V63IOQ00FB - Fogão AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho V63IOQ00FB AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre V63IOQ00FB AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual V63IOQ00FB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. V63IOQ00FB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR V63IOQ00FB AEG
PT Manual de instruções | Placa 115
8.1 Informação general
Bem-vindo(a) à AEG! Obligado por escolher o/DDs o'sso aparelho.

Obter conselhos deutilizaçao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.aeg.com/support
Sujito a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 115
- INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 118
- INSTALAÇÃO 120
4.DESCRIACAO DO PRODUCTO 122
5.ANTES DA PRIMEIRA UTILIZATION 123 - UTILIZACAO DIARIA 124
7.SUGESTOESEDICAS. 130
8.MANUTENCAO E LIMPEZA 132 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 133
10.DADOS TECNICOS. 135 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 135
- PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS 136
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorrente ou utilização incorrente. Guarde sempre as instruções num=sito seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segura de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constamente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurarçageral
- Este aparecido destiná-se apenas a ser utilizado para cozinho.
- Este aparecido foi acontecido unicamente para'utilisation dométrica num ambiente interior.
- Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas,isas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis deutilização domestica (médios).
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos num aparecido sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
-
O fumo é uma indicação de sobreaquecimento. Nunca utilize aigua para extinguir um incério ao cozinho. Desligue o aparecido e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incéndios ou uma tampa.
-
AVISO: O aparecido não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incência: Não colque objetos sobre as zonas de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placá porque pode fazer quentes.
- Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Ao's a utilização, deslgue a placá no respetivo commando e não confie apenas no detetor de recipientes.
- AVISO: Se a superficie apresentar alguma fenda, deslgue o aparelho para fazer a possibidade deCHOque elétrico. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, deslgue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizzato.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma和个人 a qualamente qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparecido de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparecido nas instruções de utilizesçao, bem como as proteções de placá já incorporadas no aparecido caso existam. A utilização de proteções improprios para causear acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas do armario com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
- Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
- Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algoqum tacho quente do aparelho.
- Os aparehos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectosPICOs que possam ser sugados,porque podem danificar as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do Sistema de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer paineis separatadores instalados no armario abaixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOque eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- O aparelho tem de estar ligado à terra.
- Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente eletrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
- Utilize o cabo de alimentação correto.
- Não permita que o cabo de alimentação se enrole.
- Certifique-se de que está instalada uma proteção contraCHOques.
- Utilize o grampo de alivio de tensao no cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparecido ou com algo tacho quente quando ligar o aparecido a uma tomada.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o meu Centro de Assistência Tecnica Autorizada ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomadaétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalação.
-
Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
-
Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permit a desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras echoque eletrico.
- Não altere as espécificações deste aparecido.
- Retire todas as能得到as embalagem, rotulagem e de protecao (se aplicavel) antes da primarya usoacao.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante o翃amento.
- Desligue a zona de cozedura antes cada utilizesao.
- Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zones de cozedura. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com asmandos molhadas ou quando ele estiver emcontacto comágua.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho estiver rachada, deslige-o imeditamente da corrente eltrica. Isto evitaCHOque elctrico.
- Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30~cm de distancia da zones de inducao quando o aparecido estiver a funciona.
- Quando colocar alimentos em oleo quente, pode salpicar.
-
Não utilize folha de alúnbio ou outros materiais entre a superficie de cozedura e o tacho, salvo indicação em contrário do fabricante deste aparecido.
-
Utilize開放as accesórios recomendedos, peso fabricante para este aparelho.
AVISO!
Risco de incendio e explosao.
- As gorduras e os oleos podem libertar vapiores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com eles.
- Os vapores que o oleo muito quente liberta pode causar combustao espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode causar incência a uma temperatura inferior à do oleoutilizando pela primaira vez.
- Não coloque produits inflamáveis, nen objetos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não deixe tachos quentes sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da plac.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado para não permitir que algoçum objeto ou tacho caía sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada.
- Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho.
- Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada poder riscar o vidro / ceramica. Levante sempre"These objetos quando precisar de os deslocar sobre a placac.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho, deslige-o e deixe-o arrefecer
- Limpe o aparelho com um pano macio humido. Utilizeapanas detergentes neutros. utilize produtos abrasivos,
esfregões abrasivos, solventes ou objetos metalicos, salvo indicação em contrário.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize abenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deeste produits e as lâmpadas sobressalentes vendidas separamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se
destinam a ser realizadas em outras aplicacoes e não se adequaram à iluminação de espacios domesticos.
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade local para saber como descartar o aparecido corretramente.
- Desligue o aparelho da alimentacao eletrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparecido e elimine-o.
3. INSTALLACION

