LIV63340CK - Fogão ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LIV63340CK ELECTROLUX em formato PDF.

📄 228 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ELECTROLUX LIV63340CK - page 145

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LIV63340CK - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LIV63340CK da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR LIV63340CK ELECTROLUX

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. PORTUGUÊS 145• As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento.
  • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar.
  • Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
  • Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
  • O fumo é uma indicação de sobreaquecimento. Nunca utilize água para extinguir um incêndio ao cozinhar. Desligue o aparelho e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incêndios ou uma tampa.
  • AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja 146 PORTUGUÊSligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
  • CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
  • AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as zonas de aquecimento.
  • Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes.
  • Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
  • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
  • Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e não confie apenas no detetor de recipientes.
  • AVISO: Se a superfície apresentar alguma fenda, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
  • AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. PORTUGUÊS 1472. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho.

  • Retire a embalagem toda.
  • Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
  • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
  • Vede as superfícies cortadas do armário com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
  • Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
  • Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.
  • Os aparelhos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
  • Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta: – Não guarde folhas de papel ou objectos pequenos que possam ser sugados, porque podem danificar as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do sistema de arrefecimento. – Mantenha uma distância mínima de cerca de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta.
  • Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho.

2.2 Ligação elétrica

AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.

  • Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
  • O aparelho tem de estar ligado à terra.
  • Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente elétrica.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
  • Certifique-se de que o aparelho está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
  • Utilize o cabo de alimentação correto.
  • Não permita que o cabo de alimentação se enrole.
  • Certifique-se de que está instalada uma proteção contra choques.
  • Utilize o grampo de alívio de tensão no cabo.
  • Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada.
  • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
  • Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
  • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
  • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
  • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. 148 PORTUGUÊS• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
  • disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
  • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras e choque elétrico.

  • Não altere as especificações deste aparelho.
  • Retire todas as películas de embalagem, rotulagem e de proteção (se aplicável) antes da primeira utilização.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
  • Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
  • Desligue a zona de cozedura após cada utilização.
  • Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zonas de cozedura. Podem ficar quentes.
  • Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
  • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
  • Se a superfície do aparelho estiver rachada, desligue-o imediatamente da corrente elétrica. Isto evita choque eléctrico.
  • Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar.
  • Quando coloca alimentos em óleo quente, pode salpicar.
  • Não utilize folha de alumínio ou outros materiais entre a superfície de cozedura e o tacho, salvo indicação em contrário do fabricante deste aparelho.
  • Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante para este aparelho. AVISO! Risco de incêndio e explosão.
  • As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com eles.
  • Os vapores que o óleo muito quente liberta podem causar combustão espontânea.
  • O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode causar incêndio a uma temperatura inferior à do óleo utilizado pela primeira vez.
  • Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho.
  • Não coloque tachos quentes no painel de comandos para evitar o risco de queimaduras.
  • Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa.
  • Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
  • Tenha cuidado para não permitir que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
  • Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho.
  • Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro / cerâmica. Levante sempre estes objetos quando precisar de os deslocar sobre a placa.

2.4 Manutenção e limpeza

  • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
  • Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer
  • Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize apenas detergentes PORTUGUÊS 149neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metálicos, salvo indicação em contrário.

2.5 Assistência Técnica

  • Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
  • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
  • Contacte a sua autoridade local para saber como descartar o aparelho corretamente.
  • Desligue o aparelho da alimentação elétrica.
  • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.

3.1 Antes da instalação

Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa. Número de série ...........................

3.2 Placas encastradas

Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.

  • A placa é fornecida com um cabo de ligação.
  • Para substituir o cabo de alimentação danificado, utilize o tipo de cabo:H05V2V2-F que suporte uma temperatura de 90°C ou superior. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. O cabo de ligação só deve ser substituído por um eletricista qualificado.

Se instalar a placa debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distância mínima entre os aparelhos. min. 50mm min. 500mm Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode aquecer os artigos guardados na gaveta durante o processo de cozedura. 150 PORTUGUÊSmin. 50 Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução Electrolux – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aegHow to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4.1 Disposição da superfície de confeção

Zona de cozedura de indução

4.2 Disposição do painel de comandos

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. PORTUGUÊS 151Table title Campo do sensor Função Comentário

Ligado/Desligado Para activar e desactivar a placa.

Bloquear / Dispositivo de se‐ gurança para crianças Para bloquear/desbloquear o painel de comandos.

