KENWOOD KVT-717DVD - Rádio DVD para carro

KVT-717DVD - Rádio DVD para carro KENWOOD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KVT-717DVD KENWOOD em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice KENWOOD KVT-717DVD - page 33
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KENWOOD

Modelo : KVT-717DVD

Categoria : Rádio DVD para carro

Baixe as instruções para o seu Rádio DVD para carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KVT-717DVD - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KVT-717DVD da marca KENWOOD.

MANUAL DE UTILIZADOR KVT-717DVD KENWOOD

Procedimentos de Instalação

1. Para evitar um curto circuito, remova a chave da

ignição e desligue o polo - da bateria.

2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e

saída de cada aparelho.

3. Ligue os cabos da cablagem dos altifalantes.

4. Ligue a cablagem pela ordem seguinte: massa,

5. Ligue o conector da cablagem à unidade.

6. Instale o aparelho no seu carro.

7. Torne a ligar o polo - da bateria.

8. Pressione o botão de reiniciar.

  • Se ligar o cabo de ignição (vermelho) e o cabo de bateria (amarelo) ao chassis do carro (massa), poderá causar um curto circuito, que por sua vez pode originar um fogo. Ligue sempre estes cabos à alimentação que passar pela caixa de fusíveis.
  • Não elimine o fusível do cabo de ignição (vermelho) e do cabo de bateria (amarelo). A fonte de alimentação deve ser ligada aos cabos através do fusível. 2CUIDADO
  • Se a alimentação não for ligada (ou se for ligada e desligada imediatamente), o cabo do altifalante poderá fazer um curto-circuito ou tocar no chassis do automóvel e a função de protecção pode ter sido activada. Por essa razão, o cabo do altifalante deve ser verificado.
  • Se a ignição de seu carro não vier com uma posição ACC, ligue os cabos de ignição a uma fonte de alimentação que possa ser ligada e desligada com a chave de ignição. Se ligar o fio de ignição a uma fonte de alimentação com um débito de tensão permanente, como os cabos da bateria, a bateria poderá ficar descarregada.
  • Se a consola tiver uma cobertura, assegure-se de que instala a unidade de forma a que o painel não toque na cobertura ao fechar e abrir.
  • Se o fusível fundir, assegure-se primeiro que os fios não estão em contacto causando um curto circuito, e depois substitua o fusível velho por outro com a mesma capacidade.
  • Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outro material similar. Para evitar um curto circuito, não remova as coberturas nas pontas dos fios desligados ou dos terminais.
  • Ligue os fios dos altifalantes correctamente aos terminais correspondentes. A unidade poderá ficar danificada ou deixar de funcionar se partilhar os fios - ou os ligar à massa a qualquer peça metálica do carro.
  • Quando estiverem apenas dois altifalantes ligados ao sistema, ligue os conectores quer a ambos os terminais de saída frontais ou ambos os terminais de saída traseiros (não misture os frontais com os traseiros). Por exemplo, se ligar o conector + do altifalante esquerdo a um terminal de saída da frente, não ligue o conector - a um terminal de saída de trás.
  • Depois de o aparelho estar instalado, verifique se as lâmpadas de stop, os pisca-piscas, os limpa párabrisa, etc. do carro funcionam correctamente.
  • Monte a unidade de forma a que o ângulo de montagem seja de 30˚ ou menos. Português | B54-4464-00̲00̲K̲Po.indd 33

Conexões Ao manusear um cabo óptico para fazer uma ligação, tenha o cuidado de não exceder o raio mínimo de dobragem de 30 mm. Se exceder o limite mínimo de dobragem, as fibras ópticas dentro do cabo óptico podem ficar danificadas. Saída óptica (Apenas KVT-817DVD) Unidade do écran 30R Um cabo óptico (acessório 3) é fixado a um chassis com uma braçadeira (acessório ^). (Apenas KVT-817DVD) Para segurança, assegure-se de ligar o sensor do estacionamento. Ligue a cablagem do interruptor de detecção do travão de mão da viatura utilizando o conector de relé fornecido. Acessório 4 (Preto) Cabo do sensor de estacionamento (verde) PRK SW Para a cablagem do farol de marcha-atrás da viatura Caixa de fusíveis do carro (fusível principal) Cabo do sensor de marcha-atrás (rosa) REVERSE Cabo de controlo do atenuador de iluminação Para o comutador de controle de luz (laranja/branco) ILLUMI do carro Entrada de controlo remoto de Para o controlo remoto do volante volante (azul claro/amarelo) REMO.CONT Comutador da chave de ignição ACC

