WD 3 Car - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WD 3 Car Kärcher em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WD 3 Car - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WD 3 Car da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR WD 3 Car Kärcher
Cable de conexión a la red H 05VV-F2x0,75 Peso sin accesorios 5,5 kg Nivel de presión acústica (EN 60704-2-1) 75 dB(A) 34 ES– 5 Estimado cliente, Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda con- forme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. O aparelho foi concebido, de acordo com as descrições constantes nestas Instruções de Serviço e com as indi- cações sobre segurança, como aspirador polivalente. Este aparelho foi desenvolvido para o uso privado e não foi concebido para suster as necessidades de uma uti- lização industrial. – Proteger o aparelho contra a chuva. Não armaze- nar fora de casa. – Cinza e fuligem não podem ser aspiradas com este aparelho. Utilizar o aspirador polivalente apenas com: – Saco de filtro original. – Peças sobressalentes e acessórios originais e es- peciais. O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados por uma utilização indevida ou erros de ma- nuseamento. Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem. Os aparelhos velhos contêm materiais precio- sos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sis- temas de recolha de lixo adequados. O filtro e o saco de filtro são compostos por materiais compatíveis com o meio-ambiente. Desde que estes não contenham substâncias aspira- das que não se destinem ao lixo doméstico, estes po- dem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH Em cada país são válidas as condições de garantia emitidas pelas nossas Empresas de Comercialização competentes. Eventuias avarias no aparelho, durante o período de garantía, serão reparadas sem encargos para o cliente, desde que se trate de um defeito de ma- terial ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próxi- mo, com o aparelho e documento de compra. Em caso de dúvidas ou avarias, a nossa filial KÄR- CHER local está à sua disposição. No final das instruções de Serviço encontra uma lista das peças de substituição mais necessárias. As peças sobressalentes e acessórios podem ser ad- quiridos junto do seu revendedor ou em cada filial da KÄRCHER. PERIGO – Ligar o aparelho só à corrente alternada. A tensão deve cor- responder à placa de tipo do aparelho. – Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas. – Não puxar a ficha de rede pelo cabo para a retirar da to- mada. – Antes de qualquer utilização do aparelho, verificar se o cabo de ligação e a ficha de rede não apresentam quais- quer danos. O cabo de liga- ção danificado tem que ser imediatamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autoriza- do. – Para evitar acidentes relacio- nados com a electricidade, recomendamos utilizar toma- das com disjuntor de corrente de defeito intercalado (máx. 30 mA corrente de activação nominal). – Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manu- tenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede. Índice Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 5 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 5 Descrição da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 7 Manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 8 Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . PT 9 Ajuda em caso de avarias . . . . . . . . . . . . . . . PT 9 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 9 Instruções gerais Utilização conforme as disposições Protecção do meio-ambiente Eliminação do filtro e do saco de filtro Garantia Serviço de assistência técnica Encomenda de peças sobressalentes e acessórios especiais Avisos de segurança 35PT– 6 – Os trabalhos de reparação e trabalhos em componentes eléctricos só devem ser exe- cutados pelo Serviço de As- sistência Técnica autorizado. ATENÇÃO – Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades físicas, sen- soriais e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de ex- periência e/ou conhecimentos, excepto se forem supervisio- nadas por uma pessoa res- ponsável pela segurança ou receberam instruções sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os peri- gos inerentes. – As crianças só estão autoriza- das a