Pausa Para activar e desactivar a função.

Bridge Para activar e desactivar a função.

- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.

Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função.

PowerBoost Para activar a função.

Table title Visor Do ciclo A zona de confeção está desativada.

A zona de confeção está ativada. Pausa ativo. Aquecimento automático ativo. PowerBoost ativo. + dígito Existe uma anomalia.

OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de confe‐ ção. Desligar automático ativo.

152 PORTUGUÊS5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa.

5.2 Desligar automático

A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações:

  • Quando todas as zonas de cozedura estão desactivadas,
  • Quando, após a activação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura,
  • Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desativa-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos.
  • Quando a placa ficar demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa.
  • Quando utiliza tachos incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos.
  • Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a indicação acende-se e a placa desactiva-se. Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva: Table title Grau de confeção A placa desactiva-se após , 1 - 3 6 horas

Grau de confeção A placa desactiva-se após

calor residual de 3 níveis) AVISO! / / Enquanto o indicador estiver visível, existe o risco de queimaduras devido ao calor residual. As zonas de aquecimento de indução produzem o calor necessário para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor do tacho. Os indicadores acendem-se quando uma zona de cozedura está quente. Estes mostram o nível do calor residual das zonas de cozedura que está atualmente a usar: - Continuar a cozinhar, - Manter quente, - Aquecimento residual. O indicador também pode acender-se:

  • para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
  • quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria, PORTUGUÊS 153• quando a placa está desativada mas a zona de aquecimento ainda está quente. O indicador desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.

5.5 Utilizar as zonas de cozedura

Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente às dimensões da base do tacho. Para uma transferência de calor ideal, utilize tachos com um diâmetro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do diâmetro indicado em "Dados técnicos" > "Especificação das zonas de cozedura"). Certifique-se de que os tachos são adequados para placas de indução. Para obter mais informações sobre tipos de tachos, consulte "Sugestões e dicas". Pode cozinhar com um tacho grande sobre duas zonas de confeção ao mesmo tempo. O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas mas não ultrapassar a marcação da zona. Se o tacho estiver colocado entre os dois centros, a função Bridge não é ativada.

Esta função é activada quando um tacho cobrir os centros das duas zonas. Para obter mais informações sobre a colocação correta dos tachos, consulte “Utilizar as zonas de cozedura”. Esta função liga duas zonas de cozedura do lado esquerdo e estas funcionam como uma só. Comece por definir o grau de aquecimento para uma das zonas de cozedura do lado esquerdo. Para ativar a função: toque em . Para definir ou alterar o grau de aquecimento, toque num dos sensores de controlo. Para desativar a função: toque em . As zonas de cozedura funcionam de modo independente.

5.7 Aquecimento automático

Utilize a função para chegar à definição de cozedura pretendida mais rapidamente. Quando a função está ativa, a zona de cozedura funciona na definição de cozedura mais elevada no início e, em seguida, continua a funcionar na definição de cozedura pretendida. Para activar a função, a zona de cozedura tem de estar fria. Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em ( acende-se). Toque imediatamente no grau de cozedura que desejar. Após 3 segundos, acende- se. Para desativar a função: altere a definição de aquecimento.

Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de confeção de indução. A função pode ser activada para uma zona de confeção de indução apenas por um curto 154 PORTUGUÊSperíodo de tempo. Após esse tempo, a zona de confeção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado. Consulte o capítulo “Dados técnicos”. Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em . acende. Para desativar a função: altere o nível de calor.

5.9 Função PowerBoost com zona

de confeção de anel duplo A função é ativada para o anel interior se a placa detetar uma panela com diâmetro inferior ao do anel interior. A função é ativada para o anel exterior se a placa detetar uma panela com diâmetro superior ao do anel interior.

  • Temporizador de contagem decrescente Pode utilizar esta função para definir a duração de uma simples sessão de cozedura. Comece por selecionar o nível de aquecimento para a zona de confeção e selecione depois a função. Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em até aparecer o indicador de uma zona de cozedura. Para ativar a função: toque em

temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos). Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar, a contagem decrescente começa. Para ver o tempo remanescente: toque em para definir a zona de cozedura. O indicador da zona de cozedura começa a piscar. O visor mostra o tempo restante. Para mudar o tempo: toque em para definir a zona de cozedura. Toque em

Para desativar a função: toque em para definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em . O tempo restante é contado para trás até 00. O indicador da zona de cozedura desaparece. Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acústico e 00 pisca. A zona de aquecimento é desactivada. Para desligar o som: toque em .

