RO5727 11 SILENCE FORCE EXT. COMPACT - Aspirador ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RO5727 11 SILENCE FORCE EXT. COMPACT ROWENTA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RO5727 11 SILENCE FORCE EXT. COMPACT ROWENTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RO5727 11 SILENCE FORCE EXT. COMPACT - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RO5727 11 SILENCE FORCE EXT. COMPACT da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR RO5727 11 SILENCE FORCE EXT. COMPACT ROWENTA
Para sua seguranga, esta aparecido está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatabilidade Electromagnética, Ambiente, ...).
1· Condições de'utilisation
O seu aspirador é um aparelho eletrico, e delve serutilizando nas condições normais de utilização. Utilize e mantenha o aparelho longo do alcance das crrianas. Nunca deixe o aparelho的功能an sem vigilência.
Nãocolnque a escova ou a extremidade do tubo jintos ao olhos ou às orelhas.
Não aspire superficies molhadas com liquidos de qualquer natureza, substancias quentes, substancias ultra-finas (gesso, cimento, cinzas...), fragmentos cortantes (vidro), produits nocivos (solventes, decapantes...), agressivos (acidos, detergentes...), inflamáveis e explosivos (a base de gasolina ou alcôol).
Nunca colque o aparheiro dentro de agua, não deite agua sobre o aparheiro nem o guarde no exterior de casa.
Não utilize o aparecido se este tiver caido e apresentar danos visveis ou anomalias de funções.
Nesse caso, não abra o aparelho, mas envie-o ao Servico de Assistance Tecnica autorizado mais proxies, ou contacte o Centro de Contacto do Consumidor.
Este aparecido não pode ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis se encontrar reduzidas, ou por pessoas sem experiencia ou conheção, a não se que tenham sido DHCP.
acamonghas e instruidas sobre a correcta'utilisation do aparelho ou sejam supervisionadas por uma pessoa responsivenessel sua seguranga.
É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as vezes não brincar com o aparelho.
2·Alimentação eletrica
Verificque sa tension de'utilisation (voltagem) do seu aspirador corresponde à da instalación.
Pare e desilgue o aparelho retarindo a ficha eletrica, mas sem puxar o cabo:
- Imediatamente às��autilização,
- Antes de cada troca de acessórios,
- Antes de cada limpeza, manutenção ou substituição de filtro. Não utilize o aparecido se o cabo estiver de uma forma danificado.
Paraantarvelquialpotiodo perigo,oconjuntoodenrolaredor do cabdo do seu aspirador deve semprese substituicao por um Servico de Assistance Tecnica autorizado Rowenta,uma vez que sano necessarias ferramentas especials paraeffectuar qualquer reparacao o aparelho.
3 · Reparacoes
As reparacoes devem ser realizadas somente por especialistas e comPEGAS Rowenta. A reparacao do aparelhoelo Utilizador pode representar um risco para o mesmo e anular a garantia.
DESCRÊÇÄO
1 Tampa
2 Abertura da tampa
3 Pega de transporte
4 Botão do enrolador de cabo
5 Botao de Ligar/Desligar
6 Indicador de substituição do saco
7 Abertura de aspiração
8 ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM (Sistema silencioso Rowenta)
9 Regulador electrónico de potência
10 a - Estacionamento vertical
b - Estacionamento horizontal
11 Compartimento do saco
12 Suporte de saco para o saco Wonderbag* ou saco de tecido*
13 Detector de presence do saco
14 Detector de presence do suporte do saco
15 Compartimento da cassette-filtrato (H)EPA
16 Detector da presence da cassette-filtrto (H)EPA*
17 a - Cassette-filtro (H)EPA (ref.) ZR002901) adaptata acos sacos Wonderbag*
b - Cassette-filtro (H)EPA (ref.) ZR005201) adaptata acos aesoc de tecido
b - Escova integra de (EASY BRUSH)
c - Regulador mecánico da potência (POWER CONTROL)
21 Tubo telescopico metalico ERGO COMFORT SILENCE
a - Sistema de bloqueio pegu/tubo (LOCK SYSTEM)
b - Botão de regulação do tubo (TELESCOPIC SYSTEM)
22 Escova para todos ostips de pavemento
a - Sistema debloqueio tubo/escova (LOCK SYSTEM)
b - Botão de 2 posções : escova na posção fechada para tapetes e alcatías / escova na posção aberta para parquet e soalhos lisos.
