sempre que lhes sera dada a supervisão apropriadou ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permitta a limpeza e manutenção do aparel-hoelo Utilizador a crianças sem vigilência.
  2. As criançasdeerao ser supervisionadas,para se assegurar de que nao brincam com a unidade.

  3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças meores de 8 anos.

  4. PRECAUCAO: Para a segurarca dos seuis filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos platicos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
  5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um的服务o专业技术 autorizzato com o fim de evitar riscos.
  6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
  7. Não ponha em funcaolement se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparecido não funciona corretoamente.
  8. Não utilize o aparecido com as muitos molhadas.
  9. Não mergerulhe o aparelho em agua nem em nengum除外 liquido.
  10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobe que o aparelho está desligado.
  11. O aparecido deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações electricas.
  12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico.
  13. Caso precise de una copia do manual de instruções, você pode encontrar-lo em www.orbegozo.com
  14. ATENÇA: Em caso de'utilisation incorrente do aparelho, há um risco de possíveis lesões.

Advertências adcionais para aparehos com gás refrigerante R290 (consultar a placá de identificacao do tipo de gás refrigeranteutilizando).

Orbegozo ADRW 125 - Advertências adcionais para aparehos com gás refrigerante R290 (consultar a placá de identificacao do tipo de gás refrigeranteutilizando). - 1

Orbegozo ADRW 125 - Advertências adcionais para aparehos com gás refrigerante R290 (consultar a placá de identificacao do tipo de gás refrigeranteutilizando). - 2

Orbegozo ADRW 125 - Advertências adcionais para aparehos com gás refrigerante R290 (consultar a placá de identificacao do tipo de gás refrigeranteutilizando). - 3

ANTES DE USAR O APARELHO, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL

O gás refrigerante R290 está em conformidade com as diretivas ambientais europeias.
- Este dispositorio contentamapproxiadamente 226g de gás refrigerante R290.
- O fluxo de ar nominal máximo é de 320 m³/h.
- Não fure nem queime.
- Utilize apenas utensílos recommendados pelo fabricante para descongelar ou limpar.
- Não utilize o aparecido numa divisão ondê existam fontes de igniço em functimento continhoo (por exemplo, chamas abertas, um aparecido a gás em functimento ou um aquecedor eletrico em functimento).
- Não perfure nenhum dos componentes do circuito refrigerante.
- O gás refrigerante pode ser inodoro.
- É necessária uma area superior a 15 m2 para a instalação, Utilização e armazenamento do disposito.
- A estagnação de possíveis vazamentos de gás refrigerante em ambientes não ventilados podem causar risco de incência ou explosão se o refrigerante entra em contacto com aquecedores electrolytics, foggões ou outras fontes de igânica.
- Tenha cuidado ao armazenar o disposito, para evitar falhas mecâncicas.

  • Somente pessoas autorizadas e cuja competência tenha sido credenciada por umaagencyqueascertificapara manusear refrigerantes, de acordo com alegislaço do setor, devem travaHAR em circuitos refrigerantes.
  • A manutenção e as reparações que requirem a assistência de outras pessoas qualificado devem ser realizadas sob a supervisão de especialistas na utilização de refrigerantes inflamáveis.

AVISO

Não utilize meios para acelerar o processo de descongelamento ou para limpar que não os recomendados pelo fabricante.

O aparecido deve ser armazenado numa divisão sem fontes de igniçao de operacao continua (por ex., chamas vivas, um aparecido a gás em funciona ou um aquecedorétrico em funciona).

Não perfume ou queime.

De salientar que os refrigerantes podem ser inodoros.

O aparecido deve ser instalado, operado e armazenado numa divisão com uma area superior a 15m^2

NOTA: O fabricante pode fornecer outros exemplos adequados ou disponibilizar informação adicional acerca do odor do refrigerante.

INSTRUÇÃO PARA REPARACÇÃO DE APARELHOS CONTENDO R290

1 INSTRUÇÉS GERAIS

1.1 Inspeções da区内

É necessário realizar inspeções de segurança antes de.iniciaretrabalhos em sistemas que contentem refrigerantes inflamáveis para assegurar a minimização do risco de ignião. As segunites precauções devem ser cumpridas antes de realizar quaisquer tarefas de reparação noSYSTEMA refrigerante.

1.2 Procedimento do trabalho

O trabalho deve ser realizado sob um procedimento controlado para minimizar o risco da presence de um gás ou vapor inflamável quando o trabalho está a ser realizado.

Todos os tecnicos de manutençao e terreiros que trabalhem na area devem ser instruidos acerca da natureza do trabalho que vai ser realizado. Deve evitar-se trabalhar em espaços confinados. A area em torno do espaço de trabalho deve ser separada. Certifique-se de que as condições na area são seguras na sequência do controlo do material inflamável.

1.4 Detecao da presenca de refrigerante

A area deveser inspecionada com um detetor de refrigerante apropriadono anteduarte o travaHoo para assegurar que o techniciano está ciente de atmosaleras potencialmente inflamaveis. Certificque-se de que o equipamento de detectao de fugasutilizadoeadequado para utilizaao com refrigerantes inflamaveis,ou sera, nao igniscivel,adequamente selado ou intrinsecamente seguro.

