Foppapedretti OPEN iSize - Cadeira de carro

OPEN iSize - Cadeira de carro Foppapedretti - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OPEN iSize Foppapedretti em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Foppapedretti OPEN iSize - page 77
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Cadeira auto com dispositivo anti-abandono Babyguard
Marca Foppapedretti
Modelo OPEN iSize
Norma iSize (R129)
Tecnologia de comunicação Bluetooth® Low Energy (BLE)
Banda de frequência 2,4 - 2,485 GHz
Potência de transmissão 2,51 mW
Alimentação Pilha CR2430 (não substituível, duração ~2920 h a 2 h/dia)
Sensores Sensor de peso integrado para detecção de presença da criança
Aplicativo móvel Babyguard (iOS 10.0+ / Android 5.0+)
Funções principais Detecção de abandono, alerta sonoro, notificação no smartphone, SMS de emergência com geolocalização, contador de 40 s antes do alerta de 2º nível
Número máximo de dispositivos por smartphone 4
Manutenção Capa removível e lavável, não dobrar o sensor, verificar bateria
Temperatura de funcionamento -20 °C a +60 °C
Peças de reposição disponíveis Kit pilha CR2430 (vendido separadamente), cinta velcro, cinta com argolas
Segurança Não deixar criança sem supervisão, não modificar o dispositivo, usar com capa
Conformidade CE, Diretiva 2014/53/UE, banda harmonizada UE

Perguntas frequentes - OPEN iSize Foppapedretti

Como instalar o Babyguard na cadeira auto?
Para uma cadeira com cinto de segurança de três pontos, passe a ancoragem do cinto através da fenda horizontal do Babyguard. Para uma cadeira sem cinto integrado, use a cinta com argolas fixando as argolas nos apoios de braço. Consulte o manual para esquemas precisos.
Como associar o Babyguard ao smartphone?
Abra o aplicativo Babyguard, ative o Bluetooth, clique no símbolo (+), depois pressione a parte central do Babyguard. Insira o número de série (ou digitalize o código de barras), insira o nome da criança e os números de emergência e salve.
O que fazer em caso de alarme?
Quando o alarme sonoro dispara (criança deixada no veículo), você tem 40 segundos para silenciar o alarme através do aplicativo. Se você não reagir, um SMS de emergência com a posição GPS é enviado para seus contatos de emergência.
Quanto tempo dura a bateria do Babyguard?
A pilha CR2430 tem uma autonomia de aproximadamente 2920 horas em uso médio de 2 horas por dia. O nível da bateria é exibido no aplicativo. Em caso de bateria fraca, uma notificação convida você a contatar o revendedor.
Como lavar a capa do Babyguard?
Abra o zíper e remova o interior. Lave a capa de acordo com a etiqueta interna. Após a lavagem, recoloque o interior orientando o sensor de peso para o lado com a inscrição Babyguard. Não manuseie o interior.
O Babyguard funciona sem smartphone?
Não, o Babyguard requer um smartphone com o aplicativo instalado e Bluetooth ativado. Se o smartphone estiver desligado, o dispositivo não funciona.
Posso usar vários Babyguard com um único smartphone?
Sim, você pode associar até 4 Babyguard a um mesmo smartphone. Cada Babyguard é identificado pelo nome da criança.
O que fazer se o Babyguard não conectar?
Verifique se o Bluetooth está ativado, se o smartphone está próximo, se a pilha do Babyguard não está descarregada e se o aplicativo está atualizado. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
O Babyguard substitui a supervisão parental?
Não, o Babyguard é um dispositivo de assistência, não substitui de forma alguma a supervisão dos pais. Nunca deixe uma criança sem supervisão em um veículo.
Como atualizar o aplicativo Babyguard?
Baixe a versão mais recente na App Store ou Google Play. Certifique-se de que o sistema operacional do seu smartphone também está atualizado.

Perguntas dos utilizadores sobre OPEN iSize Foppapedretti

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OPEN iSize - Foppapedretti e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OPEN iSize da marca Foppapedretti.

