AEG V63IOQ00FB - Cuina

V63IOQ00FB - Cuina AEG - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu V63IOQ00FB AEG en format PDF.

📄 160 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice AEG V63IOQ00FB - page 2

Preguntes dels usuaris sobre V63IOQ00FB AEG

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual V63IOQ00FB - AEG i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. V63IOQ00FB de la marca AEG.

MANUAL D'USUARI V63IOQ00FB AEG

CA Manual d'usuari | Placa 2

EN User Manual | Hob 24

Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic.

AEG V63IOQ00FB - Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. - 1

Consells d'us, catalegs, instruccions per a la resoluzione de problemes, informacion

sobre servei i reparació:

www.aeg.com/support

Subjecte a canvis sense preavis.

CONTINGUT

  1. INFORMACIO DE SEGURETAT 2
  2. INSTRUCTIONS DE SEGURETAT 4
  3. INSTAL·LACIO 7
    4.DESCRIPTIONDELPRODUCTE 9
    5.ABANS DEL PRIMER US. 10
  4. US DIARI 11
  5. CONSELLS 16
    8.CURA I NETEJA. 19
  6. RESOLUCIO DE PROBLEMES 19
    10.DADESTECNIQUES 21
  7. EFICIENCY ENERGÉTICA 22
  8. QUESTIONS MEDIAMBIENTALS 23

1. INFORMACIO DE SEGURETAT

Abans d'installlar iutilzar l'aparell,legiu detingudament les instruccions subministrades.El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesio que sigui el resultat d'un uo o una installacion incorrectes.Mantingueu sempre les instructciones en un lloc segur i accessible per autures consultes.

1.1 Seguretat dels infants i de les personnes vulnables

  • Els nens majors de 8 anys i les personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experience i coneixements poder fer servir aquest aparell només si étant supervisats o han rebut instruccions sobre l'us segur de l'aparell i si comprenden els perills als qual s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les personnes amb discapacitats greus i complexes s'han de

mantenir allunyats de l'aparell, tret que se's supervisi continuallyament.

  • Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell.
  • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-loscorrectament.
  • AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Mantingui allunyats de l'aparell els infants i les mascotes quand estiqui engegat i vente s'estiqui refredant.
  • Si l'aparell disposa d'un système de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
  • Els infants no han de dur a terme operaciones de neteja i mantenimiento de l'aparell sense supervisio.

1.2 Seguretat general

  • Aquest electrodomèstic només té finalitats culinàries.
  • Aquest aparell esta dissenyat per a u s domestic individualsen interiors.
  • Aquest aparell es pot utiliser a oficines, habitaciones d'hotels, habitaciones d'hostals, cases rurals i autres allotjamente similars quam aquest u's no superi els nivels (mitians) d'us domestic.
  • AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Vigileu a l'hora de tocar zones que puquin estar calentes.
  • AVIS: La coccio sense supervisio en una plac amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
  • La presencia de fum es una indicacion de sobreescalfament. No utilizezeu mai aigua per apagar el foc causat per la coccio. Apagueu l'aparell i cobriu les flames amb, per exemple, una coberta o tapa a prova de foc.
  • AVIS: No alimente u l'aparell a través d'un dispositiu de commutació extern, com ara un temporitzador, ni el connecteu a un circuit que s'encengui o apagui regularmente a través d'un servei public.
  • PRECAUCIO: Cal supervisor el proces de coccio. Cal supervisor en tot momentels processos de coccio curts.

  • AVÍS: Perill d'incendi: No deseu objectes sobre les superficies de cocció.