utilizar o aparelho se ti- verem uma idade superior a 8 anos e se forem supervisiona- das por uma pessoa responsá- vel pela segurança ou se rece- berem, por essa pessoa, ins- truções de utilização do apare- lho e que tenham percebido os perigos inerentes. – Crianças não podem brincar com o aparelho. – Supervisionar as crianças, de modo a assegurar que não brincam com o aparelho. – A limpeza e manutenção de aplicação não podem ser rea- lizadas por crianças sem uma vigilância adequada. – Manter as películas da emba- lagem fora do alcance das crianças! Perigo de asfixia! – Desligar o aparelho após cada utilização e antes de cada limpeza/manutenção. – Perigo de incêndio. Não aspi- rar materiais em combustão nem em brasa. – É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão. – Desligar imediatamente o aparelho em caso de forma- ção de espuma ou de saída de líquido ou tirar a ficha da tomada! – Não utilize produtos abrasi- vos, produtos para a limpeza de vidros ou universais! Nun- ca mergulhe o aparelho em água. Determinadas substâncias po- dem, com o ar aspirado, formar gáses explosivos ou misturas por meio de turbulências! Nunca aspire as seguintes substâncias: – Gases, líquidos e pós (pó reac- tivo) explosivos ou inflamáveis – Pós reactivos de metal (p. ex. alumínio, magnésio, zinco) em combinação com deter- gentes altamente alcalinos e ácidos – Ácidos e soluções alcalinas fortes não diluídas – Solventes orgânicos (p. ex. gasolina, diluente de tintas, acetona, óleo combustível). Além disso, estes materiais po- dem ter efeitos negativos sobre os materiais utilizados no apare- lho. 36 PT– 7 PERIGO Aviso referente a um perigo emi- nente que pode conduzir a gra- ves ferimentos ou à morte. 몇 ATENÇÃO Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. 몇 CUIDADO Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos leves. ADVERTÊNCIA Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar danos materiais. Ver figuras na página desdobrável! Este manual de instruções é relativo ao aspirador polivalente ilustrado na página principal. Verifique o conteúdo da embalagem a respeito de aces- sórios não incluídos ou danos. No caso de danos pro- vocados durante o transporte, informe o seu revende- dor. Figura Para ligar a mangueira de aspiração para os traba- lhos de aspiração. Figura Posição I: aspirar ou soprar. Posição 0: aparelho desligado. Para transportar o aparelho ou para retirar a cabe- ça do aparelho após o desbloqueio. Figura Para guardar o cabo de alimentação. Figura Conectar a mangueira de aspiração na ligação de sopro, a função de sopro é activada. Figura Puxar para fora para abrir e pressionar para dentro para fechar. Figura Para desligar o bocal de pavimentos durante inter- rupções do trabalho. Figura O encaixe dos acessórios permite guardar tubos de aspiração e bocais de aspiração no aparelho. Figura No acto de entrega os rolos de guia estão guarda- dos no recipiente. Estes devem ser montados an- tes da colocação em funcionamento. Aviso: para a aspiração húmida não pode ser utilizado nenhum saco de filtro! Figura Recomendação: montar o saco de filtro para aspi- rar pó fino. Figura O filtro de cartucho tem que ser utilizado durante a aspiração húmida e a aspiração a seco. Aviso: um filtro de cartucho húmido deve secar antes de ser utilizado na aspiração a seco. Figura Pressionar o tubo de aspiração contra a ligação no aparelho, até encaixar. Para retirar basta premir a patilha (com o polegar) e retirar o tubo de aspiração. Aviso: Acessórios como, p. ex., escovas de aspiração, podem ser encaixados directamente na peça de ligação e, deste modo, ser conectados com a mangueira de as- piração. Para trabalhar confortavelmente, mesmo em espaços apertados. Ver posição 13. O punho removível pode, se necessário, ser montado entre o acessório e a mangueira de aspiração. Recomendação: para a aspiração do chão, encaixar o punho na mangueira de aspiração. Níveis do aparelho Descrição da máquina Ligação do tubo flexível de aspiração Interruptor do aparelho (LIG/DESL) Pega para portar Gancho de cabo Ligação do sopro Fecho do recipiente Posição de estacionamento Depósito dos acessórios Rolo de guia Saco-filtro Filtro de cartucho Mangueira de aspiração com peça de ligação 37PT– 8 Figura Conectar o punho com a mangueira de aspiração, até encaixar. Figura Para