23 Tubo telescopico para frestas e rodapés
24 Escova para moveris
25 Escova rectangular para parquet
26 Escova parquet DELTA
27 Escova Turbo
28 Mini escova turbo
29 Acesorios de suporte*
Graças ao Sistema exclusivo ROWENTA EXTRESMILENCE SYSTEM o seu aspirador garanthe-lheuma grande reducao de ruido durante a utilização.
1- Desembalagem
Desembale e retire todas as eventuais etiquetas do aparenho. Guarde o certificado de garantia e leia attentamente o manual de instruções antes da primarye'utilisation do aparenho.
2· Conselho e precauções
Antes de cada'utilisation, o cabo averá ser completenessdenrolado.
Não o prenda ou passe por cima de arestas cortantes. Se utilizes uma extensão eletrica, certificado-se que esta está em perfeitas condições que possou uma tensão adaptada à potência do seu aspirador. Não puxe o cabo para desigurar o aparelho.
Não colocou o aspirador em functimento sem saco e semsystema de filtracao (cassete).
O seu aparelho está equipado com 2 sistemas de segança de presence: do saco (13 e 14) e da cassette-filtro (H)EPA (16). Não puxe pelo cabo para desiocar o aspirador, segure esta pega de transporte. Não utilize o cabo para levantar o aparelho.
Deslgue o aspirador e retire a ficha da tomada après cada'utilisation. Deslgue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes da manutenção ou limpeza. Utilize apenas sacos e filtrhos Rowenta ou Wonderbag.
Utilize apenas accesórios Rowenta. Verifique que todos os filtros estar bem colocados.
Em caso de dificuldades em obter os acessos e os filtros para this aspirador, contacte o Centro de Contacto do Consumidor.
UTILIZACAO
1 Montagem dos elementos do aparelho
Encaixo o tubo flexivel na abertura de aspiração (Fig.1) e rode até fixar. Para o retiring, rode no sentido contrário e puxe.
- Encaixe o tubo telescópico metalico na extremidade da pega até ouvir um clique debloqueio (Fig.2) (para o desencaixar, pressione o botao debloqueio do tubo e retire-o).
- Encaixe a escova para todos os他们在 pavimentos na extremidade do tubo telescópico metalico até ouvir um clique de bloqueio (Fig.3) (para a desencaixar, pressione o botão de bloqueio da escova e retire-a).
Regule o tubo telescopico metalleico para o comprimento dejazo com a ajuda do systeme telescopico (TELESCOPIC SYSTEM) (Fig.4)
Encaixe o acessario pretendido na extremidade do tubo telescopico metálico ou da pega:
- Para tapêtes e alcatías: utilize a escava para todos os temas de pavimentos na posão de escava fechada ou a escava tuba* (fibras e pêlos de animais).
- Para parquets e pavimentos lisos: utilize a escova para todos os temas de pavimentos na posicao de escova aberta ou, para um melhor resultado, utilize a escova para parquets*.
- Para os cantos e zones de dificil acesso: utilize o tubo telescopico para festras e rodapés*.
- Para movere e superficies fragens: utilize a escova integradra com pega (EASY BRUSH) ou a escova para movere*.
IMPORTANTE Não colocque o aspirador em funcimento sem saco e sem sistemas de filtracao (cassete).
ATENCAO Deslque sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes de trocar os acessórios.