  • No colloqueu objectes metalàlìcs, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superficie de la placà, perché es podrien escalfar.
  • No feu servir l'aparell abans d'install-lar-lo a la seva estructura integrada.
  • No feu servir polvoritzadors ni vapor per netejar l'aparell.
  • Després de l'us, apagueu la plac amb el comandament; no us refieu nomes del detector de cassoles.
  • AVÍS: Si la superficie te algoña esquerda, apagueu l'aparell per evitar la possibilitat de descàrregues electriques. Si l'aparell está connectat al corrent eléctric amb una caixa de connexión, extraieu el fusible per desconnectar l'aparell del subministrament eléctric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
  • Si el cable d'alimentacion es fa malbé, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d'evitar perills.
  • AVIS: Feu servir exclusivement protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l'aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d'us, o be ils que inclogui l'aparell. L'us de protectors inadequats pot provocar accidents.

2. INSTRUCTIONS DE SEGURETAT

2.1 Instal-lació

AEG V63IOQ00FB - Instal-lació - 1

AVIS!

La instal-acion d'aquest aparell ha d'anar a carrrec d'une persona qualificada.

AEG V63IOQ00FB - AVIS! - 1

AVIS!

Risc de lesions o d'espatllar l'aparell.

  • Retiree tot l'embalatge de l'aparell.
  • No instal-leu niutilzeu aparells que estiguin avariats.

  • Seguiu les instruccions d'installacion subministrades amb l'aparell.

  • Mantingueu la distancia minima en relacion amb els autres aparells i unitats.
    Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calcat tapat.
  • Protegiu les ranures de la superficie de l'armari amb un material segellador per evitar que s'inflin amb la humitat.
  • Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.
  • No instal-leu l'aparell ni al costat d'une porta ni a sota d'une finestra. Aixo evitarà

queels utensilisde cuina calents puguin caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra.

  • Cada aparell porta integrats ventiladores de refrigeracion a la part inferior.
  • Si heu instal-lat l'aparell a sobre d'un calaix:

  • No hi emmagatzemeu peces petites o fulls de paper que puguin ser quedarhi encallats ja que podrien fer malbeels ventiladores o el sistema de refrigeracion.

  • Manteniu una distancia minima de 2 cm entre la part inferior de l'aparell iels objectes que deseu a l'interior del calaix.
  • Retireu els plafons de separacio instal·lats a l'armari de sota l'aparell.
  • Totes les connexions ELECTriques les ha de dur a terme un electricista qualificat.
  • L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra.
  • Abans de dur a terme qualsevol operació, assegureu-vos que l'aparell estigui desendollat del subministrament elticr.
  • Assegureu-vos queels paramétres de la placade de caractéristiques suiv compatibles ambles caractéristiques electrolytiques del subministrament électric.
  • Assegureu-vos que l'aparell estigui instal-lat correctament. Si algo n cable d'alimentaci o endoll esta solt o s'ha instal-lat incorrectament, el terminal podria calendar-se excessivamente.
    Utilizeu el cable ellectric correcte.
  • No deixeque el cable de la xarxa electrica s'emboliqui.
  • Assegureu-vos que hihabi installada una proteccion contra els xocs.
    Utilizeu la pinca d'alleujament de la tension al cable.
  • Assegureu-vos que l'endoll o el cable d'alimentaci no estiguin tocant l'aparell calent ni cap utensili calent quan connecteu l'aparell a una presa de corrent.

  • No feu servir adaptadores demultiple endolls ni allargadors.

  • Assegureu-vos de no Cause danys a l'endoll (si escau) o al cable de xarxa. Poseu-vos en contacte amb el nostre centre de servei autoritzat o amb un electricista per canviar un cable de xarxa danyat.
  • Totes les peces que asseguren la proteccio contra descarregues lectriques de components aillats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluiXR sense eines.
  • Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del proces d'installacion. Asseguri's que es pugui acceder a l'endoll despres de la instalacion.
  • Si el socol de la presa de current está solt, no connecti l'endoll.
  • No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
  • Empreu nomes dispositius d'aillement adequats: disjuntors de proteccio, fusibles (de tipus cargol que es PODen retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
  • La instal-lacion electrica ha d'incorporar un dispositiu d'aillament que permeti disconnectar l'aporell de la presa de corrent en tots els Pols. El dispositiu d'aillament ha de tener una separacion minima entre contactes de 3 mm.

