SenseBoil I84AV423FB - Fogão AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SenseBoil I84AV423FB AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SenseBoil I84AV423FB AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SenseBoil I84AV423FB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SenseBoil I84AV423FB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR SenseBoil I84AV423FB AEG
PT Manual de instruções | Placa 204
6.14 Administración de potência
8.1 Informação general
- Netegeu la placas despres de cada uS.
- Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
- Si la superficie te ratllades o taques fosques, aixo pot afectar el rendiment de la plac.
- Feu servir un produit de neteja especial per a plaques.
- Feu servir una rasqueta especial per alvidre.
8.2 Neteja de la plac
11.1 Informação del producte
1 Spanhella
2 Stjornbor
i
Nanari uplysingar um staeroir edunarhellna er ao finna i ,Taeknilegar uplysingar".
4.2 Hönnan stjörnbūnaðar spjalds

Bem-vindo(a) à AEG! Obligado por escolher o/DDs o'sso aparelho.

Obter conselhos deutilizaao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistenciae reparacoes: www.aeg.com/support
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 204
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 207
- INSTALAÇÃO 209
4.DESCRIACAO DO PRODUTO 211
5.ANTES DA PRIMEIRA UTILIZATION 213 - UTILIZACAO DIARIA 214
7.SUGESTOESEDICAS 219
8.MANUTENCAO E LIMPEZA 222 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 223
10.DADOS TECNICOS. 225 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 225
12.PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS 226
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorrente ou utilização incorrente. Guarde sempre as instruções num=sito seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segança de crianças e pessoas vulnárveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constamente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domesticos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurarçageral
- Este aparecido destiná-se apenas a ser utilizado para cozinho.
- Este aparecido foi acontecido unicamente para'utilisation dométrica num ambiente interior.
- Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas,isas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis deutilização domestica (médios).
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos num aparecido sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
-
O fumo é uma indicação de sobreaquecimento. Nunca utilize aigua para extinguir um incério ao cozinho. Desligue o aparecido e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incéndios ou uma tampa.
-
AVISO: O aparecido não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado (mesmo as funções de cozedura automatica). Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incério: Não colque objetos sobre as zonas de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placá porque pode fazer quentes.
- Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
- Ao's a utilização, deslgue a placá no respetivo commando e não confie apenas no detetor de recipientes.
- Se a superficie de vitroceramica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomada eletrica. Se o aparelho estiver ligado à rede eletrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadro eletrico para desligar o aparelho da alimentação eletrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizzato.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou por uma和个人 a qualificantada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilizesção, bem como as proteções de placá já
incorporadas no aparecido caso existam. Autilização de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas do armario com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
- Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
- Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas fazer cair algoqum tacho quando do aparelho.
- Os aparehos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do Sistema de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer paineis separatadores instalados no armario abaixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOque eltrico.
- Todas as ligaçõesétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- O aparelho tem de estar ligado a terra.
- Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente eletrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação électrique.
- Certifique-se de que o aparecido está instalado corretemente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
- Utilize o cabo de alimentação correto.
- Não permita que o cabo de alimentação se enrole.
- Certifique-se de que está instalada uma proteção contraCHOques.
- Utilize o grampo de alivio de tensão no cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparecido ou com algo tacho quente quando ligar o aparecido a uma tomada.
- Não utilize adaptations de tomas da duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o meu Centro de Assistência Tecnica Autorização ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contra choques elétricos das peças isoladas e não isoladas devem
estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomadaétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalação.
- Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
- Se oprogramming E3 aparecer no ecra, deslige imeditamente a placac verifie se a ligação eletrica e a tensao de alimentacao está corretas.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras echoque eletrico.
- Não altere as espécificações deste aparecido.
- Retire todas aspelículas de embalagem, rotulagem e de protecao (se aplicavel) antes da primeira usoacao.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante o翃amento.
- Desligue a zona de cozedura antes cada utilizesao.
- Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zonas de cozedura. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com as muitos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
-
Se a superficie do aparelho estiver rachada, deslige-o imeditamente da corrente eltrica. Isto evita comoe elctrico.
-
Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a maior de 30~cm de distencia da zones de inducao quando o aparecido estiver a funciona.
- Quando colocar alimentos en oleo quente, pode salpicar.
- Não utilize folha de alúnbio ou outros materiais entre a superficie de cozedura e o tacho, salvo indicação em contrário do fabricante deste aparecido.
- Utilize開放as accesorios recomendados, 所提供的), 所提供 para serespectado. Para serespectado.