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguiTes informacoes que pode ver na plac decharacteristicas.A plac de characteristicase encontra-se na parte inferior da plac.
Numero de série
3.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encasar apenas après a sua montagem em moveris de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação
- Para substituir o cabo de alimentação, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta uma temperatura igual ou superior a 90^ . Um uniquo fiotem de ter uma secção transversal minima de acordo com aabela abaixo. Contacte o seu Centro de Assistência Tecnica local. O cabo de ligação está ser substituído por um eletricista qualificado.
AVISO!
Todas as ligações electrolyicas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
CUIDADO!
As ligações através de fichas de contacto são proibidas.
CUIDADO!
Não perfurar nem soldar as extremidades dos condutores. É interdito.
CUIDADO!
Não ligar o cabo sem a manga determinal.
Ligação monofásica
- Remova a manga de terminal dos fios preto, castanho e azul.
- Remova una parte do isolamento das extremidades castanhas, pretas e azuis do cabo.
- Ligue as extremidades dos cabos preto e castanho.
-
Aplique uma nova manga da extremidade do fio na extremidade do fio partilhado (é necessária uma ferramenta especial).
-
Ligue as extremidades deinous cabos azuis.
- Aplique uma nova manga da extremidade do fio na extremidade do fio partilhado (e necessaria uma ferramenta especial).
Ligação bifásica
-
Remova a manga da extremidade do cabo dos fios azuis.
-
Remova una parte do isolamento das extremidades do cabo azul.
- Ligue as extremidades deinous cabos azuis.
- Aplique uma nova manga de fio terminal na extremidade do fio comum (ferramenta especial necessaria).

| 220 - 240 V~ Lígação bifásica: 400 V2N~ Ligação monofásica: 220 - 240 V~ |
| 5x1,5 mm² 5x1,5 mm² ou 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² ou 3x4 mm² |
| Verde - amarelo Verda - amarelo Verde - amarelo |
| N Azul e azul N Azul e azul N Azul e azul |
| L1 Preto L1 Preto L Preto e Castanho |
| L2 Castanho L2 Castanho |
3.4 Montagem
Se instalar a plac debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distência minima entre os aparelhos.

Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilacao da placarode aquecer os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.

Encontre o tutorial em video "Como instalar a sua placar de inducao AEG - Instalacao de
balçao" introduzindo o nome completeness indicado na ilustração abaixo.
YouTube www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de confecao