MANUAL DE UTILIZADOR OPEN iSize Foppapedretti

PT Instruções de utilização

EL Οδηγιεσ χρησησ

IT. IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE

GARANTÍA CONVENCIONAL

  1. Informações sobre o produto PÁG 78

1.1. Advertências gerais PÁG 80

1.2. Conteúdo da embalagem PÁG 80

1.4 Duração e Monitorização do Nível da Bateria PÁG 81

1.5. Declaração de conformidade PÁG 83

  1. Instalação do Babyguard na cadeira auto PÁG 84

  2. Funções fornecidas pela App móvel PÁG 89

3.1. Download da aplicação para Android/iOS PÁG 89

3.2. Procedimento de registo no serviço PÁG 89

3.3. Conexão do Babyguard ao smarthphone PÁG 89

3.4. Configurações PÁG 93

  1. Manutenção do produto PÁG 94

  2. Deteções falsas PÁG 94

  3. Assistência PÁG 94

  4. Garantia convencional PÁG 95

ADVERTÊNCIAS

1. Informações sobre o produto

  • Babyguard é um dispositivo que permite dar apoio à atividade de controlo dos pais/tutores de crianças com menos de 4 anos de idade.
  • O Babyguard é colocado sobre a cadeira auto no automóvel e permite detetar a presença da criança no mesmo dialogando com a aplicação prevista para o efeito.
  • Graças à aplicação disponível na App Store e na Play Store, o progenitor é informado através de uma notificação de alarme no caso em que se afaste do automóvel deixando a criança sentada na cadeira auto (alarme de primeiro nível). Além disso, no caso em que o progenitor não intervenha, é enviada uma SMS de alarme para uma lista predefinida de contactos contendo a localização do automóvel(alarme de segundo nível) desde que esteja ativa a função de geolocalização no smartphone ligado ao Babyguard.
  • Babyguard foi concebido como um dispositivo de apoio à supervisão dos pais e, enquanto tal, não a substitui.
  • Nunca deixar a criança sem vigilância no veículo.
  • Se o Babyguard for utilizado fora de Itália, recomenda-se verificar as disposições previstas para o efeito nas leis aplicáveis nos países de destino.
  • O dispositivo de deteção Babyguard é muito sensível. Para evitar deteções falsas, quando a criança não está sentada na cadeira auto, não colocar no colchão da alcofa objetos, incluindo pouco pesados, e não apoiar a fivela e/ou cintos peitorais da cadeira auto no colchão da alcofa.
  • A almofada Babyguard deve ser colocada no assento da cadeira auto, seguindo atentamente as indicações contidas nestas instruções.
  • Recomendamos que consulte o seu médico antes de utilizar o Babyguard com crianças que usam dispositivos médicos, uma vez que o Babyguard está equipado com um dispositivo Bluetooth® Low Energy.
  • IMPORTANTE: os números de emergência devem ser números de telefones móveis, não de rede fixa ou de emergência nacional.
  • IMPORTANTE: verificar sempre a exatidão e funcionamento dos números de emergência depois de concluída a sua inserção.
  • IMPORTANTE: se no mesmo automóvel estiverem dois ou mais smartphones anteriormente associados ao Babyguard e com a App ativa, o Babyguard só se ligará a um único smartphone, com base na reatividade do sistema Bluetooth® dos smartphones individuais. Esta condição não poderá ser modificada até à perda do sinal Bluetooth®.
  • IMPORTANTE: se o smartphone estiver desligado, o dispositivo Babyguard não funciona.

