RM 756 YS - Corta-relva STIHL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RM 756 YS STIHL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RM 756 YS - STIHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RM 756 YS da marca STIHL.
MANUAL DE UTILIZADOR RM 756 YS STIHL
DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSKHUSR PT 0478 111 9937 D - PT Estimados clientes, ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter escolhido a STIHL. Desenvolvemos e fabricamos os nossos produtos com a máxima qualidade e de acordo com as necessidades dos nossos clientes. Por isso, os produtos oferecem uma elevada fiabilidade mesmo sob condições de esforço extremo. Também na assistência a STIHL é uma marca de excelência. O nosso revendedor autorizado garante aconselhamento e formação competente, e um acompanhamento técnico aprofundado. Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL. Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LER E GUARDAR
ANTES DA UTILIZAÇÃO. Impresso em papel de celulose branqueada sem cloro. O papel é reciclável. A capa de proteção é isenta de halogéneo.
Sobre este manual de utilização 158 Generalidades 158 Instruções sobre a leitura do manual de utilização 158 Descrição do aparelho 159 Para sua segurança 159 Generalidades 159 Abastecer – Manuseamento da gasolina 160 Vestuário e equipamento 161 Transporte do aparelho 161 Antes dos trabalhos 161 Durante o trabalho 162 Manutenção e reparações 164 Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos 165 Eliminação 165 Descrição de símbolos 166 Fornecimento 166 Preparar o aparelho para o funcionamento 167 Montar o guiador 167 Montar o tubo de proteção 167 Ajuste individual da altura de corte para cada roda 167 Ajuste da altura do guiador 168 Combustível e óleo do motor 168 Armar a cesta de recolha de relva 168 Engatar e desengatar a cesta de recolha de relva 168 Acoplamento lâmina-embraiagem (BBC) 169 Instruções para trabalhar 169 Área de trabalho do utilizador 169 Colocar o aparelho em funcionamento 169 Ligar o motor de combustão 169 Acoplar a lâmina de corte 170 Desacoplar a lâmina de corte 170 Verificar o acoplamento embraiagem-lâmina (BBC) 170 Ligar o mecanismo de translação 171 Desligar o mecanismo de translação 171 Desligar o motor de combustão 171 Cesta de recolha de relva (têxtil) com tecido anti-poeiras 171 Manutenção 172 Limpar o aparelho 172 Rodas 172 Motor de combustão 172 Transmissão 172 Manutenção do acoplamento embraiagem-lâmina 173 Verificar o desgaste das lâminas 173 Desmontar e montar a lâmina de corte 173 Afiar a lâmina de corte 173 Manutenção dos cabos tirantes 174 Arrumação e imobilização (período de inverno) 175 Transporte 175 Prender o aparelho 175 Levantar ou carregar o aparelho 175 Proteção do meio ambiente 176 Minimização do desgaste e prevenção de danos 176 Peças de reposição comuns 177 Declaração de conformidade 1770478 111 9937 D - PT
Este manual de utilização é um manual de instruções original do fabricante de acordo com a Diretiva Comunitária 2006/42/EC. A STIHL trabalha continuamente no desenvolvimento da sua gama de produtos, pelo que se reserva o direito de efetuar alterações nos componentes fornecidos no que respeita à forma, à técnica e ao equipamento. Por esta razão, não é possível reclamar determinados direitos resultantes das indicações e figuras nesta brochura. Neste manual de utilização, poderão ser descritos modelos que não estão disponíveis em todos os países. Este manual de utilização está protegido por direitos de autor. Todos os direitos estão reservados, em particular o direito de reprodução, tradução e processamento com sistemas eletrónicos.
2.2 Instruções sobre a leitura do
manual de utilização As imagens e os textos descrevem determinados passos de operação. Todos os símbolos gráficos aplicados no aparelho são explicados neste manual de utilização. Perspetiva: Perspetiva ao utilizar as designações "esquerda" e "direita" no manual de utilização: O utilizador encontra-se atrás do aparelho e olha para a frente no sentido de marcha. Referência de capítulo: Uma seta remete para os respetivos capítulos e subcapítulos para mais explicações. O seguinte exemplo indica uma referência para um capítulo: (Ö 3.) Identificação de secções de texto: As instruções descritas podem ser identificadas conforme os exemplos que se seguem. Passos de operação que necessitam da intervenção do utilizador: ● Solte o parafuso (1) com uma chave de fendas, acione a alavanca (2)... Enumerações gerais: – Utilização do produto em eventos desportivos ou concursos Textos com especial relevância: As secções de texto com especial relevância são identificadas com um dos símbolos descritos a seguir, de modo a dar-lhes destaque adicional no manual de utilização. Textos com referência a imagens: As figuras que esclarecem a utilização do aparelho encontram-se no início do manual de utilização. O símbolo da câmara serve para associar as imagens nas páginas de imagens à respetiva parte do texto no manual de utilização. Declaração de conformidade da UE do cortador de relva STIHL RM 756.0 GC, RM 756.0 GS, RM 756.0 YC, RM 756.0 YS 177 Dados técnicos 178 REACH 178 Localização de falhas 178 Plano de manutenção 180 Confirmação de entrega 180 Confirmação de assistência 180
2. Sobre este manual de
utilização Perigo! Perigo de acidentes e ferimentos graves para pessoas. Um determinado comportamento é necessário ou deve ser omitido. Aviso! Perigo de ferimentos para pessoas. Um determinado comportamento evita ferimentos possíveis ou prováveis. Cuidado! Ferimentos ou danos materiais ligeiros que podem ser evitados através de um determinado comportamento. Nota Informação para uma melhor utilização do aparelho e para evitar possíveis falhas na utilização.
Ao trabalhar com o aparelho, deverá obrigatoriamente seguir as seguintes instruções de prevenção de acidentes. Antes da primeira colocação em funcionamento, é necessário ler atentamente todo o manual de utilização. Guarde o manual de utilização com cuidado para futura utilização. Siga as instruções de funcionamento e de manutenção, as quais poderão ser consultadas no manual de utilização do motor de combustão, fornecido em separado. Estas medidas preventivas são imprescindíveis para a sua segurança; no entanto, a listagem não é definitiva. Utilize o aparelho sempre com cuidado e com consciência da responsabilidade, tendo em consideração que o utilizador é responsável por eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens. Familiarize-se com os elementos de comando e aprenda a utilizar o aparelho. O aparelho apenas pode ser utilizado por pessoas que tenham lido o manual de utilização e estejam familiarizadas com o manuseamento do aparelho. Antes da primeira colocação em funcionamento, o utilizador deve procurar obter instruções competentes e práticas. O utilizador tem de ser instruído pelo vendedor ou por outra pessoa competente sobre a utilização do aparelho. Com essas instruções, o utilizador deverá aprender em particular que é necessário ter o máximo cuidado e concentração para trabalhar com o aparelho. Apesar de utilizar este aparelho de acordo com as normas, existem sempre alguns riscos. Por princípio, o aparelho, incluindo todos os aparelhos acopláveis, apenas pode ser entregue ou emprestado a pessoas que tenham sido instruídas ou que estejam familiarizadas com este modelo e respetivo manuseamento. O manual de instruções é parte integrante do aparelho e tem de ser sempre fornecido. Certifique-se de que o utilizador está em plena posse das suas capacidades físicas, sensoriais e mentais para utilizar e trabalhar com o aparelho. Caso o utilizador apresente capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas para tal, o utilizador apenas poderá trabalhar com o aparelho sob supervisão ou de acordo com as indicações de uma pessoa responsável. Garanta que o utilizador é maior de idade ou devidamente formado numa atividade sob supervisão, de acordo com a regulamentação nacional. Utilize o aparelho apenas se estiver descansado e se estiver em boas condições físicas e psíquicas. Se sofrer de algum problema de saúde, informe-se junto do seu médico sobre se pode trabalhar com o aparelho. Após a ingestão de bebidas alcoólicas, drogas ou medicamentos que possam afetar o poder de reação, não é permitido trabalhar com o aparelho.
