SB10V2 - Lixadeira HiKOKI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SB10V2 HiKOKI em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HiKOKI SB10V2 - page 26

Perguntas dos utilizadores sobre SB10V2 HiKOKI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SB10V2 - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SB10V2 da marca HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZADOR SB10V2 HiKOKI

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

El valor total de vibración declarado se ha medido según un método de prueba estándar, y permite comparar unas herramientas con otras. También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición. ADVERTENCIA ○ La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado en función de las formas de utilización de la herramienta. ○ Identifi que las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimación de exposición en condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como tiempos durante los que la herramienta está apagada y durante los que funciona lentamente, además del tiempo de activación). NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI estas especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 00BookSB10V2.indb2500BookSB10V2.indb25 2019/03/149:44:082019/03/149:44:0826 Português b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos. O equipamento de proteção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete ou proteção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais. c) Evite arranques acidentais. Certifi que-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes. d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave- inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta. Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais. e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados. Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas. f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o seu cabelo e roupa longe de peças móveis. As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem fi car presos nas peças móveis. g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extratores de pó e dispositivos de recolha, certifi que-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente. A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó. h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente das ferramentas permita que se torne complacente e ignore os princípios de segurança das ferramentas. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.

4) Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida. b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. c) Desligue a fi cha da fonte de alimentação e/ ou remova a bateria da ferramenta elétrica, se removível, antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente. d) Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes. e) Efetue a manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifi que a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danifi cada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.

AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especifi cações fornecidas com esta ferramenta elétrica. Se não seguir todas as instruções listadas abaixo, pode provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fi os) ou à ferramenta elétrica de bateria (sem fi os).

1) Segurança da área de trabalho

Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes. b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos infl amáveis, gases ou pó. As ferramentas elétricas criam faíscas que podem incendiar o pó dos fumos.

Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que perca controlo.

2) Segurança elétrica

a) As fi chas da ferramenta elétrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que a fi cha. Não utilize fi chas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra. As fi chas não modifi cadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques elétricos. b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigorífi cos. Existe um risco acrescido de choques elétricos se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choques elétricos. d) Não abuse do fi o. Nunca utilize o fi o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fi o afastado do calor, óleo, margens afi adas ou peças em movimento. Os fi os danifi cados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques elétricos. e) Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior. A utilização de um fi o adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques elétricos. f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choques elétricos.

3) Segurança pessoal

a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves. (Tradução das instruções originais) 00BookSB10V2.indb2600BookSB10V2.indb26 2019/03/149:44:082019/03/149:44:0827 Português f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e limpas. As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afi adas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.

Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. A utilização de uma ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa. h) Mantenha as pegas e as superfícies de manuseamento secas, limpas e livres de óleo e graxa. Pegas de manuseamento escorregadias não permitem a manipulação segura e controlo da ferramenta em situações inesperadas.

a) Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualifi cado e utilize apenas peças de substituição idênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. AVISO Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.

1. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies

isoladas, pois a superfície de lixar poderá entrar em contacto com o próprio cabo de alimentação. Cortar um cabo com corrente poderá electrifi car as partes metálicas da ferramenta podendo electrocutar o utilizador.

1. Certifi que-se de que a fonte de alimentação a utilizar

está em conformidade com os requisitos de alimentação especifi cados na placa de características do produto.

2. Certifi que-se de que o interruptor de alimentação está

na posição OFF. Se a fi cha for ligada a uma tomada com o interruptor de alimentação na posição ON, a ferramenta elétrica irá ligar imediatamente, o que pode causar uma acidente grave.

3. Quando a área de trabalho é removida da fonte de

alimentação, utilize uma extensão de espessura e capacidade nominal sufi cientes. A extensão deve ser mantida o mais curta possível.

4. Antes de proceder à lixagem, verifi que o material que

está prestes a lixar. Se for previsível que se libertem substâncias nocivas/ tóxicas ao lixar materiais tais como tinta de chumbo, madeiras e metais, certifi que-se de que o saco de poeiras ou o sistema de extracção de poeiras correcto estão devidamente ligados à saída de poeiras. Use também a máscara antipoeiras, se disponível. Não inale nem toque nas poeiras nocivas/tóxicas geradas pela operação de lixagem, pois estas poeiras podem colocar em risco a sua saúde e a dos que o rodeiam.

5. Se a correia de lixagem estiver instalada na direcção

errada, verifi ca-se uma redução da efi ciência e da vida útil.

6. Se a correia de lixagem se deslocar durante o

funcionamento, é possível efectuar o ajuste em funcionamento.

É aconselhável utilizar sempre um dispositivo de corrente residual com uma corrente residual nominal de 30 mA ou inferior. SÍMBOLOS AVISO De seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus signifi cados antes da utilização. SB10V2: Lixadeira de cinta Para reduzir o risco de lesão, o utilizador deve ler o manual de instruções. Utilize sempre proteção para os olhos. Utilize sempre proteção para os ouvidos. Apenas para países da UE Não deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretiva europeia 2012/19/ UE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional, as ferramentas elétricas no fi nal da vida útil devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica.

