EMIH600-FX1 - Fogão EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMIH600-FX1 EAS Electric em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMIH600-FX1 - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMIH600-FX1 da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EMIH600-FX1 EAS Electric
1. Introdução ...............................................................................................
1.2.3 Instruções de segurança importantes ..................................
1.3 Operação e manutenção ...............................................................
Instruções de segurança importantes ..................................
Informação do produto ............................................................................
2.3 Informação do produto ....................................................................
2.4 Antes de usar sua nova placa de cerâmica ..........................................
2.5 Especificações técnicas .....................................................................
3.2 Escolhendo os utensílios de cozinha certos ........................................
3.3 Dimensão dos utensílios ..................................................................
3.4 Usando o fogão de indução .............................................................
Tempos de execução padrão ............................................
4.1.1 Cozinhe em fogo baixo, cozinhe o arroz .............................
4.2 Detecção de pequenos objetos ......................................................
Configurações de calor ...........................................................................
9.1 Seleção do equipamento de instalação............................................
9.4 Antes de prender os suportes de fixação ..........................................
9.5 Ajuste de posição de suporte ..........................................................
9.6 Precauções ..................................................................................
Condições de garantia ..........................................................................
1.1 Avisos de segurança.
Sua segurança é importante para nós. Leia este manual cuidadosamente antes de começar a usar a placa.
1.2.1 Risco de choque elétrico
Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção na placa de indução. A conexão a um bom aterramento é essencial e obrigatória. As modificações na ligação à terra doméstica devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado. O não cumprimento deste conselho pode resultar em choque elétrico ou mesmo morte.
A moldura inferior da placa é afiada.
Se não for manuseado com cuidado, pode causar ferimentos ou cortes.
1.2.3 Instruções importantes de segurança
Leia as instruções cuidadosamente antes de instalar ou usar este aparelho. Você não deve colocar nenhum material ou produto inflamável neste aparelho em nenhum momento. Forneça essas informações aos responsáveis pela instalação do produto, pois podem facilitar a instalação. Para evitar riscos, este aparelho deve ser instalado de acordo com estas instruções. O aparelho só pode ser instalado por pessoal qualificado. Este aparelho deve ter sua própria tomada para desconectá-lo da fonte de alimentação. A falha em instalar este aparelho corretamente pode invalidar qualquer garantia ou responsabilidade da marca. V.3
31.3 Operação e manutenção
1.3.1 Risco de choque elétrico
Nunca cozinhe sobre uma placa quebrada ou rachada. Se a superfície da placa estiver partida ou fissurada, desligue o aparelho da rede eléctrica e contacte o serviço técnico. Desligue a placa de placa antes de limpar ou realizar qualquer manutenção. O não cumprimento dessas dicas pode resultar em choque elétrico ou morte.
1.3.2 Perigo para a saúde
Este dispositivo está em conformidade com os padrões de segurança eletromagnética. No entanto, pessoas com marca-passos ou implantes elétricos devem consultar seu médico antes de usar este dispositivo para garantir que seus implantes não sejam afetados pelo campo eletromagnético. O não cumprimento dessas dicas pode levar a sérios problemas de saúde e até à morte.
1.3.3 Risco de superfície quente
Durante o uso, as partes acessíveis deste aparelho podem ficar quentes o suficiente para causar queimaduras. Nenhuma parte de seu corpo, roupa ou qualquer outro utensílio de cozinha deve entrar em contato com o vidro da bancada até que a superfície esteja fria. Não deve haver objetos metálicos como facas, garfos ou colheres na superfície da placa quando esta estiver ligada. Mantenha as crianças afastadas. Certifique-se de que as pegas das panelas não roçam nas outras zonas de cozinhar ligadas. Mantenha as crianças longe das alças. O não cumprimento dessas instruções pode causar queimaduras. V.3
41.3.4 Risco de corte.
A aresta afiada das lâminas e das ferramentas de limpeza da placa exposta quando a tampa de segurança é removida pode causar ferimentos; mantenha sempre as crianças afastadas. A não tomada de precauções pode resultar em ferimentos ou cortes.