AVISO!
Risco de incendio e explosao.
- As gorduras e os oleos podem libertar vapiores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com eles.
- Os vapores que o oleo muito quente liberta pode fazer combustao espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode causar incência a uma temperatura inferior à do oleoutilizando pela primaira vez.
- Não coloque produits inflamáveis, nen objetos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não deixe tachos quentes sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da plac.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado para não permitir que algoçum objeto ou tacho caía sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada.
- Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho.
- Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada poder riscar o vidro / ceramica. Levante sempre"These objetos quando precisar de os deslocar sobre a placu.
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparecido.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilizeapanas detergentes neutros. Nao utilize produits abrasivos, esfregoes abrasivos, solventes ou objetos metálicos, salvo indicação em contrário.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparecido. Utilize aspenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interiordeste produits e as lâmpadasobressalentes vendidas separamente:
Estas lampadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à illuminação de espécos dométricos.
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade local para saber como descartar o aparecido corretemente.
- Desligue o aparecido da alimentação electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALLACION
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguiTes informacoes que pode ver na plac decharacteristicas.A plac de characteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.
Nombre de série
3.2 Placas encastradas
Utilize asPlaces de encasarapenas aposa sua montagem em moveis de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicaveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação
- Para substituir o cabo de alimentacao, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta uma temperatura
igual ou superior a 90^ . Um uniquo fio tem de ter uma secção transversal minima de acordo com aabela abaixo. Contacte o seu Centro de Assistência Tecnica local. O cabo de ligação so deve ser substituido por um eletricista qualificado.
AVISO!
Todas as ligações eletricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
CUIDADO!
As ligações através de fichas de contacto são proibidas.
CUIDADO!
Não perfurar nem soldar as extremidades dos conduções. É interdito.
CUIDADO!
Não ligar o cabo sem a manga determinal.
Ligação monofásica
- Remove a manga de terminal dos condutores preto e castanho.
- Remova uma parte do isolamento das extremidades dos cabos castanho e preto.
- Ligue as extremidades dos cabos preto e castanho.
- Aplique uma nova manga da extremidade do fio na extremidade do fio partilhado (é necessária uma ferramenta especial).
Ligação NL
- Remova a manga da extremidade do cabo dos fios azuis.
- Remova una parte do isolamento das extremidades do cabo azul.
- Aplique una nova manga da extremidade do fio na extremidade de cada fio (é necessaria una ferramenta especial).



220-240V\~
Ligação bifásica: 400 V2N~ Ligação monofásica: 220 - 240 V~
5 × 1,5 ~mm^2 5 × 1,5 ~mm^2 ou 4 × 2,5 ~mm^2 5 × 1,5 ~mm^2 ou 3 × 4 ~mm^2

Verde - amarelo Verde - amarelo Verde - amarelo

N Azul e azul N Azul e azul N Azul e azul
L1 Preto L1 Preto L Preto e Castanho
L2 Castanho L2 Castanho
3.4 Montagem
Se instalar a plac debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distência minima entre os aparelhos.

Se o aparecido estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placá pode aquecer os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.

Encontre o tutorial em video "Como instalar a sua placar de inducao AEG - Instalacao de balcao" introduzindo o nome completeo indicado na ilustracao abaixo.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposão da superficie de confecção

1 Zona de cozedura de inducao
2 Paine de commandos

Para obter informações detailhadas sobre os tamanhos das zones de confecção, consulte "Dados téncicos".
4.2 Disposicao do paine de comandos