1.5 Presença de um extintor

Deve está disponible equipamento de extinção de incêndios apropriadço se forem realizados travaços a quente no equipamento refrigerante ou quaisquer peças associadas. Deve ter um extintor de pó seco ou CO2 adjacente à area de cargo.

1.6 Sem fontes de ignicao

O técnico responsavelPGA realizedao de travaHos relationados com o systema refrigerante que envolva a exoioia de quaisquer tubos que contenham ou tenham contido refrigerante inflamvel não deve utilizear quaisquer fontes de ignioao de uma maneira que possa originar o risco de incendio ou exploso. Todas as fontes de ignioao possveis, inclindo fumar, devem ser mantidas suficientamente longe do local de instalação, reparacao, remoao e eliminação, durante as quais o refrigerante inflamvel possa possivelmente ser libertado para o espoço circundente. Antes da realizacao do travailho, a area em torno do equipamento deve ser inspecionada para assegurar que não existem perigos inflamáveis ou ricos de ignioao. Devem ser exibidos sinais de "Proibido Fumar".

1.7 Área ventilada

Certifique-se de que a area seinja num espoço aberto ou que é devidamente ventilada antes de aceder ao interior do systema ou realizar qualquer travailho a quente. Deve ser mantido um nivel de ventilacao quando o travailho estiver a ser realizado. A ventilacao deve dispersar em seguranca qualquer refrigerante libertado e, de preferencia, expulsao-lo externamente para a atmosfera.

1.8 Inspeções do equipamento refrigerante

Quando os componentes eletricos foram substituídos, as peças de substituição devem ser adequadas para o objetivo e em conformidade com as espécificações corretas. Devem ser sempre cumpridas as diretrizes relativas à manutençao e assistência do fabricante. Em caso de duvida, consulta o département专业技术o do fabricante para solicitar assistência.

As segui nles inspeoes devem ser aplicadas em instalaoes queutilizem refrigerantes inflamaveis:

  • O tamanho da energia está de acordo com o tamanho da sala dentro da qual as peças que contém ou refrigerante são instaladas.
  • As saidas e aquina de ventilacao são devidamente operadas e não são obstruidas.
  • Se for utilizes um circuito de arrefecimento indireto, o circuito secundario deve ser verificado quando a presenca de refrigerante.
  • A marca do equipoamento permanece visível e legível. As marca e sinaibos ilegueis devem ser corrigidos.
  • Os componentes ou o tubo do refrigerante são instalados numa posicao em que nao são suscetiveis à exposicao a qualquer substancia que possa corroir os componentes que contem o refrigerante, a menos que os componentes sejam construidos com materiais inerenteunte resistentes a corrosao ou que estejam adequadamente protegidos contra a corrosao.

1.9 Inspeções dos dispositivosétricos

As tarefas de reparacao e manutenao dos componentes elétricos devem incluar inspeções de segurar e procedimentos de inspeção dos componentes. Caso fazer uma avaria que possa compenseter a segurar, a alimentação elétrica do circuito deve ser desligada até a avaria ser resolved. Deve ser realizada uma solução temporária adequada se não for possivel corrigir a avaria

immediamente mas for necessario manter o aparecido a funciona. Isto deve ser relatado ao propriétário do equipamento para que todas as partes estejam devidamente informadas.

Recomenda-se a realização de inspeções de segurarça iniciais.

  • Os condensadores está descarregados: Isto deve ser efetuado de uma maneira segura para fazer a possibídale da ocurrencia de faíscas.
  • Não existem componentes elétricos sob tensão e a cablagem não está exposta durante a entrega, recuperação ou purga doSYSTEMA.
  • Existe continuidade da liação à terra.

2.1 Durante as reparações a componentes selados, a alimentaçãoétrica deve ser desligada do equipamento sob reparação antes da remoçao de quaisquer coberturas seladas, etc. Se for absolutamente necessário fazer a alimentaçãoétrica para o equipamento durante a assistência, quando deve estar presente uma forma de detectao de fugas em funcaoamento permanente no ponto mais critico para alertar de uma situacao potencialmente perigosa.
2.2 Deve-se prestar particular atençao ao segunte para assegurar que, no decurso do trabalho nos componentes elétricos, o involucro não é alterado de uma maneira que afete o nível de proteção. Istô inclui danos nos cabos, número excessivo de ligações, terminais não fabricados de acordo com as espécificações originais, danos nas vedações, encaixe incorreto das glandulas, etc.

  • Certifique-se de que o aparelho está montadofirmamente.
  • Certifique-se de que as vedações ou os materiais de vida não se degradaram de tal maneira que já não cumprem o目標o de prevenir a entrada de atmocferas inflamáveis. As peças de substituição devem estar em conformidade com as espécicações do fabricante.

NOTA: A utilização de um vedante de silicone pode inibir a eficácia de algunos temas de equipamento de detecção de fugas. Os componentes intrinsecamente seguros não tem de ser isoladas antes de iniciar o trabalho nosleasedos.

3 REPARACAO DE COMPONENTES INTRINSECAMENTE SEGUROS

  • Não aplicque quaisquer cargas induvitas ou capacitasivas permanentes no circuito sem assegurar que isto não ia exceder a tensão permissível e corrente permitida para o equipamento em uso.

Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos nos quais é possível travaçar quando sob tensão na presence de uma atmosfera inflamável. O aparecido de teste deve ter a classificações nominal correta. Substitua os componentes apenas por peças especificadas pelo fabricante. A Utilização de outras peças pode resultar na igniação do refrigerante na atmosfera de uma fuga.

4 CABLAGEM

Certifique-se de que a cablagem não está sujeita a desgaste, correso, pressão excessiva, vibração, extremidades afiadas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos. A inspeçao deve也是非常 ter em conta os efeitos do envelhecimento ou da vibração continua de fontes como compressores ou ventoinhas.

5 DETEÇÃO DE REFRIGERANTES INFLAMÁVEIS

Em circunstência alguma devem ser realizadas potecções fontes de igniçao a procura ou detecção de fugas de refrigerante. Não deve utilizes um maçarico de halogeneto (ou qualquer及其他 detetor que utilize uma chama viva).

6 MÉTODOS DE DETEÇÃO DE FUGAS

Os segunte métodos de detectao de fugas sao considerados aceitaveis para sistemas que contenham refrigerante inflamavel.

Devem ser realizados detetores de fugas eletronicos para detetar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilitadode não ser a correta ou pode ser necessario recalibrar o dispositivo. (O equipamento de detectao deve ser calibrado numa area sem refrigerante.) Certifique-se de que o detetor nao constitui umapotencialfonte de ignicao e éadequado para orreigeranteutilizado.O equipamento de detectao de fugas deve ser definido para umapecentagem do LFL do refrigerante e deveser calibrado para orreigeranteutilizado e a percentagem de gas apropriadna (25% no maximo)ser confirmada.

Os liquidos de detectao de fugas sao adequados para utilizao com a maior dos refrigerantes mas deve-se evaporar detergentes que contenham cloro, visto que o cloro pode reagir com o refrigerante e correir os tubos de cobre.

Se suspeitar de una fuga, todas as chamas vivas devem ser removidas/apagadas.

Se for detetada una fuga de refrigerante que exija soldadura, todo o refrigerante deve ser recuperado do sistemas ou isolado (através de valvulas de corte) numa parte do sistemas afastada da fuga. O azoto isento de oxigenio (OFN) deve ser então purgado atraves do sistemas antes e durante o processo de soldadura.

Ao intervir no circuito de arrefecimento para reparacoes ou para qualquer及其他 fim, devem ser realizados procedimentos convencionais. No entanto, é importante que as melhores prácticas sejam seguidas, uma vez que a inflamabildade é uma {?a? preocupante. Deve ser seguido o procedimento segunte:

  • Retire o liquido de arrefecimento.

  • Purga o circuito com gás inerte.

Evacue.

  • Purga novamente com gás inerte.

  • Abra o circuito por corte ou soldadura.

  • A entrega de liquido de arrefecimento deve ser recuperada num cilindro de recuperacao adequaca. Osystema deve ser lavado com azoto isento de oxigenio para tornar a unidade segura. Este processopode ter de ser repetido varias vezes. O oxigenio ou o ar comprimido nao devem ser realizados parathis tarefa.

  • A limpeza deve ser atingida quebrando o vácuo noSYSTEMA com azoto isento de oxigénio e continuando o enchimento até ser atingida a pressão de trabalho, depuis ventilando para a atmosfera, e finalmente empurrando para um vácuo. Repita esteprocesso até não ficar nenhum liquido de arrefecimento noSYSTEMA. Aoutilizaracarga finalde azoto isento de oxigénio,oSYSTEMAdeveservetilado à pressão atmosférica para permitir a realização do trabalho.Esta operação é absolutamente vital para que as operações de soldadura possam ter lugar em tubos.

  • Certifique-se de que a saída da bomba de vácuo não está perto de fontes de igniação e que há ventilação.

8 PROCEDIMENTOS DE CARGA

Além dos procedimentos de cargo convenzonais, devem ser cumpridos os seguients requisitos.

  • Certifique-se de que não ocorre a contaminação dos differentes refrigerantes quando utilizes equipamento de cargo. As mangueiras ou linhas devem ser o mais cortas possível para minimizar a quantidade de refrigerante contido nas mesmas.

  • Os cilindros devem ser conservados na vertical.

  • Certifique-se de que oSYSTEMa refrigerante está ligado à terra antes de o carregar com refrigerante.
  • Rotule oSYSTEMa quando a entrega estiver completeness (se tal ainda nao tiver sido realizado).
  • Deve exercer o maiorcio cuidado para nao encher excessivamente oSYSTEMa refrigerante.

Antes de recarregar oSYSTEMA, devestar a pressao do mesmo com azoto isento de oxigenio. Deve efetuar um teste de fugas no systema apsoa a conclusao da cargo mas antes da colocacao em funcaoamento. Um teste de fugas de seguimento devse ser executado antes da saida do local de instalaao.