1.3.5 Instruções importantes de segurança.
Nunca deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em uso. Nunca use este aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Nunca deixe objetos ou utensílios sobre o aparelho. Não deixe objetos magnetizáveis (como cartões de crédito ou de memória) ou equipamentos eletrônicos (computadores, mp3 players) próximos ao dispositivo, pois podem ser afetados pelo campo eletromagnético. Após a utilização, desligue sempre a zona de cozinhar e a placa de cozinha conforme descrito neste manual. Quando retirar as panelas após a cozedura, certifique-se de que a zona permanece desligada, não conte apenas com a função de detecção de panelas na placa. Não permita que crianças brinquem com o aparelho. Não coloque objetos que possam ser do interesse de crianças nos armários acima do aparelho. As crianças podem subir na placa e causar lesões graves. Não deixe crianças sozinhas ou sem vigilância na área onde o fogão está localizado. Crianças e pessoas com deficiências que podem limitar sua habilidade com o dispositivo devem ter um responsável ou pessoa qualificada para orientá-los em seu uso. Eles devem ser ensinados a usar o aparelho com segurança, para si próprios ou para os arredores. Não repare ou substitua qualquer parte do aparelho por conta própria. Todas essas operações devem ser realizadas por pessoal qualificado. Não use limpadores a vapor para limpar a placa. Não coloque objetos pesados sobre a placa. Não use panelas com bordas afiadas nem arraste as panelas na superfície do vidro, pois o vidro pode quebrar. Não use panos ou produtos de limpeza abrasivos, pois podem danificar a superfície de vidro. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por pessoal qualificado para evitar riscos. V.3 5Este aparelho foi concebido para ser utilizado em ambientes domésticos e semelhantes, tais como: cozinhas, lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, casas de campo, por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais. AVISO: O aparelho e suas partes acessíveis começam a aquecer durante o uso. Evite tocar nos botões de controle se eles estiverem quentes. Crianças menores de 8 anos devem ser mantidas longe do aparelho, a menos que sejam supervisionadas. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, desde que estejam sob supervisão e tenham conhecimentos para o utilizar da forma adequada, além de compreenderem os perigos que a sua utilização acarreta. As crianças não devem brincar com o aparelho. Nenhuma criança deve realizar sua limpeza e manutenção sem supervisão. AVISO: Cozinhar sem supervisão em uma placa com óleo pode ser perigoso e pode causar incêndio. NUNCA tente extinguir o fogo com água. AVISO: Risco de incêndio - Não coloque nada na superfície da placa de indução. AVISO: Se a superfície estiver quebrada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. Não use aparelhos a vapor para limpar. Nunca use este aparelho para aquecer o ambiente. PARABÉNS pela aquisição da sua nova placa de cerâmica. Recomendamos que você gaste seu tempo lendo estas instruções para entender como instalá-lo corretamente. Para obter as diretrizes de instalação, leia a seção de instalação. Leia todas as instruções de segurança antes de usar o fogão e guarde-as para referência futura. V.3
62. Informações do produto
2.3 Informações do produto
O cozimento por indução é um tipo de cozimento seguro e eficiente. Ele funciona por meio de vibrações eletromagnéticas que geram calor diretamente na panela, em vez de indiretamente, por meio do aquecimento da superfície do vidro. O vidro começa a aquecer apenas no fundo da panela.
5. Zona de indução livre. 3000/4000 W
6. Zona de indução livre. 3000/4000 W
8. Botão de controle
1. Deslizador de tempo/potência
4. Bloqueio para crianças
72.4 Antes de usar sua nova placa de cerâmica
Leia este manual, prestando muita atenção à seção "Avisos de segurança". Remova qualquer película protetora que esteja na placa de placa.
2.5 Especificações técnicas
Modelo EMIH600-FX1Zonas de cozinha4 ZonasFonte de energia220-240V~ 50Hz o 60HzEnergia elétrica instalada7200W Tamanho do produto L × L × A (mm)590X520X60 Dimensões de incorporação A × B (mm)560X490 Peso e dimensões são aproximados. Como nos esforçamos continuamente para inovar e melhorar nosso produto, as especificações e projetos podem ser alterados sem aviso prévio.
3. Operação do produto
3.1 Painel de controle
Os controlos respondem ao toque, pelo que não é necessário aplicar qualquer pressão. Use a polpa do dedo, não a ponta do dedo. Um pequeno sinal sonoro soa cada vez que um toque é registado. Certifique-se de que os botões de controlo estão limpos, e que não há objectos (utensílios ou pano) sobre eles. Quaisquer gotas de água podem dificultar o funcionamento dos botões. Panela de ferro.Circuito magnético. Placa de vidro cerâmico.Corrente de indução V.3
83.2 Escolha de utensílios de cozinha adequados
Use apenas tachos com uma base adequada para placas de indução. Procure o símbolo de indução no rótulo da panela.
- Você pode verificar se o utensílio é adequado para indução usando um ímã. Mova um ímã em direção ao fundo da panela - se você atrair o ímã, a panela é adequada para indução.
- Se você não tiver um ímã:
1. Coloque água para esquentar no utensílio que deseja verificar.
2. Se não aparecer na tela e a água estiver quente, o
utensílio é adequado. Certifique-se de que o fundo da panela é nivelado, que fica plano sobre o vidro e que tem o mesmo tamanho da zona de cozinhar. Use panelas com diâmetro igual ao das letras da zona de cozinhar selecionada. Se você usar uma panela um pouco mais larga, o fogão funcionará com mais eficiência; pelo contrário, com um menor a eficiência pode ser menor. A placa não detecta potes com uma base menor que 140 mm. Coloque sempre a panela no centro da zona de cozinhar. Se tiver que mover a panela, faça-o levantando-a, nunca deslizando, pois o vidro pode arranhar.