3. Descrição do aparelho
1 Arco de paragem da lâmina 2 Arco do mecanismo de translação 3 Alavanca do ajuste do acelerador 4 RM 756 GC, RM 756 GS: Alavanca de mudança de velocidades 4 RM 756 YC, RM 756 YS: Alavanca de velocidade de marcha 5 Alavanca do acoplamento da lâmina 6 Guiador 7 Parafuso de ajuste da altura do guiador 8 Ajuste individual da altura de corte para cada roda 9 Para-choques 10 Conector da vela de ignição 11 Tampa de expulsão 12 Cesta de recolha de relva (têxtil) com tecido anti-poeiras 13 Placa de identificação com número de máquina 14 RM 756 GC, RM 756 YC: Pega de transporte
4. Para sua segurança
Perigo de morte por asfixia! Perigo de asfixia para crianças que brinquem com os materiais da embalagem. Mantenha os materiais da embalagem fora do alcance de crianças.0478 111 9937 D - PT
Atenção – Perigo de acidentes! O cortador de relva destina-se apenas a cortar relva. Não é permitida qualquer outra utilização, a qual poderá ser perigosa ou originar danos no aparelho. Devido ao risco de ferimentos do utilizador, o cortador de relva não pode ser utilizado para os seguintes trabalhos (lista incompleta): – Para aparar arbustos, sebes e ramagens, – Para cortar trepadeiras, – Para cuidar de relvados em telhados ou em canteiros de varanda, – Para triturar ou lascar ramagens de árvores ou aparas de sebes, – Para limpar passeios (aspiração, expulsão por sopro), – Para aplanar o solo, como, por exemplo, para aplanar montes de toupeiras, – Nem para transportar material a cortar, exceto na cesta de recolha de relva concebida para o efeito. Por motivos de segurança, qualquer alteração ao aparelho para além da montagem de acessórios autorizados pela STIHL é proibida, originando para além disso a anulação do direito à garantia. Poderá obter informações sobre acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficial STIHL. Em particular, é proibida qualquer alteração ao aparelho que altere a potência ou a rotação do motor de combustão ou do motor elétrico. Não podem ser transportados objetos, animais ou pessoas, especialmente crianças, com o aparelho. Durante a utilização em parques públicos, em instalações desportivas, em ruas e em empresas agrárias e florestais, dever-se-á tomar cuidados especiais. Apenas solte o aparelho se este estiver numa superfície plana e não puder deslocar-se por si mesmo. Atenção! Risco para a saúde devido às vibrações! Uma grande carga de vibrações pode causar danos aos sistemas circulatório e nervoso, especialmente em pessoas com problemas circulatórios. Consulte um médico caso ocorram sintomas que possam ser causados por vibrações. Entre estes sintomas, que ocorrem principalmente nos dedos, mãos ou pulsos, incluem-se por exemplo (enumeração incompleta): – perda de sensibilidade, –dores, – fraqueza muscular, – descoloração da pele, – sensação de formigueiro desagradável. Durante o funcionamento, fixe firmemente o guiador com ambas as mãos nos locais previstos, mas sem tensão. Programar o tempo de trabalho de modo a evitar cargas elevadas num período de tempo grande.
4.2 Abastecer – Manuseamento da
gasolina Guarde a gasolina apenas nos recipientes previstos e verificados para esse efeito (bidões). Enrosque e aperte sempre devidamente as tampas dos recipientes de abastecimento. Por motivos de segurança, as tampas defeituosas devem ser substituídas. Nunca utilize garrafas ou semelhantes para remover ou armazenar produtos de serviço como, por exemplo, combustível. Alguém, em particular crianças, poderá ser levado a bebê-las. Mantenha a gasolina afastada de faíscas, chamas vivas, chama-piloto, fontes de calor e outras fontes de ignição. Não fume! Reabasteça apenas ao ar livre e não fume durante o processo de abastecimento. Antes de abastecer, desligue o motor de combustão e deixe-o arrefecer. Antes de remover a tampa do depósito, desenrosque o parafuso de ventilação do depósito. O abastecimento de gasolina deverá ser realizado antes de o motor de combustão ser ligado. Enquanto o motor de combustão estiver a funcionar ou a máquina estiver quente, não é permitido abrir o bujão de fecho do depósito nem reabastecer com gasolina. Não encha o depósito de combustível em demasia! No sentido de permitir que o combustível tenha espaço para se expandir, nunca adicione combustível acima do rebordo inferior do bocal de enchimento. Adicionalmente, respeite as indicações no manual de utilização do motor de combustão. Perigo de morte! A gasolina é tóxica e altamente inflamável.161 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSKHUSR PT 0478 111 9937 D - PT Caso transborde gasolina, o motor de combustão apenas deve ser ligado depois de a superfície suja com gasolina ser limpa. Dever-se-á evitar qualquer tentativa de ignição até que os vapores da gasolina se tenham volatilizado (secar com pano). Limpe imediatamente qualquer combustível derramado. Se a gasolina tiver entrado em contacto com o vestuário, este tem de ser mudado. Enrosque o parafuso de ventilação do depósito e a torneira do combustível apenas para o transporte e antes de colocar o aparelho na posição de assistência. Nunca guarde o aparelho com gasolina no depósito dentro de um edifício. Os vapores de gasolina que se formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamarem-se. Caso pretenda esvaziar o depósito, deverá fazê-lo ao ar livre.
4.3 Vestuário e equipamento
Durante o trabalho, utilize sempre calçado justo com sola antiderrapante. Nunca trabalhe descalço ou com sandálias, por exemplo. Durante os trabalhos com o aparelho, utilize sempre proteção auditiva. Em trabalhos de manutenção e limpeza, bem como no transporte do aparelho, utilize também sempre luvas justas e prenda o cabelo comprido (elástico, gorro, etc.). Ao afiar a lâmina de corte, é necessário utilizar óculos de proteção adequados. O aparelho apenas pode ser colocado em funcionamento com calças compridas e vestuário justo. Nunca utilize vestuário solto que possa ficar pendurado em peças móveis (alavanca de comando) - não utilize também joias, gravatas ou cachecóis.
4.4 Transporte do aparelho
Trabalhe apenas com luvas de modo a evitar ferimentos em peças do aparelho de arestas vivas e quentes. Não transporte o aparelho com o motor de combustão a funcionar. Antes do transporte, desligue o motor de combustão, deixe a lâmina parar, enrosque o parafuso de ventilação do depósito e a torneira do combustível e remova o conetor da vela de ignição. Transporte o aparelho apenas com o motor de combustão frio. Utilize auxílios de carga adequados (rampas de carga, dispositivos de elevação). Não deixe cair o aparelho. Proteja o aparelho e as respetivas peças transportadas (por exemplo, cesta de recolha de relva) na superfície de carga com meios de fixação (cintas, cabos, etc.) suficientemente dimensionados. Ao levantar e carregar o aparelho, evite o contacto com a lâmina de corte. Siga as indicações no capítulo "Transporte". Aí, é descrito como levantar ou prender o aparelho. (Ö 12.) No transporte do aparelho, deve ser respeitada a legislação regional em vigor, em particular a que diz respeito à proteção das cargas e ao transporte de objetos em superfícies de carga.
4.5 Antes dos trabalhos
Certifique-se de que o aparelho apenas é utilizado por pessoas familiarizadas com o manual de utilização. Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique a estanqueidade do sistema de combustível, particularmente as peças visíveis como, por exemplo, o depósito, o bujão de fecho do depósito e as uniões dos tubos flexíveis. Em caso de fugas ou danos, não ligue o motor de combustão – perigo de incêndio! Solicite a reparação do aparelho a um distribuidor oficial antes da colocação em funcionamento. Tenha em conta as normas municipais sobre as horas em que é permitido usar aparelhos de jardinagem com motor de combustão ou motor elétrico. Verifique todo o terreno em que irá aplicar o aparelho e retire todos os paus, pedras, arames, ossos e objetos estranhos que porventura poderiam vir a ser projetados pelo aparelho. Os obstáculos (como, por exemplo, troncos de árvores, raízes) podem não ser vistos no meio da relva alta. Como tal, antes de trabalhar com o aparelho, marque todos os objetos estranhos (obstáculos) escondidos no relvado que não seja possível remover. Antes da utilização do aparelho, substitua os componentes avariados, gastos e danificados. Substitua os avisos de perigo0478 111 9937 D - PT
e alerta no aparelho que se tenham tornado ilegíveis ou estejam danificados. O seu distribuidor oficial STIHL tem disponíveis avisos autocolantes de reposição e todas as restantes peças de reposição. O aparelho só pode ser utilizado num estado operacionalmente seguro. Antes de cada colocação em funcionamento, é necessário verificar: – se o aparelho está montado corretamente. – se a ferramenta de corte e toda a unidade de corte (lâmina de corte, elementos de fixação, cárter do mecanismo de corte) se encontram em perfeitas condições. Em particular, é necessário estar atento ao correto assentamento, à presença de danos (entalhes ou fendas) e a desgaste. (Ö 11.6) – se a tampa do depósito está corretamente aparafusada. – se o depósito, os componentes de condução de combustível e a tampa do depósito se encontram em perfeitas condições. – se os dispositivos de segurança (por exemplo, acoplamento embraiagem-lâmina, tampa de expulsão, cárter, guiador, grelha de proteção) estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente. – se a cesta de recolha de relva não está danificada e se está totalmente montada; não é permitido utilizar uma cesta de recolha de relva danificada. – se o fecho do depósito do óleo está corretamente aparafusado. Se necessário, realize todos os trabalhos necessários ou dirija-se a um distribuidor oficial. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL.