Entrada de alimentação

Tomada de potência Ligar ON Desligar Desligue a fi cha de alimentação da tomada elétrica Ferramenta de classe II

Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contém os acessórios listados abaixo. ○ Correia de lixagem contínua (dimensão do grão: #80) ..............................................1 ○ Saco de poeiras ...........................................................1 ○ Adaptador de recolha de pó .........................................1 Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. 00BookSB10V2.indb2700BookSB10V2.indb27 2019/03/149:44:082019/03/149:44:0828 Português APLICAÇÕES ○ Acabamentos de lixagem e acabamento de pisos em madeira. ○ Polimento de base de superfícies revestidas a madeira. ○ Lixagem de acabamento de superfícies metálicas. ○ Polimento de base de superfícies revestidas a metal, remoção de ferrugem ou remoção de tinta antes do acabamento fi nal. ○ Acabamento à superfície de ardósia, betão e materiais semelhantes. ESPECIFICAÇÕES Voltagem (por áreas)* (110 V, 230 V) Potência de entrada* 1020 W Tomada de potência 240 – 420 m/min Velocidade da correia sem carga 100 × 610 mm Peso (sem fi o)** 5,4 kg

  • Não deixe de verifi car a voltagem na placa identifi cadora constante do produto, pois ela está sujeita a mudanças conforme a área. ** De acordo com o procedimento EPTA 01/2014 NOTA Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especifi cações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

Ação Figura Página Como instalar a correia de lixagem 1 89 Como retirar a correia de lixagem 2 89 Como ajustar a posição de lixagem 3 89 Fixar e remover o saco de poeira*

Como segurar e mover a máquina

Funcionamento do interruptor 6 90 Ajustar a velocidade da correia 7 90 Como utilizar a máquina em cantos 8 90 Montar o adaptador de recolha de pó*

Selecionar acessórios –

*1 Use sempre o saco de pó ou conecte o sistema de recolha de pó usando o adaptador de recolha de pó. *2 Remoção de poeiras Quando se deposita uma quantidade excessiva de poeiras no respectivo saco, a efi ciência da recolha de poeiras é consideravelmente reduzida. Retire as poeiras do saco quando o depósito de poeiras se encontrar a cerca de 2/3 da capacidade do saco, para garantir a efi ciência da recolha de poeiras (e a efi ciência de funcionamento). Retire as poeiras do saco como se segue: (1) Desaperte a barra de suporte e retire o saco de poeiras. (Fig. 5) (2) A entrada do saco pode ser aberta desapertando o fecho de correr. Como seleccionar a correia de lixagem adequada Seleccione a correia de lixagem com a dimensão e o tipo de grão adequados ao trabalho específi co, consultando a Tabela 1 e 2 abaixo. Tabela 1 Tipo de acabamento Dimensão do grão adequada Acabamento grosso 40 Acabamento médio 40 – 100 Acabamento fi no 100 – 240 Tabela 2 Tipo de grão Superfície a trabalhar AA Aço, madeira WA Madeira, bambú

Metais não ferrosos, ardósia, plásticos, cimento PRECAUÇÃO ○ Para determinar a dimensão do grão, consulte a Tabela 1 ○ O grão da correia de lixagem deve ser mais grosso do que a lixa utilizada para trabalhos manuais. ○ Utilize a correia de lixagem com a mesma dimensão de grão até obter uma superfície uniforme. A mudança da dimensão do grão pode causar um mau acabamento.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO

1. Inspeccionar a correia de lixagem

Uma vez que a utilização contínua de uma correia de lixagem gasta prejudica a efi ciência, substitua a correia de lixagem assim que se verifi que excesso de abrasão.

2. Inspeccionar os parafusos de montagem

Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagem e certifi que-se de que estão bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrário, pode resultar em ferimentos graves.

3. Manutenção do motor

O enrolamento do motor do aparelho é o “coração” da ferramenta elétrica. Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento não se danifi ca e/ou fi ca molhado com óleo ou água.

4. Inspeccionar as escovas de carvão

Para uma proteção contínua de segurança e contra choques elétricos, a inspeção e substituição das escovas de carvão nesta ferramenta SÓ deve ser efetuada por um CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO DA HiKOKI.

5. Substituir o cabo de alimentação

Se o cabo de alimentação da Ferramenta estiver danifi cado, a Ferramenta tem de ser devolvida a um Centro de Assistência Autorizado da HiKOKI para que o cabo seja substituído. PRECAUÇÃO Na operação e manutenção das ferramentas elétricas, os regulamentos de segurança e as normas prescritas em cada país devem ser cumpridos. 00BookSB10V2.indb2800BookSB10V2.indb28 2019/03/149:44:082019/03/149:44:0829 Português GARANTIA Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às normas legislativas de cada país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta elétrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um centro de assistência autorizado da HiKOKI. Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN62841 e declarados em conformidade com a ISO 4871. Nível de potência sonora ponderado A medido: 101 dB (A) Nível de pressão sonora ponderado A medido: 90 dB (A) Incerteza K: 3 dB (A). Use proteção auditiva. Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN62841. Chapa de lixagem de aço: Valor de emissão de vibrações a

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que Lixadeira de Cinta, identifi cada por tipo e código de identifi cação específi co *1), está em conformidade com todos os requerimentos relevantes das diretivas *2) e normas *3). Ficheiro técnico em *4)– Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritório de representação na Europa está autorizado a compilar o fi cheiro técnico. A declaração aplica-se aos produtos com marca CE. Italiano Svenska

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HiKOKI

Modelo : SB10V2

Categoria : Lixadeira