1 Zona de cozedura de inducao
2 Paine de commandos
4.2 Disposicao do paine de comandos

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sensor | Função Comenteiro | |
| 1 | ① | Ligado/Desligado Para fazer e desactivar aplaça. |
| 2 | Bloquear / Dispositivo de se- Para bloquear/desbloquear o pailen de comandos. | |
| 3 | || | Pausa Para fazer e desactivar a função. |
| 4 | Bridge Para fazer e desactivar a função. | |
| Campo do sensor | Função Comentário | |
| 5 | - Indicador do grau de cozedu-ra | Para指示 o grau de cozedura. |
| 6 | - Indicadores do temporizador das zonas de cozedura | Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 7 | - Visor do temporizador Para指示 o tempo em minutos. | |
| 8 | Hob?Hood Para Activate e desactivar o modo manual da funcao. | |
| 9 | - Para selecionar a zona de cozedura. | |
| 10 | +/- - Para fazer ou diminuiro o tempo. | |
| 11 | P PowerBoost Para Activate a funcao. | |
| 12 | - Barra de comandos Para selecionar o grau de cozedura. | |
| Visor Do ciclo | |
| 0 | A zona de confecção está desativada. |
| 1 - 14 | A zona de confecção está ativada. |
| u | Pausa ativo. |
| A | Aquecimento automatístico ativo. |
| P | PowerBoost ativo. |
| E + digito | Existe uma anomalia. |
| / / Z | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis):continue a cozinho/manter quente/color residual. |
| L | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de confecção. |
| - | Desligar automatístico ativo. |
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Limitação de potência
Limitação de potência define a potência realizada pela placar no total, dentro dos limites dos fusíveis de instalação domestica.
A placarestadec configurada para o nivel de potencia mais elevado, por predefinição.
- Desative a placa.
- Prima continuamente durante 3 segundos. O visor liga-se e desliga-se.
- Prima 品 continuamente durante 3 segundos. Aparece bu .Aparece
- Prima .Aparece P72 .
- Prima /no temporizador para definir o;nivel de potência.
Níveis de potência
Certifique-se de que a potência selecionada é adequada para o quadro eletrico da sua casa.
P72—7200W
P15—1500W
P20—2000W
P25—2500W
P30—3000W
P35—3500W
P40—4000W
P45—4500W
P50—5000W
P60—6000W
6. UTILIZACAO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Activare desactivar
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
6.2 Desligar automatico
A funcão desactiva automaticamente aplaça nas seguintes situações:
- Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
- Quando, après aactivation da placna, nao é definido qualquer grau de cozedura,
- Quando ocorrER um derrame ou quando for colocado algoo objecto sobre o paine de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). Eemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se. Retire o objecto ou limpe o paine de comandos.
- Quando a placar demasiado quando (por exemple, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeca antes de utilizear novamente a placa.
- Quando utilizes tachos Incorrectos. O Simbolo F acende-se e a zona de
cozedura é automaticamente desactivada antes 2 horas.
- Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.
Apos algo um tempo, a indentacao acende-se e a placac desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placá se desactiva:
Grau de confecção A placá desactiva-se às vezes.

6 hours
4-75 horas
8-94 horas
10-14 1.5 horas
6.3 Graude cozedura
Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.

6.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 niveis)
AVISO!
Enquanto o indicator estiver visivel, existe o risco de queimaduras devido ao calor residual.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor do tacho.
Osindicadoresacendem-se quandouma zona decozeduraestáquente.Esteismostram o nivel do calor residual das zonasdecozedura que está atualmente a usar:
-Continuar a cozinhoar,
- Manter quente,
- Aquecimento residual.
- para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
- quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria,
- quando a placá está desativada mas a zona de aquecimento ainda está quente.
O indicator desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente as dimensionalas base do tacho.
i
Para uma transferência de calor ideal, utilize tachos com um diametro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do diametro indicado em "Dados Techniques" > "Especificação das zones de cozedura"). Certifique-se de que os tachos são adequados paraplacedasinduçao Para obter mais informações sobretipsode tachos, consulte "Suggestoes eDICAS".
Pode cozinhoar com um tacho grande sobre das zonas de confecao ao mesmo tempo. O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas mas nao ultrapassar a marca da zona. Se o tacho estiver colocado entre os doiscentros, a funcao Bridge nao é ativada.