Cabo de ignição (vermelho) ACC

Caixa de fusíveis do carro (5A) Cabo de bateria (amarelo) BATT Fio massa (preto) - (para o chassis do carro) Unidade receptora (lado da frente)

Acessório 5 Para o sistema de subwoofer Acessório % (Apenas KVT-817DVD)

Acessório 1 Fio massa (preto) - (para o chassis do carro) (10A) Cabo de bateria (amarelo) Liga-se ao terminal que está ligado à terra quando o telefone toca e Fio de emudecimento (castanho) durante a comunicação. Para ligar o sistema de navegação KENWOOD, consulte o seu manual de navegação. MUTE Dependendo do tipo de antena que estiver usando, ligue ou Cabe de controle de motor antena (azul) ao terminal de controle do motor da antena, ou ao terminal de energia para reforçar o amplificador da antena do tipo filme. ANT CONT Ao usar o amplificador de potência opcional, ligue Cabe de controle de potência (azul/branco) ao seu terminal de controle de energia. P. CONT Para o terminal "EXT.AMP.CONT." do amplificador que tenha a Fio de controlo do amplificador externo (rosa/preto) função de controlo do amplificador externo. EXT.CONT 34 | Português B54-4464-00̲00̲K̲Po.indd 34

Carregador de discos etc. (opcional) Acessório 3 (Apenas KVT-817DVD) (Verde) Um cabo óptico (acessório 3) é fixado a um chassis com uma braçadeira (acessório ^). (Apenas KVT-817DVD) Cabo de ligação (Incluído no carregador de discos) Unidade receptora (lado de trás)

TO 5L I/F Entrada óptica (Apenas KVT-817DVD) Cabo de ligação (Incluído no sistema de navegação) Acessório 2 Sintonizador TV (opcional)

Cabo de ligação (Incluído no sintonizador TV) FRONT L

To rear left speaker Se ligar o cabo de ignição (vermelho) e o cabo de bateria (amarelo) ao chassis do carro (massa), poderá causar um curto circuito, que por sua vez pode originar um fogo. Ligue sempre estes cabos à alimentação que passar pela caixa de fusíveis. Roxo/preto Roxo

Ligação a equipamentos AV PRE OUTPUT AV OUTPUT VIDEO AV INPUT 2

  • Saída esquerda áudio (branco)
  • Saída direita áudio (vermelho) ■ Preout traseiro
  • Saída esquerda áudio (branco)
  • Saída direita áudio (vermelho) ■ Subwoofer (MONO) preout Pode usar o acessório % para ligar os terminais de entrada do sistema subwoofer em estéreo. ■ Preout central ■ Entrada da câmara de visão traseira
  • Entrada visual (amarelo) ■ Saída áudio/visual
  • Saída visual (amarelo)
  • Saída esquerda áudio (branco)
  • Saída direita áudio (vermelho) ■ Entrada 1 áudio/visual
  • Entrada visual (amarelo)
  • Entrada esquerda áudio (branco)
  • Entrada direita áudio (vermelho) ■ Entrada 2 áudio/visual
  • Entrada visual (amarelo)
  • Entrada esquerda áudio (branco)
  • Entrada direita áudio (vermelho) 36 | Português B54-4464-00̲00̲K̲Po.indd 36

Ligação a equipamentos AV SUB AV OUTPUT VIDEO AV INPUT 2

  • Saída esquerda áudio (branco)
  • Saída direita áudio (vermelho) ■ Preout traseiro
  • Saída esquerda áudio (branco)
  • Saída direita áudio (vermelho) ■ Subwoofer preout
  • Saída esquerda áudio (branco)
  • Saída direita áudio (vermelho) ■ Entrada da câmara de visão traseira
  • Entrada visual (amarelo) ■ Saída áudio/visual
  • Saída visual (amarelo)
  • Saída esquerda áudio (branco)
  • Saída direita áudio (vermelho) ■ Entrada 1 áudio/visual (KVT-717DVD) Entrada áudio/visual (KVT-747DVD)
  • Entrada visual (amarelo)
  • Entrada esquerda áudio (branco)
  • Entrada direita áudio (vermelho) ■ Entrada 2 áudio/visual (Apenas KVT-717DVD)
  • Entrada visual (amarelo)
  • Entrada esquerda áudio (branco)
  • Entrada direita áudio (vermelho) Português | B54-4464-00̲00̲K̲Po.indd 37

