Band 5 Sport - Relógio esportivo HONOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Band 5 Sport HONOR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Band 5 Sport HONOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio esportivo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Band 5 Sport - HONOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Band 5 Sport da marca HONOR.
MANUAL DE UTILIZADOR Band 5 Sport HONOR
1.Conteúdo da caixa Os seguintes itens estão incluídos na caixa: 1.Bracelete 2. Fivela para a sapatilha 3. Doca de carregamento
2. Remover o corpo da pulseira
Empurre o corpo da pulseira através da bracelete para removê-lo. Alinhe os contactos em metal na parte lateral do corpo da pulseira com os contactos do suporte de carregamento. A pulseira será ligada automaticamente quando ligada a um carregador e, uma vez ligada, pode ser emparelhada com um telemóvel. A bracelete pode se lavada com sabonete e água morna. Deixe a bracelete secar afastada do sol.37
- Certique-se de que a porta de carregamento está limpa antes de efetuar o carregamento.
4. Transferir a aplicação Huawei Health
Procure por "Huawei Health" na loja de aplicações e, em seguida, transra e instale a aplicação Huawei Health.
5. Emparelhar a pulseira ao seu telefone
Selecione o seu dispositivo na lista através da aplicação Huawei Health e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.
6. Colocar a pulseira
1. A bracelete é feita de materiais exíveis. Ajuste-a antes de a colocar.
2. Se necessitar de voltar a ajustar a bracelete após a colocar, coloque o seu dedo do meio entre as camadas da
bracelete e, em seguida, utilize o seu dedo polegar e indicador para deslizar a vela.38
8. Obter mais informações
Abra a aplicação Huawei Health para obter mais informações sobre a sua pulseira, incluindo sobre como emparelhar a pulseira com o seu telemóvel, funções úteis, etc.
7. Iniciar um exercício
1. Aperte os botões de
ambos os lados da vela do sapato para abri-la.
3. Faça deslizar a parte
traseira da caixa para trás dos atacadores dos sapatos.
2. Insira o corpo da pulseira,
alinhe os contactos em metal com os da vela do sapato.
sapato. Mude entre os modo de exercício tocando na tecla. Mantenha premida a tecla para iniciar. Também pode iniciar uma corrida através da aplicação Huawei Health num telemóvel ligado.39 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas e Permissões , , , e são marcas ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. No entanto, a palavra e logótipos da marca Bluetooth
são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença. Outras marcas registadas, produtos, serviços e nomes de empresas mencionados poderão ser propriedade dos seus donos respetivos. Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termos de serviço na aplicação após emparelhar com o seu telefone. Áreas e dispositivos de detonação Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem os quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar interferir com as operações de detonação. Operação e segurança
- Utilizar um adaptador de alimentação, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível poderá causar fogo, explosão ou outros perigos.
- As temperaturas ideais estão entre os -10°C aos +45°C.
- Alguns dispositivos sem os poderão afetar o desempenho de aparelhos auditivos e pacemakers. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informações.
- Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferência com o pacemaker. Se estiver a utilizar um pacemaker, segure o dispositivo no lado oposto ao pacemaker e não o coloque no bolso da camisa.
- Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores.40
- Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem os enquanto conduz.
- De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos.
- Não utilize, mantenha ou transporte o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio.
- Elimine este dispositivo, bateria e acessórios de acordo com os regulamentos locais. Estes não devem ser eliminados com o lixo doméstico normal. O uso impróprio da bateria poderá causar fogo, explosão ou outros perigos.
- O dispositivo passou por testes e demonstrou resistência à água e poeiras em determinados ambientes.
- O dispositivo tem uma bateria incorporada, não amovível. Não tente remover a bateria pois poderá danicar o dispositivo. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de serviços autorizado.
- Caso haja vazamento da bateria, certique-se de que o eletrólito não tenha contato direto com a pele ou os olhos. Se houver contato do eletrólito com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com água corrente e limpa e consulte um médico.
- Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso.
- Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documentos ou embalagem serve para relembrá-lo(a) de que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separados no fim das suas vidas; estes não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento num ponto de recolha ou serviço designado para a separação e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos (WEEE) e baterias de acordo com as leis locais. A recolha e reciclagem do seu equipamento apropriadas ajudam a certificar que o equipamento elétrico e eletrónico (EEE) é reciclado de uma maneira que mantém materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou reciclagem inadequada no fim de vida do produto poderão ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico, ou visite o site http://consumer.huawei.com/en/.41 Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluídas), etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o nosso site http://consumer.huawei.com/certication. Conformidade regulamentar UE Requisitos de exposição RF Informação de segurança importante relativa à exposição à radiação da rádio frequência (RF): As diretrizes sobre a exposição à RF exigem que o dispositivo deve ser utilizado no pulso e na sapatilha. O não cumprimento desta diretriz poderá resultar na superação dos limites de exposição a RF. Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AW70 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certication. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Bandas de frequência e potência (a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes. (b) Potência máxima de transmissão das frequências rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: A potência máxima para todas as bandas é menor que o valor limite máximo especicado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: AW70: Bluetooth: 10 dBm Acessórios e Informação do software Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios: Alça Fivela para a sapatilha Doca de carregamento42 A versão de software do produto é AW70: 1.1.3.5 Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funções após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão conforme as normas relacionadas. Todos os parâmetros RF (por exemplo, alcance de frequência e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alterados por ele. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, consulte a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certication. Toque quatro vezes no ecrã com os nós dos dedos e prima continuamente o botão sensível ao toque para ver o ecrã E-label. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região. Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.43
versie van de Garantie voor het product. Deze Garantie wordt lokaal verleend door de relevante Honor partners die op het volgende adres worden vermeld: consumer.Honor.com Dit symbool (met of zonder kader) op het apparaat, de batterijen (indien inbegrepen) en/of verpakking geeft aan dat het apparaat, de elektrische accessoires (zoals een koptelefoon, adapter of kabel) en batterijen niet via het gewone huishoudelijk afval mogen worden verwijderd. Aviso de garantia limitada (português) Esta garantia é fornecida pela Huawei Technologies Co., Ltd. ou suas afiliadas locais relevantes, indicadas em: www.hihonor.com("HONOR"). A HONOR proporciona ao consumidor a garantia definida neste documento, no que diz respeito a produtos ou acessórios da marca Honor (“Produto(s)”) adquiridos num estado membro da União Europeia, Islândia, Noruega ou Suíça (a “Garantia”). Se o produto é adquirido em qualquer dos países referidos acima, esta garantia é válida e aplicável em todos eles. No entanto, poderá existir alguma demora se o serviço prestado pela Garantia é fornecido num país diferente ao da aquisição. A Garantia é voluntariamente fornecida em separado pela HONOR para além dos direitos legais dos consumidores sob as leis locais de venda de bens e de quaisquer outros direitos contra o revendedor do produto, pelo que não afeta, altera ou substitui tais direitos. 1. A HONOR garante que os produtos não apresentam defeitos de materiais e de fabrico, sob condições normais de utilização de acordo com o respetivo manual do utilizador durante o período da garantia (definido abaixo). 2. A partir do momento da aquisição, o período da garantia é de: vinte e quatro (24) meses para o dispositivo; seis (6) meses para o carregador e bateria removível; e três (3) meses para os auriculares (“Período da Garantia”). 3. Em alguns países, as leis do consumidor não permitem limitações no período da garantia ou no tipo de componentes, pelo que, as limitações mencionadas acima no ponto 2, que não se encontrem de acordo com a lei, poderão não ser aplicáveis.
4. Durante o período da Garantia, a HONOR ou um centro de assistência autorizado, irá reparar ou substituir o produto ou
componentes relevantes em caso de defeitos de material ou de fabrico. Os centros de assistência autorizados estão disponíveis em: www.hihonor.com(“Centro de Assistência Autorizado”). 5. O produto ou componente reparado, ou o produto ou componente a substituir o danificado, não deverá apresentar defeitos de materiais e de fabrico. A reparação ou a substituição de um produto ou componente poderá envolver a utilização de uma unidade recondicionada funcionalmente equivalente.