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em functimento.
| Campo do sensor | Função Comentário | |
| 1 | ① | Ligado / Desligado Para fazer e desactivar aplaça. |
| 2 | Bloquear / Dispositivo de se-gurânca para crianças Para bloquear/desbloquear o pailen de comandos. | |
| 3 | SenseBoil® Para fazer e desactivar a função.Osindicadores acima do*simbolo mostram o progresso da função. | |
| 4 | Bridge Para fazer e desactivar a função. | |
| 5 | - Indicador do grau de cozedu-ra | Para指示or grau de cozedura. |
| 6 | - Indicadores do temporizador das zonas de cozedura | Aprenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 7 | - Visor do temporizador Para指示or o tempo em minutos. | |
| 8 | Hob2Hood Para fazer e desactivar o modo manual da função. | |
| 9 | - Para selecionar a zona de cozedura. | |
| 10 | +/- | - Para fazer ou diminui r o tempo. |
| 11 | P | PowerBoost Para fazer a função. |
| 12 | - Barra de comandos Para selecionar o grau de cozedura. | |
| Visor Descrição | |
| 0 | A zona de cozedura está desactivada. |
| 1-14 | A zona de cozedura está em funciona. |
| u | SenseBoil® em funciona. |
| A | Aquecidoamento automatico em funciona. |
| P | PowerBoost em funciona. |
| E+dígito | Existe uma anomalia. |
| /7 | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 vezes):continue a cozinha/manter quente/calor residual. |
| L | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças em funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de cozedu-ra. |
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Limitação de potência
Originalmente, a placá está no;nível de potência mais elevado.
- Desative a plac.
- Toque em durante 3 horas. O visor liga-se e desliga-se.
- Toque em durante 3 horas. ou acende-se.
- Toque em . P 72 acende-se.
- Toque / no temporizador para definir o;nivel de potência.
Níveis de potência
Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
P72-7200W
P15—1500W
P20—2000W
P25—2500W
P30—3000W
P35—3500W
P40—4000W
P45—4500W
P50—5000W
P60—6000W
CUIDADO!
Certifique-se de que a potência selecionada é adequada para o quadro eletrico da sua casa.
AVISO!
Se selecionar um dos niveis de potencia mais baixos, a funcao SenseBoil® pode não funciona. Consulte aanela abaixo.
- a funcao funciona, -a funcao nao funciona.
| Níveis de potência | Zona de cozedura | |||
| Dientei-ro es-querdo | Traseiro esquer-do | Dientei-ra central | Traseiro direito | |
| 210 mm | 210 mm | 145 mm | 240 mm | |
P72
P 15
P 20
P 25
P30 1)
P 35
P40
P45
P50
P60
1) Não utilize mais de 3,5 l de água.
6. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Activare desactivar
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
6.2 Desligar automatico
A funcão desactiva automaticamente a placá nas seguições situações:
- Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas.
- quando, après a ativação da placá, não é definido qualquer grau de cozedura.
- Quando ocorrER um derrame ou quando for colocado algoo objecto sobre o painei de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). Eemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se. Retire o objeto ou limpe o painei de comandos.
- a placà fica demasiado quente (por exemple, quando una panela ferve até ficar semágua). Permita que a zona de cozedura arrefeca antes de utilizesnovamente a plac.
- utilizes tachos incorretos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desativada après 2关键时刻.
- quando não desativa uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algo um tempo, a indentação acende-se e a placar desativa-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desativa:
Grau de cozedura A placá desativa-se après
1-36 horas
4-75 horas
8-94 horas
10-14 1,5 hora
6.3 Grau de cozedura
Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.

6.4 OptiHeat Control (Indicator de calor residual de 3 niveis)

AVISO!
Enquanto o indicator estiver aceso, existe o risco de queimaduras devidao ao calor residual.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor do tacho.
Osindicadores acendem-se quando umazona de cozedura está quente. Estesmostram o;nivel do calor residual das zonasde cozedura que está atualmente a usar:
-Continuaracozinhar,
- Manter quente,
- Aquecimento residual.
- para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
- quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria,
- quando a placá está desativada mas a zona de aquecimento não está quente.
O indicator desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimenso da base do tacho.
Pode cozinhoar com um tacho grande sobre das zonas de confecção ao mesmo tempo. O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas mas não ultrapassar a marca da zona. Se o tacho estiver colocando entre osinouscentros, a funcao Bridge não é ativada.