6.6 Bridge
i
Esta funcao é activada quando um tacho cobrir os centros das两大 zonas. Para obter mais informacoes sobre a colocacao correta dos tachos, consulte "Utilizar as zonas de cozedura".
Esta funcão liga das zones de cozedura do lado esquerdo e estas funcionam como uma só.
Comece por definir o grau de aquecimento para una das zonas de cozedura do lado esquerdo.
Para ativar a funcao: toque em Para definir ou alterar o grau de aquecimento, toque num dos sensores de controlo.
Para desativar a funcao: toque em. As zonas de cozedura funcionam de modo independente.
6.7 Aquecimento automatico
Utilize a funcão para chegar à definição de cozedura pretendida mais rapidamente.
Quando a funcão está ativa, a zona de cozedura funciona na definição de cozedura mais elevada no inico e, em seguida, continua a funciona na definição de cozedura pretendida.
i
Para Activate a funcao, a zona de cozedura tem de estar fria.
Para ativar a funcao para una zona de aquecimento: toque em R acende-se). Toque imeditamente no grau de cozedura que desejar. Após 3 segundos, R acende-se.
Para desativar a funcao: altere a definiacao de aquecimento.
6.8 PowerBoost
Esta funciona disponible mais potência para as zones de confecção de indução. A funciona pode ser activada para uma zona de confecção de indução apenas por um curto periodo de tempo. Às vezes esse tempo, a zona de confecção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.
i
Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
Para ativar a funcao para uma zona de aquecimento: toque em P acende.
6.9 Funcão PowerBoost com zona de confecção de anel duplo
A funcão é ativada para o anel inferior se a placá detetar uma panela com diamétro inferior ao do anel interior. A funcão é ativada para o anel exterior se a placá detetar uma panela com diamétro superior ao do anel interior.
6.10 Temporizador
- Temporizador de contagem decrescente
Podeutilizar estafuncao para definir aduraçãodeuma simples sessao decozedura.
Comece por的选择ar o;nivel de aquecimento para a zona de confecao e selecione(before a funcao.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao: toque em do temporizador para definir o tempo (00 - 99culos). Quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar, a contagem decrescente Começa.
Para ver o tempo remanescente: toque em para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor minha o tempo restante.
Para Mudar o tempo: toque em para definir a zona de cozedura. Toque em tou
Para desativar a funcao: toque em para definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em -o tempo restante é conta do paraTRS ate 00. O indicator da zona de cozedura desaparece.
i
Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acustico e 00 pisca. A zona de aquecidonto é desactivada.
Para desligar o som: toque em
- CountUp Timer
Pode utilizar esta funcao para monitorizar o tempo de functiOnamento de uma zona de aquecimento.
Para definir a zona de cozedura: toque
repetidamente em até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao ou alterar o tempo:
toque em -do temporizador. Uparece.
Quando o indicator da zona de aquecimento
comear a piscar, a contagem de tempo
comaça. O visor alterna entre e o tempo
contado (em minutos).
Para ver durante quanto tempo a zona de aquecimento funciona: toque em para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor apareça o tempo de acontecimiento da zona.
Para desativar a funcao: toque em e, de seguida toque em bu . Oindicador da zona de cozedura desaparece.
- Conta-minutos
Pode utilizar esta funciona quando a placá está activa e as zonas de aquecimento está inactivas. O visorGY na area do nivel de calor.
Para ativar a funcao: toque em e, de seguida, toque em + ou do temporizador para definir o tempo. quando o tempo termina, soa um sinal acustico e 00 pisca.
Para desligar o som: toque em.

Esta funcao nao afeta o functi冗amento das zonas de aquecimento.
6.11 Pausa
Esta funcao colocao todas as zonas de cozedura em functiamento com a definiacao de cozedura mais baixa.
Quando a funcao opera, todos osoutsculosblicos nos paineis de commando estaobloqueados.
Afuncao nao para as funcoes de temporizador.
- Para ativar a funcao: prima .
acende-se. A definição de cozedura é diminuía para 1. - Para desativar a funcao: prima I A definiacao de cozedura anterior aparece.
6.12 Bloquear
É possível bloquear o pailé de commandos com zonas de confecção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4段时间. O temporizador permanece activo.
Para desativar a funcao: toque em . O公共场所a definiacao de aquecimento anterior.