3.3 Dimensão dos utensílios
As zonas de cozinhar, até certo ponto, adaptam-se automaticamente ao diâmetro da panela. No entanto, o fundo da panela deve ter um diâmetro mínimo dependendo da zona de cozinhar correspondente. Para maior eficiência na sua cozinha, coloque a panela no centro da zona de cozinhar. Zona de cozinha Diâmetro da base de indução de panelas Mínimo (mm) Máximo (mm) 1, 2, 3, 4 140 220 Indução livre 220 220x400 Panelas feitas com estes materiais não são compatíveis: aço inoxidável puro, alumínio ou cobre sem base magnética, vidro, madeira, porcelana, cerâmica e faiança. Não use panelas com bordas afiadas ou bases curvas. V.3
93.4 Utilização da placa de indução
3.4.1 Comece a cozinhar
Coloque uma panela adequada na zona de cozinhar que deseja usar.
- Certifique-se de que o fundo da panela e a superfície de cozimento estão limpos e secos. Ao tocar no controle de seleção da zona de cozinhar, um indicador pisca na zona em que você tocou. Selecione a configuração de cozimento tocando no controle deslizante.
- Se você não escolher um modo de cozinhar em 1 minuto, a placa de indução desliga-se automaticamente. Você deve então voltar à primeira etapa.
- Você pode alterar a configuração de cozimento a qualquer momento durante o cozimento. Se a tela piscar alternando com a configuração da cozinha Isso significa que: A panela não está colocada na zona de cozinhar correta, ou A panela que você está usando não é adequada para cozinhar por indução, ou A frigideira é muito pequena ou não está bem centrada na zona de cozinhar. A zona só aquece se uma frigideira adequada for colocada na zona de cozinhar. O visor desliga-se automaticamente após 1 minuto se não houver uma panela adequada na zona de cozinhar.
3.4.2 Terminar de cozinhar
Toque no controle de seleção da zona de aquecimento que deseja desligar. Desligue a zona de cozinhar tocando no controle deslizante à esquerda. Certifique-se de que o visor mostra "0". Toque no controle ON / OFF. Depois de ligar, a campainha elétrica emite um bipe, o controle do temporizador exibe "00" e os controles de seleção da zona de aquecimento exibem " " ou ou , indicando que a placa de indução entrou no estado de espera. Aumenta a potência Menor potência Menor potência
V.1V.3 10Desligue a placa tocando no botão ON / OFF.Cuidado com as superfícies quentes:H aparece quando a zona de cozinhar está quente ao toque e desaparece quando a superfície atinge uma temperatura segura. Também pode ser utilizado para poupar energia: se quiser aquecer mais panelas, use a zona que ainda está quente.
3.4.3 Usando a função Boost
Ative a função BoostSelecione a zona que deseja aquecer tocando na tela.O indicador de zona mostra “b” e a potência atingirá o máximo.Cancelar a função BoostToque no controle da zona de aquecimento para a qual deseja cancelar a função Boost. a: Tocar na função Boost , retorna a zona de cozinhar ao seu ajuste original. b: Com o controle deslizante, a zona de cozinhar volta ao nível selecionado.
- Esta função é válida em todas as zonas de cozinhar• A zona de cozinhar volta ao ajuste original após 5 minutos.
- Uma vez que a função Boost da primeira zona de cozinhar está ativada, a segunda zona de cozinhar é automaticamente limitada ao nível 2 e vice-versa.• Se a configuração de calor original for 0, ela será definida como 9 após 5 minutos.
3.4.4 Mantendo quente
A função "Manter aquecido" do produto possui 3 níveis. Ative a função "Manter aquecido" Selecione o controle da zona de aquecimento.Pressione o controle "Boost" V.3 11Cancelar a função "Manter aquecido" Pressione o controle de zona correspondente para cancelar a função Manter aquecido Ao pressionar o controle deslizante, a zona de cozinhar voltará ao nível selecionado. Nota:
- Esta função pode ser usada em todas as zonas de cozinhar ao mesmo tempo.
- Certifique-se de usar uma tampa, pois isso pode afetar o resultado final.
- Não use panelas de ferro fundido.