6.6 Bridge
i
Esta funcao é activada quando um tacho cobar os centros das两大 zonas. Para obter mais informacoes sobre a colocacao correta dos tachos, consulte "Utilizar as zonas de cozedura". A funcao nao funciona durante o funcimento de SenseBoil®.
Esta funciona liga dos zeros de cozedura do lado esquerdo e estas funciona como uma só.
Comece por definir o grau de aquecimento para una das zonas de cozedura do lado esquerdo.
Para ativar a funcao: toque em Para definir ou alterar o grau de aquecidomento, toque num dos sensores de controlo.
Para desativar a funcao: toque em As zonas de cozedura funcam de modo independente.
6.7 Aquecimento automatico
Utilize a funcão para chegar à definência de cozedura pretendida mais rapidamente. Quando a funcão está ativa, a zona de cozedura funciona na definência de cozedura mais elevada no inico e, em seguida, continua a funciona na definência de cozedura pretendida.
i
Paraactivarafuncao,a zona decozedura temde estar fria.
Para ativar a funcao para uma zona de aquecimento: toque em R acende-se). Toque imeditamente no grau de cozedura que desejar. Após 3 segundos, R acende-se.
Para desativar a funcao: altere a definiacao de aquecimento.
6.8 PowerBoost
Esta funcao disponible mais potencia para as zonas de confecao de inducao. A funcao pode ser activada para una zona de confecao de inducao apenas por um curto periodo de tempo. Apos esse tempo, a zona de confecao de inducao muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.
i
Consulte o capitulo "Dados技术和".
Para ativar a funcao para uma zona de aquecimento: toque em P acende.
A funcão automaticamente ajusta a temperatura da água para que não ferva em excesso antes atingir o ponto de ebulização.
i
Se houver algum calor residual ( /□
3) na zona de cozedura que pretende utilizes, é emitido um sinal acústico e a funcão não inicia.
- Toque em para ativar a plac.
- Toque em para ativar a funcao.
Um intermitente aparece para as zonas de cozedura nas quando pode presentemente utiliser a funcao.
- Toque na barra de controlo de qualquer zona de cozedura disponible para a qualpretende iniciaar a funcao (entre os graus de cozedura 1 e 14).
Afuncaoinicia.
Se não escolher qualquer zona de cozedura dentro de 5segundos, afunção não é ativada.
i
Apos a funcao iniciar, os individores acima do symbolo tacendem-se um apos o除外 a agua atingir o punto de ebulicao.
Quando a funcao deteta o punto de ebulicao, a placac emite um sinal acustico e o nivel de aquecimento automaticamente é alterado para 8.
i
Se todas as zonas de cozedura ja estiverem em utilizesao ou houver algo um calor residual em todas elas, a plac emite um sinal sonoro, os indicadores acima ficam intermitentes e a funcao nao inicia.
Para desativar a funcao, toque fua funcao desativa-se e o grau de cozedura besch para 0) ou toque na barra de controlo e ajuste manualmente o grau de cozedura.
6.10 Temporizador
- Temporizador de contagem decrescente
Comece por的选择ar o;nivel de aquecimento para a zona de confecao e selecionedeposa afuncao.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao: toque em + do temporizador para definir o tempo (00 - 99culos). Quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar, a contagem decrescente Começa.
Para ver o tempo remanescente: toque em
para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor minha o tempo restante.
Para Mudar o tempo: toque em para definir a zona de cozedura. Toque em bu
Para desativar a funcao: toque em para definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em -. O tempo restante é conta paraTRS ate 00. O indicator da zona de cozedura desaparece.
i
Quando a contagem decrescende termina, soa um sinal acustico e 00 pisca. A zona de aquecidonto é desactivada.
Para desligar o som: toque em
- CountUp Timer
Pode utiliser esta funciona para monitorizar o tempo de funciona de uma zona de aquecido.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ① até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao ou alterar o tempo: toque em do temporizador. aparece. Quando o indicator da zona de aquecimer comesar a piscar, a contagem de tempo começa. O visor alterna entre e o tempo conta (em minutos).
Para ver durante quando tempo a zona de aquecimento funciona: toque em para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor apareço o tempo de functiónamento da zona.
Para desativar a funcao: toque em 1, de seguida toque em bu . Oindicador da zona de cozedura desaparece.
- Conta-minutos Pode'utilizar esta funcao quando a placar está activa e as zonas de aquecimento está inactivas. O visor aparece na area do nivel de calor.
Para ativar a funcao: toque em 1, de seguida, toque em do temporizador para definir o tempo. Quando o tempo termina, soa um sinal acustico e 00 pisca.
Para desligar o som: toque em
i
É possível bloquear o pailé de comandos com zonas de confecção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
Para desativar a funcao: toque em . O公共场所a definiacao de aquecimento anterior.
i
Quando desativar a plac, tambem desativara esta funcao.
6.12 Dispositivo de segurarca para crianças
Esta funcao evita o functiomento acidenta.
da placac.
Para ativar a funcao: ative a placacom ①
Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em durante 4段时间. acende.Desativeaplacacom
Para desativar a funcao: ative a placacom ①. Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em durante 4 segundos. acende.Desative a placacom ①
Para desativar a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom 1. acende.Toque em durante 4 segundos.Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos.Podeutilizaraplacia.Quando desativar a placacom afuncao fica novamente ativa.
6.13 OffSound Control (Desativar e ativar os sons)
Desative a plac. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em durante 3 segundos. ac arinde.
Toque no do temporizador para selecionar uma das seguentes opções:
-
-
- sons ficam desactivados
-
- os sons ficam activados
Para confirmar a seleção, aguarde até que a placá se desactive automaticamente.
Quando a funcao está b.pode ouvir os sons apenas quando:
-tocam ①
- Conta-minutos chega ao fim
- Temporizador de contagem decrescente chega ao fim
- colocao algo sobre o painei de comandos.
6.14 Gestão de potência
Se varías zonas estiverem ativas e a potência consumida excesser a limitação da alimentação eletrica, esta função divide a potência disponible entre todas as zonas de cozedura (ligadas à mesma fase). A placar掌控a as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação domestica.
- As zones de cozedura está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de fases da plac. O limite Tmaxo de energia eletrica de cada fase é de (3700 W). Se a plac atingir o limita da potência maxima disponível (consulte a plac de classificacao), a potencia das zones de cozedura sera automaticamente reduzida.
- A definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante está dividida entre as zones de cozedura anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção.
- A definição da definência de aquecimento das zones cura potência foi reduzida alterna entre a definência de aquecimento inicialmente的选择ada e a definição de aquecimento reduzido.
- Aguarde até que o visor pare de pizar ou reduza a definência de aquecimento da ultima zona de cozedura的选择ada. As zonas de cozedura continuaram a funcional com a definência de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zones de cozedura.
Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuía entre as zones de cozedura.