CONSELHOS ERGONOMICOS:
Gama ERGO COMFORT SILENCE
Ergonomica, a gama ERGO COMFORT SILENCE foi concebida para facilitar e melhorar o conferto do utilizesao utilizeo a aspirador.
Para evitar darbar as costas e manter uma postura direita,queira:
- Regular o comprimento do tubo telescopoico metálico ERGO COMFORT SILENCE de acordo com a sua anatomía (Fig.5).
- Colocar a mão livre àrente da pega ERGO COMFORT SILENCE (Fig.6).
2 - Ligação do cabo e colocação do aparecido em funcaoamento.
Desenrole completeness o cabo, lique o aspirador a tomanda e pressione o botao de Ligar/Desligar (Fig.7).
Observação: pode usar o aspirador tanto na posicao horizontal (trenó) como na posicao horizontal, nomeadamente, quando estiver a aspirar escalas ou a tirar o dos cortinados.
Regule a potência de aspiração:
Com o regulator electrónico de potência (Fig.8):
- Posicao (MIN) para a respiracao de tecidos delicados (cortinas, teseixels).
- Posicao (Média) para a aspiração diária de todos os.".
isos de pavimentos, no caso de pouca.
suiadade. - Posicao (MAX) para a aspiracao de pavimentos rjos, de tapetes e alcatidas, no caso de mucha sujidade.
一 Com o regulator mecanico de potencia da pega:
a baixa à patiña de regulação para diminuiar正常使用 à potência de aspiração e évitar que a escaçaquia "colada" à
LIMPEZA E MANUTENÇAO
O ar que respiramos contentem particidas que podem causar alergias: larvas e dejctos de acarros, bolros, polen, fumos e residuos de animais (pelos, pee, salva e urina). As particidas mais finas penetram profunda um aparelho respiratório onde pode provocar uma inflamação e alterar a funcao respiratório no seu todo.
Ots filtros (H)EP4 (High) Efficiency Particulate Air Filter, ou soit, filtros de alta eficácia para particulas aireas, permittem reter as particulas mais finas.
Casques a loffre (H)EPA,o ar reliancado para a assoalhada é mais saudavel do que o ar aspirado.
IMPORTANTE Desligues sempre que aspirador e retire a ficha da hora antes da sua manutenho.
1 - Substituição do saco
O indicator de substituição do saco indica quando o saco está cheio ou saturado. Se memoriar a diminuuição de eficácia do seu aparélio, regule a potência para o maior e mantenha a escaça/boa elevada emrelationship ao pavimento. Se o indicator continuar vermelho, substitua o saco.
Os sacos Wonderbag* UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura ref. W/B4xxx) está disponible no seu revendedor ou nos Servços de Assistência Tecnica autorizados.
ATENÇÃO Os sacos Wonderbag* COMPACT não são'utilIZEIS este aparelho. A suautilização danificaria oparelhelo e anulária a garantia.
Abra a tampa do aspirador (Fig.14).
Retire o suporte do saco do compartmento do saco (Fig.15).
Retire o saco Wonderbag* do suporte do saco (Fig.16).
Deite o saco Wonderbag* no lixo (Fig.17).
Colque um saco Wonderbag* novo sobre o suporte do saco com a ajuda do anel retentor (Fig.18).
Colque o suporte do saco dentro do compartmento do saco e desobre do saco no interior do compartmento (Fig.19).
Certifice-se de que o saco está correctamente colocado antes de fechar a tampa.
superficie aspirada (Fig.9), p. ex.: cortinas, superficies delicadas...
3·Arrumaçao e transporte do aparelho
Apos a'utilisation, pare o aspirador presionismo o botao de Ligar/Desligar eDSLigue-o da tomada (Fig.10).Aurne o cabo presionismo o botao enrolador de cabo (Fig.11).Na posicao vertical,coloque a escaova na posicao de estacionamento (Fig.12).
Pode assiminartransportaarrumarosspiradornaposicao de estacionamento (Fig.13).