Instalação para unidade monitora Anteparo à prova de fogo ou suporte de metal Parafuso (M4X8) (disponível no comércio) Vergue as linguetas da gaveta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar. Parafuso auto-roscante (disponível no comércio) Braçadeira de montagem de metal (disponível no comércio) Acessório 6 Assegure-se de que a unidade fica instalada firmemente no seu lugar. Se a unidade estiver instável, poderá funcionar mal (p.ex., o som poderá saltar). Instalação para Unidade Receptora

1. Una os suportes de instalação 0 aos lados da

unidade de esconderijo usando os parafusos sems 8. Suportes de instalação (Acessório 0) Parafusos sems(M4 × 8 mm) (Acessório 8)

Remover a unidade monitora Remover a armação de borracha dura (emblema)

1. Prenda os pinos da alhete na ferramenta de

remoção 7 e retire as duas trancas de baixo. Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração. Ferramenta de remoção (acessório 7) Lingueta Tranca

2. Depois do nível inferior ser removido, remova

os dois pontos superiores. Retirar o aparelho

1. Remova o caixilho de borracha rígida

consultando o procedimento de remoção na secção <Remoção do caixilho de borracha rígida>. Ferramenta de remoção (acessório 7)

2. Desaparafuse os parafusos de cabeça

sextavada com anilha (M4 × 8) na parte de trás do aparelho.

3. Coloque as duas ferramentas de remoção 7

profundamente nas aberturas de cada lado, como mostra a figura.

4. Abaixe a ferramenta de remoção em direcção

ao fundo e puxe o aparelho para fora até a metade, ao mesmo tempo que o pressiona em direcção à parte de dentro. Tome cuidado para não se ferir com a lingueta da ferramenta de remoção.

5. Puxe o aparelho completamente para a fora

com as mãos, tendo o cuidado para não o deixar cair. Português | B54-4464-00̲00̲K̲Po.indd 39

Instalação em automóveis fabricados no Japão ■ Instalação em automóveis Toyota, Nissan ou Mitsubishi utilizando grampos nos orifícios indicados por "●"

Acessório @ (M5x6mm) ou Acessório # (M5x7mm) Grampo Acessório @ (M5x6mm) ou Acessório # (M5x7mm) Parafusos (incluídos na embalagem da unidade áudio) Unidade áudio ou outras Parafusos (incluídos na embalagem da unidade áudio) ■ Instalação em automóveis Toyota utilizando grampos nos orifícios indicados por "●"

Quando usar o grampo apresentado acima, não pode usar parafusos nos dois orifícios dos lados direito e esquerdo da unidade. Nesse caso, aperte o grampo utilizando acessórios ! como indicado a seguir.

1. Use acessórios ! dos dois lados como indicado.

Acessório ! Unidade áudio ou outras 40 | Português B54-4464-00̲00̲K̲Po.indd 40

Acessório @ (M5x6mm) Grampo Acessório @ (M5x6mm) Parafusos (incluídos na embalagem da unidade áudio)

3. Dobre cada extremidade do acessório ! para presentar o grampo.

Parafusos (incluídos na embalagem da unidade áudio) Use uma chave de fendas de lâmina plana ou alicate, e dobre cada patilha do acessório para o orifício do grampo de instalação para presentar o grampo. Instalação da unidade de controlo remoto ■ Instale o suporte da unidade de controlo remoto (acessório $). Para evitar que a unidade de controlo remoto caia para baixo dos seus pés, instale-a usando o suporte da unidade de controlo remoto. Caso a unidade de controlo remoto caia para baixo dos pedais de condução, interferirá com a condução e poderá originar um acidente. Fita adesiva de duas faces s(incluída) Suporte de controlo remoto $ Português | B54-4464-00̲00̲K̲Po.indd 41