4.6 Durante o trabalho
Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas, em particular crianças, na zona de risco. Os dispositivos de comando e de segurança instalados no aparelho não podem ser retirados ou ligados em ponte. Em particular, nunca fixe o arco de paragem da lâmina no guiador da direção (por exemplo, amarrando-o). Atenção – Perigo de ferimentos! Nunca aproxime as mãos ou os pés das peças em rotação. Nunca toque na lâmina em rotação. Mantenha-se sempre afastado da abertura de expulsão. Deve manter-se sempre à distância de segurança dada pelos guiadores. O guiador tem de estar sempre corretamente montado e não pode ser alterado. Nunca coloque o aparelho em funcionamento com o guiador rebatido. Nunca fixe objetos ao guiador (por exemplo, vestuário de trabalho). Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial. Não trabalhe com o aparelho à chuva, trovoada e, em particular, sob o perigo de relâmpagos. Com o piso húmido, existe um maior perigo de acidentes, devido à posição de trabalho menos segura. Dever-se-á trabalhar de forma particularmente cuidadosa no sentido de evitar deslizamentos. Se possível, evite utilizar o aparelho com o piso húmido. Gases de escape: O aparelho produz gases de escape venenosos assim que o motor de combustão arranca. Esses gases contêm monóxido de carbono tóxico, um gás incolor e inodoro, bem como outras matérias nocivas. O motor de combustão nunca pode ser colocado em funcionamento em espaços fechados ou mal arejados. Ligar: Ligue o aparelho com cuidado – seguindo as indicações do capítulo "Colocar o aparelho em funcionamento" (Ö 10.). Ligar o aparelho de acordo com estas indicações diminui o perigo de ferimentos. Perigo de ferimentos! Quando o cabo do motor de arranque salta rapidamente para trás, a mão e o braço são deslocados de forma rápida em direção ao motor de combustão, podendo o cabo do motor de arranque soltar-se. Este retrocesso poderá causar fraturas, contusões e entorses. Perigo de morte por envenenamento! Em caso de enjoos, dores de cabeça, problemas de visão (por exemplo, redução do campo de visão), problemas de audição, tonturas, redução da capacidade de concentração, pare imediatamente o trabalho. Estes sintomas podem ser provocados, entre outras coisas, devido a concentrações de gases de escape demasiado elevadas.163 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSKHUSR PT 0478 111 9937 D - PT Durante o arranque, mantenha sempre os pés a uma distância suficiente da ferramenta de corte. Antes de iniciar o trabalho, verifique em particular o funcionamento do acoplamento embraiagem-lâmina. (Ö 8.) O aparelho não pode ser inclinado ao ser ligado. Antes de ligar o aparelho, desacople a lâmina de corte. Durante o procedimento de arranque, não acione o arco do mecanismo de translação. Não ligue o motor de combustão se o canal de expulsão não estiver coberto pela tampa de expulsão ou pela cesta de recolha de relva. Trabalhar em encostas: Em encostas, trabalhe sempre na transversal, nunca na longitudinal. Se o utilizador perder o controlo ao cortar a relva na longitudinal, poderá também vir a ser atropelado pelo cortador de relva em funcionamento. Tenha o máximo de cautela ao mudar de direção no declive. Garanta sempre uma posição estável em encostas e evite trabalhar com o aparelho em encostas demasiado íngremes. Por motivos de segurança, o aparelho não poderá ser aplicado em declives com uma inclinação superior a 25° (46,6 %). Perigo de ferimentos! Uma inclinação de terreno de 25° corresponde a uma subida vertical de 46,6 cm num comprimento horizontal de 100 cm. Caso o aparelho seja utilizado em declives, deverão ser adicionalmente respeitadas as informações constantes no manual de utilização do motor de combustão fornecido, no sentido de garantir uma lubrificação suficiente do motor de combustão. Utilização no trabalho: Não tente inspecionar a lâmina enquanto o cortador de relva estiver em funcionamento. Nunca abra a tampa de expulsão e/ou retire a cesta de recolha de relva enquanto a lâmina de corte estiver em funcionamento. A lâmina em rotação pode causar ferimentos. Conduza o aparelho apenas a passo – nunca corra ao trabalhar com o aparelho. Se conduzir o aparelho rapidamente, o perigo de ferimentos é maior, podendo tropeçar, escorregar, etc. Seja particularmente cauteloso ao inverter o sentido de marcha do aparelho ou ao puxá-lo para si. Perigo de tropeçar! Utilize o aparelho com especial cuidado quando estiver a trabalhar nas proximidades de encostas, arestas de terrenos, valas e lagos. Em particular, tenha a atenção de se manter a uma distância suficiente desses locais de perigo. Os objetos escondidos na relva (instalações de irrigação de relva, estacas, torneiras de água, fundações, cabos elétricos, etc.) têm de ser contornados. Nunca passe por cima desses objetos estranhos. Atenção à desaceleração da ferramenta de corte, que leva alguns segundos até parar completamente. Desligue o motor de combustão, permita que a ferramenta de trabalho pare por completo e retire o conector da vela de ignição, – se sair do aparelho ou se este não estiver a ser vigiado, – antes de reatestar o depósito. Abasteça somente com o motor de combustão frio. Perigo de incêndio! – antes de eliminar bloqueios ou entupimentos no canal de expulsão, – antes de levantar e carregar o aparelho, – antes de transportar o aparelho, – antes de realizar trabalhos na lâmina de corte, – antes de o aparelho ser verificado ou limpo ou antes da realização de outros trabalhos no mesmo (por exemplo, rebater o guiador), Perigo de ferimentos! Nunca ponha as mãos ou os pés por cima, por baixo ou em peças em rotação.0478 111 9937 D - PT
– se tiver sido encontrado um objeto estranho ou caso o cortador de relva vibre fortemente, de modo anormal. Nestes casos, verifique o aparelho, nomeadamente a unidade de corte (lâmina, eixo da lâmina, fixação da lâmina) quanto a danos e realize as reparações necessárias antes de voltar a ligar o aparelho e trabalhar com o mesmo. Desacople a lâmina de corte – se conduzir o aparelho de e para o relvado a trabalhar ou o empurrar para esse fim, – antes de empurrar o aparelho para uma área fora da relva ou antes de o conduzir para uma superfície semelhante, – se empurrar ou conduzir o aparelho por outras superfícies, a fim de despejar a relva, – antes de ajustar a altura de corte, – antes de abrir a tampa de expulsão ou remover a cesta de recolha de relva.
4.7 Manutenção e reparações
Antes do início dos trabalhos de limpeza, ajuste, reparação e manutenção: ● Coloque o aparelho num piso firme e plano, ● Desligue o motor de combustão e deixe-o arrefecer, ● Extraia o conetor da vela de ignição. Atenção – Perigo de ferimentos! Afaste o conetor da vela de ignição da própria vela de ignição, dado que uma faísca de ignição inadvertida pode provocar queimaduras ou choques elétricos. Um contacto inadvertido da vela de ignição com o conetor da vela de ignição pode originar um arranque involuntário do motor de combustão. Deixe o aparelho arrefecer, em particular, antes de efetuar trabalhos na área do motor de combustão, do coletor de escape e do silenciador. Podem ser atingidas temperaturas de 80° C e superiores. Perigo de queimaduras! O contacto direto com o óleo do motor pode ser perigoso; para além disso, o óleo do motor não pode ser derramado. A STIHL recomenda que deixe o enchimento ou a mudança do óleo do motor a cargo do distribuidor oficial STIHL. Limpeza: O aparelho tem de ser cuidadosamente limpo na sua totalidade após ser utilizado. (Ö 11.1) Antes de colocar na posição de limpeza, enrosque o parafuso de ventilação do depósito e a torneira do combustível. Solte os restos de relva encrostados com uma tala de madeira. Limpe a parte inferior do cortador de relva com escova e água. Nunca utilize um aparelho de limpeza de alta pressão e não limpe o aparelho com água a correr (por exemplo, com uma mangueira). Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes produtos podem danificar plásticos e metais, prejudicando o funcionamento seguro do seu aparelho STIHL. De modo a evitar riscos de incêndio, a área das aberturas de ar de refrigeração, das alhetas de refrigeração e do escape deverá permanecer isenta de, por exemplo, relva, palha, musgo, folhas ou massa lubrificante vertida. Trabalhos de manutenção: Apenas podem ser realizados trabalhos de manutenção descritos neste manual de instruções; todos os restantes trabalhos deverão ser executados por um distribuidor oficial. Se lhe faltarem os conhecimentos e os meios necessários, dirija-se sempre a um distribuidor oficial. Perigo de ferimentos! Vibrações fortes indicam, por regra, uma avaria. O cortador de relva não pode em particular ser colocado em funcionamento com a cambota danificada ou empenada ou com uma lâmina de corte danificada ou empenada. Se lhe faltarem os conhecimentos necessários, solicite a realização das reparações necessárias a um especialista. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. Perigo de ferimentos na lâmina de corte! A ferramenta de trabalho é colocada num movimento rotativo puxando pelo cabo do motor de arranque, conforme acontece com a lâmina de corte acoplada. Ao puxar pelo cabo do motor de arranque, garanta sempre uma distância suficiente em relação à lâmina de corte, particularmente ao nível das mãos e dos pés.165 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSKHUSR PT 0478 111 9937 D - PT A STIHL recomenda a realização de trabalhos de manutenção e de reparação apenas por um distribuidor oficial STIHL. Os distribuidores oficiais STIHL beneficiam de ações de formação regulares e dispõem de informações técnicas. Utilize apenas ferramentas, acessórios ou aparelhos acopláveis autorizados pela STIHL para este aparelho ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos no aparelho. Em caso de dúvidas, deverá dirigir-se a um distribuidor oficial. As caraterísticas das ferramentas, acessórios e peças de substituição originais da STIHL estão adaptadas de forma ideal ao aparelho e às exigências do utilizador. As peças de reposição STIHL originais podem ser reconhecidas pelo número de peça de substituição STIHL, pela inscrição STIHL e, eventualmente, pela identificação de peça de substituição STIHL. Em peças pequenas, pode estar apenas o símbolo. Por motivos de segurança, os componentes de condução de combustível (conduta do combustível, torneira do combustível, depósito de combustível, fecho do combustível, ligações, etc.) devem ser verificados regularmente quanto a danos e locais com fugas e, se necessário, substituídos por um técnico (a STIHL recomenda o distribuidor oficial da STIHL). Mantenha os autocolantes de advertência e de indicação sempre limpos e legíveis. Os autocolantes danificados ou perdidos devem ser substituídos por novas placas originais do seu distribuidor oficial STIHL. Se um componente for substituído por uma peça nova, certifique-se de que a peça nova obtém os mesmos autocolantes. Realize os trabalhos na unidade de corte apenas com luvas de proteção grossas e com extremo cuidado. Mantenha todas as porcas, cavilhas e parafusos, especialmente o parafuso da lâmina, bem apertados, para que o aparelho se encontre em condições de funcionamento seguras. Verifique frequentemente todo o aparelho e a cesta de recolha de relva, especialmente antes do armazenamento (por exemplo, antes do período de inverno), quanto a desgaste e danos. Substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas, por motivos de segurança, de modo que o aparelho esteja sempre em condições de funcionamento seguro. Nunca altere a regulação básica do motor de combustão nem o force. Se tiverem sido retirados componentes ou dispositivos de segurança para efetuar trabalhos de manutenção, estes deverão ser imediatamente recolocados de forma correta.