6.15 Hob²Hood
É uma funciona automática avançada que liga a placá a um exaustor especial. A placá comunica com o exaustor através de um sinal de infravernelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente emServiço da definição do modo e da temperatura do tacho mais quando na placá. Não teme pode utilizes a ventoinha da placámanualmente.
i
A maior parte dos exaustores são fornecidos com o Sistema de controlo remoto desativado. Ative-o antes de utilizes a funcao. Para obter mais informacoes, consulte o manual do'utilizar do exaustor.
Utilizar a funcao automaticamente
Para usar a funcao automaticamente, selecione um dos modelos automaticos para H1-H6.A placar está originalmente definida para H5.O exaustor reage ao funcionaamento da placar.A placadetermina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
| Luz auto-mática | Fervura1) | Fritura2) |
| Modo H0 Desligado Desligado Desligado | ||
| Modo H1 Ligado Desligado Desligado | ||
| Modo H2 3) Ligado Velocidade1 da ventoi-nha | Velocidade1 da ventoi-nha | |
| Modo H3 Ligado Desligado Velocidade | ||
| 1 da ventoi-nha | ||
| Modo H4 Ligado Velocidade1 da ventoi-nha | Velocidade1 da ventoi-nha | |
| Modo H5 Ligado Velocidade1 da ventoi-nha | Velocidade2 da ventoi-nha | |
Luz auto-
Fervura1)
Fritura2)
mática
Modo H6 Ligado Velocidade
Velocidade
2 da ventoi
3 da ventoi
nha
nha
1) A placacdeteta oprocesso defervura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
2) A placá deteta o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em funcão do modo automatico.
3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automatico
- Desative a plac.
- Prima durante 3 segundos. O visor liga-se e desliga-se.
- Prima dvrante 3 segundos.
- Prima的一些次sH acender.
- Prima + no botão do temporizador para的选择ar um modo automatico.
i
Para utiliser o exaustor diretamente no pailé do exaustor, desative o modo automatico da função.
i
Quando terminar de cozinha e desativar a plac, o ventilador do exaustor pode acreda continuar a funcionar durante um certo tempo. Apos esse tempo, o Sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma ativação acidental da ventoinha durante osproximos 30 segundos.
Operar a velocidade da ventoinha manualmente
Tambem podeutilizarafuncao manualmente.Para isso,prima quando a placastiverativa.Isto desativa oufunacionamento automatico da funcao e permite-lhe alterarmanualmenteavelocidade da ventoinha.Quando prime sobe a velocidade da ventoinha uma vez. Quandochegar a um nivel intensivo e premir novamente,regula avelocidade da ventoinha para 0e desativa a ventoinha do exaustor.Para voltaraligar aventoinha com avelocidade1,prima
i
Para ativar o modo automatico da funcao, desative a plac e ative-a novamente.
Ativar a luz
Pode configurar a placapara ativar aluz automaticamente sempre que a placafor ativada. Para isso, defina o moto automatico para H1-H6.
i
A luz do exaustor é desligada 2关键时刻 às a desativação da plac.
7. SUGESTÖESE DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Tachos
i
Nas zonas de cozedura de inducao, um Campo eletromagnetico fortecria calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possivel.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secos antes de os colocar na superficie da plac.
- Para fazer riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro ceramico.
Material do recipiente
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidavel, fundo de multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
- incorreto: alúnio, cobre, latao, vidro, cerámica, porcelana.
Os tachos são adequados para umaplacede inducao se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o;nível de cozedura mais elevado.
-
um iman puxa a base do tacho. Dimensoes dos tachos
-
As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente as dimensoes da base do tacho.
- A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diametro do tacho. Um tacho que tenha um diametro inferior ao minimo indica recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
- Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificações das zones de cozedura". Evite manter o tacho perto do panel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o Functionamento do panel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da plac.
i
Consulte os "Dados&Tecnicos".
- estalidos: o tacho é feito de发展目标 materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de
potência e o tacho tem materiais differs (construção multicamadas).
- zumbido: está a utiliser um nível elevado de potência.
-clistues:ocorre comutationeletraca. - sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona. Os ruidos são normals e não indicam qualquer avaria.
7.3 Sugestões e dicas para SenseBoil®
A funcão tem melhor desempenho para ferverágua e preparar batatas.
i
Não funciona com tachos de ferro fundido e anti-aderentes, por exemplo, com um revestimento de cerâmina. Os recipients de aço esmaltado são recomendados para alcantar os melhoros resultados ao cozer batatas.
Verifique se o recipiente que escolheu é adequado para SenseBoil® controando a primeira sessao de cozedura.
Para utiliser SenseBoil® de forma eficiente, siga o conselho abaixo:
- Encha entre metade e tres quartos do recipiente com agua fria deixando vazios 4 cm a partir da extremidade do recipiente. Não utilize menos de 1 ou mais de 5 litres de agua. Certifique-se de que o peso total da agua (ou da agua e batatas) se encontra entre 1 e 5 kg.
- Se pretende cozinhoar batatas, certificque-se de que está Completely cobertas com água, mas tambre-se de deixar pelo menos um quarto do recipiente vazio.
- Para alcancar osmelhos resultados cozinhe apenas batatas inteiras, sem pele e de tamanho medio.
- Certifique-se de que não acondiciona as batatas demasiado apertadas.
- Evite produzir vibrações externas (por exemplo, utilizes um misturador ou colocando um telemóvel perto do aparecido) quando a função está a ser executada.
-
Se pretender utilizesal,adicina-o depos da agua atingir o punto de ebulicao.
-
Aança pode não funciona devidamente em chaleiras de água e recipientes de café expresso.
Para poupar energia, o aquecedor da zona de confecção é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. A mesma no tempo de funciona depende do grau de aquecimento definido e da duração da confecção.
7.5 Exemplos de aplicacoes de cozinha
A correção entre o grau de cozedura de uma zona e o seuconsumo de potência não
é linear. quando AUGmente o grau de cozedura, não é proporcional ao AUGmente do consumo de potência. Isto significa que uma zona de cozedura com um grau medio de cozedura consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Grau de coze-dura | Utilize para: Tempo | Suggestões(min.) |
| 1 Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | |
| 1 - 3 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Misture regularmente. | |
| 1 - 3 Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 Cozer com a tampa. | |
| 3 - 5 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 Adicione, no minimo, das partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio doprocesso. | |
| 5 - 7 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione algumas colheres de soba de liquido | ||
| 7 - 9 Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ I de água para750 g de batatas. | ||
| 7 - 9 Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 Até 3 I de liquido mais os ingredienten-tes. | |
| 9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, fígado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessárioVire a meio do tempo. | |
| 12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 Vire a meio do tempo. | |
| 14 Ferverágua, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | ||
| P | Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost estáativado | |
7.6 Sugestões e Conselho para Hob²Hood
Quandoutilizaraplacacomafunciao:
Proteja o pailen do exaustor da luz solar direta.
- Não aponte lâmpadas de halogenio para o painel do exaustor.
- Não cubra o paine de controlo da plac.
- Não obstrua o sinal entre a placé e o exaustor (por exemplo, com uma boa ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura.
O exaustor aparecido abaixo destino-se apenas a fins ilustrativos.