Retire o suporte do saco do compartmento do saco (Fig.20).
Retire o saco de tecido* do suporte do saco (Fig.21).
Abra o saco de tecido * com a ajuda do dato (Fig.22),.downesvizo-o no lixo (Fig.23).
Certificque-se de que o fecho está bem fechado antes de o voltar a colocar no lugar (Fig.24).
Cologne o saco de tecido* sobre o suporte do saco com a ajuda do cartão (Fig.25), après colque o saco dentro do compartmento do saco e desdobre o saco no interior do compartmento (Fig.26).
Certificque-se de que o saco está correctamente colocado antes de fechar a tampa.
IMPORTANTE NÃO colocque o aspirador em funcaoamento sem saco.
O seu aparecido estáequipado com umsysteme de segurarancepresencede saco(não secongue fechar a tampa se o saco não estiver instalado).
2 • Substituição da cassette-filtró (H)EPA* (ref. ZR 0029 01*) (para apareiros equipos com um saco Wonderbag*)
IMPORTANTE Substitua o Sistema de filtração uma vez por ano.
A cassette-filter (H)EPA, ref. ZR 0029 01 está disponible no seu revendedor ou nos Serviços de Assistência Tecnica autorizados.
Abra a tampa do aspirador (Fig.14). Retiro o suporte do saco do compartmento do saco (Fig.15), après retive a cassette-filtro (H)EPA* (Fig.27) e deita a cassette no lixo (Fig.28).
Colique a nova cassette-filtro (H)EPA (réf. ZR 0029 01) no respective compartmento (Fig.29).
Volte a colocar o suporte do saco no compartmento (Fig.19).
Certifiche-se de que a cassette-filto (H)EPA* este corremente colocada antes de fechar a tampa.
3 • Limpeza da cassette-filtro HEPA* (ref ZR0052 01*) (para aparelhos equipos com um saco de tecido*).
ATENCAO! Este limpea es exclusivamente restrada para a cassette-filtro (H)EPA ref. ZR0052 01*.
A cassette-filter (H)EPA refZR0052 01 está disponible no seu revendador e nos Serviços de Assistência Tecnica autorizados.
Abra a tampa do aspirador (Fig.14). Retire o suporte do saco do compartmento (Fig.20), deposi retae a cassette-filtro (H)EPA* (Fig.30).
Sacua a cassette-filto (H)EPA para o caixa de do loxo (Fig.31). Volte a colocar a cassette-filto (H)EPA (ref. ZR005201*) no responsivo compartmento (Fig.32)
RESOLUÇA O DE PROBLEMAS
IMPORTANTE Se o aspirador não estiver a funcional bem, antes de partir a qualquerverification, desiglue-o pressionando o botao de Ligar/Desligar.
O aspirador não começa a funcional
- O aparelho não está ligado à electricidade. Verífique se o aparelho está corretoamente ligado.
O aspirador não aspira
- UmCESSARIO o u tubo esta obstruido:desobstrua ocessario ou tubo.
- A tampa está maior fecha: verificque se o saco, o suporte do saco e a cassette-filto (H)EPA está bem colocados e volté a fechar a tampa.
O aspirador aspira mal, faz barulho
- Um aaccessory ou o tubo está parcialmente estrubido: desobstrua o acessario ou o tubo.
- Saco thisé oeio ou sautement poeiras: substituía o saco Wonderbag (18a) ou esvazie o saco de tecido (18b).
- O Sistema de filtração está saturado: troque a cassette-filtro (H)EPA (ref ZR002901) e colque-a no respectivo compartmento ou limpe a cassette-filtro (H)EPA (ref ZR005201) conforme o procedimento.
- O variador mecanico de potencia (20c) está aberto:cke: o regulator mecanico de potencia da pega.
GARANTIA
- Este aparecido destino-se exclusivamente a uso domestico; a'utilisation não adequada ou não conforme ao modo de'utilisation示意cido, invalida a responsabilité da marca e a garantía é anulada.