4.8 Armazenamento no caso de
períodos de paragem mais longos Deixe o motor de combustão arrefecer antes de colocar o aparelho num compartimento fechado. Guarde o aparelho com o depósito vazio, o parafuso de ventilação do depósito desenroscado e a reserva de combustível num compartimento que possa ser bem fechado e bem ventilado. Certifique-se de que o aparelho está protegido contra uma utilização indevida (por exemplo, por crianças). Nunca guarde o aparelho com gasolina no depósito dentro de um edifício. Os vapores de gasolina que se formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamar-se. Caso pretenda esvaziar o depósito, por exemplo, para a paragem antes do período de inverno, o esvaziamento do depósito de combustível apenas se deve realizar ao ar livre (por exemplo, deixando trabalhar até esvaziar). Limpe minuciosamente o aparelho antes do armazenamento (por exemplo, período de inverno). Armazene o aparelho apenas com o conetor da vela de ignição removido. Armazene o aparelho num estado operacionalmente seguro. Guarde o aparelho numa superfície plana, de modo a não poder deslocar-se inadvertidamente.
Os lixos como o óleo antigo ou o combustível, lubrificante, filtros e baterias usados e peças de desgaste semelhantes podem prejudicar os seres humanos, os animais e o meio-ambiente e, como tal, têm de ser devidamente eliminados. Dirija-se ao seu centro de reciclagem ou ao seu distribuidor oficial para saber como os resíduos devem ser eliminados adequadamente. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL.0478 111 9937 D - PT
Certifique-se de que um aparelho já desativado é encaminhado para ser eliminado de maneira tecnicamente correta. Antes de proceder à eliminação, inutilize o aparelho. No sentido de evitar acidentes, retire nomeadamente o cabo de ignição, esvazie o depósito e escoe o óleo do motor. Perigo de ferimentos na lâmina de corte! Nunca deixe um cortador de relva desativado sem alguém a vigiar. Certifique-se de que o aparelho e, em particular, a lâmina de corte são guardados fora do alcance das crianças. Atenção – Perigo de ferimentos! Nunca toque na zona de trabalho da lâmina enquanto o motor de combustão estiver a funcionar. Ajuste da velocidade: Ajuste do acelerador:
5. Descrição de símbolos
Atenção! Antes da colocação em fun- cionamento, leia o manual de utilização. Perigo de ferimentos! Mantenha terceiros afasta- dos da zona de risco. Perigo de ferimentos! Antes de realizar trabalhos na ferramenta de corte e tra- balhos de manutenção e de limpeza, retire o conetor da vela de ignição. Perigo de ferimentos! Afaste as mãos e os pés das lâminas. O dispositivo de corte conti- nua a funcionar alguns segundos após ser desli- gado (travão do motor de combustão/lâmina). Durante o trabalho, use pro- teção auditiva. RM 756 YS, RM 756 YC: Velocidade máxima Velocidade mínima Posição "choke" Posição de arranque Posição de paragem Ligue o motor de combustão e acople a lâmina de corte. Desacople a lâmina de corte. Ligue o mecanismo de translação.
Item Designação Unids. A Aparelho base com guiador 1 B Quadro da cesta de recolha de relva 1
RM 756 GC, RM 756 YC: ● 1 Desenrosque o parafuso (1) e retire-o com a anilha (2). Solte os parafusos (3). ● 2 Insira o guiador (4) na fixação do guiador (5) e rebata até o furo oblongo do guiador se encontrar sobre o furo existente no cárter, garantindo que os cabos tirantes se encontram na posição correta (consulte a figura). ● 3 Enrosque o parafuso (1) com a anilha (2), tendo em atenção se a chapa de resguardo (6) também é enroscada. ● 4 Aperte os parafusos (3) com
Ajuste o guiador na altura de trabalho pretendida, mantenha-o nessa posição e aperte o parafuso (1). ● Verificar a montagem correta: O guiador tem de ficar montado de uma forma firme e os cabos tirantes devem ficar situados nos lados posterior e externo do guiador. RM 756 GC, RM 756 YC: Montar a pega de transporte ● 1 Introduza a pega de transporte (J) no tubo do guiador conforme ilustrado com a porca (4) virada para cima. ● 2 Enrosque o parafuso autoatarraxador (I) e certifique-se de que está posicionado na porca da pega de transporte. Binário de aperto:
RM 756 GS, RM 756 YS: ● 1 Insira a parte superior do guiador (1) com as extremidades abertas nas partes inferiores do guiador (2) e mantenha-a nessa posição. Coloque os parafusos (G) de fora para dentro através dos furos, encaixe as porcas de segurança (H) e aperte com 19 - 27 Nm. ● 2 Ajuste o guiador na altura de trabalho pretendida, mantenha-o nessa posição e aperte o parafuso (3). ● Verificar a montagem correta: A parte superior do guiador tem de ficar unida à parte inferior do guiador e os cabos tirantes devem ficar situados nos lados posterior e externo do guiador.
7.2 Montar o tubo de proteção
● Introduza todos os cabos tirantes no tubo de proteção (F). ● Insira a braçadeira de cabos (E) pela abertura superior existente na parte inferior direita do guiador (1) e fixe o tubo de proteção (F) com a mesma. ● Fixe o tubo de proteção (F) com a braçadeira de cabos (E) na parte superior direita do guiador, conforme ilustrado.
7.3 Ajuste individual da altura de
corte para cada roda É possível ajustar a altura de corte em cada roda colocando a alavanca correspondente em seis posições diferentes. Altura de corte mais baixa (1): 25 mm Altura de corte mais alta (6): 90 mm C Tecido da cesta de recolha de relva 1 D Tampa da cesta de recolha de relva 1 E Braçadeira de cabos 2 F Tubo flexível de proteção 1 Manual de utilização 1 Manual de utilização do motor de combustão 1 RM 756 GS, RM 756 YS: G Parafuso de cabeça boleada 4 H Porca de segurança 4 RM 756 GC, RM 756 YC: I Parafuso autoatarraxador 1 J Pega de transporte 1
7. Preparar o aparelho para o
funcionamento Perigo de ferimentos! Observe as instruções de segurança do capítulo "Para sua segurança" (Ö 4.). Item Designação Unids.
Na primeira colocação em funcionamento, é necessário verificar os cabos tirantes e, se necessário, ajustá-los bem. (Ö 11.9)
Ajustar a altura de corte: ● Pressione a alavanca (1) da roda, ajustando-a na posição pretendida e engatando-a no entalhe correspondente. Realize esta operação em todas as 4rodas.
7.4 Ajuste da altura do guiador
A altura de trabalho do guiador pode ser ajustada em 3 níveis. ● Desenrosque o parafuso (1). ● Segure o guiador (2) com ambas as mãos e ajuste-o numa altura de trabalho confortável movimentando-o para cima e para baixo e mantendo-o na posição escolhida. ● Enrosque o parafuso (1) e aperte-o.
7.5 Combustível e óleo do motor
Óleo do motor Consulte o manual de utilização do motor de combustão para saber qual o óleo do motor e o volume de óleo a utilizar. Deverá evitar que o nível do óleo fique acima ou abaixo do nível correto. Aperte corretamente o fecho do depósito do óleo antes de colocar o motor de combustão em funcionamento. Combustível Utilize apenas combustível de marca novo e ecológico: – Gasolina sem chumbo Consulte as indicações sobre a qualidade do combustível precisa (índice de octanas) no manual de utilização do motor de combustão. Consulte as indicações sobre a capacidade do depósito de combustível no capítulo "Dados técnicos". (Ö 17.) Encher com combustível ● Desenrosque o parafuso de ventilação do depósito (1). ● Desenrosque a tampa do depósito (2). ● Encha com combustível (utilize o funil). ● Enrosque novamente a tampa do depósito (1).
7.6 Armar a cesta de recolha de
relva ● Puxe o tecido da cesta de recolha de relva (C) sobre o quadro da cesta de recolha de relva (B). Os tirantes (1) e a pega (2) têm de ficar no lado exterior do tecido. ● Os perfis plásticos integrados (3) têm de passar por cima do quadro da cesta de recolha de relva e ficar apertados. Ao apertar, comece por baixo da chapa de guia (4) do quadro da cesta de recolha de relva. ● Engate a tampa (D) em primeiro lugar no lado esquerdo e, em seguida, no lado direito do quadro da cesta de recolha de relva; depois, exerça uma forte pressão nos dois lados até engatar.