Esta zona pode ser utilizada como zona única ou como duas zonas diferentes, de acordo com as necessidades de cozimento em cada momento. A área flexível é composta por dois indutores independentes que podem ser controlados separadamente. Ao operar como uma zona única, você pode mover sua panela de uma zona para outra dentro da área flexível, mantendo o mesmo nível de potência da zona onde a panela foi originalmente colocada e a parte que não é coberta pela panela. cozinha desliga automaticamente. Importante: Certifique-se de colocar os tachos centralizados na zona de cozinhar individual. No caso de utilizar panelas grandes, ovais, retangulares e alongadas, coloque as panelas centradas na zona de cozedura cobrindo as duas cruzes como na imagem. Exemplos de colocação correta e má colocação do pote. 1 vez 2 vezes 3 vezes Tocando o controle de manter aquecido , o indicador de zona mostra
”, o nível de calor para aquecer e manter 42°C com 2 litros de água. Se você tocar no controle manter quente novamente , o indicador de zona mostra “
, o nível de calor para manter 74ºC com 2L de água. Se a zona já estiver quente (com a letra "H" visível na tela), você também pode usar este nível de calor para mantê-la aquecida a 74 ° C com 2L de água após terminar de cozinhar. Pressione o controle de manter aquecido uma terceira vez, e o indicador de zona mostra " ", o nível de cozimento para manter 94 ° C com 2L de água após o término do cozimento. V.3 12Como uma única grande área Para ativar a área flexível como uma única zona grande, pressione os botões dedicados. A configuração de energia funciona como qualquer outra área normal. Se o pote for movido da frente para trás (ou vice-versa), a área flexível detecta automaticamente a nova posição e mantém a mesma potência. Para adicionar mais uma panela, pressione as teclas dedicadas novamente para detectar a panela. Como duas zonas independentes Para usar a área flexível como duas zonas independentes com diferentes configurações de energia, pressione as teclas dedicadas.
3.4.6 Bloqueio dos controlos
É possível bloquear os botões de controlo para evitar o uso indevido (por exemplo, crianças acidentalmente a ligar uma zona). Quando os controlos estiverem bloqueados, todos os controlos, excepto ON/OFF, serão desactivados. Para bloquear os controlos Controlo de bloqueio de toque O indicador do cronômetro mostrará "Lo" Para desbloquear os controlos Pressione e segure o controlo de bloqueio por um momento. Quando o fogão está no modo bloqueado, todos os controlos estarão desligados em uma emergência, mas exceto ON/OFF . Você sempre pode pressionar ON / OFF no próximo uso a primeira coisa a fazer é desbloqueá-lo.
3.4.7 Controle do temporizador
Você pode usar o cronômetro de duas maneiras diferentes:
1. Você pode usá-lo como um alarme de hora. Neste caso, o temporizador não desliga nenhuma zona
de cozinhar depois de decorrido o tempo, apenas serve de lembrete.
2. Você pode programar o tempo de cozimento para desligar uma ou mais zonas.
O tempo máximo do cronômetro é de 99 minutos. a) Use o cronômetro como um alarme Se você não selecionou uma zona de cozinhar Certifique-se de que a placa de cozinhar está ligada. Nota: você pode usar o temporizador mesmo se não tiver uma zona de cozinhar selecionada. Toque no controle do cronômetro. "10" é exibido no visor do temporizador com "0" piscando. V.3 13Ajuste a segunda figura tocando no controle deslizante. (Por exemplo, 6) Quando você toca no controle do temporizador novamente, o "1" pisca. Defina o primeiro dígito usando o controle deslizante (por exemplo, 9). Agora o cronômetro definido é de 96 minutos. A campainha emite um bipe por 30 segundos e o indicador do cronômetro mostra "- -" quando o cronômetro expira. b) Programação do temporizador para desligar uma ou mais zonas As zonas de cozinhar definidas para esta função funcionam da seguinte forma: Programe uma zona Pressione a zona correspondente para a qual deseja programar o tempo de cozimento. Pressione o controle do cronômetro. "10" aparece no visor do temporizador com "0" piscando. Ajuste a segunda figura tocando no controle deslizante. (Por exemplo, 6) Quando você toca no controle do temporizador novamente, o "1" pisca. Defina o primeiro dígito tocando no controle deslizante (por exemplo, 9). Agora o cronômetro definido é de 96 minutos. Quando o cronômetro é definido, o tempo começa a cair imediatamente. O tempo restante aparece no visor e o indicador de tempo pisca por 5 segundos. No final da hora, a zona de cozinhar correspondente desliga-se automaticamente. V.3
141) As outras zonas de cozinhar continuam a funcionar se tiverem sido previamente ligadas.
2) O ponto vermelho ao lado do nível de potência acende, indicando que a zona de cozinhar
foi selecionada. Programe mais de uma zona As etapas para configurar mais zonas são as mesmas para configurar apenas uma. Ao programar várias zonas de cozinhar simultaneamente, os pontos das zonas de cozinhar programadas acendem. O cronômetro aparece no visor. O ponto da zona que corresponde à hora exibida pisca de acordo com a imagem abaixo: (programado para 15 minutos) (programado para 45 minutos) Assim que o temporizador expirar, a zona de cozinhar correspondente desliga-se. Em seguida, o próximo cronômetro aparece e o ponto da zona correspondente pisca. (programado para 30 minutos) Quando você pressiona a seleção da zona, o cronômetro correspondente é exibido na exibição da hora.
3.4.8 Operação do comando de pausa
1. Quando as zonas de cozinhar estiverem funcionando, toque .
Todas as telas mostram " " e eles param de aquecer. Nesta situação, apenas os controles , e o controle de bloqueio podem ser operados.
novamente para que o visor mostre a configuração original e continue o aquecimento.
