Little Cow - Produtos para bebês Chipolino - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Little Cow Chipolino em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Little Cow Chipolino
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Produtos para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Little Cow - Chipolino e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Little Cow da marca Chipolino.
MANUAL DE UTILIZADOR Little Cow Chipolino
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE!
PER GARANTIRE UN USO SICURO DI QUESTO PRODOTTO, SEGUIRE TUTTE LE AVVERTENZE, LE ISTRUZIONI E LE RACCOMANDAZIONI FORNITE IN QUESTO MANUALE UTENTE!
AVVERTENZE!
✿ ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA NO ANDADOR SEM SUPERVISÃO!
✿ ATENÇÃO! O ANDADOR NÃO É ADEQUADO PARA CRIANÇAS QUE JÁ SABEM ANDAR!
✿ ATENÇÃO! O ANDADOR NÃO É ADEQUADO PARA CRIANÇAS COM PESO SUPERIOR A 12 KG!
✿ ATENÇÃO! O ANDADOR NÃO É ADEQUADO PARA CRIANÇAS QUE NÃO CONSEGUEM SENTAR-SE SEM AJUDA!
✿ ATENÇÃO! UMA CRIANÇA NO ANDADOR PODE MOVER-SE MAIS RÁPIDO, ALCANÇAR MAIS DISTANTE E CHEGAR A OBJETOS INACESSÍVEIS!
CRIE UMA ZONA SEGURA PARA A CRIANÇA:
• EVITE O ACESSO A ESCADAS, DEGRAUS OU SUPERFÍCIES DESIGUAIS!
- MANTENHA O ANDADOR LONGE DO FOGO, DE CHAMAS ABERTAS, FONTES DE CALOR E FORNOS!
- MANTENHA LÍQUIDOS QUENTES, CABOS ELÉTRICOS E OUTROS OBJETOS PERIGOSOS FORA DO ALCANCE DA CRIANÇA!
• EVITE COLISÕES COM PORTAS, JANELAS E MÓVEIS DE VIDRO!
✿ ATENÇÃO! ESTE PACOTE CONTÉM PEÇAS PEQUENAS! NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS MENORES DE 3 ANOS ESTEJAM PRESENTES DURANTE A MONTAGEM!
✿ Não utilize o andador se houver peças quebradas, soltas ou faltando.
A montagem do andador e dos acessórios deve ser feita exclusivamente por um adulto!
Ajuste a altura da bandeja de acordo com a altura da criança.
Use o andador apenas por curtos períodos, no máximo 20 minutos.
Os pés da criança devem tocar o chão enquanto estiver no andador.
Antes de cada uso, certifique-se de que o andador está completamente aberto, todas as peças estão fixadas e os mecanismos de travamento estão seguros.
Utilize o produto apenas para a finalidade indicada e exclusivamente em ambientes internos!
✿ Não levante ou mova o andador enquanto a criança estiver nele.
Se um adesivo ou parte dele se soltar, remova-o completamente ou cole novamente para evitar que a criança engula peças pequenas.
✿ Não use acessórios, peças de reposição ou outros componentes que não sejam fornecidos pelo fabricante! O fabricante não se responsabiliza pela segurança se forem utilizadas peças não originais ou não aprovadas.
Não faça modificações na estrutura do produto! Se necessário, entre em contato com o vendedor ou um centro de assistência autorizado.
Mantenha os materiais de embalagem plástica longe das crianças para evitar o risco de asfixia!

IMPORTANTE! AVISOS E INSTRUÇÕES PARA O USO DE PILHAS
✿ Certifique-se de fechar sempre a tampa do compartimento das pilhas após instalá-las.
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças e não permita que brinquem com elas!
Use apenas pilhas do tipo e da tensão especificados.
✿ Não utilize pilhas de tipos ou tensões diferentes, nem misture pilhas novas com usadas.
✿ Não faça curto-circuito nos terminais das pilhas.
Insira as pilhas no compartimento respeitando a polaridade correta (+ e -).
Remova pilhas dani-cadas ou descarregadas.