Outros dispositivos de commando à distência podem bloquear o sinal. Não use esses aparehos proxies da placq quando Hob²Hood estiver a funcir.
Exaustores com a funcao Hob2Hood
8.1 Informações gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie. nao afetam o functiimento da plac.
- Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
- Utilize um raspador especial para o vidro.
8.2 Limpar a plac
- Remova imeditamente: plácico derretido, folha de plástico, sal, acúcar e alimentos com acúcar, caso contrário a sujidade pode danIFICAR a plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial sobre a superficie de vidro em ángulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remova quando a placar estiver sufficientemente fria: manchas de calcário,água ou gordura e descolorações nas parte metálicas brilhantes. Limpe a placar com um pano humido e um detergente não abrasivo. Às o limpeza, seque a placar com um pano macio.
- Remova a descoloração nas partes metalicas brilhantes: utilize uma solução
9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
9.1 O que fazer se...
| Problema Causa possível Solutação | ||
| Não consigue ativar ou utilizes a plac. | A placá não está ligada à corrente eletrica ou não está corretoamente ligada. | Verifique se a placá está corretoamente ligada à corrente eletrica. |
| O fusível está fundido. Certificque-se de que o fusível é a cau- | sa da anomalia. Se o fusível seFundir diversas vezes,contacte um eletricista qualificado. | |
| Não configurou a definição de aque-cimento durante 10 segundos. | Ative novamente a placá e definea definição de aquecimento em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Há agua ou manchas de gordura no painei de comandos. | Limpe o painei de comandos. | |
| Pode ouvir um som constante. A ligação eletrica não está correta. Deslfigure a placá da corrente eletrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. | ||
| Éemitido um sinal acústico e a placá desativa-se. Éemitido um sinal acústico quando a placá é desativada. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o objecto dos Campos do sensor. |
| A placá desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o cam-po do sensor ① | Retire o objecto do Campo do sensor. | |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada abenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Tecni-ca Autorização. |
| Está a utilizear um recipienté muito alto que bloqueia o sinal. | Utilize um recipienté mais pouco, mude a zona de cozedura ou opere o exaustormanualmente. | |
| Aquecimento automatico não funciona. | Está programada a definição de aquecimento mais elevado. | A definição de aquecimento mais elevada tem a mesma potência que a função. |
| A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o sufiente. | ||
Problema Causa possivel Solutao
| A definição de aquecimento alter- na entre dois nVES. | Gestão de potênciagonsia. Consulte "Utilização diária". | |
| O painel de comandos fica quen- te ao toque. | O tacho é demasiado grande ou es- tá demasiado proxies do painel de comandos. | Cologne tachos grandes numa das zo- nas de aquecimento deTRS, se possi- vel. |
| Não há som quando toca nos campos do sensor do painel. | Os sons estao desativados. Ativar os sons. Consulte "Utilização di- ária". | |
| Lacende-se. | Dispositivo de segurança para crian- ças ou Bloquear funcao. | Consulte "Utilização diária". |
| Facende-se. | Não existe tacho na zona. Coloque um tacho na zona. | |
| O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados para placas | de indução. Consulte "Sugestões e di- cas". | |
| O diametro da base do tacho é de- masiado muito para a zona. | Utilize um tacho com as dimensoes corretas. Consulte os "Dados tecn- cos". | |
| Faparemagem alternada- mente. | A potência é demasiado baixa devi- do a um tacho inadequado ou vazio. | Utilize o tipo adequado de tacho. Con- sulte "Sugestões e dicas" e "Dados tecnicos". Não ative qualquer zona com um reci- piente vazio. |
| Faparemagem alternada- mente. | O recipienthe está vazio ou contentem algum liquido que não estáágua, por exemple, oleo. | Evite utilizear a funcção com liquidos que não sejamágua. |