7.7 Engatar e desengatar a cesta
de recolha de relva Engatar: ● Abra e segure na tampa de expulsão (1). ● Segure a cesta de recolha de relva pela pega (2) e insira-a com a chapa de guia (3) no compartimento de expulsão (4). ● Coloque o suporte (5) nos alojamentos (6) à esquerda e à direita entre o aparelho e o guiador; em seguida, engate a cesta de recolha de relva com um puxão suave. ● Solte a tampa de expulsão (1). Desengatar: ● Levante a tampa de expulsão (1). Evite danos no aparelho! Para evitar que o aparelho se vire, ajuste primeiro a altura de corte nas duas rodas traseiras e, em seguida, nas rodas dianteiras. É necessário ter igualmente atenção ao ajuste numa altura de corte mais baixa, todo o peso do aparelho fica assente na última roda. Evite danos no aparelho! Antes do primeiro processo de arranque, abasteça com óleo do motor. Para abastecer ou encher com óleo do motor, utilize um auxiliar de enchimento adequado (por exemplo, um funil).
Verifique regularmente o nível de óleo (consulte o manual de utilização do motor de combustão). Desenrosque o parafuso de ventilação do depósito (1) e a torneira do combustível (3) antes de colocar o motor de combustão em funcionamento.
DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSKHUSR PT 0478 111 9937 D - PT ● Segure a cesta de recolha de relva pela pega (2) e desengate-a. ● Feche a tampa de expulsão (1). O seu cortador de relva está equipado com um acoplamento embraiagem-lâmina (BBC). Isso significa que, após o desacoplamento da lâmina de corte, esta imobiliza-se num curto espaço de tempo, continuando o motor de combustão a trabalhar. Para evitar ferimentos ou danos no aparelho, familiarize-se com o sistema-BBC antes da primeira colocação em funcionamento. Operação de duas mãos: A lâmina de corte só pode ser acoplada com o motor de combustão a trabalhar da seguinte forma: Empurre o arco de paragem da lâmina (1) em direção ao guiador e mantenha-o nessa posição; em seguida, puxe a alavanca do acoplamento da lâmina (2) para cima com a outra mão até que engate. Evitar a sobrecarga do acoplamento embraiagem-lâmina É possível que haja uma sobrecarga – se se continuar a cortar a relva com a cesta de recolha de relva cheia. – se o canal de corte estiver entupido. – se se cortar relva alta a uma velocidade demasiado elevada. A lâmina de corte fica bloqueada, a relva deixa de ser cortada e o motor de combustão vai abaixo. Por conseguinte, nunca prossiga com o corte da relva quando o canal de corte estiver entupido ou a cesta de recolha de relva cheia e adapte sempre a velocidade de marcha às condições existentes. Se necessário, utilize o kit de mulching (acessório especial). Fim do trabalho Ao terminar o trabalho, limpe sempre o cárter e o motor de combustão retirando materiais inflamáveis (relva, folhas, etc.) de modo a evitar o perigo de incêndio. Obtém-se um relvado bonito e denso: – Se a relva for cortada com baixa velocidade de marcha. – Se a relva for cortada com frequência e for mantida curta. – Se, com o tempo quente e seco, não se cortar a relva demasiado curta, pois ficará queimada pelo sol, ganhando, assim, um aspeto feio. – Se for cortada com uma lâmina de corte afiada; como tal, afie regularmente a lâmina de corte (distribuidor oficial). – Se o sentido de corte for alternado com regularidade.
9.1 Área de trabalho do utilizador
● Por motivos de segurança, durante o arranque e enquanto o motor de combustão estiver em funcionamento, o utilizador tem de se manter sempre dentro da área de trabalho, atrás do guiador. Deve manter-se sempre à distância de segurança dada pelos guiadores. ● O cortador de relva só pode ser utilizado por uma pessoa. Todas as outras pessoas deverão afastar-se da zona de risco. (Ö 4.)
10.1 Ligar o motor de combustão
● Verifique o nível do óleo e do combustível. (Ö 7.5) ● Desenrosque o parafuso de ventilação do depósito (1) e a torneira do combustível (2).
8. Acoplamento lâmina-
embraiagem (BBC) Perigo de ferimentos! Por motivos de segurança, nunca ligue o arco em ponte, como, por exemplo, amarrando-o ao guiador. Antes de cada colocação em funcionamento, verifique o funcionamento do acoplamento embraiagem-lâmina. (Ö 10.4)
Evite danos no aparelho! Evite a sobrecarga, pois poderá causar um elevado desgaste do acoplamento embraiagem-lâmina e, por sua vez, provocar o sobreaquecimento. (Ö 9.)
9. Instruções para trabalhar
10. Colocar o aparelho em
funcionamento Perigo de ferimentos! Antes da colocação em funcionamento, leia e observe cuidadosamente o capítulo "Para sua segurança". (Ö 4.)
● Com o motor de combustão frio, coloque a alavanca de ajuste do acelerador (3) na posição Choke (4). Com o motor de combustão quente ou com tempo quente, coloque a alavanca de ajuste do acelerador (3) na posição de Arranque (5). ● Puxe o cabo do motor de arranque (6) lentamente até à resistência de compressão e, em seguida, puxe-o com força até ao comprimento do braço para evitar que seja projetado para trás. Conduza o cabo lentamente para dentro, para que possa ser enrolado corretamente pelo motor de arranque. Repita o processo de arranque até o motor de combustão funcionar. ● Coloque a alavanca de ajuste do acelerador (3) na posição de Arranque (5).
10.2 Acoplar a lâmina de corte
● 1 Pressione o arco de paragem da lâmina (1) em direção ao guiador e mantenha-o nessa posição. ● 2 Puxe para trás a alavanca de acoplamento da lâmina (2) até ao encosto e deixe encaixar. ● Durante o trabalho, mantenha pressionado o arco de paragem da lâmina (1).
10.3 Desacoplar a lâmina de
corte ● 1 Solte o arco de paragem da lâmina (1). A alavanca do acoplamento da lâmina (2) é desbloqueada e regressa à posição inicial. A lâmina de corte é desacoplada e travada, continuando o motor de combustão a trabalhar.
10.4 Verificar o acoplamento
embraiagem-lâmina (BBC) Antes de iniciar o trabalho, é necessário verificar o funcionamento do acoplamento embraiagem-lâmina três vezes: ● Acople a lâmina de corte com o motor de combustão a trabalhar. (Ö 10.2) A lâmina de corte em rotação produz um ruído nitidamente audível. ● Desacople a lâmina de corte (solte o arco de paragem da lâmina). (Ö 10.3) O acoplamento embraiagem-lâmina solta a lâmina de corte do acionamento do motor de combustão e trava-a. Este processo é acompanhado pelo terminar do ruído da lâmina e deve durar, no máximo, 3 segundos. Com a lâmina parada, não deverá ouvir-se este ruído. Medição do período de funcionamento por inércia A desaceleração corresponde à duração do ruído após o desacoplamento, podendo ser medido por um cronómetro. Se o acoplamento embraiagem-lâmina não funcionar conforme descrito (por exemplo, se o período de funcionamento por inércia for mais prolongado ou se se continuar a ouvir um ruído nítido com a lâmina de corte desacoplada), o aparelho não poderá ser colocado em funcionamento. Perigo de ferimentos! Quando o cabo do motor de arranque salta rapidamente para trás, a mão e o braço são deslocados de forma rápida em direção ao motor de combustão, podendo o cabo soltar-se. Isto pode causar fraturas, contusões e entorses. Evite danos no aparelho! Não acople a lâmina de corte sobre relva alta e acople-a apenas com a rotação máxima do motor de combustão. Acople sempre rapidamente, de modo a evitar o desgaste desnecessário do acoplamento da lâmina.
Perigo de ferimentos! Nesse caso, desligue o motor de combustão, retire o conector da vela de ignição e solicite a pessoal formado a realização das reparações necessárias. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL.171 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSKHUSR PT 0478 111 9937 D - PT
10.5 Ligar o mecanismo de translação
RM 756 YC, RM 756 YS: Os cortadores de relva estão equipados com uma transmissão hidráulica. Com o mecanismo de translação ligado, é possível regular progressivamente a velocidade. ● Ligue o motor de combustão. (Ö 10.1) ● 1 Ajuste a velocidade pretendida com a alavanca de velocidade de marcha (1). A STIHL recomenda uma velocidade lenta no arranque, como tal, uma velocidade baixa. ● 2 Puxe o arco do mecanismo de translação (2) em direção ao volante e mantenha-o nessa posição. O mecanismo de translação é ligado e o cortador de relva desloca-se em marcha-à-frente. RM 756 GC, RM 756 GS: O cortador de relva está equipado com uma transmissão de três velocidades. As três velocidades de avanço podem ser engrenadas em qualquer altura, com o mecanismo de translação ligado. ● Ligue o motor de combustão. (Ö 10.1) ● 1 Engate a velocidade pretendida com a alavanca de mudança de velocidades (1). A STIHL recomenda uma velocidade lenta no arranque, como tal, a primeira velocidade. ● 2 Puxe o arco do mecanismo de translação (2) em direção ao volante e mantenha-o nessa posição. O mecanismo de translação é ligado e o cortador de relva desloca-se em marcha-à-frente.
