CUTZ50ZKE - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CUTZ50ZKE PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CUTZ50ZKE - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CUTZ50ZKE da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CUTZ50ZKE PANASONIC
2 parafusos do suporte do controlo remoto Antes da instalação, deve:Ler as Instruções de Instalação e depois solicitar ao cliente que as guarde para referência futura. Remover o controlo remoto embalado com a unidade interior. Índice Descrição geral do Sistema ………………………………………………………………
Informação ……………………………………………………………… 59 Descrição geral do Sistema
Esta funcionalidade requer que a app funcione com um smartphone. Verifi que cada loja para ver a versão OS suportada.
O adaptador da rede foi concebido especifi camente como um terminal para a aplicação “Panasonic Comfort Cloud”.
A cobertura da rede LAN sem fi os deve alcançar o local de instalação do aparelho de unidade interna. Panasonic Descarregue da loja de aplicações Router Internet Smartphone Itens que você precisa de preparar (compre e subscreva separadamente) Aplicação Panasonic Comfort Cloud (Nuvem de Conforto Panasonic) (grátis) Unidade Interior Adaptador da rede Modelo PIOT-V2(WA) Tensão de entrada CC 5V (Da unidade interior de ar condicionado) Consumo de corrente Tx/Rx máx. 190/70 mA Padrão sem fi os IEEE 802.11 b/g/n; BT5.0 Low Energy (BLE) (Bluetooth Baixa Energia (BBE)) Banda de frequências Banda de 2,4 GHz Encriptação WPA™ / WPA2™ / WPA3™ Especifi cações - Adaptador de Rede Incorporado Potência de radiofrequência máxima transmitida nas bandas de frequência PIOT-V2(WA) Tipo de ligação sem fi os Banda de frequências EIRP Máx. (dBm) WLAN 2412 - 2472 MHz 20 dBm BLE 2402 - 2480 MHz 20 dBm53
Confi gurar o relógio Inserir as pilhas
Puxe para fora a cobertura posterior do controlo remoto. Introduza pilhas AAA ou R03. Feche a tampa. Prima CLOCK, depois prima para defi nir a hora. Prima CLOCK durante aproximadamente 5 segundos para mostrar a indicação da hora em 12 horas (am/pm) ou 24 horas.
Prima para confi rmar. POWER
Prima para iniciar/parar a operação. Quando a unidade está ligada, desaparece do visor de controlo remoto. DRY AUTO HEAT COOL
Prima para selecionar o modo pretendido. Cima Baixo Prima TEMP UP, TEMP DOWN para selecionar a temperatura desejada.Alcance de seleção: 16,0 °C ~ 30,0 °C / 60 °F ~ 86 °F. Prima durante aproximadamente 10 segundos para mostrar a temperatura em °C ou °F.
Para ligar a uma rede
Prima para ligar ou desligar a funcionalidade LAN sem fi os. Para confi guração da operação do Módulo LAN Sem fi os, por favor consulte o Manual Web com as Instruções de Confi guração. Se a luz LED da LAN sem fi os pisca continuamente e não quiser usar a aplicação, prima o botão LAN para desligar.