9 RETIRADA DE FUNCIONAMENTO

Antes de realizar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completeness familiarizarado como equipamento e todos os seu detalles. A boa pratica recomendada é que todos os refrigerantes sejam recuperados em segurança. Antes da realização das tarefas, deve ser recolhida uma amostra de oleo e refrigerante caso sera necessário realizar umaanalise antes da reutilização de refrigerante recuperado. É essencial que a alimentação eletrica esteja disponible antes do inició da tarefa.

a) Familiarize-se com o equipamento e a sua operacao.
b) Isole oistema eletricamente.
c) Antes de tentar realizar o procedimento, certificque-se de que:

se encontrar disponible equipamento de manuseamento mecánico, se necessário, para manusear os cilindros do refrigerante;

se encontrar disponible todo o equipamento de proteção individual e que este está a ser utilizado corretamente; o processo de recuperação e os cilindros está em conformidade com as normas apropriadas.

d) Bombeie o sistemas e encontrar disponible, se possivel.
e) Se não for possível alcantar vácuo, disponibilize um coletor para poder remover o refrigerante de varías partes doSYSTEMA.
f) Certifique-se de que o cilindro está situado na balança antes de efetuar a recuperação.
g) Ative o dispositoivo de recuperacao e opere-o em conformidade com as instruções do fabricante.
h) Não encha excessivelyamente os cilindros. (Não mais do que 80% de entrega liquida do volume.)
i) Não exceeda a pressão operacional Tmaxima do cilindro, mesmo temporariamente.
j) quando os cilindros foram enchados corretemente e o processo for concluso, certificque-se de que os cilindros e o equipamento são removidos das instalacoes imeditamente e todas as valvulas de isolamento no equipamento são fechadas.

k) O refrigerante recuperado não deve ser carregado noutroSYSTEMa refrigerante exceto caso tenha sido limpo e inspecionado.

10 ROTULAGEM

O equipamento deve ser rotulado a declarar que foi retirado de functiimento e esvaziado do refrigerante. A etiqueta deve ser datada e assinada. Certifique-se de que as etiquetas no equipamento declaram que o equipamento contém refrigerante inflamável.

11 RECUPERACAO

Ao remover o refrigerante de umsystema,quer para fins de assistencia ou retirada defunacionamento,a boa praatica recomendada é que todos os refrigerantes sejam removidos em seguranca.

Ao transferir o refrigerante para os cilindros, certifique-se de que utilizes aspenas cilindros de recuperacao de refrigerante apropriados. Certificque-se de que tem disponivel o numero correto de cilindros para conservar aarga total do systema. Todos os cilindros realizados devem ser designados para o refrigerante recuperado e rotulados para esse mesmo refrigerante (ou seja, cilindros especialis para a recuperacao do refrigerante). Os cilindros devem estar completeness com uma valvula de alivio da pressao e valvulas de corte associadas está em boas condições operacionais. Os cilindros de recuperacao vazios são evacuados e, se possivel, arrefecidos antes de a recuperacao ser realizada.

O equipamento de recuperacao deve estar em boas condições operacionais com um Conjunto de instruções disponivel relativamente ao equipamento e adequado para a recuperacao de refrigerantes inflamaveis.

Além disso, deve estar disponible uma balança calibrada e em boas condições operadores. As mangueiras devem estar completeness com acoplamentos de desconexão sem fugas e em boas condições operadores. Antes de utilizes a boa de recuperação, certifique-se de que se encontra em boas condições operadores, foi alvo da devida manutençao e quaisquer componentes electrolycos associados está salados para prevenir a ignicao na eventualidade de uma libertacao do refrigerante. Consulte o fabricante caso tenha quaisquer duidas.

O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor do refrigerante no cilindro de recuperação correto, e a Nota de Transferência de Resíduos relevante deve ser elaborada. Não misture os refrigerantes em unidas de recuperação e, particulamente, não nos cilindros.

Se for remove compressores ou oleos do compressor, certifique-se de que foram evacuados ate um nivel aceitavel para assegurar que o refrigerante inflamavel não permanece dentro do lubricamente. Oprocesso de evacuação sera realizado antes de devolver o compressor acos fornecadores. Deve utilizear apenas o aquecimento elétrico do compressor para acelerar este processo. A drenagem do oleo de umsystema deve ser realizada em segurança.

Competência do pessoal de的服务

Geral

É necessária uma formação especial, para àspm dos procedimentos normais de reparacao de equipamentos de refrigeracao, quando o equipamento é afetado por refrigerantes inflamáveis.

É necessária uma formação especial, para àspm dos procedimentos normais de reparacao de equipments de refrigeracao, quando o equipamento é afetado por

refrigerantes inflamáveis.

A competência obtida deve ser documentada por um certificado.

Formação

A formação deve inclui o segunte:

  • Informação sobre o potencial de explosão dos refrigerantes inflamáveis para demonstrar que os materiais inflamáveis podem ser perigosos se manuseados de forma descuidada.
  • Informações sobre possíveis fontes de ignicao, especialmente as que não são obvias, como isqueiros, interruptores de luz, aspiradores ou aquecedores elétricos.
  • Informação sobre os不同类型 conceitos de segurança:
  • Não ventilado - (ver Cláusula GG.2) A segurarca do aparecido não depende da ventilação da caixa. Desligar o aparecido ou Abrir a caixa não tem qualquer efeito significativo na segurarca. No entanto, é possivel que se acumulem fugas de refrigerante no interior do aparecido e que sera libertada uma atmosalera inflamçavel quando a caixa é aberta.
  • Local ventilado - (ver Cláusula GG.4). A segurarca do aparecido de ventilação da cobertura. Desligar o aparecido ou fazer a caixa tem um efeito consideravel na segurarca. Certifique-se de que existe ventilação suficiente antes de utilizeso aparecido.
  • Local ventilado - (ver Cláusula GG.5). A segurarca do aparelho depende da ventilacao do local. Desligar o aparelho ou Abrir a caixa nao tem qualquer efeito significativo na segurarca. A ventilacao do local nao deve ser interrompida durante os procedimentos de reparacao. Informacao sobre o conceito de componentes selados e involucros selados de accordo com a norma IEC60079-15: 2010.
  • Informações sobre os procedimentos de trabalho corretos:

a) Funcionamento

  • Certifique-se de que a area construindo é suficiente para aarga de refrigerante ou que a conduita de ventilacao está montada corretamente.
  • Ligue os tubos e efetue um teste de fugas antes de carregar com refrigerante.
  • Verifique o equipamento de segurar a nantes de o colocar em service.

b) Manutenção

  • A manutenção do equipamento portálil delve ser efetuada ao ar livre ou numa oficial especialmente equipada para a manutenção de unidas com refrigerantes inflamáveis.
  • Certifique-se que existe ventilação suficiente no local da reparação.10
  • Note-se que o mau functionality do equipamento pode dever-se à perda de refrigerante e a possível fugas de refrigerante.
  • Descarregue os condensadores de uma forma que não provoque faíscas. O procedimento normal de curto-circuito dos terminais dos condensadores gera geralmente faíscas.
  • Volte a montar corretamente os involucros selados. Se as vedações estiverem gastas, substitua-as.
  • Verifique o equipamento de segurar a nantes de o colocar em service.

c) Reparação

  • A manutenção do equipamento portálil deve ser efetuada ao ar livre ou numa oficial especialmente equipada para a manutenção de unidas com refrigerantes inflâveis.
  • Certifique-se que existe ventilação suficiente no local da reparação.
  • Note-se que o mau functionality do equipoamento pode dever-se à perda de refrigerante e a possível fugas de refrigerante.
  • Descarregue os condensadores de uma forma que não provoque fáscaras.
  • Se for necessario proceder à brasagem, os procedimentos seguentes devem ser executados pela ordem correta:

Retire o liquido de arrefecimento. Se a recuperacao nao for exigida pesos regulamentos nacionais, drene o refrigerante para o exterior. Tenha cuidado para que o refrigerante dreno não representa qualquer perigo. Em caso de duvida, uma pessoa deve supervisionar a saida. Tenha especial cuidado para que o refrigerante dreno não volta a entrada no edificio.

Evacue o circuito do refrigerante.
- Purque o circuito do refrigerante com azoto durante 5 min.
Evacue novamente.
- Retire as peças a substituir por corte e não por chama.
- Purque o punto de brasagem com azoto durante o processo de brasagem.
- Efetue um teste de fugas antes de correqar com refrigerante.
- Volte a montar corretamente os involucros selados. Se as vedações estiverem gastas, substitua-as.
- Verifique o equipamento de segurar a naves de o colocar em service.

d) Desmontagem

  • Se a segurarca for afetada quando o equipamento for retirado de service, a cargo de refrigerante deve ser removida antes de o equipamento ser retirado de service.
  • Certifique-se que existe ventilacao suficiente no local onde se encontra o equipamento.
  • Note-se que o mau functionality do equipamento pode dever-se à perda de refrigerante e a possível fugas de refrigerante.
  • Descarregue os condensadores de uma forma que não provoque fáscaras.
  • Retire o liquido de arrecimento. Se a recuperação não for exigida pelos regulamentosnationais, drene o refrigerante para o exterior. Tenha cuidado para que o refrigerante dreno não representa qualquer perigo. Em caso de duvida, uma pessoa deve supervisionar a saía. Tenha especial cuidado para que o refrigerante dreno não volta a entrada no edificio.

e) Eliminação

  • Certifique-se que existe ventilação suficiente no local de trabalho.
  • Retire o liquido de arrefecimento. Se a recuperação não for exigida pelos regulamentosnationais, dreno or refrigerante para o exterior. Tenha cuidado para que o refrigerante drenado não representa qualquer perigo. Em caso de duvida, uma pessoa deve supervisionar a saída. Tenha especial cuidado para que o refrigerante drenado não volta a entrada no edifácio.

Evacuar o circuito do refrigerante.
- Purgue o circuito do refrigerante com azoto durante 5 min. Evacue novamente.
Desligue o compressor e drene o oleo.

Transporte, marca e armazenagem de unidades que utilizez fluidos refrigerantes inflamáveis. Transporte de equipamentos que contenham fluidos refrigerantes inflamáveis

Tenha em atençao que pode existir regulamentos de transporte adiconais relativamente a equipamento que contenha gás inflamável. O número máximo de aparhos ou de configurações de aparhos que pode ser transportados em conjunto é determinado pela regulamentação aplicavel em materia de transporte.

Marcação do equipamento por sinais

  • Os sinais para apareiros semelhantes realizados numa area de trabalho são geralmente regidos por regulamentos locais e fornecem os requisitos minimos para o fornecimento de sinais de seguranca e/ou saude para um local de trabalho.

Todo os sinais exigidos devem ser mantados e os patrões devem garantir que os trathestadores recebam instrução e formação adequadas e suficientes sobre o significado dos sinais de segurança apropriados e as ações a partir em relação à eles sinais.