Quando desativar a plac, tambem desativará esta funcao.
6.13 Dispositivo de segurarca para crianças
Esta funcao evita o functiamento acidente da plac.
Para ativar a funcao: ative a placacom ① Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em durante 4 segundos. acende.Desative a placacom
Para desativar a funcao: ative a placam
①. Não defina nenhum grau de aquecimento. Toque em durante 4
segundos. acende. Desative a placacom ①
Para desativar a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom ①
acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de aquecimento
em menos de 10segundos.Podeutilizaraplacac.Quando desativaraplacacomLafuncao fica novamente ativa.
6.14 OffSound Control (Desativar e ativar os sons)
Desative a plac. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque
em durante 3 segundos. acende.Toque no do temporizador para selecionar uma das seguintes opoes:
- -bs sons ficam desactivados
-
- sons ficam activados Para confirmar a selecao, aguarde ate que a placac se desactive automaticamente.
Quando a funcao está , pode ouvir os sons apenas quando:
-toca em ①
- Conta-minutos chega ao fim
- Temporizador de contagem decrescente chega ao fim
- colocá algo sobre o painei de comandos.
6.15 Gestão de potência
Se varías zonas estiverem ativas e a potência consumida excesser a limitação da alimentação eletrica, esta função divide a potência disponible entre todas as zonas de cozedura (ligadas à mesma fase). A placar controla as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação domestica.
- As zonas de cozedura está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de fases da plac. O limite Tmaxo de energia eletrica de cada fase é de (3700 W). Se a plac atingir o limite da potencia maxima disponible (consulte a plac de classificacao), a potencia das zonas de cozedura sera automaticamente reduzida.
- A definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante está dividida entre as zonas de cozedura anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção.
- A definição da definição de aquecimento das zones cura potência foi reduzida alterna entre a definição de aquecimento
inicialmente selecionada e a definição de aquecimento reduzido.
- Aguarde até que o visor pare de pizar ou reduza a definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada. As zonas de cozedura continuarão a funcional com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura.
Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zones de cozedura.

6.16 Hob²Hood
É uma funciona automática avançada que liga a placá a um exaustor especial. A placá comunica com o exaustor atraves de um sinal de infravernelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em funciona da definição do modo e da temperatura do tacho mais quente na placá. Não teme fazer a ventoinha da placámanualmente.
i
A maior parte dos exaustores são fornecidos com o Sistema de controlo remoto ativado. Caso esteja desativado, ative-o antes de utilizes a funcao. Para obter mais informacoes, consulte o manual do uso da exaustor.
Utilizar a funcao automaticamente
Para usar a funcção automaticamente, defina o modo automatico para H1 - H6. A placá está configurada inicialmente para H5. O exaustor reage ao uso da placá. A placá
determine a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
| Luz auto-mática | Fervura1) | Fritura2) |
| H0 Desligado Desligado Desligado | ||
| H1 Ligado Desligado Desligado | ||
| H2 3) | Ligado Velocidade1 da ventoi-nha | Velocidade1 da ventoi-nha |
| H3 Ligado Desligado Velocidade | 1 da ventoi-nha | |
| H4 Ligado Velocidade | 1 da ventoi-nha | Velocidade1 da ventoi-nha |
| H5 Ligado Velocidade | 1 da ventoi-nha | Velocidade2 da ventoi-nha |
| H6 Ligado Velocidade | 2 da ventoi-nha | Velocidade3 da ventoi-nha |
1) A placat deteta o processo de fervura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
2) A placá deteta o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em função do modo automatico.
3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automatico
Para utiliser o exaustor diretamente no pailé do exaustor, desative o modo automatico da função.
i
Quando terminar de cozinhar e desativar a plac, o ventilador do exaustor pode aindaContinuar a functionar durante um的概率. Apo's esme tempo, o systemasativa a ventoinha automaticamente e impede uma ativação acidental da ventoinha durante osproximos 30 segundos.
Operar a velocidade da ventoinha manualmente
Tambem podetutilizarafuncao
manualmente.Para isso,prima 3quando a
placa estiver ativa.Isto desativa o
funcionamento automatico da funcao e
permite-lhe alterar manualmente a
velocidade da ventoinha.Quando prime sobea velocidade da ventoinha uma vez. Quando chegar a um nivel intensivo e premir novamente,regula a velocidade da ventoinha para Oe desativa a ventoinha do exaustor.Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1,prima
i
Para ativar o modo automatico da funcao,desative a plac e ative-anovamente.
Ativar aluz
Pode configurar a placapara ativar aluz automaticamente sempre que a placafor ativada. Para isso, defina o moto automatico para H1-H6.
i
A luz do exaustor é desligada 2关键时刻 às a desativação da plac.
7. SUGESTÖESE DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Tachos