3.4.9 Tempos de operação padrão
O desligamento automático é um recurso de proteção de segurança da sua placa de indução. Se alguma vez se esquecer de o desligar, a placa desliga-se automaticamente. O tempo de desligamento padrão em diferentes níveis de potência de trabalho é mostrado na tabela a seguir: Nível de poderMantendo quente Tempo de operação padrão (hora)
Quando a panela é removida, a placa de indução pode parar de aquecer imediatamente e desliga-se automaticamente após 2 minutos. Qualquer pessoa com marca-passo deve consultar seu médico antes de usar este produto.
Ter cuidado ao fritar como óleo e gordura aquecem muito rapidamente, especialmente ao utilizar o nível máximo de potência: Boost. A temperaturas extremamente elevadas, o óleo e a gordura podem inflamar-se espontaneamente e isto representa um sério risco de incêndio. V.3
154.1 Tipos de cozinha
Quando a comida começar a ferver, reduza o ajuste de temperatura. Usar uma tampa reduzirá o tempo de cozimento e economizará energia ao reter o calor. Minimize a quantidade de líquido ou gordura para reduzir o tempo de cozimento. Comece a cozinhar em fogo alto e reduza o ajuste quando o alimento estiver totalmente aquecido.
4.1.1 Cozinhar em fogo baixo, cozinhe o arroz
A fervura ocorre abaixo do ponto de ebulição, acima de 85ºC, quando o líquido da comida começa a borbulhar ocasionalmente. Esta é a chave para deliciosas sopas e ensopados, pois os sabores se desenvolvem sem cozer demais os alimentos. Algumas receitas, como cozinhar arroz pelo método de absorção, podem exigir uma configuração mais alta do que a mais baixa para cozinhar os alimentos de forma adequada no tempo recomendado.
4.1.2 Cozinhar a carne
1. Mantenha a carne em temperatura ambiente 20 minutos antes de cozinhar.
2. Aqueça uma frigideira de fundo grosso.
3. Pincele ambas as partes da carne com óleo. Regue uma pequena quantidade de óleo na
frigideira quente e coloque a carne na frigideira.
4. Vire a carne apenas uma vez durante o cozimento. O tempo de cozimento exato
dependerá da espessura da carne e de como você quer cozinhá-la. O tempo pode variar entre 2 a 8 minutos de cada lado. Aperte o bife para verificar o grau de cozimento: quanto mais firme ao toque, mais passada a carne fica.
5. Deixe a carne descansar por alguns minutos em um prato quente antes de começar a
1. Escolha uma frigideira grande ou wok compatível com o cooktop.
2. Tenha todos os ingredientes prontos, pois o refogado deve ser feito rapidamente. Se você
estiver cozinhando em grandes quantidades, cozinhe os alimentos várias vezes.
3. Pré-aqueça a panela e adicione duas colheres de sopa de óleo.
4. Cozinhe primeiro a carne e reserve, mantendo quente.
5. Frite os legumes. Quando estiverem quentes, mas ainda crocantes, coloque a zona de
cozinhar em uma potência inferior e adicione os molhos apropriados.
6. Mexa os ingredientes com cuidado para que cozinhem bem.
7. Sirva imediatamente.
4.2 Detecção de pequenos objetos
Quando uma frigideira não magnética ou inadequada (por exemplo, alumínio) ou algum outro objeto (como facas, garfos ou chaves) está na placa, entrará no modo de espera em 1 minuto. O ventilador ficará ligado por mais um minuto. V.3
165. Configurações de calor
As configurações descritas abaixo são apenas guias. O valor exato dependerá de vários fatores, incluindo a quantidade de comida a ser cozida. Experimente a placa para encontrar as configurações que funcionam melhor para você. Configuração calor Apropriado para
- Derreta o chocolate, a manteiga e outros alimentos que podem queimar rapidamente.
- Cozinhar em fogo brando muito macio.
- Cozinhar em fogo baixo
O que? Quão? Importante Sujidade diária do vidro (impressões digitais, manchas, marcas deixadas por alimentos ou transbordamento s de alimentos sem açúcar no vidro)
1. Desligue a energia do placa de
2. Limpe o cooktop quando o vidro
tiver algum calor residual, mas não estiver queimando.
3. Enxágue e seque com um pano
seco ou papel toalha.
4. Restaure a energia.
- Quando a energia do placa de cozinhar é desligada, não há indicação de uma superfície quente, mas a área ainda pode queimar. Tenha muito cuidado.
- Esfregões, panos de náilon e agentes de limpeza abrasivos podem arranhar o vidro. Sempre leia o rótulo para ver se os panos são adequados.
- Nunca deixe resíduos de limpeza no cooktop ou o vidro pode ficar manchado. Derramamentos, comida derretida e açúcar derretido no copo Remova imediatamente com uma espátula afiada ou espátula adequada para a placa de indução, mas tenha cuidado com as superfícies de cozimento quentes.