  • A eficácia dos sinais não deve ser diminuía pela colocação de demasiados sinais jintos.

Os pictogramas realizados devem ser tao simples quando possivel e contear apenas os pormenores essentials.

Eliminação de equipamentos que utilizez Refrigerantes inflamáveis

Consultar a regulamentação nacional.

Armazenamento de equipamentos/aparelhos

  • O equipoamento deve ser armazenado de acordo com as instruções dadas pela Cecotec. Armazenamento de equipoamento embalado (não vendido) A proteção da embalagem de armazenamento deve ser construía de forma que os danos mecânicos no equipoamento dentro da embalagem não conduzam a fugas da energia de refrigerante.

  • O número máximo de unidades que podem ser armazenadas em Conjunto sera determinado pelos regulamentos locais.

IDENTIFICAZO DAS PARTES

Orbegozo ADRW 125 - IDENTIFICAZO DAS PARTES - 1

  1. Saida de ar
  2. Painel de contrôle
  3. Painel frontal
    4.Rodas
  4. Entrada de ar
  5. Saía de agua no modo desumidificador
  6. Saida de ar
  7. Cabo de alimentacao
  8. Abaixe a tampa do tanque

Nota: Verifique se a mangueira de drenagem está instalada corretamente antes de usar.

ACCESORIOS

Pieza Descripción Cantidad
Tubo de saía de ar 1
Conector para janela 1
Conector ao corpo do dispositivo 1
Controle remoto 1
Kit de janela 1
Pinos de fixação 2
Mangueira de drenagem 1

FUNCTIONAMIENTO

VEUILLEZ VERIFIER QUEL MODELE QUE VOUS AVEZ ACHETÉ AVANT DE CONTINUER EN CONSULTANT LE MANUEL POUR CONNAître EXACTEMENT SES FONCTIONS.

Modelo sem bomba de calor (apenas refrigeração): ADR 122

Orbegozo ADRW 125 - FUNCTIONAMIENTO - 1

AOn off1Frio
BVelocidade do ventilador2Desumidificador
CAumentar a temperatura3
DReduzir a temperatura4Potência Tmaxa do ventilador
ESeleção de modo5Potência media do ventilador
FTemporizador liga/desliga6Baixa potência do ventilador
GLigar/desligar balanço7Tanque de água cheio
HModo noturno

Orbegozo ADRW 125 - FUNCTIONAMIENTO - 2
Modelo com bomba de calor: ADR 128

AOn off1Frio
BVelocidade do ventilador2Desumidificador
CAumentar a temperatura3
DReduzir a temperatura4Aquecidoamento
ESeleção de modo5Potência Tmaxa do ventilador
FTemporizador liga/desliga6Potência media do ventilador
GLigar/desligar balanço7Baixa potência do ventilador
HModo noturno8Tanque de água cheio

Orbegozo ADRW 125 - FUNCTIONAMIENTO - 3
Modelo com WiFi sem bomba de calor (apenas refrigeracao): ADRW 120

AOn off1Frio
BVelocidade do ventilador2Desumidificador
CAumentar a temperatura3
DReduzir a temperatura4WiFi
ESeleção de modo5Potência maior do ventilador
FTemporizador liga/desliga6Potência media do ventilador
GLigar/desligar balanço7Baixa potência do ventilador
HModo noturno8Tanque de água cheio

Orbegozo ADRW 125 - FUNCTIONAMIENTO - 4
Modelo com WiFi e bomba de calor: ADRW 125

AOn off1Frio
BVelocidade do ventilador2Desumidificador
CAumentar a temperatura3
DReduzir a temperatura4WiFi
ESeleção de modo5Aquecimento
FTemporizador liga/desliga6Potência maior do ventilador
GLigar/desligar balanço7Potência media do ventilador
HModo noturno8Baixa potência do ventilador
9Tanque de água cheio

CONTROLE REMOTO

As funções functionam como os 控ules de toque do ar condicionado. Todas as funções principales podem ser acessadas pelo controle remoto. Não deixe o controle remoto exposto à luz solar direta. sol.

Orbegozo ADRW 125 - CONTROLE REMOTO - 1

1POWEROn off
2TIMERTemporizador liga/desliga
3MODESeleção de modo
4TEMP -Reduzir a temperatura
5TEMP +Aumentar a temperatura
6SPEEDVelociedade do ventilador
7SLEEPmodo noturno
8SWINGOscilação automática

INSTRUÇÉS DE USO

  1. Encontre um local proxies a uma tomada elétrica e uma janela.
  2. Ajuste o kit de janela à largura da janela e fixe a posicao com os pinos de fixacao.
  3. Como você pode ver nas imagens a seguir, instale o tubo de extração

Orbegozo ADRW 125 - INSTRUÇÉS DE USO - 1

Orbegozo ADRW 125 - INSTRUÇÉS DE USO - 2

  1. Conecte o cabo a uma tomada CA 220 ~ 240 V / 50 Hz.
  2. Pressione "POWER" para ligar o ar condicionado portátil.
  3. Ao utilizes as funções de resfriamento e desumidificação, mantenha um intervalo de pelo menos 3关键时刻 entre cada LIGAR/DESLIGAR.