  • CountUp Timer Pode utilizar esta função para monitorizar o tempo de funcionamento de uma zona de aquecimento. Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em até aparecer o indicador de uma zona de cozedura. Para ativar a função ou alterar o tempo: toque em do temporizador. aparece. Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar, a contagem de tempo começa. O visor alterna entre e o tempo contado (em minutos). Para ver durante quanto tempo a zona de aquecimento funciona: toque em para definir a zona de cozedura. O indicador da zona de cozedura começa a piscar. O visor apresenta o tempo de funcionamento da zona. Para desativar a função: toque em e, de seguida toque em ou . O indicador da zona de cozedura desaparece.
  • Conta-minutos Pode utilizar esta função quando a placa está activa e as zonas de aquecimento estão inactivas. O visor apresenta na área do nível de calor. Para ativar a função: toque em e, de seguida, toque em ou do temporizador para definir o tempo. Quando o tempo termina, soa um sinal acústico e 00 pisca. Para desligar o som: toque em . PORTUGUÊS 155Esta função não afeta o funcionamento das zonas de aquecimento.

Esta função coloca todas as zonas de cozedura em funcionamento com a definição de cozedura mais baixa. Quando a função opera, todos os outos símbolos nos painéis de comando estão bloqueados. A função não para as funções de temporizador.

1. Para ativar a função: prima .

acende-se. A definição de cozedura é diminuída para 1.

2. Para desativar a função: prima .

A definição de cozedura anterior aparece.

É possível bloquear o painel de comandos com zonas de confeção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento. Comece por definir o grau de aquecimento. Para ativar a função: toque em . acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo. Para desativar a função: toque em . O mostrador apresenta a definição de aquecimento anterior. Quando desativar a placa, também desativará esta função.

5.13 Dispositivo de segurança para

crianças Esta função evita o funcionamento acidental da placa. Para ativar a função: ative a placa com . Não defina nenhum grau de aquecimento. Toque em durante 4 segundos. acende. Desative a placa com . Para desativar a função: ative a placa com . Não defina nenhum grau de aquecimento. Toque em durante 4 segundos. acende. Desative a placa com

Para desativar a função por apenas um período de confeção: ative a placa com . acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa. Quando desativar a placa com , a função fica novamente ativa.

5.14 OffSound Control (Desativar e

ativar os sons) Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em durante 3 segundos. ou acende. Toque no do temporizador para selecionar uma das seguintes opções:

- os sons ficam desactivados

  • - os sons ficam activados Para confirmar a selecção, aguarde até que a placa se desactive automaticamente. Quando a função está , pode ouvir os sons apenas quando:
  • Conta-minutos chega ao fim
  • Temporizador de contagem decrescente chega ao fim
  • coloca algo sobre o painel de comandos.

5.15 Gestão de potência

Se várias zonas estiverem ativas e a potência consumida exceder a limitação da alimentação elétrica, esta função divide a potência disponível entre todas as zonas de cozedura (ligadas à mesma fase). A placa controla as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação doméstica.

  • As zonas de cozedura estão agrupadas de acordo com a posição e o número de fases da placa. O limite máximo de carga 156 PORTUGUÊSelétrica de cada fase é de (3700 W). Se a placa atingir o limite da potência máxima disponível (consulte a placa de classificação), a potência das zonas de cozedura será automaticamente reduzida.
  • A definição de aquecimento da última zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante será dividida entre as zonas de cozedura anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção.
  • A indicação da definição de aquecimento das zonas cuja potência foi reduzida alterna entre a definição de aquecimento inicialmente selecionada e a definição de aquecimento reduzido.
  • Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definição de aquecimento da última zona de cozedura selecionada. As zonas de cozedura continuarão a funcionar com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura. Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zonas de cozedura.