Volte a colocar o suporte do saco com o saco de tecido* no compartmento do saco.
Certifiche-se de que a cassette-filto (H)EPA* está corremente colocada antes de fechar a tampa.
IMPORTANTE Não colque o aspirador em funzonamento sem uma cassette-filto (H)EPA.
O seu aparecido está equipado com umsystema de segurar de presence de cassette-filto (H)EPA (não se consuege fechar a tampa se a cassette-filto (H)EPA) não estiver installada).
4·Limpeza do aspirador
Limpe o corpo e os acessos o do aparelho com um pano macio (Fig.33). Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos.
O indicator de substituição do saco mantém-se vemelho
- O saco está cheio: substitua o saco Wonderbag (18a) ou esvazão o saco de tecido (18b).
A tampa não hora (acão dos detectives de presence 13, 14, 16)
- Verifique a presence ou a colocação correto da suporte do saco e do saco.
- Verifice a presence ou a colocação correda da cassette-filtra (H)EPA.
É dificil deslocar a escova/bocal
- Diminua a potência abrindo o regulator mecanico de potência da pega (20c) ou desloccando o cursor do regulator electrónico de potência (9) para a posicao MIN.
O cabo não enrola Completely
- O cabo enrola devagar: retirees novamente o cabo e pressione o botão enrolador de cabo.
Se o problema persistir, entrega o aspirador no Servico de Assistencia Técnica Rowenta autorizzato, maisproximo. Para conhecer a lista de Servicios de Assistance Técnica autorizados,contacte o Servico de CLIENTES Rowenta@cujos dados de contacto encontrar na carta de garantía internacional incluido.
- Leia attentamente o manual de instruções antes da primarya'utilisation do aparenho: uma utilização não conforme isenta a Rowenta de qualquer responsabilité.
| ACESSORIOS* | UTILIZAZão | COLOCAÇÃO DO ACESSORIO | LOCAIS DE COMPRA |
| Saco Wonderbag® UNIVERSAL | Saco universal. | Encaixe o anel no suporte do saco. | Serviços de Assistência Tecnica autorizadas Rowenta (Para conhecer a lista de Serviços de Assistência Tecnica autorizados, contacte o Serviço de Componentes Rowenta@cujos dados de contacto encontrará no cartão de garantia internacional incluído.) |
| Escova para moveris | Para limpar os moveris. | Encaixe a escova para moveris na extremidade da pega. | |
| Escova para moveris | Para limpar os moveris. | Encaixe o bocal para moveris na extremidade da pega ou do tubo. | |
| Tubo telescópico para frestas e rodapés | Para aceder aos cantos e locais de dificilAceso. | Encaixe o tubo telesçopico para frestas e roda-pés na extremidade da pega ou do tubo. | |
| Escova rectangular para pavi- mento de madeira (parquet) | Para pavimentos delicados. | Encaixe o bocal para parquet na extremidade do tubo. | |
| Escova para pavimento de madeira (parquet) DELTA | Para pavimentos delicados. | Encaixe a escova DELTA para parquet na extremidade do tubo. | |
| Mini escova turbo | Para limpar em pro-fundidade os teci-dos dos moveris (estofos). | Encaixe a mini escova turbo na extremidade do tubo. | |
| Escova turbo | Para aspirar fios e pêlos de animais em tapetes e alcatías. | Encaixe a escova turbo na extremidade do tubo. |
AMBIENTE
- Em conformidade com as normas em vigor, todos os apareiros fora de uso devem ser definitivement inutilizados: desígue o aparecido e corte o cabo antes de o deitar fora.

Proteção do ambiente emPrimeiro lugar!
① O seu aparélothsicontemmaterialisqueponderser recuperadoso reciclados.
Entregue-o numpto de reolha para possibilarto o seu tratamento.