Modo Frio

  • Pressione o botão "Mode" até que o icone "Cool"akra.
  • Pressione os botões deLER a temperatura até selecionar a temperatura desejada (entre 16 e 31^
  • Pressione o botão "Velocidade" para selecionar a velocidade do ventilador.
  • Pressione o botão "Modo" até que o icone "Desumidificador"akra.
  • A temperatura sera seleccionada automaticamente para os atuais menos dois graus.
  • A velocidade do ventilador sera selecionada automaticamente para baixa.
  • Colque a manqueira de escoamento na "saía de agua modo desumidificador" (6).
  • Leve a mangueira para um ralo.

Modo Ventilação

  • Pressione o botão "Mode" até que o icone "Ventilador"akra.
  • Pressione o botão "Velocidade" para選擇ar a velocidade do ventilador.

Modo Aquecimento (PARA ADR 128/ADRW125)

  • Pressione o botão "Mode" até que o icone "Aquecido" acenda.
  • Pressione os botões deLER a temperatura até selecionar a temperatura desejada (entre 16^31^
  • Pressione o botão "Velocidade" para selecionar a velocidade do ventilador.

Selecao de temporizador

Configuração do temporizador ON:

  • Com o ar condicionado desligado, pressione o botão "Timer" e seleciono o tempo de ligação desejado atraves dos botões de ajuste de temperatura e tempo.
  • "O tempo de ignicao predefinido" é exibido no display.
  • O tempo de ignicao pode ser ajustado a qualquermomento entre 0 e 24 horas.
  • Pressione novamente o botão "Timer" para confirmar, o indicator do timer acende.
  • Para desativar a funcao, pressione o botao "Timer" até que o indicator se apague.

Configuração do temporizador desigado

  • Com o ar condicionado ligado, pressione o botão "Timer" e seleciono o tempo de desligamento desejado atraves dos botões de ajuste de temperatura e tempo.
  • "O tempo de desligamento predefinido" é exibido no display.
  • O tempo de desigamento pode ser ajustado a qualquer momento entre 0 e 24 horas.
  • Pressione novamente o botão "Timer" para confirmar, o indicator do timer acende.
  • Para desativar a funcao, pressione o botao "Timer" até que o indicator se apague.

Oscilação automatica

Depois de ligar o aparelho, pressione este botão para fazer a greilha subir e descer continuamente. Ao pressionar este botão novamente, a grade permaneceria na posicao atual.

Modo Noturno

Este modosolepserativadoapartidocontroleremotoedoAPPnosmodelosADRW120eADRW125. Paraatarvafuncao pressioneateclaSLEEP:

  • No modo frio reduzirá o ventilador para velocidade baixa e a temperatura aumento 1^ a cada hora e no máximo 2^ après das horas.
  • No modo de aquecimiento, reduzirá o ventilador para velocidade baixa e a temperatura diminuira 1^ a cada hora e no máximo 2^ après das horas.
  • Pressione a tecla SLEEP novamente para cancelar a configuração.
  • Pressione o botão SPEED ("Velocidade") por cinco segundos para entrada no modo de configuração WiFi.

A série ADRW da Orbegozo pode ser controlada via Wifi atraves do/DD como aplicativo ORBEGOZO, disponible para download no Google Play e na App Store. Para mais informacoes, consulte o manual de aplicacao,temem incluindo com o disposito.

Orbegozo ADRW 125 - Modo Noturno - 1

Orbegozo ADRW 125 - Modo Noturno - 2

DISPONIBLE EN Google Play

Orbegozo ADRW 125 - DISPONIBLE EN Google Play - 1

Para revert todas as caracteristicas deste e de qualquer及其他 dispositivo Orbegozo, bem como para acessar um video explicativo sobre a configuraçao do transmissor com esse APP, acessesse www.orbegozo.com e procure seu Modelo.

INSTALAÇÃO

O ar condicionado deve ser instalado numa superficie plana e estavel. Nãobloqueie a saía de ar emantenha una distência deleo menos 30cm das paredes.

Não instale em local úmido, como banheiro ou ambiente com máquina de lavar.

Orbegozo ADRW 125 - INSTALAÇÃO - 1

Instalando a mangueira de extração

  1. Torca e connecte o adaptador de saída de ar e o connector da janela ao tubo de exaustão.
  2. Conecte o clipe de fixação ao esgo de conexão da mangueira na parte traseira do corpo do ar condicionado.

  3. Coloque o除外ado da mangueira extratora em uma janela proxima.

Orbegozo ADRW 125 - Instalando a mangueira de extração - 1

Instalacao do kit de janela

  1. O kit de janela pode ser instalado no modo paisagem ou retrato. Verifique as medidas da sua janela.
  2. Ajuste a alta e o comprimento dependendo do tamanho da sua janela e fixe o kit com o pino.
  3. Insira o conector no orificio do kit de janela.

Orbegozo ADRW 125 - Instalacao do kit de janela - 1

Orbegozo ADRW 125 - Instalacao do kit de janela - 2

Orbegozo ADRW 125 - Instalacao do kit de janela - 3
(3)

Orbegozo ADRW 125 - Instalacao do kit de janela - 4

Drenagem de agua

A bandeja interna de agua do ar condicionado possui um interruptor de seguranca do nivel de agua que controla para que seu limite não sera exceedido. quando o nivel da agua atinge a alta prevista, o indicator do tanque de agua cheio acende. quando o reservatorio inferior estiver cheio, remove o bloqueio de borracha da saia de drenagem na parte inferior da unidade e drene toda a agua para um recipiente ou ralo.