ADVERTÊNCIAS

  • Através da App é possível monitorizar o nível da bateria presente no interior do dispositivo Babyguard.
  • Sempre que se utilizar o Babyguard, verificar o seguinte:
  • verificar se o dispositivo Babyguard está colocado corretamente na cadeira auto;
  • verificar a ligação correta entre o dispositivo Babyguard e o smartphone, quando a criança estiver colocada na cadeira auto;
  • verificar se o smartphone está ligado e se tem autonomia suficiente para o período de utilização com o Babyguard;
  • o Bluetooth® deve estar ativo.
  • o modo "avião" deve estar desativado;
  • o SIM do smartphone deve ter crédito telefónico e crédito de dados (internet) suficientes;
  • os serviços de localização e o GPS estão ativos para poder enviar as coordenadas de geolocalização corretas;
  • a App deve estar sempre ativa, pelo menos em background;
  • certificar-se que leva sempre consigo o smartphone ligado ao Babyguard quando se afasta do veículo;
  • no caso de presença de dois ou mais smartphones com a App instalada,
  • verificar aquele que está ligado ao Babyguard utilizado na cadeira auto.
  • Caso não exista uma ligação de dados via rede móvel disponível e ativa, a App Babyguard envia o alarme de primeiro nível mas não consegue enviar as SMS para os números de emergência (alarme de segundo nível).
  • Verificar se a App Babyguard está atualizada.
  • Verificar se o sistema operativo do smartphone está atualizado.
  • O Babyguard não interfere com o funcionamento normal do sistema Bluetooth® eventualmente presente no automóvel.
  • Quando não estiver a ser utilizado, o Babyguard deve ser conservado num local seguro e mantido fora do alcance das crianças. O Babyguard não deve ser utilizado como um brinquedo! Não deixar a criança brincar com o dispositivo.
  • Após um período de inutilização, verificar o funcionamento correto antes do uso.
  • Não utilizar o dispositivo Babyguard se estiver danificado ou faltarem peças.
  • Não dobrar o Babyguard, os seus circuitos ou os mecanismos internos podem sofrer danos.
  • Em caso de dúvida contactar o Serviço de Assistência ao Cliente da FOPPAPEDRETTI.
  • Não efetuar qualquer modificação no produto Babyguard.
  • A conformidade será invalidada se forem introduzidas modificações no

ADVERTÊNCIAS

dispositivo.

  • Não remover as etiquetas adesivas e cosidas. A remoção destas etiquetas poderá tornar o produto não conforme com a lei.
  • Nunca utilizar o Babyguard sem o revestimento em tecido, uma vez que faz parte integrante do dispositivo e é essencial para efeitos de segurança.
  • Não interagir com a App e com o smartphone durante a condução. Em caso de necessidade parar num lugar seguro.
  • Relembramos que se o smartphone estiver desligado, o dispositivo BABYGUARD não funciona

1.1. Advertências gerais

  • Os elementos da embalagem (sacos de plástico, caixas de papelão, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças porque representam potenciais fontes de perigo;
  • Antes de utilizar o aparelho, verificar se o produto e todos os seus componentes não estão danificados. Caso contrário não utilizar o aparelho mas contactar pessoal qualificado ou o revendedor;
  • Para evitar o risco de sobreaquecimento, manter o Babyguard afastado de fontes de calor, como por exemplo radiadores, aquecedores, fornos, etc.;
  • Não colocar em curto-circuito os bornes de alimentação.

1.2. Conteúdo da embalagem

  1. Uma Unidade Babyguard.
  2. Uma correia com velcro para a utilização com alcofa com cinto abdominal.
  3. Uma correia com anéis para a utilização com cadeiras auto sem cinto de segurança integral com alças com correia inguinal.
  4. Um manual de instruções.
  • Requisitos para sistemas operativos Android: compatibilidade com o sistema operativo 5.0 e seguintes.
  • Requisitos para sistemas operativos iOS: compatibilidade com o sistema operativo 10.0 e seguintes.
  • Recomenda-se contudo verificar previamente a compatibilidade do dispositivo utilizado com a versão da App disponível.
  • Tecnologia de Comunicação: Bluetooth® Low Energy.

ADVERTÊNCIAS

  • Banda de frequência: 2.4 - 2.485 GHz.
  • Potência de transmissão: 2.51 mW.
  • Alimentação: bateria CR 2430 não substituível; disponível um KIT de aquisição separada (OPCIONAL) para a substituição do sensor com a bateria incluída.
  • Temperatura de funcionamento: entre -20 °C e +60 °C.

Foppapedretti OPEN iSize - ADVERTÊNCIAS - 1

1.4 Duração e Monitorização do Nível da Bateria

  • A bateria tem uma duração estimada de 2.920 horas para uma utilização de 4 anos, considerando o uso médio de 2 horas por dia.
  • O nível da bateria do dispositivo pode ser visto no ecrã principal da APP, quando o Babyguard está "ligado com a criança sentada".
  • Caso a bateria esteja descarregada, o utilizador será avisado pela aplicação com uma mensagem de alarme “ATENÇÃO! O Nível da Bateria está baixo”, o utilizador deverá de facto contactar o seu revendedor ou o serviço de assistência ao cliente da FOPPAPEDRETTI.