Nas zonas de cozedura de inducao, um Campo eletromagnetico fortecria calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- Para fazer o sobreaquecimento e melhorar o desempinho das zonas, o tacho deve ser o mais espesso e plano possivel.
- Certifique-se de que as bases das panelas estao limpas e secas antes de as colocar na superficie da plac.
- Tenha sempre cuidado para não deslizar ou esfregar o tacho nas extremidades e cantos do vidro, poi pode lascar ou danificar a superficie do vidro.
Material do recipiente
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidavel, fundo de multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
- incorreto: aluminio, cobre, latao, vidro, ceramica, porcelana.
Os tachos são adequados para umaplacede inducao se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o;nível de cozedura mais elevado.
- um iman puxa a base do tacho.
Dimensoes dos tachos
-
As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente as dimensoes da base do tacho. Consulte "Dados tecnicos" > "Especificaao das zonas de cozedura" para obter as dimensoes corretas dos tachos. Coloque o tacho no centro da zona de cozedura selecionada.
-
A eficiência de uma zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Para uma transferência de calor ideal, utilize tachos com um diâmetro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do diâmetro indicado em "Dados téncicos" > "Especificação das zones de cozedura").
-
Um tacho com um diametro inferior ao tamanho de uma determinada zona de cozedura receivebe apenas parte da potência gerada pela zona de cozedura, o que resulta num aquecimento mais lento.
- Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do pailen de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcimento do pailen de comandos ou ativar acidentalmente as funções da plac.

Consulte os "Dados&Tecnicos".
Os ruidos são normals e não indicam qualquer avaria. Os ruidos dos tachos podem variar consoante o material e o nivel de potencia.
- estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais differsentes (construção multicamadas). - zumbido: está a utiliser um[nível elevado de potência.
ao fazer clique: ocorre comutationeletrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona.
- som rítmico: o tacho é detetado.
Para poupar energia, a resistência da zona de cozedura é desativada antes de o timer emitir um alarme sonoro. Autersa no tempo de funcaoamento depende do navel da definiacao de cozedura e da duracao da cozedura.
7.4 Guia de cozedura simplificado
A correção entre o grau de cozedura de uma zona e o seuconsumo de potência não
é linear. quando AUGmente o grau de cozedura, não é proporcional ao AUGmente do consumo de potência. Isto significa que uma zona de cozedura com um grau medio de cozedura consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados aparecimentos na lista servem apenas como referencia.
| Definições de cozedura | Utilize para: Tempo | Sugestões | |
| (min.) | |||
| u-1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Cologne uma tampa no tacho. |
| 1 - 3 Molho holandês; derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Misture regularamente. | ||
| 2 - 3 Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 Cozinhe com uma tampa. | ||
| 3 - 5 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 Adicione, no minimo, das partes deliquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio doprocesso. | ||
| 5 - 7 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione algumas colheres de soba de água. Verifique a quantidade de agua durante o processo. | |||
| 7 - 9 Cozinhar batatas e outros legumes a vapor. | 20 - 60 Cubra o fundo da panela com 1-2 cm de água. Verifique o;nível de água dur- rante o processo. Mantenha a tampa na panela. | ||
| 7 - 9 Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 Até 3 I de liquido mais ingredientes. | ||
| 9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, fígado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire, quando necessário. | |
| 12 - 13 Fritura intensa, batatas "palitos" grati-nadas, bifes do lombo, bifes. | 5 - 15 Vire, quando necessário. | ||
| 14 Ferverágua, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas. | |||
| P | Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativada. | ||
7.5 Sugestões e conselhos para Hob²Hood
quando utilizes a placacom a funcao:
Proteja o pailen do exaustor da luz solar direta.
- Não aponte lâmpadas de halogenio para o painel do exaustor.
- Não cubra o poinel de comandos da placac.
- Não obtrua o sinal entre a plac e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura.
O exaustor aparecido abaixo destino-se apenas a fins illustrativos.