Descrição geral do Sistema / Guia rápido IndicadoresnanoeX POWER TIMER nanoeX
A54 Precauções de segurança Para evitar danos pessoais, danos a terceiros, ou danos na propriedade, por favor cumpra o seguinte: A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classifi cada da seguinte forma: Este dispositivo não se destina à acessibilidade pelo público em geral. ADVERTÊNCIA Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave. CUIDADO Este símbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens. As instruções a seguir são classifi cadas com os seguintes símbolos: Este símbolo indica uma acção PROIBIDA. Estes símbolos indicam acções OBRIGATÓRIAS. ADVERTÊNCIA Unidade interior e unidade exterior Este dispositivo pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com o uso do dispositivo de forma segura e entendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o dispositivo. Limpeza e manutenção não deve ser feita por crianças sem supervisão. Consulte um vendedor autorizado ou um técnico sobre limpeza das peças internas, reparação, instalação, montagem e desmontagem da unidade. A instalação inadequada e manutenção pode provocar fuga, choque eléctrico ou incêndio. Confi rme junto de um revendedor autorizado ou especialista na utilização de qualquer tipo de refrigerante especifi cado. A utilização de um tipo de refrigerante que não o especifi cado pode provocar danos no produto, explosões e lesões, etc. Não utilize meios de acelerar o processo de descongelação ou limpeza, sem ser os que são recomendados pelo fabricante. Qualquer método impróprio ou a utilização de material incompatível, pode causar danos no produto, explosão e ferimentos graves. Não instale a unidade numa ambiente potencialmente explosivo ou infl amável. Se não fi zer isso, pode provocar incêndio por acidente. Não coloque os seus dedos ou outros objectos na unidade de ar condicionado interior ou exterior, as partes rotativas podem provocar ferimentos. Não toque na unidade exterior em caso de relâmpagos, pode provocar choque eléctrico. Não se exponha directamente ao ar frio durante um período de tempo prolongado a fi m de evitar refrigeração excessiva. Não se sente na unidade ou utilize-a como um degrau, pode cair acidentalmente. Controlo remoto Não deixe as crianças brincar com o controlo remoto para impedir que engulam acidentalmente as pilhas. Unidade interior Unidade exterior Fonte de alimentação Controlo remoto Entrada Entrada de ar de ar Entrada Entrada de ar de ar Saída de ar Saída de ar Saída Saída de ar de ar55
Fonte de alimentação Não utilize um cabo modifi cado, com união, com extensão ou não especifi cado para evitar o sobreaquecimento e incêndio. Para prevenir sobreaquecimento, incêndio ou choque eléctrico:
Não partilhe a mesma tomada eléctrica com outro equipamento.
Não utilize com mãos molhadas.
Não dobre demasiado o cabo de alimentação.
Não coloque a unidade em funcionamento nem a pare inserindo ou puxando a fi cha eléctrica. Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, terá de ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualifi cado para evitar situações de perigo. É fortemente recomendada a instalação do Disjuntor com fuga à terra (ELCB) ou um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) para evitar choque eléctrico ou incêndio. Para prevenir sobreaquecimento, incêndio ou choque eléctrico:
O pó na fi cha eléctrica deve ser limpo periodicamente com um pano seco. Numa situação de anomalia/avaria do produto, interrompa o seu uso e retire a fi cha da tomada ou desligue o interruptor da alimentação e o disjuntor. (Risco de fumo/incêndio/choque eléctrico) Exemplos de anomalia/avaria
Ruído ou vibração anómalas da unidade.
Fugas de água da unidade interior.
Sobreaquecimento do cabo de alimentação ou da fi cha.
Não é possível controlar a velocidade da ventoinha.
A unidade desliga-se imediatamente após ser activada.
A ventoinha não pára mesmo após a unidade ser desligada. Contacte imediatamente o revendedor local para fi ns de manutenção/reparação. Este equipamento deve ter ligação terra para evitar choque eléctrico ou incêndio. Evite o choque eléctrico ao desligar a fonte de alimentação e retirar a fi cha: - Antes da limpeza ou manutenção, - Na não utilização prolongada, ou - Durante forte actividade de relâmpagos fora do normal. CUIDADO Unidade interior e unidade exterior Não lavar a unidade interior com água, benzina, diluente ou pó para arear objectos a fi m de evitar danos ou corrosão na unidade. Não utilizar para preservar equipamento de precisão, alimentos, animais, plantas, objectos decorativos ou outros. Isto pode deteriorar a qualidade, etc. Não utilize nenhum equipamento de combustão em frente à saída de ar para evitar a propagação de incêndio. Não exponha plantas ou animais de estimação directamente ao fl uxo de ar a fi m de evitar ferimentos, etc. Não toque na rebarba de alumínio afi ada, as peças afi adas podem provocar lesões. Não ligue (ON) a unidade interior quando encera o chão. Após encerar, areje a divisão adequadamente antes de colocar a unidade a funcionar. Não instalar a unidade em áreas com óleos e fumos a fi m de evitar danos na unidade. Não desmonte a unidade para fi ns de limpeza a fi m de evitar ferimentos. Não pise o painel se instável quando limpar a unidade a fi m de evitar ferimentos. Não coloque vasos ou recipientes com água sobre a unidade. A água pode entrar na unidade e danifi car a o isolamento. Isto pode causar choque eléctrico. Não abra as janelas ou portas durante um período prolongado durante a operação, visto que tal pode originar um uso inefi ciente da alimentação a alterações desconfortáveis da temperatura. Evite a fuga de água assegurando que o tubo de drenagem: - Está correctamente ligado, - Está afastado de caleiras e recipientes, ou - Não está mergulhado na água Após um longo período de utilização com qualquer outro equipamento combustível, ventile a sala regularmente. Após longo período de uso, certifi que-se que a armação da instalação não está deteriorada para evitar que a unidade caia. Precauções de segurança56 Controlo remoto Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd). Pode danifi car o controlo remoto. A fi m de evitar mau funcionamento ou danos no controlo remoto:
Remova as pilhas da unidade se não a pretender utilizar durante um período de tempo prolongado.
Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas. Fonte de alimentação Não desligue a fi cha puxando pelo cabo a fi m de evitar choque eléctrico. ADVERTÊNCIA Este aparelho está cheio com R32 (refrigerante infl amável suave). Se o refrigerante vazar e fi car exposto a uma fonte externa de ignição, há o risco de incêndio. Unidade interior e unidade exterior O dispositivo deve ser instalado e/ou colocado a funcionar numa divisão com uma área maior do que A min (m²) e mantido afastado de fontes de ignição, como calor/faíscas/chamas abertas, ou áreas perigosas, como dispositivos a gás, fogão a gás, sistemas de fornecimento de gás reticulado ou dispositivos eléctricos de refrigeração, etc. (Consulte a Tabela A da tabela de instruções da Instalação para
min (m²)) Tenha atenção que o refrigerante pode não conter odor, altamente recomendado para assegurar que detectores adequados de gás refrigerante infl amável estão presentes, a funcionar e capazes de avisar sobre uma fuga. Mantenha quaisquer aberturas de ventilação necessárias livres de quaisquer obstruções. Não perfurar nem queimar quando o dispositivo está a pressurizar. Não expor o dispositivo ao calor, chama, faíscas ou outros tipos de fontes de ignição. Caso contrário, pode explodir e provocar lesões ou morte. Precaução acerca do uso do refrigerante R32 Nenhuma pessoa que efetue trabalho num sistema refrigerante que envolva a exposição de qualquer tubagem que contenha ou tenha contido um refrigerante infl amável utilizará quaisquer fontes de ignição de tal maneira que isso possa originar o risco de incêndio ou explosão. As pessoas não devem fumar quando realizarem tal trabalho. Todas as possíveis fontes de ignição, incluindo fumar, devem ser mantidas sufi cientemente afastadas do local de instalação e de quaisquer tarefas de reparação, remoção e eliminação, durante as quais o refrigerante infl amável possa possivelmente ser libertado para o espaço circundante. Precauções de segurança57
Precauções de segurança Antes de tentar controlar/operar este ar condicionado através de comunicação sem fi os a partir de um local remoto, certifi que-se de que verifi ca a instalação do aparelho e a sua área circundante e esteja ciente da presença de uma ou mais pessoas na proximidade. ADVERTÊNCIA Adaptador da rede (ativado) Não utilize a unidade interior perto de equipamento médico ou equipamento de controlo automático (porta automática, alarmes com fi os, etc.). (A onda rádio da unidade interior pode interferir com o equipamento e pode causar incidentes devido a avaria) Mantenha uma distância de pelo menos 15 cm da unidade interior se você usa um pacemaker cardíaco. (A onda de rádio da unidade interior pode interferir com o funcionamento do pacemaker) CUIDADO Adaptador da rede (ativado) Verifi que os seguintes requisitos antes (Em casa):
Insira a fonte de alimentação corretamente. Assegure-se de que não existe pó acumulado na fonte de alimentação. (Isto pode causar incêndio devido a ignição no fraco contacto da fonte de alimentação)
Verifi que o estado da ativação do programador de horário defi nido por outra pessoa. (Operação inesperada de funcionamento- paragem pode causar danos ao corpo humano, animais e plantas)
Não deve existir nenhuma anomalia no aparelho de ar condicionado, como uma alteração do fl uxo de ar. Certifi que-se de que não é possível deslocar facilmente quaisquer objetos por causa do fl uxo de ar a soprar diretamente para ele. Os objetos caídos ou movimentados podem causar situações de perigo, como incêndios, lesões, etc.