O△HΓIΕΣ ΓΙA THEN AΣΦΑΛΕΙA
Tia tvn aogaiiaacn uoukeun tui eivai ouukpvu me ta oiyouovta npotutua kai touk, kaovaiouoc (obnyia yia tn qauin taon, tvn naekpctaywntikq oubiatottna, to nepiabaaovkA.).
1.Odbnyiecxpnons
H nIeakpiak oac okaun eivia ma I neekpiak oukeur; npenei va xipnionoeiua uno quovoiayekos uovhikekxycnpic Xxpnioknneie kai qulaoa tng ouakeur oec me pocce onov 6vnt qatovau v naiaia. Mny aqyvetetote ng ouakeur va letioupevi xupic emilaeyn. Mny kpatarote notc to otio n to akpo tou oawlya kovtd otta jata kai taouta.
Myn Tn xnpoanoeite note OE emapveiec UMOKEIEVE mc ovmojuva, uya evaepnta mno Tn quon Touc va ceotc ouoic, yea eapetika aentoc ouiey (yuioc, tauevto, atoyxc k.lan), yia meyala kai aumpn ap oamopmuata (yuaili), yia bpaBepa npoiovta (deltauTae, amoxpauitotikka k.lan), daippuukteouc ouie (oEea, kabapotitka k.lan), eupqkektk kai EKPNTKTEC ouie (me baon to ovmojuva).
MnV Boutate note Tn oukeun laeao stro vpoe, mnv nteae vpoe enavu stn oukeun kai mnu tv oudaoete o ecutepeikouc xupouc. MnV npoiutonieite tn ouakeun av exeia neaai ka napouaicle opatec bAbaec npalaqulat aetoupyiac.
S aurit nveiimmuyn, nvy aoIEeTn ouakeur, alAtooteateIAY Tny oTo mnoiaotepe EOauohtoJeV Kevto Speric n Eriokouvntote me tyu umpeia eumepetryne Iaatuv Tk Rontawa. DeNpoBdEnetai xphon tnc ouoaeukc autnc an otoaog (oupiTepaiauavevnuu naoiuiv) me iueieuew ouaiatikek avtntkne h neuaatke kavotnttc, n ao atota uqic kleeine p
IIEPIIPAPDH
1 KaTak
2 Avoiya kaakiou
3 Aβn μεταφopac
4 IeVtal tuilymuatoc kaawdiou
5 Nevtal Evpyoioioc/ anevpyoioioc
6 Auxvia aalayn oakoula
7 Avoiya avappoqnonc
8 ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM
9 Hλεκτρονικός διακόπτης 10χύος
10a-Kaθεπστερεωn
b-Opicovria stepewon
11Iaepiaqa oakoulaac
12 YtooTpijia oakouac ia yt okaoula Wonderbag' n yi Tnu uapayutovokoaA
13 Avxveutnc napouiaac oakoulaac
14 Avixveutnc napouiauc unoortpiuatoac oakoulaoc
15 iauepioukaaetac φItpou (H)EPA
16 Avxveutnapouoiac kaoetac qItpou (H)EPA*
17 a-Kaotéi paixpou (H.EA (ref. ZR020901) kataaλnλη γiia tαοικανεc Wonderbag
b- Kaoté α φιλρου (H) EPA (ref. ZR002901) κατλληλγίνι αμαυτενες Μακούλες
18 a - Μακούλα Μωνβα UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura ref. WB4xx)
b-Ypaouativn oakoula* (ref. RS-RT2274)
VWUeIC, EKtOc AV ta Otaoua auta elva OEaon YA AIOBouv, Meou Evoc ATouJouu UNEOVOU Yau n aTOAeiaouc TOAeIaeeN I pTPOEIDIOIEOe OoO apOa Tn XPHN Tn OuaekueH.
PIDEI VA EMI BENETE TAOIAI, YA VA EBAIOWBEITE OT SEV KOUV ME TQUOKAE.