i
Outros dispositivos de commando à distência podem bloquear o sinal. Não use esses aparelhos proxies da placq quando Hob²Hood estiver a funcional.
Exaustores com a funcao Hob2Hood
Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta funcao, consulte oondheim website de produits. Os exaustores AEG que funciona am with this funcao tem osimpolo
8. MANUTENÇA O LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 Informações gerais
- Limpe a placapaoscadutilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie. nao afetam o functiimento da plac.
- Utilize um agente de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
- Utilize sempre um raspador recomendado para placas com superficie de vidro. Utilize o raspador apenas como ferramenta adicional para limpar o vidro antes o procedimento de limpeza padrão.

AVISO!
Não utilize facas ou quaisquer或其他s ferramentas metálicas afiadas para limpar a superficie do vidro.
8.2 Limpar a plac
- Remova imeditamente: plácico derretido, folha de plácico, sal, acúcar e alimentos com acúcar, caso contrário a sujidade pode danIFICAR a plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial sobre a superficie de vidro em ángulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Retire quando a placu estiver sufficientemente fria: manchas de calculário,água ou gordura, descolorações nas parte metalicas brilhantes. Limpe a placu com um pano humido e um detergente não abrasivo. Àpos a limpeza, seque a placu com um pano macio.
- Remova a descoloração nas partes metalicas brilhantes: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
9.1 O que fazer se...
| Problema Causa possível Solutação | ||
| Não conségue ativar ou utilizes a plac. | A placá não está ligada à corrente eletrica ou não está corretramente li-gada. | Verifique se a placá está corretramente ligada à corrente eletrica. |
| O fusível está fundido. Certificque-se de que o fusível é a cau- | sa da anomalia. Se o fusível se fundir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. | |
| Não configúrou a definição de aque-cimento durante 10 segundos. | Ative novamente a placá e define a definição de aquecimento em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Pausa funciona. Consulte "Pausa". | ||
| Háágua ou manchas de gordura no pailen de comandos. | Limpe o pailen de comandos. | |
| Pode ouvir um som constante. A ligação eletrica não está corretra. Desligue a placá da corrente eletrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. | ||
| É emitido um sinal acústico e a placá desativa-se. É emitido um sinal acústico quando a placá é desativada. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o objecto dos Campos do sensor. |
| A placá desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o cam-po do sensor ① | Retire o objecto do Campo do sensor. | |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada abenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Tecni-ca Autorização. |
| Hob2Hood não funciona. Cobriu o pailen de comandos. Retire o objecto do pailen de coman-dos. | ||
| Está a utilizear um recipiente muito alto que bloqueia o sinal. | Utilize um recipiente mais pouco, mude a zona de cozedura ou opere o exaustormanualmente. | |
| Aquecimento automatístico não funciona. | Está programada a definição de aquecimento mais elevado. | A definição de aquecimento mais elevada tem a mesma potência que a função. |
Problema Causa possivel Solutao
A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o sufiente.
A definição de aquecimento alter- Gestão de potência funciona. Consulte "Utilização diária". na entre dois vezes.
O paine de comandos fica quente ao toque.
Coloque tachos grandes numa das zonas de aquecimento deTRS, se possivel.
Não há som quando toca nos Campos do sensor do painel.
Ossons estoadesativados.Ativar ossons.Consulte"Utilizao diaria".

acende-se.
Dispositivo de segurar para crian- Consulte "Utilização diária".
ças ou Bloquear funciona.