✿ Não recarregue pilhas que não sejam recarregáveis.
- Pilhas recarregáveis devem ser carregadas apenas por um adulto.
✿ Retire as pilhas recarregáveis do produto antes de recarregá-las.
Remova as pilhas caso o produto não seja usado por um longo período.
✿ Não jogue as pilhas no fogo. Não desmonte as pilhas.
AVISO!

Os resíduos de pilhas usadas ou inutilizáveis devem ser coletados separadamente. É proibido descartálas em recipientes de lixo doméstico misto. Descarte as pilhas apenas nos
locais designados para esse fim.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
O andador "VAQUINHA" incentiva a criança a dar seus primeiros passos e a aperfeiçoálos, contribuindo para o desenvolvimento do equilíbrio e da coordenação. As melodias do painel musical estimulam a criatividade da criança.
INDICADO PARA CRIANÇAS COM PESO DE ATÉ 12 KG, que ainda não conseguem andar sozinhas, mas conseguem sentar-se sem apoio.
◆ Base larga para maior estabilidade.
❖ Painel musical com melodias.
◆ Altura ajustável em 3 posições.
Paradas antiderrapantes para evitar escorregamentos, quedas em escadas e tombos (6 unidades).
◆ 2 rodas frontais giratórias em 360°.
◆ 2 rodas traseiras.
✿ Necessita de pilhas: 2 pilhas AA (LR6)/1,5V para o painel musical (não incluídas).
PARTES PRINCIPAIS
Certifique-se de que todas as partes listadas estão disponíveis!
-
Estrutura com base e bandeja superior
-
Painel musical
-
Brinquedos para o painel musical
-
Arco com brinquedo
-
Paradas antiderrapantes – 6 unidades
-
Rodas frontais giratórias – 2 unidades
-
Rodas traseiras - 2 unidades
-
Parafusos para as rodas traseiras – 2 unidades
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ATENÇÃO! SIGA EXATAMENTE AS INSTRUÇÕES E A SEQUÊNCIA DE MONTAGEM E USO DO PRODUTO, CONFORME DESCRITO NO TEXTO E NAS ILUSTRAÇÕES FORNECIDAS.
ATENÇÃO! VERIFIQUE A SEGURANÇA DE CADA FIXAÇÃO APÓS CADA OPERAÇÃO.
ATENÇÃO! CUIDADO PARA NÃO PRENDER AS MÃOS DURANTE AS OPERAÇÕES, ESPECIALMENTE AO ABRIR E FECHAR O ANDADOR!
NOTA: O produto é entregue pelo fabricante parcialmente montado. Algumas etapas de montagem e desmontagem exigem uma chave de fenda (não incluída).
As ações de montagem e as funções estão numeradas de 1 a 5. Use as descrições abaixo juntamente com as ilustrações correspondentes ao mesmo número.
1 - ABERTURA DA ESTRUTURA COM BASE E BANDEJA SUPERIOR.
Puxe a bandeja para cima com as duas mãos até ouvir um "clique", e a estrutura estará travada na posição mais alta.
2 - INSTALAÇÃO DAS RODAS FRONTAIS, TRASEIRAS E DAS PARADAS ANTIDERRAPANTES.
Fixe as rodas frontais, rodas traseiras e paradas pressionando-as nos orifícios correspondentes da base.
ATENÇÃO! NUNCA UTILIZE O ANDADOR SEM RODAS E PARADAS ANTIDERRAPANTES!
3 - FIXAÇÃO DO ASSENTO NA ESTRUTURA.
Insira os pinos da parte frontal e traseira da capa do assento nos orifícios correspondentes da bandeja superior.
IMPORTANTE! Certifique-se de que o assento está devidamente fixado tentando removê-lo da estrutura.
4 - INSTALAÇÃO DO PAINEL MUSICAL NA BANDEJA SUPERIOR E INSERÇÃO DAS PILHAS.
Fixe o painel musical na bandeja superior conforme mostrado na ilustração.