10.6 Desligar o mecanismo de
translação ● 1 Para desligar o mecanismo de translação, solte o arco do mecanismo de translação (1).
10.7 Desligar o motor de
combustão ● Para desligar o motor de combustão, coloque a alavanca do ajuste do acelerador (1) na posição de Paragem (2).
10.8 Cesta de recolha de
relva (têxtil) com tecido anti-poeiras Na parte superior da cesta de recolha de relva, é aplicado um tecido anti-poeiras (1), o qual impede a projeção de pó fino para cima, na direção do utilizador. Indicador do nível: Em virtude do fluxo de ar originado pelo movimento de rotação da lâmina de corte, o qual é responsável pelo enchimento da cesta de recolha de relva, o tecido anti-poeiras levanta ligeiramente ao centro. Quando a cesta de recolha de relva está cheia, o fluxo de ar diminui e o tecido anti-poeiras baixa. Esvaziar a cesta de recolha de relva: ● Desacople a lâmina de corte. (Ö 10.3) ● Desengate a cesta de recolha de relva. (Ö 7.7) ● Segure na cesta de recolha de relva pela pega (2) e pela tira de nylon costurada na parte de trás (3) e esvazie. ● Volte a engatar a cesta de recolha da relva. (Ö 7.7) Velocidade de acionamento: Progressiva a partir de 0,5 km/h até 5,5 km/h
Velocidade de acionamento:
1. Velocidade:2,5 km/h
Perigo de ferimentos! Antes de esvaziar, desacople sempre a lâmina de corte. (Ö 10.3) Respeite o peso! Uma cesta de recolha de relva totalmente cheia pode chegar a pesar 22 kg. Evite danos no aparelho! Esvazie sempre a cesta de recolha de relva de forma atempada, de modo a evitar a obstrução do canal de corte. As obstruções podem bloquear a lâmina de corte e originar um desgaste desnecessário do acoplamento embraiagem-lâmina.0478 111 9937 D - PT
11.1 Limpar o aparelho
Intervalo de manutenção: Após cada utilização Um manuseamento cuidadoso protege o aparelho contra danos e aumenta a sua vida útil. Nunca dirija jatos de água (aparelho de limpeza de alta pressão) sobre as peças do motor de combustão, juntas de vedação, componentes elétricos e pontos de apoio. Isso poderá causar danos e exigir reparações dispendiosas. Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes produtos de limpeza podem danificar plásticos e metais, prejudicando o funcionamento seguro do seu aparelho STIHL. Caso não consiga remover sujidades com água, uma escova ou um pano, a STIHL recomenda a utilização de um produto especial de limpeza (por exemplo, produto especial de limpeza STIHL). Solte primeiro os restos de relva encrostados no cárter e no compartimento de expulsão com uma tala de madeira. Posição de limpeza: ● Coloque o aparelho num piso plano, firme e horizontal. ● Remova a cesta de recolha de relva. (Ö 7.7) ● Enrosque o parafuso de ventilação do depósito. (Ö 7.5) ● Ajuste a altura de corte mais elevada nas rodas traseiras à esquerda e à direita. (Ö 7.3) ● Desenrosque o parafuso (1) e retire-o com a anilha (2). ● Eleve o guiador até que o entalhe (3) fique sobre o furo (4) do cárter. ● Enrosque o parafuso (1) com a anilha (2) de uma forma firme, de modo que o guiador se mantenha estável na posição de assistência. ● Levante o aparelho à frente, abra a tampa de expulsão e rebata o guiador para trás. Controle a posição estável do aparelho. Após limpar, pouse o aparelho sobre todas as 4 rodas, monte novamente o guiador na posição de trabalho e ajuste a altura de corte pretendida.
Os rolamentos das rodas não necessitam de manutenção.
11.3 Motor de combustão
Intervalo de manutenção: Ver Manual de utilização do motor de combustão Para uma longa durabilidade, é particularmente importante manter sempre um nível de óleo suficiente, substituir regularmente o filtro do óleo e do ar, assim como respeitar os intervalos de mudança de óleo recomendados. Também poderá encontrar informações sobre o óleo do motor e o volume de óleo no manual de utilização do motor de combustão. As alhetas de refrigeração têm de ser mantidas sempre limpas, de modo a assegurar uma refrigeração suficiente do motor de combustão.
RM 756 YC, RM 756 YS: Intervalo de manutenção: a cada 1000 horas de funcionamento/ no mínimo, anualmente A manutenção da transmissão hidráulica só pode ser realizada por pessoal formado. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. RM 756 GC, RM 756 GS: A transmissão de 3 velocidades não necessita de manutenção.
Perigo de ferimentos! Antes de todos os trabalhos de manutenção e de limpeza no aparelho, leia cuidadosamente o capítulo "Para sua segurança" (Ö 4.), especialmente o subcapítulo "Manutenção e reparações" (Ö 4.7), e siga escrupulosamente todas as instruções de segurança. Antes de todos os trabalhos de manutenção e de limpeza, retire o conetor da vela de ignição!
Evite danos no aparelho! Limpe especialmente o cárter, todas as coberturas e a área à volta do motor de combustão, bem como a lâmina de corte com especial cuidado.173 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSKHUSR PT 0478 111 9937 D - PT
11.5 Manutenção do acoplamento
embraiagem-lâmina Intervalo de manutenção: Anualmente O acoplamento embraiagem-lâmina está sujeito ao desgaste normal. A manutenção deste componente só pode ser realizada por pessoal formado. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL.
11.6 Verificar o desgaste das
lâminas Intervalo de manutenção: Antes de cada utilização Processo de verificação ● Coloque o aparelho na posição de limpeza. (Ö 11.1) ● Limpe a lâmina de corte (1) e verifique se apresenta entalhes ou fendas. ● Meça novamente a espessura da lâmina A em vários pontos com uma corrediça de medição (2). ● Meça novamente a largura da lâmina, conforme ilustrado, nos pontos B e C à esquerda e à direita da lâmina. Limites de desgaste: A lâmina tem de ter uma espessura A de, pelo menos, 2,5 mm em cada ponto. A lâmina tem de ter uma largura no ponto B de, pelo menos, 80 mm e no ponto C de, pelo menos, 55 mm. Caso a lâmina de corte fornecida não esteja montada no cortador de relva, mas sim, por exemplo, a lâmina de mulching disponível como acessório especial, aplicam-se correspondentemente outros limites de desgaste.
11.7 Desmontar e montar a
lâmina de corte Desmontagem ● Coloque o aparelho na posição de limpeza. (Ö 11.1) ● Segure na lâmina de corte (1) e solte o parafuso da lâmina (2). ● Remova o parafuso da lâmina (2), a arruela de aperto (3) e a lâmina de corte (1). Montagem ● Limpe a superfície de apoio da lâmina e o suporte da lâmina. ● Fixe o parafuso da lâmina com Loctite 243. ● Coloque a lâmina de corte (1) sobre o suporte da lâmina (4) conforme ilustrado. ● Coloque a arruela de aperto (3) conforme ilustrado e fixe-a com o parafuso da lâmina (2) com
11.8 Afiar a lâmina de corte
Se o resultado de corte piorar com o tempo, o mais provável será que a lâmina de corte esteja embotada. Ao reafiar, observe os seguintes pontos: ● Desmonte a lâmina de corte. (Ö 11.7) ● Ao afiar, arrefeça a lâmina de corte, por exemplo, com água. Não deverá ocorrer uma coloração a azul; caso contrário, o poder de corte diminuirá. Perigo de ferimentos! As lâminas sofrem um desgaste mais ou menos acentuado, consoante o local e a duração da aplicação. Se usar o aparelho sobre um chão arenoso ou frequentemente em condições secas, a lâmina estará sujeita a um maior esforço, desgastando-se acima da média. Uma lâmina gasta pode partir e causar ferimentos graves. É, por isso, imprescindível respeitar sempre as indicações para a manutenção das lâminas. Perigo de ferimentos! Observe as instruções de segurança do capítulo "Para sua segurança". (Ö 4.7)
Perigo de ferimentos! Trabalhe sempre com luvas.
Evite danos no aparelho! A lâmina de corte terá de ser substituída se forem visíveis entalhes ou fendas ou se um limite de desgaste (Ö 11.6) tiver sido alcançado. Perigo de ferimentos! O binário de aperto indicado tem de ser respeitado. A arruela de aperto (3) tem de ser substituída em todas as montagens da lâmina. O parafuso da lâmina (2) tem de ser substituído em todas as substituições da lâmina.0478 111 9937 D - PT
● Afie a lâmina de corte uniformemente, de modo a evitar vibrações causadas por um desequilíbrio. ● Deve manter-se o ângulo de corte de 30°. ● Ao afiar, preste atenção aos limites de desgaste. ● Se necessário, remova a rebarba resultante.