retirar o punho da mangueira de aspiração, pressionar a patilha com o dedo e puxar o punho. Aviso: com o retirar do punho, os acessórios podem também ser encaixados directamente na mangueira de aspiração. Recomendação: para a aspiração do chão, encaixar o punho na mangueira de aspiração. Ver posição 12. Figura Encaixar os dois tubos de aspiração e conectar com o punho. Para a limpeza de zonas de acesso difícil (p. ex., entre bancos de automóveis). Figura Aviso: durante a aspiração do chão de sujidade seca ou de água - trabalhar sempre com o encaixe (tiras de escova ou lábio de borracha) no bocal de chão. Para a limpeza simples e rápida do veículo - desde o vão dos pés até à mala. Para a limpeza profunda de estofos e tapetes no carro. Graças às cerdas estáveis é possível remo- ver facilmente a sujidade entranhada. Para a limpeza suave de superfícies sensíveis no carro (p. ex., painel de instrumentos ou consola central). ADVERTÊNCIA Trabalhar sempre com o filtro de cartucho, tanto duran- te os trabalhos de aspiração a húmido como a seco! Figura Montar os componentes soltos na embalagem no aparelho, antes de proceder à colocação em fun- cionamento. Figura Ligar os acessórios. Figura Ligar a ficha de rede. Figura Ligar o aparelho. ADVERTÊNCIA Antes do encaixe, verificar se o filtro apresenta danos e, se necessário, trocá-lo. Trabalhar apenas com um filtro de cartucho seco! Figura Recomendação: montar o saco de filtro para aspi- rar pó fino. – O nível de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade aspirada. – Para pó fino, areia, etc. é necessário substituir o saco de filtro com maior frequência. – Sacos de filtro cheios podem rebentar, pelo que é necessário que estes sejam substituídos atempa- damente. ADVERTÊNCIA Aspiração de cinza fria apenas com separador prévio. N.º de encomenda da versão Basic: 2.863-139.0, ver- são Premium: 2.863-161.0. ADVERTÊNCIA Não utilizar um saco de filtro! Para a aspiração de lixo húmido ou líquido, ter atenção ao encaixe do bocal de chão correcto e conectar o acessório correspondente. Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fe- cha a abertura de aspiração e o aparelho funciona com uma rotação mais elevada. Neste caso deve desligar imediatamente o aparelho e esvaziar o recipiente. Limpeza de locais de difícil acesso ou onde não é pos- sível aspirar (p. ex. folhagem sobre brita). Figura Conectar a mangueira de aspiração na ligação de sopro, a função de sopro é activada. Punho removível Tubos de aspiração 2 x 0,5 m Bico para juntas, 350 mm Bocal para pavimentos Bocal de aspiração automóvel Escova de aspiração com cerdas duras, bran-
Escova de aspiração com cerdas macias, pre- tas Manuseamento Antes de colocar em funcionamento Colocação em funcionamento Aspirar a seco Avisos relativos ao saco de filtro Aspirar a húmido Função de sopro 38 PT– 9 Desligar o aparelho. Figura Engatar o bocal de pavimento na posição de esta- cionamento. Desligue o aparelho e retire a ficha de rede. Figura Remover a cabeça do aparelho e esvaziar o reci- piente. Figura Arrumar o cabo de rede e os acessórios no apare- lho. Guarde o aparelho em locais secos. Limpe o aparelho e os acessórios de plástico com um produto para limpeza de plásticos corrente. Lavar o recipiente e os acessórios com água e se- car antes de utilizar novamente. Figura Limpar o filtro de cartucho, se necessário, apenas sob água corrente, não esfregar nem escovar. Dei- xar secar totalmente antes de montar. Verifique os seguintes pontos se o rendimento de aspi- ração do seu aparelho diminuir. Os acessórios, os tubos de aspiração e o tubo fle- xível de aspiração estão entupidos. Remova a obs- trução com um pau. Figura Saco do filtro está cheio; inserir novo saco. Figura Filtro de cartucho está sujo; sacudir o filtro de car- tucho e lavar com água corrente, se necessário. Trocar um filtro de cartucho danificado. Reservados os direitos a alterações técnicas! Interromper o funcionamento Desligar o aparelho Esvaziar o recipiente Guardar a máquina Conservação e manutenção Ajuda em caso de avarias Perda da potência de aspiração Dados técnicos Tensão da rede 220 - 240 V Frequência 1~50-60 Hz Potência P nom 1000 W Protecção de rede (de acção lenta) 10 A Volume do recipiente 17 l Admissão de água com a pega 10 l Admissão de água com o bocal de pavimento
Notice-Facile