IW501DC - Parafusadeira Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IW501DC Vonroc em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IW501DC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IW501DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IW501DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR IW501DC Vonroc
Tradução do manual original 74
Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instru- ções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segu- rança e as instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Leia o manual do utilizador. Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas. Risco de choque eléctrico. Velocidade electrónica variável. Rotação, esquerda/direita. Não utilizar debaixo de chuva. Apenas para utilização no interior. Máquina de classe II - Isolamento duplo - Não é necessário uma ficha com ligação àterra. Fusível miniatura com desfasamento. Temperatura máx. de 45 ⁰C. Não deite a bateria no fogo. Não coloque a bateria dentro de água. Use sempre protecção ocular! Utilize protecções auriculares. Não elimine o produto em recipientes não adequados. Recolha selectiva para bateria de iões de lítio. O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias.
AVISO! Leia todos os avisos de segurança einstruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e as instruções podem resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referên- cia futura. O termo “ferramenta eléctrica” indicado nos avisos diz respeito à ferramenta eléctrica com alimenta- ção pela rede (com fio) ou por bateria (sem fio).
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e devi- damente iluminada. As áreas obstruídas ou escuras são propícias a acidentes. b) Não utilize ferramentas eléctricas em atmos- feras explosivas, por exemplo, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. Asfer- ramentas eléctricas produzem faíscas que podem causar ignição de poeiras ou vapores. c) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica, mantenha as crianças e transeuntes afastados. Asdistracções podem causar perda de controlo.
2) Segurança eléctrica
a) As fichas da ferramenta eléctrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique, de forma alguma, a ficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco de choque eléctrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies liga- das à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Há um maior risco de choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa. c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a ambientes húmidos. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou des- ligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleo, extremidades afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou enrolados aumenta o risco de choque eléctrico.PT
e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz orisco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). Auti- lização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
3) Segurança eléctrica
a) Esteja atento, preste atenção ao que está afa- zer e tenha senso comum quando utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferra- menta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Ummomento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, máscara de poeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos. c) Evite accionamentos acidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar aferramenta à corrente eléctrica e/ou as bate- rias e antes de levantar ou transportar a ferra- menta. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eléctricas com oin- terruptor ligado pode dar origem a acidentes. d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posição firme e bem equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as jóias afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças. g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extrac- ção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes. h) Não permita que a familiaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que seja complacente e ignore os princípios de se- gurança da ferramenta. Uma acção irreflectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização e cuidados a ter com a ferramenta
com baterias a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Uti- lize a ferramenta eléctrica correcta para oseu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eficiente esegura se for utilizada de acordo com a capa- cidade para a qual foi concebida. b) Não utilize a ferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contro- lada através do gatilho é perigosa e tem de ser reparada. c) Retire a ficha da fonte de alimentação e/ou a bateria da ferramenta eléctrica, caso seja possível fazê-lo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctri- ca seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são peri- gosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para manuseá-las. e) Faça a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a fer- ramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.76
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas elimpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequên- cia econtrolam-se com maior facilidade. g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios eas peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas. h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secas, limpas e sem óleo e gordura. As pegas escorregadias e as superfícies de fixação não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização e cuidados a ter com a ferramenta
com baterias a) Recarregue apenas com o carregador especifi- cado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incên- dio se for utilizado com outra bateria. b) Utilize apenas ferramentas eléctricas que tenham baterias especificamente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incêndio. c) Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afas- tada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, pa- rafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação entre um terminal e outro. O curto-circuito dos terminais da bate- ria pode causar queimaduras ou um incêndio. d) Em condições abusivas, pode derramar líquido da pilha, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e) Não utilize baterias ou ferramentas danifica- das ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos. f) Não exponha as baterias ou as ferramentas afogo ou a temperaturas excessivas. Aex- posição a fogo ou a temperaturas superiores a 130 °C podem causar uma explosão. NOTA: atemperatura “130 °C” pode ser substituída pela temperatura “265 °F”. g) Siga todas as instruções de carregamento enão carregue a bateria ou ferramenta fora do intervalo de temperaturas especificado nas instruções. O carregamento inadequado ou de acordo com temperaturas fora do intervalo es- pecificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes idênticas. Desta forma, égarantida a segurança da ferramenta eléctrica.
) Nunca repare baterias danificadas. A reparação de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabri- cante ou fornecedores de assistência autorizados.
) Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o respectivo agente de assistência ou técnicos devidamente qualificados para evitar uma situação de perigo.
cies de fixação isoladas quando efectuar uma operação em que o parafuso de fixação possa entrar em contacto com fios ocultos. Os parafu- sos de fixação que entrem em contacto com um fio com tensão eléctrica poderá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta con- duzam electricidade e electrocutem o utilizador.
2. Use protecção auricular quando efectuar perfu-
rações de impacto. A exposição ao ruído pode causar perda de audição.
3. Antes da instalação, verifique com atenção se
antes de utilizá-la. Esta ferramenta produz um binário de saída elevado e se não amarrar aferramenta adequadamente durante o funcio- namento, poderá ocorrer a perda de controlo, resultando em ferimentos.