11.9 Manutenção dos cabos tirantes
A manutenção do tirante de aceleração apenas pode ser realizada por pessoal formado. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. Ajustar o cabo tirante do acoplamento embraiagem-lâmina Intervalo de manutenção: conforme necessário O ajuste do cabo tirante é necessário – quando a lâmina de corte permanece completamente parada após o acoplamento, – quando o acoplamento apenas funciona com um retardamento, – quando a rotação da lâmina de corte acoplada diminui durante o corte. Ajustar o cabo tirante ● Solte a porca (1) e tensione o cabo tirante (2) com a porca (3). Em seguida, aperte novamente a porca (1). Verificação O ajuste correto é verificado através da medição do comprimento da mola. ● 1 Meça o comprimento da mola aliviada (4) com uma corrediça de medição. ● Acople a lâmina de corte – não ligue o motor de combustão. (Ö 10.2) ● 2 Meça o comprimento da mola tensionada (4). Diferença de comprimento: no mínimo, 3 mm ● Se necessário, ajuste novamente o cabo tirante. Ajustar o cabo tirante do mecanismo de translação hidrostático RM 756 YC, RM 756 YS Intervalo de manutenção: Antes da primeira colocação em funcionamento ou se necessário O ajuste do cabo tirante é necessário – antes de o aparelho ser colocado em funcionamento pela primeira vez. – se não conseguir atingir a velocidade de marcha máxima. – se o mecanismo de translação estiver permanentemente ligado. Ou seja, o cortador de relva começa a movimentar-se involuntariamente ao puxar o cabo do motor de arranque, embora o arco do mecanismo de translação não esteja acionado. Ajustar o cabo tirante ● Puxe a alavanca de velocidade de marcha (1) totalmente para trás. ● Solte as porcas (2, 3), de modo que o cabo tirante (4) fique aliviado. ● Ligue o motor de combustão. (Ö 10.1) ● Puxe o arco do mecanismo de translação em direção ao guiador e mantenha-o nessa posição. (Ö 10.5) ● Tensione o cabo tirante (4) com a porca (3) até que o mecanismo de translação seja ativado. Em seguida, solte o arco do mecanismo de translação, desligue o motor de combustão e aperte a porca (2). ● Verificação: Se o arco do mecanismo de translação não for acionado, o cabo tirante será ligeiramente tensionado e será possível puxar o aparelho para trás – as rodas não serão bloqueadas, neste caso. Ajustar o cabo tirante da mudança de velocidades RM 756 GC, RM 756 GS Intervalo de manutenção: Conforme necessário O ajuste do cabo tirante é necessário – quando não é possível engrenar determinadas velocidades. Ajustar o cabo tirante ● Estire o cabo tirante (1) com a ajuda de ambas as porcas (2, 3) na parte inferior do guiador até conseguir engrenar todas as três velocidades corretamente.
Se o acoplamento da lâmina de corte não funcionar corretamente embora o cabo tirante esteja corretamente ajustado, a lâmina do acoplamento embraiagem-lâmina terá de ser verificada por um distribuidor oficial. A STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL.
DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSKHUSR PT 0478 111 9937 D - PT Ajustar o cabo tirante do mecanismo de translação RM 756 GC, RM 756 GS Intervalo de manutenção: Conforme necessário O ajuste do cabo tirante é necessário – quando o mecanismo de translação não é ativado com o arco do mecanismo de translação acionado. – se o mecanismo de translação estiver permanentemente ligado. Ou seja, o cortador de relva começa a movimentar-se involuntariamente ao puxar o cabo do motor de arranque, embora o arco do mecanismo de translação não esteja acionado. Verificar a tensão do cabo tirante:
1. Engate a 3ª velocidade e puxe o cabo
do motor de arranque – o cortador de relva não é acionado.
2. Puxe o arco do mecanismo de
translação em direção ao volante e mantenha-o nessa posição, puxe o cabo do motor de arranque – o cortador de relva é acionado. Ajustar o cabo tirante: ● Estire o cabo tirante (1) com a ajuda de ambas as porcas (2, 3) na parte inferior do guiador até ao mecanismo de translação estar a cerca de metade do percurso da alavanca do arco do mecanismo de translação.
11.10 Arrumação e imobilização
(período de inverno) Guarde o aparelho num compartimento seco, fechado e com pouco pó. Certifique-se de que o aparelho está guardado fora do alcance de crianças. Repare eventuais avarias antes do armazenamento. O aparelho tem de estar sempre num estado operacionalmente seguro. Esvazie o depósito de combustível e o carburador antes da arrumação (por exemplo, deixando trabalhar até esvaziar). No caso de uma imobilização prolongada do aparelho (período de inverno), tenha também em conta os seguintes pontos: ● Limpe cuidadosamente todas as peças exteriores do aparelho. ● Lubrifique generosamente todas as peças móveis com óleo ou massa lubrificante. ● Desenrosque a vela de ignição (ver o manual de utilização do motor de combustão) e verta para o motor de combustão cerca de 3 cm³ de óleo do motor pela abertura da vela de ignição. Rode várias vezes o motor de combustão sem a vela de ignição (puxando pelo cabo do motor de arranque). ● Enrosque novamente a vela de ignição (ver o manual de utilização do motor de combustão). ● Efetue a mudança do óleo (ver o manual de utilização do motor de combustão).
12.1 Prender o aparelho
Transporte o aparelho apenas sobre uma superfície de carga limpa e plana com as 4 rodas fixas. ● Fixe o aparelho com meios de fixação adequados para que não escorregue. Fixe cabos ou cintas na parte inferior do guiador (1) e no para-choques (2).
12.2 Levantar ou carregar o aparelho
O cortador de relva deverá ser sempre carregado ou levantado por duas pessoas. Todos os modelos: ● Segure e levante o cortador de relva pelo para-choques (1) e pelo guiador (2). RM 756 GC, RM 756 YC – versões de transporte adicionais: ● Puxe a pega de transporte (3) para fora da parte inferior do guiador até ao encosto. Perigo de ferimentos! O cabo tirante do mecanismo de translação tem de estar corretamente ajustado ao trabalhar com o aparelho.
Perigo de incêndio! Mantenha o conetor da vela de ignição afastado do orifício da vela de ignição devido ao perigo de inflamação.
Perigo de ferimentos! Antes do transporte, leia e observe cuidadosamente o capítulo "Para sua segurança", especialmente o capítulo "Transporte do aparelho". (Ö 4.4)
● Lado direito: Segure e levante o cortador de relva pelo para-choques (1) e pelo guiador (2). Lado esquerdo: Segure e levante o cortador de relva pelo para-choques (1) e pela pega de transporte (3). ● Após o transporte, introduza a pega de transporte (3) na parte inferior do guiador até ao encosto. As aparas de relva não devem ser postas no lixo, mas utilizadas como compostagem. As embalagens, o aparelho e seus acessórios são fabricados a partir de materiais recicláveis e deverão ser eliminados como tal. A eliminação de resíduos de materiais de forma separada e adequada à conservação do meio ambiente promove as possibilidades de reutilização das matérias recicláveis. Por essa razão, depois de terminar o tempo normal de vida útil do aparelho, este deve ser entregue para reciclagem. Siga as indicações de eliminação no capítulo "Eliminação" (Ö 4.9). Dirija-se ao seu centro de reciclagem ou ao seu distribuidor oficial para ficar a saber como os lixos devem ser removidos adequadamente. Indicações importantes sobre a manutenção e cuidados do grupo de produtos Cortador de relva a gasolina (STIHL RM) A empresa STIHL exclui-se de toda e qualquer responsabilidade por danos materiais e pessoais causados pelo incumprimento das indicações deste manual de instruções, em especial no tocante à segurança, operação e manutenção, ou danos que ocorram em consequência da utilização de peças de acoplamento e peças de substituição não permitidas. Siga imprescindivelmente as seguintes indicações importantes, a fim de evitar danos ou um desgaste excessivo do seu aparelho STIHL:
1. Peças de desgaste
Algumas peças do aparelho STIHL estão sujeitas a um desgaste normal, mesmo quando utilizadas devidamente e, dependendo do tipo e da duração da utilização, necessitam de ser substituídas oportunamente. Entre outras, incluem-se as seguintes peças: – Lâmina de corte – Cesta de recolha de relva (têxtil) – Correia trapezoidal – Rodapés de proteção – Pneus – Peça de inserção do canal de corte
2. Cumprimento das prescrições deste
manual de utilização A utilização, manutenção e armazenagem do aparelho STIHL devem ser realizadas tão cuidadosamente conforme descrito neste manual de utilização. Todos os danos causados pelo incumprimento das instruções de segurança, de funcionamento e de manutenção são da responsabilidade exclusiva do utilizador. Isto aplica-se especialmente no caso de: – alterações no produto não autorizadas pela STIHL. – Utilização de produtos de serviço não autorizados pela STIHL (para informações sobre lubrificantes, gasolina e óleo do motor, consulte as indicações do fabricante). – Utilização de ferramentas ou de acessórios não autorizados nem adequados para o aparelho. – utilização do produto não de acordo com as disposições. – Utilização do aparelho em eventos desportivos ou concursos. – danos resultantes da utilização contínua do produto com peças defeituosas.
3. Trabalhos de manutenção
Todos os trabalhos mencionados no capítulo "Manutenção" têm de ser realizados regularmente. Na medida em que estes trabalhos de manutenção não possam ser realizados pelo próprio utilizador, um distribuidor oficial dever-se-á encarregar da realização dos mesmos.