Drenagem continua

  • Antes de guardar o ar condicionado por um longo periodo de tempo, remove o tampão de borracha do orificio de drenagem na parte inferior da unidade e drene toda a água para fora.
  • Pode utilizar a drenagem continua com uma mangueira de drenagem ligada ao orificio de drenagem inferior, quando a unidade estiver a funcionar no modo AQUECIMENTO (Só PARA ADR 128 / ADRV 125).
  • Não é necessário ligar a drenagem continua quando a unidade funciona em modo de refrigeração ou desumidização. A unidade pode evaporar a água condensada automaticamente pelo motor de evacuação. Certifique-se de que os orificios de drenagem esteyam bem tapados.

Orbegozo ADRW 125 - Drenagem continua - 1
(A)

Orbegozo ADRW 125 - Drenagem continua - 2

Orbegozo ADRW 125 - Drenagem continua - 3
(B)

Orbegozo ADRW 125 - Drenagem continua - 4

Manutenção e limpeza

Observacoes:

1) Antes de limpar, certifique-se de desconectar a unidade de qualquer tomada elétrica.
2) Não use gasolina ou outros produits químicos para limpar aunities.
3) Não lave aunities diretamente.
4) Se o ar condicionado estiver danificado, contacte o service Tecnico.

Orbegozo ADRW 125 - Manutenção e limpeza - 1

Orbegozo ADRW 125 - Manutenção e limpeza - 2

Orbegozo ADRW 125 - Manutenção e limpeza - 3

Limpando o filtro de ar

  • Se o filtro de ar ficar obstruido com poeira ou sujeira, ele devera ser limpo uma vez a cada das semanas.

  • Desmontagem: Abra a grade de entrada de ar e remove o tipo de ar.

  • Limpeza: Limpe o filtr de ar com detergente neutro, enxague com agua morna (40^) e segue a sombra.
  • Conjunto: Colque o tipo de ar na grade de entrada na ordem inversa da remoção.
  • Limpe primeiro a superficie com detergente neutro e pano umido e(before oseque com pano limpo.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Situação Possível Cause Solutações sugeridas
A unidade não liga ao pressionar o botão liga/des LigaO indicator de tanque cheio piscá Esvazé o tanque de água
A temperatura ambiente é superior à temperatura的选择ada (no modo Aquecimento)Alterar a temperatura的选择ada
A temperatura ambiente é inferior à temperatura的选择ada (no modo Cool)Alterar a temperatura的选择ada
O dispositivo não esfria ou suficienteAs janelas ou portas da sala não está fechadasVerifique se eles não estao abertos
Existem fontes de calor dentro da salaRemova estas fontes de calor, se possivel
Mangueira de saia de ar não connectada ou bloqueadaConecte ou desbloqueie
A temperatura的选择ada é muito altaAlterar a temperatura的选择ada
La rejilla de entrada de aire está bloqueadaA grelha de entrada de ar está bloqueada
O aparelho faz muito barulhoO terreno não é plano ou é irregularCertifique-se de que o aparelho está em um terreno plano e nivelado
O som é emitido pelo fluxo de refrigerante dentro do ar condicionado.É uma situação normal
Aanela minha oprogramming E0O sensor de temperature ambiente falhou OU o sensor de temperature ambiente falhouSubstitua o sensor, embora a unidade possaContinuar a operar sem ele
Aanela minha oprogramming E1O sensor de temperature do condensador falhouSubstitua o sensor
Aanela minha oprogramming E2O tanque de água está cheio durante a funcao FrioEsvazie o tanque de agua
Aanela minha oprogramming E3O sensor de temperature do evaporador falhouSubstitua o sensor
Aanela minha oprogramming E4O tanque de água está cheio durante a funcao de aquecimentoEsvazie o tanque de agua

RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS

Orbegozo ADRW 125 - RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS - 1

A diretiva Europeia 2012/19/EU referente à gestão de residuos de aparhos electrolycos e eletrônicos (RAEE), préve que os eletrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparhos desatualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciços danos para a saude humana e para o

ambiente. O símbolo constituído por um contender de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada. Os consumidos devem contatar as autoridades locais ou os pontos de vendha para solicitar informação referente ao localapropriado onde devem depositar os eletrodométricos velhos.

DECLARATION DE CONFORMIDADE:

Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Direcva de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da diretiva EMC 2014/30/EU.

GARANTIA

Este aparecido está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a leiisagem em vigor a partir da data de compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o的服务 mais proxies de sua localização, entre em contato atraves do segunte link da web: https://orbegozo.com/assistencia-technica/

Para qualquer tipo de consulta, duvida ou incidente, pode contatar-nos atraves do/DDs e-mail aparecido na pagina principalmente manual ou atraves do DDs service de assistencia的技术a em https://orbegozo.com/contacto/

Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Não não sera responsavel se o proprietário tiver modificado tecnicamente o disposito. Verifique as condições legais no meu site.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Orbegozo

Modelo : ADRW 125

Categoria : Ar condicionado