1. Desligue o aparelho da parede
2. Segure a lâmina ou ferramenta em um
ângulo de 30 ° e raspe a sujeira.
3. Limpe a sujeira derramada com um
pano macio ou toalha de papel.
4. Siga os passos 2 a 4 na seção sobre
como limpar a sujeira diária do fogão.
- Remova restos de comida e açúcar derramado o mais rápido possível. Se a placa esfriar, eles são mais difíceis de limpar e podem até danificar a superfície do vidro.
- Risco de corte: quando a tampa de segurança é removida, as bordas expostas são afiadas. Manuseie-os com extremo cuidado e mantenha sempre as crianças afastadas. V.3 17Respingos no painel de controle
1. Desligue a placa de indução.
2. Absorva o derramamento.
3. Limpe a área do botão com uma
esponja ou pano úmido.
4. Seque a área completamente com
uma toalha de papel.
5. Conecte a placa novamente.
A placa de indução pode emitir um sinal sonoro e desligar-se sozinha e as funções dos botões de comando podem não funcionar enquanto houver líquido derramado na superfície. Certifique-se de limpar e secar a área da caixa de controle antes de reconectar a placa de indução.
7. Solução de problemas
Problema Causas possíveis Soluções A placa de indução não liga Sem corrente Verifique se a placa está ligada à corrente e ligada. Verifique se há um corte de energia em sua casa ou arredores. Se você verificou tudo e o problema persistir, chame um técnico qualificado. O cooktop emite um leve zumbido quando usado em uma configuração de alta temperatura. Isso é normal, mas o ruído deve diminuir ou desaparecer quando a configuração de calor diminuir. Os botões de controle não respondem Os controlos estão bloqueados Desbloquear os controlos. Ver a secção "Utilização da placa de indução" para instruções. Os controles demoram muito para responder Pode haver alguma água nos botões de controlo, ou pode estar a usar apenas a ponta do dedo para pressionar. Certifique-se de que os botões de controle estejam secos e use a ponta do dedo para tocá-los. O vidro está começando a arranhar Provocado por utensílios de cozinha com arestas ou pela utilização de produtos de limpeza inadequados ou abrasivos. Utilizar utensílios de cozinha com bases planas e uniformes. Ver secções "Escolher os utensílios de cozinha adequados" e "Limpeza e cuidados". Algumas panelas fazem sons de rangidos ou cliques Isso pode ser causado pela composição do seu pote (camadas de metais diferentes que vibram de maneiras diferentes) Causado pela tecnologia da placa de indução. Esta é uma reação normal da panela e não uma falha da placa. O ruído do ventilador é ouvido vindo do cooktop. Um ventilador dentro da placa de indução foi ativado para evitar o superaquecimento dos componentes eletrônicos. Este pode continuar a funcionar mesmo que desligue a placa de indução. Isso é normal e você não precisa fazer nada. Não desligue a alimentação da placa de indução enquanto a ventoinha estiver a funcionar. V.3 18Código erro Problema Solução F1-F6 Erro do sensor de temperatura F9-FA Erro do sensor de temperatura IGBT.
A conexão entre a placa de exibição e a placa principal falha E1/E2 Tensão de alimentação anormal Verifique se a fonte de alimentação está normal. Ligue após verificar. E3/E4 O sensor de temperatura da placa de vidro cerâmico é alto Reinicie depois que a placa de indução esfriar.
A temperatura do sensor IGBT está alta A panela não aquece e aparece na tela. A placa de indução não detecta a frigideira porque não é adequada para placa. A placa de indução não detecta a frigideira porque é muito pequena para a zona de cozinhar ou não está bem posicionada no centro. Use panelas próprias para placas de indução. Veja a seção: "Escolhendo utensílios de cozinha adequados" Coloque a frigideira no centro e certifique-se de que a base tem o mesmo tamanho da zona de cozinhar. A placa de indução ou uma única zona de cozinhar desligou inesperadamente, ouve- se um sinal sonoro e é aoresentado um código de erro no visor (normalmente alternando com um ou dois dígitos no visor do temporizador). Erro técnico. Anote as letras e números que aparecem, desligue a placa de indução da corrente e contacte um técnico qualificado. Contate o revendedor ou serviço técnico oficial. Erros e soluções específicas Erro Problema Solução A Solução B O LED não acende quando a unidade está ligada. Sem corrente Verifique se o plugue está devidamente preso à tomada e se a tomada funciona. Falha de conexão da placa de fonte de alimentação acessória e da placa de exibição. Verifique a conexão. A placa de alimentação acessória está danificada. Substitua a placa de alimentação. A placa de exibição está danificada. Substitua a placa de exibição. Alguns botões não funcionam ou a tela não é exibida corretamente. Substitua a placa de exibição.