6. O consumidor não deverá incorrer em qualquer custo (por componentes, trabalho ou outros) da reparação ou substituição
do produto durante o período da garantia. Todos os produtos, componentes, placas ou equipamentos substituídos tornam- se propriedade da HONOR.62 7. A garantia no que respeita à reparação ou substituição do produto ou componentes deverá continuar pelo restante período da garantia ou pelos três (3) meses seguintes à data da reparação, consoante o que for mais longo.
8. É obrigatório, por parte do consumidor, a apresentação do recibo de aquisição original ou outra documentação ou
informação requerida pela legislação aplicável no que respeita à data e local de aquisição. Em casos em que a informação ou documentação necessária não é apresentada, seja incompleta ou ilegível, a HONOR reserva-se ao direito de recusar os serviços que dizem respeito à reclamação de garantia.
9. Esta garantia não cobre defeitos da cobertura ou danos resultantes de:
a. Utilização e desgaste normal do equipamento ou de outra forma devido ao normal envelhecimento do equipamento. b. Da utilização do produto para além do que é indicado e de forma habitual. c. Qualquer tipo de desmontagem, reparação, alteração ou modificação efetuada por qualquer pessoa para além da HONOR ou de um centro de assistência autorizado. d. Utilização indevida, abusiva, negligente ou acidente causado de qualquer forma. e. Testes, operação, manutenção, instalação inadequada ou qualquer alteração ou modificação do produto. f. Submeter o produto a comida ou líquidos, corrosão, ferrugem ou utilização de corrente errada. g. Riscos ou danos às superfícies plásticas e a todos os componentes expostos derivados duma utilização normal. h. Utilização fora do permitido como indicado no manual do utilizador do produto. 10. Esta garantia não estará disponível: a) se o número de série ou selo de garantia no produto estiver ilegível, desfigurado ou tenha sido removido; ou, b) se não existir qualquer prova de aquisição.
11. A garantia aplica-se ao produto adquirido. A garantia não se aplica a qualquer software ou outro equipamento de
propriedade da HONOR ou de terceiros, no entanto, deve consultar o acordo de condições de licença de utilizador final, garantia separada/declaração(ões) de garantia e/ou quaisquer exclusões que sejam fornecidas ou aplicáveis a tais itens. As suas responsabilidades Deve efetuar uma cópia de segurança do conteúdo do produto, remover todas as informações pessoais e remover qualquer método de bloqueio antes de entregar o produto à HONOR ou a um centro de assistência autorizado. Limitação das responsabilidades da HONOR
1. Com exceção às garantias expressas acima, a HONOR não concede outras garantias, expressas ou implícitas, por estatuto
ou de outra forma relacionadas com o produto ou aptidão para qualquer outro propósito. Em alguns países, as leis do consumidor não permitem limitações à garantia do produto pelo que certas limitações neste documento de garantia podem não ser aplicáveis.
2. A HONOR não é obrigada ou responsável pelo dano ou perda de quaisquer programas, dados, cartões SIM ou
armazenamento amovível quando o proprietário não efetua uma cópia de segurança antes de entregar o produto à HONOR ou a um centro de assistência autorizado.63
3. Até ao limite permitido pela lei local, a HONOR não será responsabilizada por qualquer perda que não seja uma
consequência razoavelmente previsível de violação desta garantia por parte da HONOR. Sendo um consumidor, não deverá ter uma utilização comercial dos dispositivos. A HONOR não será considerada responsável pela perda de lucros, receitas, contractos de poupanças antecipadas ou tempo decorrente da utilização ou incapacidade de utilizar o dispositivo.
4. A responsabilidade da HONOR e dos fornecedores sob esta garantia será limitada ao montante pago pelo consumidor ou
pelo valor atual de substituição.
5. Nada na presente garantia deve excluir ou limitar a responsabilização da HONOR por morte, danos pessoais causados por
negligência da mesma, fraude, declarações fraudulentas ou qualquer outra responsabilidade que não possa ser limitada ou excluída por lei.
6. Se encontrar algum problema, contacte o número de assistência ao cliente da Honor no seu país ou consulte os serviços
na página de Internet da Honor.
ManualFácil