13. Proteção do meio
14. Minimização do desgaste
e prevenção de danos177 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSKHUSR PT 0478 111 9937 D - PT A STIHL recomenda a realização de trabalhos de manutenção e reparações apenas por um distribuidor oficial STIHL. Os distribuidores oficiais STIHL beneficiam de ações de formação regulares e dispõem de informações técnicas. Se estes trabalhos não forem realizados, poderão ocorrer danos, cuja responsabilidade caberá ao utilizador. Entre estes, incluem-se: – Danos por corrosão e outros danos em consequência de um armazenamento indevido. – Danos no aparelho causados pela utilização de peças de reposição de má qualidade. – Danos causados por uma manutenção não atempada ou insuficiente ou danos causados por trabalhos de manutenção ou de reparação que não tenham sido realizados nas oficinas de distribuidores oficiais. Lâmina de corte
16.1 Declaração de conformidade da
UE do cortador de relva STIHL RM 756.0 GC, RM 756.0 GS, RM 756.0 YC, RM 756.0 YS STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Áustria declara sob a sua exclusiva responsabilidade que – Modelo: Cortador de relva – Marca: STIHL – Tipo: RM 756.0 GC, RM 756.0 GS, RM 756.0 YC, RM 756.0 YS – Largura de corte: 54 – Identificação de série: 6378 satisfaz as disposições aplicáveis das diretivas 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU e 2011/65/EU e foi desenvolvido e produzido em conformidade com as versões válidas à data da produção das seguintes normas: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN 14982. Entidade nomeada envolvida: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg, Alemanha Para determinar o nível de potência acústica medido e garantido, foram respeitados os termos da diretiva 2000/14/EC, anexo VIII. – Nível de potência acústica medido: 97,4 dB(A) – Nível de potência acústica garantido: 98 dB(A) A documentação técnica está guardada junto da STIHL Tirol GmbH. O ano de fabrico e o número de máquina encontram-se indicados no cortador de relva. Langkampfen, 02.01.2021 STIHL Tirol GmbH p. p. Matthias Fleischer, responsável pela área de Pesquisa e Desenvolvimento p. p. Sven Zimmermann, responsável pela área da Qualidade
15. Peças de reposição
comuns Os elementos de fixação da lâmina de corte (parafuso da lâmina, arruela de aperto) têm de ser substituídos em caso de substituição ou montagem da lâmina. As peças de reposição podem ser obtidas junto do distribuidor oficial STIHL.
conformidade0478 111 9937 D - PT
REACH designa um regulamento da CE sobre registo, avaliação e licença de químicos. As informações para o cumprimento do Regulamento da REACH (CE) n.º 1907/2006 estão especificadas em www.stihl.com/reach. Avaria: O motor de combustão não arranca Possível causa: – A alavanca do acelerador está na posição de paragem – O choke não está acionado – O depósito não tem combustível – O combustível no depósito é de má qualidade, está sujo ou já é velho – Admissão insuficiente de combustível – A vela de ignição tem fuligem ou está danificada – Distância incorreta dos elétrodos – Conetor da vela de ignição retirado da vela de ignição
RM 756.0 GC/RM 756.0 GS/RM 756.0 Y C/RM 756.0 YS Identificação de série 6378 Motor de combus- tão, modelo Motor de com- bustão a 4-tempos Fabricante Kawasaki Tipo
OHV Cilindrada 179 ccm Material do cárter Magnésio fundido Potência nominal à rotação nominal 2,9 - 2800 kW - rpm Depósito de combustível 3 l Dispositivo de arranque Arranque por cabo Dispositivo de corte Barra porta-lâminas Largura de corte 54 cm Rotação da barra porta-lâminas 2800 rpm Acionamento da barra porta-lâminas BBC Binário de aperto do parafuso da lâmina 60 - 65 Nm Ø das rodas dianteiras 207 mm Ø das rodas traseiras 232 mm Volume de enchi- mento da cesta de recolha de relva 80 l Altura de corte 25 - 90 mm Valor caraterístico de vibração especifi- cado de acordo com EN 12096: Valor medido a
Medição conforme EN ISO 5395-2, EN 20643 Gemäß 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: Nível de potência acústica garantido
1dB(A) Gemäß EN ISO 5395-2: Nível de pressão acústica no local de trabalho L
2dB(A) C/L/A 176/59/116 cm RM 756.0 GC Acionamento das rodas traseiras 3V (3 velocidades) Peso 60 kg RM 756.0 GS Acionamento das rodas traseiras 3V (3 velocidades) Peso 60 kg RM 756.0 YC Acionamento das rodas traseiras Transmissão hidráulica, progressiva Peso 61 kg RM 756.0 GC/RM 756.0 GS/RM 756.0 Y C/RM 756.0 YS RM 756.0 YS Acionamento das rodas traseiras Transmissão hidráulica, progressiva Peso 60 kg
18. Localização de falhas
# Se necessário, dirija-se a um distribui- dor oficial, a STIHL recomenda os distribuidores oficiais STIHL. @ Consulte o Manual de utilização do motor de combustão.179 DEENFRNLITESNOSVFIDAPLSKHUSR PT 0478 111 9937 D - PT – O motor de combustão está "encharcado" devido às várias tentativas de o pôr a trabalhar – O filtro de ar está sujo – O cabo tirante do ajuste do acelerador está avariado (por exemplo, dobrado) Solução: – Colocar a alavanca do acelerador na posição choke ou na posição de arranque (Ö 10.1) – Colocar a alavanca do acelerador na posição choke (Ö 10.1) – Reabastecer com combustível (Ö 7.5) – Limpar o sistema de combustível e o carburador; utilizar sempre combustível de marca novo @, #, (Ö 7.5) – Verificar a conduta de combustível @,
– Limpar ou substituir a vela de ignição
– Ajustar a distância dos elétrodos # – Encaixar o conetor da vela de ignição; verificar a ligação entre o cabo de ignição e a ficha. # – Desapertar e secar a vela de ignição; colocar a alavanca do acelerador na posição STOP e, com a vela de ignição removida, puxar várias vezes o cabo do motor de arranque; enroscar a vela de ignição e encaixar o conetor da vela de ignição. @ – Limpar/substituir o filtro de ar @ – Reparar o cabo tirante do ajuste do acelerador # Avaria: Dificuldades ao arrancar ou a potência do motor de combustão diminui Possível causa: – Cortar a relva com um nível de corte demasiado baixo ou com demasiada velocidade – Água no depósito de combustível e no carburador; o carburador está congestionado – Depósito de combustível sujo – Filtro de ar sujo – Vela de ignição com fuligem Solução: – Adaptar a altura de corte ou diminuir a velocidade – Esvaziar o depósito de combustível, limpar a conduta de combustível e o carburador # – Limpar o depósito de combustível # – Limpar/substituir o filtro de ar @, # – Limpar a vela da ignição # Avaria: O motor de combustão vai abaixo no modo de funcionamento Possível causa: – Torneira do combustível fechada – Parafuso de ventilação do depósito enroscado – Acoplamento embraiagem-lâmina sobrecarregado Solução: – Abrir a torneira do combustível (Ö 10.1) – Desenroscar o parafuso de ventilação do depósito (Ö 10.1) – Limpar o canal de corte, esvaziar a cesta de recolha de relva (Ö 9.). Avaria: Sem acionamento ao premir o arco do mecanismo de translação Possível causa: – O cabo tirante do mecanismo de translação está mal regulado – Cabo tirante do mecanismo de translação avariado (por exemplo, dobrado) – Correia trapezoidal gasta Solução: – Verificar o ajuste (Ö 11.9) – Substituir o cabo tirante # – Substituir a correia trapezoidal # Avaria: O motor de combustão fica muito quente Possível causa: – Nível de óleo do motor de combustão demasiado reduzido – Alhetas de refrigeração sujas Solução: – Reabastecer ou, se necessário, mudar o óleo do motor @ – Limpar as alhetas de refrigeração (Ö 11.3) Avaria: Corte de má qualidade, a relva fica amarela Possível causa: – A lâmina de corte está embotada ou gasta – A velocidade de avanço é demasiado elevada em relação à altura de corte – A rotação do motor de combustão é demasiado reduzida Solução: – Reafiar ou substituir a lâmina de corte (Ö 11.6) – Reduzir a velocidade de avanço e/ou escolher a altura de corte correta (Ö 9.), (Ö 7.3) – Colocar a alavanca do ajuste do acelerador na posição de arranque (Ö 10.1)0478 111 9937 D - PT
Avaria: Canal de corte entupido Possível causa: – A lâmina de corte está gasta – Corte de relva demasiado alta ou húmida – A rotação do motor de combustão é demasiado reduzida Solução: – Substituir a lâmina de corte (Ö 11.6) – Adaptar a altura de corte e a velocidade de corte às condições de corte (Ö 9.), (Ö 7.3) – Colocar a alavanca do ajuste do acelerador na posição de arranque (Ö 10.1) Avaria: Fortes vibrações durante o funcionamento Possível causa: – Unidade de corte avariada – Desequilíbrio da lâmina de corte – Fixação do motor de combustão solta Solução: – Verificar a lâmina de corte, o eixo de lâminas e os parafusos da lâmina; apertar os parafusos da lâmina (Ö 11.7) – Afiar/substituir a lâmina de corte (Ö 11.8) – Apertar os parafusos de fixação do motor de combustão # Avaria: Ao colocar na posição de limpeza, escorre gasolina da tampa do depósito. Possível causa: – O parafuso de ventilação do depósito foi demasiado apertado. Solução: – Desenroscar a tampa do depósito #
19.1 Confirmação de entrega
19.2 Confirmação de assistência
No caso de trabalhos de manutenção, faculte este manual de utilização ao seu distribuidor oficial STIHL. A realização dos trabalhos de assistência é confirmada nos campos pré-impressos.
Notice-Facile