Foppapedretti OPEN iSize - Duração e Monitorização do Nível da Bateria - 1

ATENÇÃO! Nível da Bateria baixo

Foppapedretti OPEN iSize - ATENÇÃO! Nível da Bateria baixo - 1

ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA 2012/19/UE

O símbolo do caixote do lixo barrado aposto no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil, devendo ser tratado separadamente dos resíduos domésticos, deve ser entregue num centro de recolha diferenciada para aparelhos elétricos ou eletrónicos ou ao revendedor no momento da aquisição de um novo aparelho equivalente.

O utilizador é responsável pela entrega do aparelho no fim de vida às estruturas de recolha apropriadas. A recolha diferenciada adequada para que o aparelho seja sucessivamente enviado para reciclagem, tratamento e eliminação de modo compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorece a reciclagem dos materiais que compõem o

produto. A eliminação abusiva do produto pelo utilizador implica a aplicação das sanções administrativas previstas no Decreto Legislativo italiano nº 22/1997 (artigo 50º e seguintes do Decreto Legislativo 22/97).

Para informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, contactar o serviço local de eliminação de resíduos ou a loja onde foi efetuada a aquisição.

Foppapedretti OPEN iSize - ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA 2012/19/UE - 1

CONFORMIDADE COM A DIRETIVA DA UE 2006/66/CE E ALTERAÇÕES POSTERIORES

O símbolo do caixote do lixo barrado aposto nas pilhas ou na embalagem do produto indica que as mesmas, no fim da sua vida útil, devendo ser tratadas separadamente dos resíduos domésticos, não devem ser eliminadas como resíduo urbano mas sim entregues num centro de recolha diferenciada ou ao revendedor no momento da aquisição de pilhas novas recarregáveis e não recarregáveis equivalentes.

O eventual símbolo químico Hg, Cd ou Pb, colocado por baixo do caixote do lixo barrado indica o tipo de substância contida na pilha, ou seja: Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo. O utilizador é responsável pela entrega do aparelho no fim de vida às estruturas de recolha apropriadas a fim de facilitar o tratamento e a reciclagem.

A recolha diferenciada adequada para que as pilhas gastas sejam sucessivamente enviadas para reciclagem, tratamento e eliminação de modo compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde humana e favorece a reciclagem das substâncias que compõem as pilhas. A eliminação abusiva do produto pelo utilizador implica danos para o ambiente e para a saúde humana.

Para informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, contactar o serviço local de eliminação de resíduos ou a loja onde foi efectuada a aquisição.

1.5. Declaração de conformidade

Pela presente a FOPPAPEDRETTI declara que o Babyguard cumpre os requisitos essenciais e as outras disposições relevantes estabelecidas pela Diretiva 2014/53/UE. A cópia da declaração de conformidade completa (DM n°122 - 02/10/2019) pode ser consultada no endereço: www.foppapedretti.it.

De acordo com a decisão da Comissão Europeia nº 2000/299/CE, de 06/04/2000, a banda de frequências utilizada por este produto é harmonizada em todos os países da UE, pelo que este é um produto de classe 1 e pode ser livremente utilizado em todos os países da Comunidade Europeia. A FOPPAPEDRETTI reserva-se o direito de alterar em qualquer altura e sem aviso prévio, o exposto no presente manual de instruções. A reprodução, transmissão, transcrição, bem como a tradução para outra língua, incluindo parcial, sob qualquer forma deste manual são absolutamente proibidas sem a autorização prévia por escrito da FOPPAPEDRETTI.

2A. Instalação do Babyguard na cadeira auto com cinto de segurança integral com alças e correia inguinal.

Instalar o Babyguard na cadeira auto (como mostrado na Figura 1) fazendo passar o sistema de fixação do cinto de segurança (mostrado com um círculo vermelho) através do orifício horizontal do Babyguard (mostrado na Figura 2 com um círculo verde).

Foppapedretti OPEN iSize - 2A. Instalação do Babyguard na cadeira auto com cinto de segurança integral com alças e correia inguinal. - 1

FIGURA 1. Instalação correta do Babyguard na cadeira auto.

Foppapedretti OPEN iSize - 2A. Instalação do Babyguard na cadeira auto com cinto de segurança integral com alças e correia inguinal. - 2

FIGURA 2. Orifício horizontal do Babyguard

Foppapedretti OPEN iSize - 2A. Instalação do Babyguard na cadeira auto com cinto de segurança integral com alças e correia inguinal. - 3

IMPORTANTE: na cadeira auto modelo BIKINI PLUS (tipo CS07), o Babyguard deve ser colocado na cadeira auto fazendo passar o sistema de fixação do cinto de segurança através do orifício horizontal do Babyguard (Figura 2). O redutor fornecido com a cadeira auto deve ser colocado sobre o Babyguard.