Use sempre o controlo remoto interno quando haja a possibilidade de pessoas (como bebés, crianças, pessoas com defi ciências, idosos ou pessoas doentes) que não consigam controlar por si mesmas a temperatura e dependem da confi guração predefi nida do ar condicionado. A subida e descida da temperatura por causa da operação remota pode levar os ocupantes a sentirem desconforto e/ou perturbar a sua rotina diária. É provável que as plantas e animais sejam afetados por ajustes súbitos da temperatura. Verifi que os seguintes requisitos antes de operar o ar condicionado a partir de um local remoto:
Informe as pessoas na proximidade da área alvo do funcionamento do ar condicionado que irá controlar remotamente a operação e defi nições do ar condicionado. Isto destina-se a evitar qualquer possibilidade de efeitos graves nas pessoas quer devido a serem tomadas de surpresa ou devido a súbitas alterações da temperatura (de conforto para frio ou vice-versa). (Isto pode causar danos ao corpo humano devido à súbita mudança da temperatura exterior e da temperatura ambiente.O ajuste da temperatura pode ser feito pelo controlo remoto)
Use o controlo remoto interno para operar o ar condicionado se o ecrã principal da app Panasonic Comfort Cloud não refl etir o estado da operação.
Se a app utilizar comunicação de rede, podem haver alturas em que não seja possível executar a operação remota devido a falhas de comunicação e/ou da rede (como período de indisponibilidade do servidor da nuvem da Panasonic, tempo de indisponibilidade dos fornecedores de telecomunicações, conectividade WIFI, etc.). Na eventualidade de tais falhas, use o controlo remoto interno para operar o ar condicionado.58 Limpeza do Ar Condicionado A limpeza tem de ser efetuada a intervalos regulares para assegurar que a unidade tem um desempenho óptimo. Uma unidade suja pode provocar avaria e código de erro “H 99”. Consulte um revendedor autorizado.
Antes de limpar, troque a unidade e retire a fi cha da tomada.
Não toque nas alhetas de alumínio, pois a parte afi ada pode causar ferimentos.
Não utilize benzina, diluente nem pó de limpeza abrasivo.
Utilize apenas sabões ( pH 7) ou detergente de uso doméstico neutro.
Não utilize água com uma temperatura superior a 40 °C / 104 °F. Filtro do ar A cada 2 semanas
Lave/passe os fi ltros suavemente por água para evitar a ocorrência de danos na superfície.
Informação Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos nos produtos, embalagens, e/ou documentos que os acompanham indicam que os produtos elétricos e eletrónicos e as baterias usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produtos e baterias usados, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, em conformidade com a respetiva legislação nacional. Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana. Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local. De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas contraordenações pela eliminação incorreta destes resíduos.
Para utilizadores não particulares da União Europeia e alguns outros países Europeus Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações. [Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia] Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto. Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos): Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados. ADVERTÊNCIA Este símbolo indica que este equipamento utiliza um refrigerante infl amável. Se o refrigerante vazar, em conjunto com uma fonte externa de ignição, há a possibilidade de ignição. Este símbolo indica que as Instruções de Funcionamento devem ser lidas cuidadosamente. Este símbolo indica que uma pessoa qualifi cada deve manusear este equipamento com referência às Instruções de Instalação. Este símbolo indica que existe informação incluída nas Instruções de Funcionamento e/ou Instruções de Instalação. Este ar condicionado incorpora um dispositivo que gera um produto biocida. Radicais livres gerados por um dispositivo incorporado no aparelho de ar condicionado tem a capacidade de inibir poluentes, como certos tipos de bactérias, vírus, bolor. Substâncias activas : Radicais livres gerados no local do ambiente ar ou água. Utilização: A função deste dispositivo pode ser LIGADA / DESLIGADA com o botão ícone “nanoe X”. Consulte a secção “Como Utilizar” nos manuais detalhados (Análise da matriz 2D) para obter mais informações. Limpeza do Ar Condicionado / Informação60 Ευελιξία σύνδεσης Κλιματιστικού Συστήματος Απλού Διαιρούμενου Τύπου ή Πολλαπλού Διαιρούμενου Τύπου ανάλογα με τις ανάγκες σας. Για το σύνολο των χαρακτηριστικών γνωρισμάτων του προϊόντος, ανατρέξετε στον κατάλογο. Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Κλιματιστικού Panasonic. Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό είναι μόνο για επεξήγηση και μπορεί να διαφέρουν από την πραγματική μονάδα. Μπορεί να αλλάξουν δίχως προηγούμενη ειδοποίηση.
Notice-Facile