8. Falhas e diagnósticos exibidos
A placa de indução está equipada com uma função de autodiagnóstico. Com este teste, o técnico poderá verificar o funcionamento de vários componentes sem retirar a placa da superfície de trabalho. Solução de problemas A placa de exibição está danificada. V.3 19O indicador do modo de cozimento aparece, mas não começa a aquecer.Alta temperatura da zona de cozinhar.A temperatura ambiente pode estar muito alta. A entrada e saída de ar podem estar bloqueadas.Existe uma falha na ventoinha.Verifique se o ventilador funciona, caso contrário, é necessário substituí-lo.O painel de alimentação está danificado.Substitua o painel de alimentação.O aquecimento para repentinamente durante a operação e "u" pisca no visor.Tipo de panela inadequadaUse a panela apropriada, conforme indicado no manual de instruções.O circuito de detecção de panela está danificado, substitua o painel de alimentação.Diâmetro do vaso muito pequeno.O fogão sobreaqueceuA unidade superaqueceu. Aguarde até que volte à temperatura normal. Pressione "ON / OFF" para reiniciar a unidade.Para zonas de cozinhar do mesmo lado (p. Ex. 1ª e 2ª zonas), "u" aparece no visor.A placa de alimentação e a placa de exibição apresentam um erro de conexão.Verifique a conexãoA seção de comunicação da placa de exibição está danificadaSubstitua a placa de exibição.A placa principal está danificada.Substitua o painel de alimentação.O motor do ventilador faz um barulho estranho.O motor do ventilador está danificado.Substitua o ventilador.
9.1 Seleção do equipamento de instalação
Corte a superfície de trabalho, de acordo com os tamanhos indicados no desenho. Para a instalação e uso da placa, um mínimo de 5 cm deve ser deixado ao redor do orifício. Certifique-se de que a espessura da superfície de trabalho seja de pelo menos 30 mm. O material da superfície de trabalho deve ser isolado e resistente ao calor (madeira e fibras semelhantes não devem ser usadas como material de trabalho, a menos que sejam protegidos e tratados) para evitar choque elétrico e deformação causados pela radiação de calor da área cozinhando. Veja o diagrama abaixo: Nota: A distância de segurança entre as laterais da placa e a superfície interna da placa deve ser de pelo menos 3 mm. Não desmonte a unidade sozinho para evitar perigos e erros de exibição da placa de indução. V.3 20L(mm) La(mm) Al(mm) Fo(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) 590 520 60 56 560+4
50 mín. 3 mín. A(mm) B(mm) C(mm) D E 760 50 mini 20 mini Entrada de ar Saída de ar 5mm Em todas as circunstâncias, certificar-se de que a placa é bem ventilada e que a entrada e saída de ar não são bloqueadas. Certificar-se de que a placa está em boas condições de funcionamento, como mostra a imagem: Nota: A distância de segurança entre a placa e o armário da placa deve ser de pelo menos 760mm.
Mín.30mm ADVERTÊNCIA: ventilação adequada Certifique-se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas. Para evitar tocar acidentalmente no fundo quente da placa ou um possível choque eléctrico durante o funcionamento, é necessário colocar uma placa de madeira, fixada com parafusos, com uma distância mínima de 50mm do fundo da placa de cozedura. Siga o diagrama abaixo: SELLADO V.3 21Há buracos de ventilação por todo o exterior do balcão. Deve garantir que estes furos não são bloqueados pela bancada quando a placa é colocada no lugar. É favor notar que o adesivo que liga o material plástico ou madeira ao dispositivo deve ser capaz de resistir a uma temperatura superior a 150°C, para evitar que o mesmo descasque do painel. A parte traseira, as superfícies adjacentes e circundantes do painel devem ser capazes de suportar uma temperatura de 90°C.
9.2 Antes de instalar a placa, verificar:
A superfície de trabalho é plana e nivelada, e não há peças estruturais que interfiram com as dimensões necessárias. A superfície de trabalho é feita de material resistente ao calor e isolado. Se a placa for instalada num forno, o forno deve ter um ventilador. A instalação cumpre com todos os requisitos dimensionais e normas e regulamentos aplicáveis. Um interruptor isolador adequado que proporciona uma desconexão completa da alimentação eléctrica é incorporado na cablagem permanente, montado e posicionado para cumprir as regras e regulamentos locais relativos às ligações. O interruptor de isolamento deve ser de tipo aprovado e deve proporcionar uma folga de contacto de 3 mm em todos os postes (ou em todos os cabos de fase activa se os regulamentos locais de cablagem permitirem esta variação nos requisitos). O interruptor isolador deve ser facilmente acessível ao cliente com a placa já instalada. Consultar as autoridades locais de construção e os estatutos em caso de dúvida sobre a instalação. Utilizar acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar (tais como azulejos de cerâmica) para as superfícies das paredes que rodeiam o tapete.