2A para cadeira auto modelo ISOPLUS.

Instalação do Babyguard na cadeira auto com cinto de segurança integral com alças e correia inguinal

Instalar o Babyguard na cadeira auto (como mostrado na Figura 1) fazendo passar o sistema de fixação do cinto de segurança (mostrado com um círculo vermelho) através do orifício horizontal do Babyguard (mostrado na Figura 2 com um círculo verde).

FIGURA 1. Instalação correta do Babyguard na cadeira auto
Foppapedretti OPEN iSize - Instalação do Babyguard na cadeira auto com cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 1

FIGURA 2. Orifício horizontal do Babyguard
Foppapedretti OPEN iSize - Instalação do Babyguard na cadeira auto com cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 2

2B. Instalação do Babyguard na alcofa para automóvel

  • Inserir a correia com velcro na guia de passagem no lado inferior do dispositivo anti-abandono (fig. 1).
  • Colocar o Babyguard no lado superior do colchão da alcofa (fig. 2).
  • Enfiar a extremidade da correia com velcro através dos orifícios do colchão (como mostrado na figura 3). Passar por cima as correias no lado inferior do colchão e engatar o velcro para bloqueá-las.
  • Colocar o colchão dentro da alcofa (fig. 4), e seguir as instruções do kit "CONJUNTO HOMOLOGADO AUTO" cód. 9700372100 (vendido separadamente) para as informações relativas à montagem do kit para a instalação no automóvel.

FIG. 1
Foppapedretti OPEN iSize - 2B. Instalação do Babyguard na alcofa para automóvel - 1

2C. Instalação do Babyguard na cadeira auto sem cinto de segurança integral com alças e correia inguinal

  • Inserir a correia com anéis na guia de passagem no lado inferior do dispositivo anti-abandono (fig. 1).
  • Instalar o Babyguard na cadeira auto (como mostrado na Figura 2) colocando no apoio para o braço direito o anel da extremidade direita da correia e colocando no apoio para o braço esquerdo o anel da extremidade esquerda da correia, como mostrado na figura 3. Certificar-se da instalação correta.

Foppapedretti OPEN iSize - 2C. Instalação do Babyguard na cadeira auto sem cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 1

FIGURA 3 Registo no serviço

Foppapedretti OPEN iSize - 2C. Instalação do Babyguard na cadeira auto sem cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 2

text_image (babyguard)

FIGURA 4 Ecrã inicial

  1. Funções fornecidas pela App móvel

3.1. Download da aplicação para Android/iOS.

  1. Descarregar a aplicação "Babyguard" através da App Store ou da Play Store.

3.2. Procedimento de registo no serviço

  1. Registar-se no serviço clicando em

"Registe-se" ou efetuando o login através de uma conta do Facebook ou da Google (Figura 3).

3.3. Conexão do Babyguard ao smartphone

Ao abrir, a aplicação mostra o ecrã inicial (Figura 4). Se o Bluetooth do telemóvel não estiver ativo, a aplicação solicitará que o ative. Para conectar o Babyguard ao smartphone clicar no símbolo (+).

Foppapedretti OPEN iSize - 2C. Instalação do Babyguard na cadeira auto sem cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 3

FIGURA 5 Ecrã de conexão

Foppapedretti OPEN iSize - 2C. Instalação do Babyguard na cadeira auto sem cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 4

text_image KONSPIERITI (Babyguard!)

FIGURA 6 Parte central do Babyguard

  1. Após clicar-se no símbolo (+) será mostrado o ecrã de conexão (Figura 5).

Depois de instalado corretamente o Babyguard na cadeira auto (como indicado no Parágrafo "Instalação do Babyguard na cadeira auto"), pressionar a parte central do Babyguard (Figura 6) e aproximar-se do mesmo com o smartphone.

  1. Depois de pressionada a parte

central do Babyguard, inserir o Número de Série escrevendo-o ou usando o leitor de código de barras e clicar no símbolo ( ⚡️ Pode encontrar o código de barras no final deste manual ou dentro do Babyguard abrindo o fecho de correr.