| Faparemagem alternada- mente. | Existe demasiada ou muito pouca água no recipienthe. Ferveu eles alimentos que não água e batatas. O ponto de ebulização foi movido a tempo e a funcção Sen- seBoil não pode functionar devida- mente. | Apenas ferverágua e batatas com a utilização de SenseBoil®. Consulte "Sugestões e dicas". |
| Ouve um sinai sonoro, os indica- dores acima de tóiscam e a função SenseBoil não inicia. | Nenhuma das zones de cozedura está pronta para ser usada com SenseBoil®. Existe algo calor resi- dual nas zones de cozedura que pretende escolher ou não está a ser realizadas. | Termine as suas atividades anteriores de cozedura e escolha uma zona de cozedura sem nenhum calor residual. |
| Ee um número acendem-se. | A placapresenta umerro. Desatibe a placac e ative-a novamente após 30segundos. Se se ligar no- vamento, deslgue a placac da corrente elétrica. Após 30segundos, ligue a placa novamente. Se o problema con- tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autor- zado. | |
9.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solucao para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistencia Tecnica Autorizzato. Indique os dados da placac de caracteristicas. Indique tambem o��o de tres letras da placac vitroceramica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem deerro
apresentada. Certifique-se de que utilizes a placar corretamente. Caso contrario, a manutenção efetuada pelo Tecnico de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As informações relatives ao periodo de garantia e aos Centros de Assistência Tecnica Autorizados encontrar-se no folheto de garantia.
10. DADOS TÉCNICOS
10.1 Placa de classifica-
Modelo I84AV423FB PNC 949 597 993 00
Tip62D4A01AA220-240V/400V2N,50/60Hz
Indução 7.2 kW Fabricado em: Alemanha
10.2 Especificações das zonas de cozedura
| Zona de coze-dura | Potência nominal (definição de aquecimento má-xima) [W] | PowerBoost [W] PowerBoost du-RAÇÃO máximo [min] | Diâmetro dos ta-chos [mm] |
| Dienteiro esquerdo 2300 3200 10 125 - 210 | |||
| Traseiro esquerdo 2300 3200 10 125 - 210 | |||
| Dienteira central 1400 2500 4 125 - 145 | |||
| Traseiro direito 2300 3600 10 205 - 240 | |||
A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados naanela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para resultados de confecção ideais, utilize um tacho com diametro não superior ao indicado naabela.
11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
11.1 Informação do produits
Identificacao do Modelo I84AV423FB
Tipo de placà Placa encastrada
Tecnologia de aquecimento Induacao
| Diâmetro das zones de aquecimento circulares (Ø) Dianteiro esquerdo | 21.0 cm | |
| Traseiro esquerdo | 21.0 cm | |
| Dienteira central | 14.5 cm | |
| Traseiro direito | 24.0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteiro esquerdo | 179.6 Wh/kg |
| Traseiro esquerdo | 177.0 Wh/kg | |
| Dienteira central | 180.2 Wh/kg | |
| Traseiro direito | 174.6 Wh/kg | |
Consumo de energia da plac (EC electric hob) 177.9 Wh/kg
IEC / EN 60350-2 - Aparelhos elétricos dométricos para cozinhah - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenso.
As medicções de energia referentes às areas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zones de aquecimento.
11.2 Placa economizada de energia
Pode poupar energia nos cozinhados do dia a dia se seguir as sugestões abaixo.
- Ao aquecer agua, utilize開放as a calidad de que necessita.
- Sempre que possível, coloque tampas nos recipientes.
- Coloque os recipientes diretamente no centro das zonas de confecção.
- Utilize o aquecimento residual para manter os alimentos quentes ou para derretê-los.
12. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o symbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica atraves da reciclagem dos aparelhos eletricos e electronicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
3.2 Placas empotradas
- Paraacular o disminui er tempo.


PowerBoost Para activar la funciona.

- Barra de control Para ajustar la temperatura.
Modo H0 Apagado Apagado Apagado
Modo H1 Encendido Apagado Apagado