9.3 Depois de instalar a placa, verifique:
O cabo de alimentação não é acessível através das portas do gabinete ou da gaveta. Existe um fluxo adequado de ar fresco do exterior dos armários para a base da bancada. Min. 5 cm Max. 5 mm Max. 5 mm V.3 22Os suportes não devem entrar em contato com as superfícies internas da superfície de trabalho após a instalação (ver foto) PLACASUPERFÍCIE PLACASUPERFÍCIE SUPORTESUPORTE Se a placa for instalada sobre gavetas ou armário, deve instalar uma barreira de protecção térmica por baixo da base do balcão. O cliente tem fácil acesso ao interruptor de isolamento.
9.4 Antes de prender os suportes de fixação
A unidade deve ser colocada em uma superfície estável e lisa (você pode usar a embalagem como base). Não aplique força nos controles que se projetam do cooktop.
9.5 Ajustando a posição dos parafusos
Fixe a placa na superfície de trabalho aparafusando os quatro suportes na parte inferior da bancada (ver foto), após a instalação. Ajuste a posição do suporte de acordo com a espessura das diferentes superfícies de trabalho.
1. A placa deve ser instalada por um técnico ou pessoal qualificado. O
usuário nunca deve fazer isso sozinho.
2. A placa de indução não deve ser instalada sobre máquinas de lavar
louça, equipamentos de refrigeração ou máquinas de lavar e secar roupa, porque a humidade pode danificar a placa electrónica. V.3
233. A placa deve ser instalada de forma a que a dissipação do calor seja
ideal e que garanta uma melhoria da sua fiabilidade.
4. A parede e a zona de aquecimento induzido acima da superfície de
trabalho devem suportar o calor.
5. Não use limpador a vapor para limpar o cooktop.
Apenas uma pessoa qualificada pode conectar esta placa de indução à tomada de alimentação principal. Antes de conectar à alimentação principal, verifique se:1. O sistema de fiação interna é adequado para a corrente necessária da placa.2. A tensão corresponde ao valor indicado nas características da placa.3. As seções do cabo de alimentação podem suportar a carga especificada na placa deidentificação.Não use adaptadores, redutores ou dispositivos de ramificação para conectar a placa àtomada de alimentação principal, pois podem causar superaquecimento.O cabo de alimentação não deve tocar em nenhuma parte quente e deve ser posicionadode forma que sua temperatura não ultrapasse 75ºC em nenhum momento.Verifique com um eletricista se o sistema de fiação interna está adequado e inalterado. Se houver necessidade de alguma alteração, ela deve ser feita apenas por um eletricista qualificado.
9.7 Conecte a placa ao poder
220-240V~ 25A~ Se o número de fogos na sua placa for inferior a 4, a máquina deve ser ligada diretamente à fonte de alimentação com uma ligação de sistema monofásica, conforme mostrado abaixo. Amarelo/Verde Preto Azul Marrom Amarelo/Verde Preto Azul Marrom V.3 24A superfície inferior e o cabo de alimentação do cooktop não ficam acessíveis após a instalação.
1. Se o cabo estiver danificado ou necessitar de substituição, o procedimento deve
ser efectuado pelo serviço técnico autorizado com as ferramentas adequadas para evitar qualquer acidente.
2. Se o aparelho estiver conectado diretamente à rede elétrica, deve ser instalado
um disjuntor multipolar com uma distância mínima de 3 mm entre os contatos.
3. O instalador deve garantir que a conexão elétrica foi feita corretamente e que
está em conformidade com os regulamentos de segurança.
4. O cabo não deve ser dobrado ou esmagado.
5. O cabo deve ser verificado regularmente e só pode ser substituído por um
técnico autorizado. ELIMINAÇÃO: Não elimine este produto como lixo municipal não classificado. Esses resíduos devem ser coletados separadamente para tratamento especial. Com base na diretiva europeia 2012/19 / UE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE), os eletrodomésticos não podem ser jogados nos recipientes municipais habituais; Eles devem ser coletados seletivamente para otimizar a recuperação e reciclagem dos componentes e materiais que os compõem e reduzir o impacto na saúde humana e no meio ambiente. O símbolo de lata de lixo riscado é marcado em todos os produtos para lembrar o consumidor da obrigação de separá-los para coleta seletiva. O consumidor deve entrar em contato com a autoridade local ou o vendedor para obter informações sobre o descarte correto de seu aparelho. V.3
25CONDIÇÕES DA GARANTIA
Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1.Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas, proteção contra calafetação 2.Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho. 3.Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre. 4.Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação. 5.Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse- quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo. 6.Responsabilidade civil de qualquer natureza. 7.Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria inter- na. 8.Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas. 9.Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos, bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante. 10.Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais. 11.Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais.
12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.
13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta-
gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção. 14.Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu- mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.
15. Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato
com líquidos, produtos químicos e outras substâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves
legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.es V.3 26Visítanos en: www.easelectric.es EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones: Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis à jour: Manual em outras línguas e actualizações: Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto V.3
ManualFácil