acende-se.
Não existe tacho na zona. Coloque um tacho na zona.
O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados para placas
de indução. Consulte "Suggestões e datas".
O diametro da base do tacho é de
Utilize um tacho com as dimensoes corretas. Consulte os "Dados tecnicos".
O aquecimento demora muito tempo.
Os tachos são demasiado poucoços e rececem apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
Para una transferência de calor ideal, utilize tachos com um diametro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do diametro indicado em "Dados técnicos" > "Especificação das zonas de cozedura").

e um numero acendem-se.
O diametro da base do tacho é demasiado pouco.
Utilize um tacho com um diametro da base maior.
A placapresenta umerro.Desativeaplacae ative-a novamente
após 30segundos.Seligar no- vamente,desliguea placadacorrente elétrica.Apos30segundos,liguea placanovamente.Seoproblemacontinuar,entre emcontactocomum Centro de Assistência Técnica Autorizado.
9.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizado. Indique os dados da placac de caracteristicas. Indique también o documento de très letras da placac vitroceramica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem deerro
apresentada. Certifique-se de que utilizes apla corretamente. Caso contrario, a manutenção efetuada pelo Tecnico de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As informações relatives ao periodo de garantia e aos Centros de Assistência Tecnica Autorizados encontrar-se no folheto de garantia.
10. DADOS TÉCNICOS
10.1 Placa de classifica-
Modelo V63IOQ00FB: PNC 949 598 418 00
Tip61B3A02AA220-240V/400V2N,50-60Hz
Indução 7.2 kW Fabricado em: Alemanha
10.2 Especificações das zones de cozedura
| Zona de coze-dura | Potência nominal (definição de aquecimento má-xima) [W] | PowerBoost [W] PowerBoost du-RAÇÃO máximo [min] | Diâmetro dos ta-chos [mm] |
| Dienteiro esquerdo 2300 3200 10 125 - 210 | |||
| Traseiro esquerdo 2300 3200 10 125 - 210 | |||
| Dienteiro direito 1800 / 3500 2800 / 3600 10 / 10 145 - 245 / 245 - 280 | |||
A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados naanela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para una transferencia de calor e resultados de cozedura ideais, utilize um tacho com
diámetro inferior semelhante ao tamanho da zona de cozedura (ou seja, o valor máximo do diámetro do tacho indicado naabela).
Não utilize tachos com diametro superior ao da zona de cozedura.
11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
11.1 Informação do produits de accordo com o Regulamento de Ecodesign da UE
| Identificacao do modelo V63IOQ00FB | ||
| Tipo de placat Placa encastrada | ||
| Numero de zonas de aquecimento 3 | ||
| Tecnologia de aquecimento Inducao | ||
| Diámetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) | Dienteiro esquerdo | 21.0 cm |
| Traseiro esquerdo | 21.0 cm | |
| Dienteiro direito | 28.0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteiro esquerdo | 189.4 Wh/kg |
| Traseiro esquerdo | 179.3 Wh/kg | |
| Dienteiro direito | 178.9 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placat (EC electric hob) | 182.5 Wh/kg | |
IEC / EN 60350-2 - Aparelhos elétricos dométricos para cozinhah - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenso.
As medicções de energia referentes às areas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zones de aquecimento.
11.2 Placa economizada de energia
Pode poupar energia nos cozinhados do dia a dia se seguir as sugestões abaixo.
- Ao aquecerágua,utilizeapenas aquantidade de que necessita.
- Sempre que possivel, coloque tampas nos recipientes.
- Coloque os recipientes diretamente no centro das zonas de confecção.
- Utilize o aquecimento residual para manter os alimentos quentes ou para derretê-los.
11.3 Informações do produits para consumo de energia e tempo máximo para alcantar o modo de baixa potência aplicável
Consumo de energia no modo desligado 0.3 W
Tempo máximo necessario para que o forno atinja automaticamente o modo de bai- 2 min xa potencia aplicavel
12. PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudé Pública atraves da reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.