É uma função automática avançada que liga a placa a um exaustor especial. A placa comunica com o exaustor através de um sinal de infravermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em função da definição do modo e da temperatura do tacho mais quente na placa. Também pode utilizar a ventoinha da placa manualmente. A maior parte dos exaustores são fornecidos com o sistema de controlo remoto ativado. Caso esteja desativado, ative-o antes de utilizar a função. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do exaustor. Utilizar a função automaticamente Para utilizar a função automaticamente, defina o modo automático para H1 – H6. A placa está configurada inicialmente para H5. O exaustor reage ao uso da placa. A placa determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha. Modos automáticos Table title Luz auto‐ mática Fervura

H0 Desligado Desligado Desligado H1 Ligado Desligado Desligado

Ligado Velocidade 1 da ventoi‐ nha Velocidade 1 da ventoi‐ nha H3 Ligado Desligado Velocidade 1 da ventoi‐ nha H4 Ligado Velocidade 1 da ventoi‐ nha Velocidade 1 da ventoi‐ nha H5 Ligado Velocidade 1 da ventoi‐ nha Velocidade 2 da ventoi‐ nha H6 Ligado Velocidade 2 da ventoi‐ nha Velocidade 3 da ventoi‐ nha

A placa deteta o processo de fervura e regula a ve‐ locidade da ventoinha em função do modo automático.

A placa deteta o processo de fritura e regula a velo‐ cidade da ventoinha em função do modo automático.

Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura. Alterar o modo automático

liga-se e desliga-se.

3. Prima durante 3 segundos.

PORTUGUÊS 1574. Prima algumas vezes até se acender.

5. Prima no botão do temporizador para

selecionar um modo automático. Para utilizar o exaustor diretamente no painel do exaustor, desative o modo automático da função. Quando terminar de cozinhar e desativar a placa, o ventilador do exaustor pode ainda continuar a funcionar durante um certo tempo. Após esse tempo, o sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma ativação acidental da ventoinha durante os próximos 30 segundos. Operar a velocidade da ventoinha manualmente Também pode utilizar a função manualmente. Para isso, prima quando a placa estiver ativa. Isto desativa o funcionamento automático da função e permite-lhe alterar manualmente a velocidade da ventoinha. Quando prime , sobe a velocidade da ventoinha uma vez. Quando chegar a um nível intensivo e premir novamente, regula a velocidade da ventoinha para 0 e desativa a ventoinha do exaustor. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, prima

Para ativar o modo automático da função, desative a placa e ative-a novamente. Ativar a luz Pode configurar a placa para ativar a luz automaticamente sempre que a placa for ativada. Para isso, defina o moto automático para H1 – H6. A luz do exaustor é desligada 2 minutos após a desativação da placa.

Nas zonas de cozedura de indução, um campo eletromagnético forte cria calor rapidamente no tacho. Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados.

  • Para evitar o sobreaquecimento e melhorar o desempenho das zonas, o tacho deve ser o mais espesso e plano possível.
  • Certifique-se de que as bases das panelas estão limpas e secas antes de as colocar na superfície da placa.
  • Tenha sempre cuidado para não deslizar ou esfregar o tacho nas extremidades e cantos do vidro , pois pode lascar ou danificar a superfície do vidro. Material do recipiente
  • correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marcação correta de um fabricante).
  • incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. Os tachos são adequados para uma placa de indução se:
  • a água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o nível de cozedura mais elevado.
  • um íman puxa a base do tacho. Dimensões dos tachos
  • As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente às dimensões da base do tacho. Consulte "Dados técnicos" > "Especificação das 158 PORTUGUÊSzonas de cozedura" para obter as dimensões corretas dos tachos. Coloque o tacho no centro da zona de cozedura selecionada.
  • A eficiência de uma zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Para uma transferência de calor ideal, utilize tachos com um diâmetro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do diâmetro indicado em "Dados técnicos" > "Especificação das zonas de cozedura"). – Um tacho com um diâmetro inferior ao tamanho de uma determinada zona de cozedura recebe apenas parte da potência gerada pela zona de cozedura, o que resulta num aquecimento mais lento. – Por motivos de segurança e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indicado na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do painel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcionamento do painel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa. Consulte os "Dados técnicos".

6.2 Ruídos durante o

funcionamento Os ruídos são normais e não indicam qualquer avaria. Os ruídos dos tachos podem variar consoante o material e o nível de potência. Ruídos relacionados com tachos:

  • estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
  • assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas).
  • zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência. Ruídos relacionados com a placa:
  • ao fazer clique: ocorre comutação elétrica.
  • sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar.
  • som rítmico: o tacho é detetado.

6.3 Öko Timer (Temporizador Eco)

Para poupar energia, a resistência da zona de cozedura é desativada antes de o timer emitir um alarme sonoro. A diferença no tempo de funcionamento depende do nível da definição de cozedura e da duração da cozedura.