  1. Uma vez associado o dispositivo ao smartphone, prosseguir inserindo o nome da criança que ocupa a cadeira auto e os números de emergência

Foppapedretti OPEN iSize - 2C. Instalação do Babyguard na cadeira auto sem cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 5

text_image NOME BABYGUARD Laura IMMAGINE BABYGUARD SCATTA LIBRERIA EMERGENCY NUMBERS Luca Bianchi +39 3330000 Sara Ricci +39 3330000

FIGURA 7
Ecrã de conexão. Introdução dos dados de perfil e dos números de emergência

Foppapedretti OPEN iSize - 2C. Instalação do Babyguard na cadeira auto sem cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 6

text_image (babyguard) Laura Connesso Matteo Connesso

FIGURA 8
Ecrã inicial após a conexão de 2 Babyguards associados

para os quais é enviado o SMS de emergência (Figura 7). É necessário inserir números de emergência diferentes.

  1. Guardar os dados clicando em "Guardar".
  2. A cada smartphone podem ser associados no máximo 4 Babyguards.
  3. Na Figura 8 é mostrado o ecrã inicial

da aplicação após a conexão de dois Babyguards.

Cada Babyguard pode assumir quatro estados:

  • "Desligado": o progenitor afasta-se do Babyguard e a criança não está sentada em cima do mesmo.
  • "Ligado": o progenitor aproxima-se do Babyguard e a criança não está sentada em cima do mesmo. Exemplo: O progenitor encontra-se no automóvel perto da cadeira auto que não está ocupada pela criança.
  • "Ligado com a criança sentada": o progenitor está próximo do Babyguard e a criança está sentada em cima do mesmo. Exemplo: O progenitor encontra-se no automóvel perto da cadeira auto que está ocupada pela criança.
  • "Desligado com a criança sentada": o progenitor encontra-se afastado do Babyguard e a criança está sentada em cima do mesmo. Por exemplo: o progenitor afastou-se do automóvel deixando a criança no mesmo sentada na cadeira auto.

Quando o Babyguard entra no estado "Desligado com a criança sentada" é reproduzido um som de alarme e entra em contagem decrescente durante 40 segundos. Durante este lapso de tempo, o utilizador pode silenciar o alarme e inibir o envio da SMS (Figura 9).

Foppapedretti OPEN iSize - 2C. Instalação do Babyguard na cadeira auto sem cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 7

A geração da mensagem de alarme e o consequente envio da SMS de emergência permanecem ativos mesmo quando as aplicações se encontram no estado de background.

Foppapedretti OPEN iSize - 2C. Instalação do Babyguard na cadeira auto sem cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 8

FIGURA 9 Ecrã de alarme

Foppapedretti OPEN iSize - 2C. Instalação do Babyguard na cadeira auto sem cinto de segurança integral com alças e correia inguinal - 9

FIGURA 10 Ecrã das configurações

3.4. Configurações

Clicar no símbolo no ecrã inicial (Figura 10) para aceder às configurações da aplicação. Nesta secção é possível:

  • Modificar o som das notificações (clicar em "Notificações").
  • Ler os termos e condições de utilização (clicar em "Termos e condições").
  • Visualizar um guia interativo para a utilização do Babyguard (clicar em "Ajuda").
  • Para sair definitivamente da aplicação clicar em "Logout". No momento em que o utilizador clica em "Logout" a aplicação deixa de funcionar e NÃO SERÁ POSSÍVEL DETETAR A PRESENÇA DA CRIANÇA NA CADEIRA AUTO. Reentrar na aplicação se desejar utilizar corretamente o Babyguard.

4. Manutenção do produto

O revestimento externo é amovível e lavável de acordo com as instruções indicadas na etiqueta interna. Seguir atentamente as instruções para evitar danos:

  • Abrir o fecho de correr e extrair o interior tendo o cuidado de o conservar, quando não tiver o revestimento, num local seco e limpo.
  • Inserir novamente o interior após a lavagem, colocando o sensor de peso
  • voltado para o lado do revestimento com os dizeres Babyguard.
  • Não adulterar nem desmontar o interior, não remover o sensor de peso.