Para utilizar as funções do painel musical, insira as pilhas. O compartimento de pilhas está localizado na parte inferior do painel. Desaperte o parafuso da tampa do compartimento com uma chave de fenda. Retire a tampa e insira 2 pilhas AA (LR6)/1,5V respeitando a polaridade indicada. Recoloque a tampa e aperte o parafuso.
IMPORTANTE! Respeite a polaridade indicada no compartimento das pilhas.
Deslize o interruptor e pressione o botão desejado para reproduzir melodias.
5 - AJUSTE DA ALTURA DA BANDEJA SUPERIOR E FECHAMENTO DO ANDADOR.
A altura do andador pode ser ajustada em 3 posições.
Para ajustar a altura do assento de uma posição baixa para uma mais alta, puxe a bandeja superior para cima com as duas mãos até ouvir um "clique", e a estrutura estará travada na posição desejada.
IMPORTANTE! A posição do assento será travada automaticamente ao soltar o botão!
Para fechar: Puxe o botão e abaixo a bandeja superior para a posição mais baixa.
FUNÇÕES
- Ajuste de altura do andador em três posições.
- Rodas frontais giratórias em 360°.
- Rodas traseiras com movimento linear.
- Painel musical com melodias.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E CUIDADOS
✿ Verifique periodicamente o estado de todas as peças. Qualquer peça danificada deve ser reparada ou substituída.
✿ Não despeje água diretamente no produto. Limpe-o com um pano macio umedecido com água ou um detergente líquido neutro.
Lave a capa e a base de tecido à mão, a uma temperatura de até 30°C.
✿ Não utilize produtos de limpeza agressivos contendo partículas abrasivas, amoníaco, lixívia ou álcool.
✿ Suspenda o uso do produto se identificar danos ou se alguma função não estiver a funcionar corretamente.
- Após a limpeza, deixe sempre o produto secar completamente antes de usá-lo ou guardá-lo.
✿ Não armazene o produto em locais muito quentes ou próximo a fontes de calor para evitar deformações.
✿ Guarde o produto em local limpo e seco. Não o exponha a condições ambientais diretas, como luz solar, chuva, umidade ou mudanças bruscas de temperatura.
✿ Não coloque objetos pesados sobre o produto durante o transporte ou armazenamento.
Em caso de problemas relacionados ao uso normal, entre em contato com um centro de assistência autorizado para conselhos ou reparos.
Composição do Tecido:
Tecido externo: 100% poliéster
Enchimento: 100% poliéster

Materiais Utilizados: Plástico, metal, tecido.
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG LEZEN!
OM EEN VEILIG GEBRUIK VAN DIT PRODUCT TE GARANDEREN, VOLGT U ALLE WAARSCHUWINGEN, INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING OP!
WAARSCHUWINGEN!
LET OP! LAAT EEN KIND NOOIT ONBEWAAKT IN DE LOOPSTOEL!
✿ LET OP! DE LOOPSTOEL IS NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN DIE AL KUNNEN LOPEN!
✿ LET OP! DE LOOPSTOEL IS NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN DIE MEER DAN 12 KG WEGEN!
✿ LET OP! DE LOOPSTOEL IS NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN DIE NIET ZELFSTANDIG KUNNEN ZITTEN!
✿ LET OP! EEN KIND IN DE LOOPSTOEL KAN SNELLER BEWEGEN, GROTERE AFSTANDEN AFLEGGEN EN OBJECTEN BEREIKEN!
CREËER EEN VEILIGE ZONE VOOR HET KIND:
• VOORKOM TOEGANG TOT TRAPPEN, STOEPEN OF ONEFFEN OPPERVLAKKEN!
- HOUD DE LOOPSTOEL UIT DE BUURT VAN VUUR, OPEN VLAMMEN, WARMTEBRONNEN EN OVENS!
- ZET WARME VLOEISTOFFEN, ELEKTRISCHE KABELS EN ANDERE GEVAARLIJKE OBJECTEN BUITEN HET BEREIK VAN HET KIND!
• VOORKOM BOTSINGEN MET GLAZEN DEUREN, RAMEN EN MEUBELS!