6.4 Guia de cozedura simplificado

A correlação entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. Quando aumenta o grau de cozedura, não é proporcional ao aumento do consumo de potência. Isto significa que uma zona de cozedura com um grau médio de cozedura consome menos de metade da sua potência máxima. Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência. Table title Definição de cozedura Utilize para: Tempo (min.) Sugestões

Manter os alimentos cozinhados quen‐ tes. conforme necessário Coloque uma tampa no tacho.

1 - 3 Molho holandês; derreter: manteiga,

10 - 40 Cozinhe com uma tampa.

PORTUGUÊS 159Definição de cozedura Utilize para: Tempo (min.) Sugestões

3 - 5 Cozer arroz e pratos à base de leite

em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.

25 - 50 Adicione, no mínimo, duas partes de

líquido para uma parte de arroz e me‐ xa os pratos à base de leite a meio do processo.

5 - 7 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione algumas colheres de sopa

de água. Verifique a quantidade de água durante o processo.

7 - 9 Cozinhar batatas e outros legumes a

20 - 60 Cubra o fundo da panela com 1-2 cm

de água. Verifique o nível de água du‐ rante o processo. Mantenha a tampa na panela.

60 - 150 Até 3 l de líquido mais ingredientes.

9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu

de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, so‐ nhos. conforme necessário Vire, quando necessário.

5 - 15 Vire, quando necessário.

14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas. Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativada.

6.5 Sugestões e conselhos para

Hob²Hood Quando utilizar a placa com a função:

  • Proteja o painel do exaustor da luz solar direta.
  • Não aponte lâmpadas de halogénio para o painel do exaustor.
  • Não cubra o painel de comandos da placa.
  • Não obstrua o sinal entre a placa e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura. O exaustor apresentado abaixo destina-se apenas a fins ilustrativos. Outros dispositivos de comando à distância podem bloquear o sinal. Não use esses aparelhos próximos da placa quando Hob²Hood estiver a funcionar. 160 PORTUGUÊSExaustores com a função Hob²Hood Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores Electrolux que funcionam com esta função têm o símbolo .

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

7.1 Informações gerais

  • Limpe a placa após cada utilização.
  • Utilize sempre o acessório com a base limpa.
  • Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa.
  • Utilize um agente de limpeza especial adequado para a superfície da placa.
  • Utilize sempre um raspador recomendado para placas com superfície de vidro. Utilize o raspador apenas como ferramenta adicional para limpar o vidro após o procedimento de limpeza padrão. AVISO! Não utilize facas ou quaisquer outras ferramentas metálicas afiadas para limpar a superfície do vidro.
  • Remova imediatamente: plástico derretido, folha de plástico, sal, açúcar e alimentos com açúcar, caso contrário a sujidade pode danificar a placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize um raspador especial sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
  • Retire quando a placa estiver suficientemente fria: manchas de calcário, água ou gordura, descolorações nas parte metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio.
  • Remova a descoloração nas partes metálicas brilhantes: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano.