6. Mantenha as mãos afastadas de peças rotativas.
Não toque na chave de impacto, no perno, na por- ca ou na peça de trabalho imediatamente após a operação. Estes podem estar demasiado quentes e podem causar queimaduras na sua pele.
8. Antes de pousar a ferramenta eléctrica, aguarde
sempre até esta parar por completo.PT
A ferramenta de aplicação pode ficar encrava- da e causar perda de controlo da ferramenta eléctrica.
9. Deve colocar-se sempre numa superfície firme.
Se utilizar a ferramenta num plano elevado, não devem estar pessoas debaixo da ferramenta.
10. O binário de aperto adequado pode variar con-
soante o tipo ou o tamanho do perno. Verifique o binário com uma chave dinamométrica. 11 Certifique-se de que não há cabos eléctricos, tubos de água, tubos de gás, etc., que possam causar uma situação de perigo se ficarem danificados devido à utilização da ferramenta. Utilize detectores adequados para determinar se existem cabos de alimentação escondidos ou contacte a empresa de serviços públicos locais para obter assistência. AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE A BATERIA a) Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito. b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposição contínua a luz solar, fogo, água ehu- midade. Perigo de explosão. c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, podem ser emitidos vapores. Ventile a área econtacte um médico se houver queixas. Osvapores podem irritar o sistema respiratório. d) Utilize a bateria em conjunto com o seu produto industrial da Vonroc. Esta é a única protecção contra sobrecarga perigosa. e) A bateria pode ser perfurada por objectos da- nificados como pregos ou chaves de parafusos ou se for aplicada força externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode quei- mar, causar fumo, explodir ou sobreaquecer. AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE O CARREGADOR Utilização pretendida Deve utilizar apenas as baterias recarregáveis CD801AA e CD803AA no carregador. Outros tipos de baterias podem rebentar, causando ferimentos e danos. a) O equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham supervisão ou instrução. b) As crianças devem ser vigiadas, para que não brinquem com o equipamento. c) Não recarregue baterias não recarregáveis! d) Durante o carregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados! Segurança eléctrica Verifique sempre se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão na placa sinalética.
- Não utilize a máquina se o cabo de alimentação ou a ficha estiver danificada.
- Utilize apenas extensões que sejam adequa- das para a potência nominal da máquina com uma espessura mínima de 1,5 mm
. Se utilizar um enrolador de extensão, desenrole sempre ocabo por completo.
Utilização pretendida A máquina é concebida para apertar e desapertar parafusos e pernos, bem como apertar e desapertar porcas, de acordo com os dados técnicos. O prin- cipal ambiente visado é o sector automóvel, para tarefas de construção metálica ou em coberturas. O dispositivo não é concebido para perfuração.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Este manual foi elaborado para conjuntos/ números de artigos diferentes. Verifique onúmero do artigo correspondente na tabela de especificações indicada abaixo para obter a composição e conteúdos correctos do seu conjunto. Modelo n.º Baterias incluídas Carregadores incluídos IW501DC
Informações sobre a máquina Tensão nominal 20V Sem velocidade de carga 0 - 2200/min Velocidade de impacto sem carga
Mandril Mandril hexagonal de 3/8” Binário máximo 150 Nm Peso 1,2 kg Nível de pressão sonora L
93,8 dB(A) K = 3dB(A) Nível de potência sonora L
104,8 dB (A), K = 3dB (A) Vibração 11,15 m/s² K = 1,5 m/s² Modelo n.º CD801AA Tipo de bateria Iões de lítio Tensão 20V Capacidade 2,0 Ah Carregador recomendado CD802AA Peso 0,3 kg Modelo n.º CD802AA Entrada do carregador 220-240V, 50Hz, 0,4A Saída do carregador 21V 2,5A Tempo de carregamento de uma bateria de 2 Ah 60 minutos Tempo de carregamento de uma bateria de 4 Ah 120 minutos Baterias recomendadas CD801AA, CD803AA Peso 0,36 kg Modelo n.º CD803AA Tipo de bateria Iões de lítio Tensão 20V Capacidade 4,0 Ah Carregador recomendado CD802AA Peso 0,65 kg Utilize apenas as seguintes baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER, 20 V. A utilização de quaisquer outras baterias podem causar ferimen- tos graves ou danos na ferramenta. CD801AA Iões de lítio, 20 V, 2 Ah CD803AA Iões de lítio, 20 V, 4 Ah O seguinte carregador pode ser utilizado para carregar estas baterias. CD802AA Carregador rápido As baterias da plataforma de baterias VPOWER de 20 V da VONROC podem ser utilizadas com todas as ferramentas da plataforma de baterias VPOWER de 20V da VONROC. Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medido em conformidade com um teste padrão especificado pela norma EN62841; pode ser utilizado para comparar ferra
mentas e como avaliação preliminar da exposição a vibrações quando utilizar a ferramenta para as aplicações indicadas.
- A utilização da ferramenta para aplicações di- ferentes, ou com acessórios diferentes ou com uma manutenção deficiente, pode aumentar consideravelmente o nível de exposição.