5. Deteções falsas

  • O dispositivo de deteção Babyguard é muito sensível. Para evitar deteções falsas, quando a criança não está sentada na cadeira auto, não colocar no colchão da alcofa objetos, incluindo pouco pesados, e não apoiar a fivela e/ou cintos peitorais da cadeira auto no colchão da alcofa.
  • A almofada Babyguard deve ser colocada no assento da cadeira auto em contacto com a criança. Se a cadeira auto estiver equipada com um redutor, a almofada Babyguard deve ser colocada sobre o redutor.
  • Certificar-se de que o dispositivo no qual a APP está instalada tem a função Bluetooth e a função de localização ativas.

6. Assistência

Para informações e assistência escrever para o endereço: servizio@foppapedretti.it

7. Garantia

O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformidade em condições normais de utilização de acordo com o previsto nas instruções de utilização. A garantia não será aplicada, portanto, em casos de danos decorrentes de um uso impróprio, desgaste ou eventos acidentais. Durante o período de vigência da garantia sobre defeitos de conformidade, remete-se para as disposições específicas da legislação nacional aplicável no país de compra, quando previstas.

GARANTIA CONVENCIONAL

O conteúdo abaixo indicado entra em vigor a partir de 1º de janeiro de 2005 e substitui completamente qualquer título e mensagem anterior referente à garantia prestada pela empresa Foppa Pedretti S.p.A.

GARANTIA CONVENCIONAL

Foppa Pedretti S.p.A. com sede em Grumello del Monte (Itália), Via Volta 11, garante diretamente ao consumidor que este produto, novo de fábrica, sem defeitos nos materiais, no projeto e na fabricação, está em conformidade com as características declaradas.

A presente garantia convencional, válida em todos os países membros da União Europeia, não exclui e não limita os direitos do Consumidor nos termos imperativos da lei em relação ao vendedor do Produto.

Para usufruir a presente garantia convencional, o Consumidor deve levar o produto defeituoso ao Vendedor e apresentar-lhe a prova de aquisição do produto, onde haja, de modo legível, o endereço do Vendedor, com a data da compra do produto, carimbo e assinatura do Vendedor, além da indicação do próprio produto ou, como alternativa, o recibo fiscal, não modificado, e que apresente de modo claro as mesmas informações mencionadas anteriormente.

A garantia convencional tem validade por doze (12) meses a partir da data de aquisição do produto. Durante este período, a empresa Foppa Pedretti S.p.A. conserta ou substitui o produto defeituoso, segundo sua descrição. A garantia convencional concedida ao comprador final do produto (consumidor) e não exclui e nem limita os direitos imperativos do próprio consumidor como previstos pela lei e ou direitos que o consumidor pode ter contra o Vendedor/Revendedor do produto.

EXCLUSÕES DA GARANTIA CONVENCIONAL.

A garantia convencional exclui os danos decorrentes pelas seguintes causas: uso não em conformidade com as disposições contidas no folheto de instruções para o uso e montagem, quedas e impactos, exposição do produto à humildade ou condições térmicas, ambientes extremos ou mudanças repentinas destas condições, corrosão, oxidação, modificações ou consertos não autorizados do produto, consertos efetuados com o uso de peças de reposição não autorizadas, uso impróprio, manutenção não efetuada ou efetuada de modo incorreto, manutenção imprópria em relação ao que foi indicado no folheto de instruções para o uso e a montagem, montagem não correta, acidentes, ações de alimentos ou bebidas, ações de produtos químicos e causas de força maior.

De qualquer modo, a empresa Foppa Pedretti S.p.A. declina qualquer tipo de responsabilidade por danos causados às pessoas ou aos objetos, diferentes do produto, quando estes danos forem causados pela negligência das disposições/advertências contidas no manual, ou, como alternativa, no "Folheto de instruções para o uso e montagem" que acompanha todos os produtos destinados ao proprietário/utilizador (como exemplo meramente exemplificativo, no caso do produto "Caminha": "Supervisione a criança constantemente. Controle para que os lençóis e as cobertas não cubram a cabeça da criança...").

A empresa Foppa Pedretti S.p.A. exime-se também de todos os tipos de responsabilidade por danos às pessoas ou objetos quando a rutura de seus produtos for causada pelo deterioramento dos produtos sujeito aos desgastes. São considerados componentes do produto sujeitos a desgaste os componentes em material plástico.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Foppapedretti

Modelo : OPEN iSize

Categoria : Cadeira de carro