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Table title Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar a placa. A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está corretamente li‐ gada. Verifique se a placa está corretamente ligada à corrente elétrica. O fusível está fundido. Certifique-se de que o fusível é a cau‐ sa da anomalia. Se o fusível se fundir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. PORTUGUÊS 161Problema Causa possível Solução Não configurou a definição de aque‐ cimento durante 10 segundos. Ative novamente a placa e defina a definição de aquecimento em menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais campos do sensor em simultâneo. Toque em apenas um campo do sen‐ sor. Pausa funciona. Consulte “Pausa”. Há água ou manchas de gordura no painel de comandos. Limpe o painel de comandos. Pode ouvir um som constante. A ligação eléctrica não está correta. Desligue a placa da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. É emitido um sinal acústico e a placa desativa-se. É emitido um sinal acústico quando a placa é desativada. Colocou alguma coisa sobre um ou mais campos do sensor. Retire o objeto dos campos do sensor. A placa desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o cam‐ po do sensor . Retire o objeto do campo do sensor. O indicador de calor residual não acende. A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Técni‐ ca Autorizado. Hob²Hood não funciona. Cobriu o painel de comandos. Retire o objeto do painel de coman‐ dos. Está a utilizar um recipiente muito alto que bloqueia o sinal. Utilize um recipiente mais pequeno, mude a zona de cozedura ou opere o exaustor manualmente. Aquecimento automático não funciona. Está programada a definição de aquecimento mais elevado. A definição de aquecimento mais ele‐ vada tem a mesma potência que a função. A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o suficiente. A definição de aquecimento alter‐ na entre dois níveis. Gestão de potência funciona. Consulte "Utilização diária". O painel de comandos fica quen‐ te ao toque. O tacho é demasiado grande ou es‐ tá demasiado próximo do painel de comandos. Coloque tachos grandes numa das zo‐ nas de aquecimento de trás, se possí‐ vel. Não há som quando toca nos campos do sensor do painel. Os sons estão desativados. Ativar os sons. Consulte "Utilização di‐ ária". acende-se. Dispositivo de segurança para crian‐ ças ou Bloquear funciona. Consulte "Utilização diária". acende-se. Não existe tacho na zona. Coloque um tacho na zona. O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados para placas de indução. Consulte “Sugestões e di‐ cas”. 162 PORTUGUÊSProblema Causa possível Solução O diâmetro da base do tacho é de‐ masiado pequeno para a zona. Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte os "Dados técni‐ cos". O aquecimento demora muito tempo. Os tachos são demasiado pequenos e recebem apenas uma parte da po‐ tência gerada pela zona de cozedu‐ ra. Para uma transferência de calor ideal, utilize tachos com um diâmetro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do diâmetro indicado em "Dados técni‐ cos" > "Especificação das zonas de cozedura"). O circuito externo não está ativa‐ do. O diâmetro da base do tacho é de‐ masiado pequeno. Utilize um tacho com um diâmetro da base maior. e um número acendem-se. A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a novamente após 30 segundos. Se se ligar no‐ vamente, desligue a placa da corrente elétrica. Após 30 segundos, ligue a placa novamente. Se o problema con‐ tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado.

8.2 Se não conseguir encontrar uma

solução... Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Indique também o código de três letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso contrário, a manutenção efetuada pelo Técnico de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As informações relativas ao período de garantia e aos Centros de Assistência Técnica Autorizados encontram-se no folheto de garantia.

9.1 Placa de classificação

Table title. Modelo LIV63340CK PNC 949 492 873 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado em: Roménia N.º de série.................. 7.35 kW ELECTROLUX PORTUGUÊS 1639.2 Especificações das zonas de cozedura Table title Zona de coze‐ dura Potência nominal (definição de aquecimento má‐ xima) [W] PowerBoost [W] PowerBoost du‐ ração máxima [min] Diâmetro dos ta‐ chos [mm] Dianteiro esquerdo 2300 3200 10 125 - 210 Traseiro esquerdo 2300 3200 10 125 - 210 Dianteiro direito 1800 / 3500 2800 / 3700 10 / 10 145 - 245 / 245 - 280 A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho. Para uma transferência de calor e resultados de cozedura ideais, utilize um tacho com diâmetro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do diâmetro do tacho indicado na tabela). Não utilize tachos com diâmetro superior ao da zona de cozedura.

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

10.1 Informação do produto de acordo com o Regulamento de Ecodesign

da UE Table title. Identificação do modelo LIV63340CK Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento 3 Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteiro esquerdo Traseiro esquerdo Dianteiro direito

Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) Dianteiro esquerdo Traseiro esquerdo Dianteiro direito

Consumo de energia da placa (EC electric hob) 178.2 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas – Métodos para medir o desempenho. As medições de energia referentes às áreas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zonas de aquecimento.

10.2 Placa economizadora de

energia Pode poupar energia nos cozinhados do dia a dia se seguir as sugestões abaixo.

  • Ao aquecer água, utilize apenas a quantidade de que necessita.
  • Sempre que possível, coloque tampas nos recipientes.
  • Coloque os recipientes diretamente no centro das zonas de confeção.
  • Utilize o aquecimento residual para manter os alimentos quentes ou para derretê-los. 164 PORTUGUÊS10.3 Informações do produto para consumo de energia e tempo máximo para alcançar o modo de baixa potência aplicável Table title Consumo de energia no modo desligado 0.3 W Tempo máximo necessário para que o forno atinja automaticamente o modo de bai‐ xa potência aplicável 2 min

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. PORTUGUÊS 165Velkommen til Electrolux! Takk for at du valgte produktet vårt. Table title.Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service ogreparasjon:www.electrolux.com/supportMed forbehold om endringer. INNHOLD

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : LIV63340CK

Categoria : Fogão