- O número de vezes que a ferramenta é desliga- da ou está ligada, mas não está a ser utilizada, pode reduzir significativamente o nível de exposição. Proteja-se contra os efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as mãos quentes e organi- zando os seus padrões de trabalho. DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginas 2 e 3.
3. Patilha de desbloqueio da bateria
7. Comutador de direcção
9. Gancho da correia
10. Botão dos indicadores LED da bateria
Retire a bateria antes de efectuar qualquer tarefa na ferramenta eléctrica. A bateria deve ser carregada antes de utilizá-la pela primeira vez. Inserir a bateria na máquina (Fig. B) A parte exterior da bateria deve estar limpa e seca antes de ligá-la ao carregador ou máquina.
2. Empurre a bateria ainda mais até encaixar no
respectivo local. Retirar a bateria da máquina (Fig. B)
1. Prima o botão de desbloqueio da bateria (3).
- Para verificar o estado de carga da bateria, carregue ligeiramente no botão (10) na bateria.
- A bateria tem 3 luzes que indicam o nível de carga, quanto maior for o número de luzes que se acenderem, maior é a carga restante na bateria.
- Se as luzes não se acenderem, isso significa que a bateria não tem carga e que deve carre- gá-la de imediato. Carregar a máquina com o carregador (Fig. C)
1. Retire a bateria (2) da máquina.
2. Vire a bateria (2) ao contrário e encaixe-a no
carregador (12) como indicado na Fig. C.
3. Empurre a bateria até ficar totalmente encaixa-
eléctrica e aguarde alguns instantes. Os indi- cadores LED no carregador (13) acendem-se e mostram o estado de carregador. O carregador tem 2 indicadores LED (13), que indi- cam o estado do processo de carregamento: Estado do LED vermelho Estado do LED verde Estado do carregador Desligado Desligado Sem energia Desligado Ligado Modo de espera:
A bateria não foi inserida ou
a bateria foi inserida, mas o carregamento foi concluído Ligado Desligado Carregamento da bateria em curso
- O carregamento total da bateria de 2 Ah pode demorar até cerca de 60 minutos.
- O carregamento total da bateria de 4 Ah pode demorar até cerca de 120 minutos. Quando a bateria estiver totalmente carregada, retire a ficha do carregador da tomada e retire a bateria do carregador. Se não utilizar a máquina durante um período de tempo mais prolongado, é aconselhável armazenar a bateria no estado carregado. Retirar e montar acessórios Utilize apenas os acessórios de impacto de3/8” (9,5mm). Os acessórios que nãosejam de impacto podem partir-se ecausar uma situação de perigo. Inspec- cione oacessório antes de o utilizar para garantir que não tem rachas.
- Coloque o interruptor de inversão de direc- ção(7) na posição central para bloquear o movimento do interruptor para ligar/desligar.
- Para retirar a chave, basta puxá-la para fora.
Ligar e desligar a máquina (Fig. A) O interruptor para ligar/desligar (5) é utilizado para activar a máquina e ajustar a velocidade de rotação.80
- Se premir o interruptor para ligar/desligar(5) irá activar a máquina, quanto mais premir ointerruptor, mais rápida será a rotação do berbequim.
- Se libertar o interruptor para ligar/desligar (5), amáquina será parada.
- Desloque o interruptor de inversão de direc- ção(7) para a posição central para bloquear omovimento do interruptor para ligar/desligar. Só deve pousar a máquina depois de parar de funcionar por completo. Não coloque a máquina numa superfície com pó uma vez que podem entrar partículas de pó dentro do mecanismo. Ajustar a direcção de rotação (Fig. A)
- Coloque o interruptor de direcção (7) na posi- ção para apertar parafusos ou porcas.
- Coloque o interruptor de direcção (7) na posi- ção para retirar parafusos ou porcas. Luz de trabalho (Fig. A) A máquina está equipada com uma luz de funcio- namento (4) para iluminar o local de trabalho.
- Liga-se automaticamente quando o interruptor para ligar/desligar é premido.
- Desliga-se automaticamente quando o interrup- tor para ligar/desligar é libertado novamente.
Antes de efectuar a limpeza e a manuten- ção, desligue sempre a máquina e retire a bateria da máquina. Limpe a caixa da máquina com frequência com um pano macio, de preferência após cada utilização. Assegure-se de que as aberturas de ventilação não têm pó ou sujidade. Retire a sujidade muito persis- tente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produtos quími- cos danificam os componentes sintéticos. AMBIENTE Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados. Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjunto com os resíduos domésticos. De acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a res- pectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica. GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais ele- vados e não apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é a partir da data de compra original. Se o produto apresen- tar qualquer falha durante este período devido a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente. As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
- Se a ferramenta foi utilizada de maneira abusi- va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira incorrecta;
- Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais. Isto constitui a única garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implí- citas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação para fins específicos. A VONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limita- dos a reparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade. O equipamento e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As especifi- cações podem ser alteradas sem aviso prévio.HU
ManualFácil