2.3 Utilització

AEG V63IOQ00FB - Utilització - 1

AVIS!

Risc de lesio, cremades i descarregues electriques.

  • No modifiqueu les specifications d'aquest aparell.
  • Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i la pellicula protectora (si n'hi ha) abans del primer uS.
  • Comproveu que els orificis de ventilación no estiguin bloquejats.
  • No deixeu l'aparell desatés durant el fonctionament.
  • Apagueu la zona de coccioó antes de cadaús.

  • No poseu coberts ni tapes de paelles a les zones de coccio, ates que PODEN escalfarse.

  • No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quand I'aparell estigui en contacte amb I'aigua.
  • No feu servir l'aparell com a superficie de treball ni d'emmagatzematge.
  • Si la superficie de l'aparell esta esquerdada, desconnecteu immediatamente l'aparell de la font d'alimentaci. Aixi, evitareu la possibilitat de descarregues electriques.
  • Els使用者 amb marcapassos han de tener una distancia minima de 30 cm de les zones de coccio per induccio quand l'aparell estigui en fonctionament.
  • Quan colloqueu alimentes en oli calent, pot esquitxar.
  • No poseu paper d'alumni ni autres materials entre la superficie de cocció i ellos estris de cuina que feu servir, tret que ho hagi autoritzat el fabricant de l'aparell.
  • Feu servir només accessoris recomanats pel fabricant en aquest aparell.

AEG V63IOQ00FB - AVIS! - 1

AVIS!

Risc d'incendi i explosio.

  • Els greixos i l'oli, quand s'escalfen, poder alliberar vapors inflamables. Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quam els utiliseu per a cuinar.
  • Els vapors que allibera l'oli molt calent poden provocar una combustio espontània.
  • L'oli usat, que pot contentir restes d'aliments, pot causar foca una temperatura inferior que l'oli usat per primera vegada.
  • No colloqueu products inflamables ni articles humits amb produits inflamables dins, a prop o damunt de l'aparell.

AEG V63IOQ00FB - AVIS! - 1

AVIS!

Risc d'espatllar l'aparell.

  • No poseu estris de cuina calents damunt del tauler de control.
  • No colo-loqueu cap paella calenta a la superficie de vidre del fogo.
  • No deixeu bullir els recipients sense liquid.

  • Aneu amb compte de no deprar caure objectes o estris de cuina sobre l'aparell. La superficie es pot fer malbe.

  • No activeu les zones de coccio amb estris de cuina buits o sense posar-hi cap recipient.
  • Els estris de cuina fabricats amb ferro colat o amb un fons fet malbé poder causar ratllades al vidre/vitroceràmica. Aixequeu sempre aquests objectes quand ilshare du moure a la superficie de cocció.

2.4 Cura i neteja

  • Netegeu l'aparell regularment per évitar la deterioracion del material de la superficie.
  • Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
  • Netegeu l'aparell amb un drap suau. Feu servir només detergents neutres. Noutilizeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metallics, tret que s'indiqui el contrari.
  • Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tecnic autoritzat. Utilizeu sempre recanvis originals.
  • Quant a les bombetes incloses amb aquest produit i les que es venen per separat: estan dissenyades, o be per aguantar conditions fisiques extremes (temperatura, vibraciones, humitat) en electrodomestics, o be per indicar l'estat de functioment de I'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol autre u s i no són indicades per a la il-luminacion d'habitaciones domestiques.

2.6 Eliminació

AEG V63IOQ00FB - Eliminació - 1

AVIS!

Risc de lesions o ofegament.

  • Poseu-vos en contacte amb la是我的a autoritat local per saber com eliminar l'aparell.
  • Desconnectar l'aparell del subministrament electric.
  • Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.

3. INSTAL·LACIó

AEG V63IOQ00FB - INSTAL·LACIó - 1

AVIS!

Consulteuelscapitolsde seguretat.

3.1 Abans de la instal·lació

Abans d'install-lar la plac, anoteu la informacion segue n de la plac de characteristiques. La plac de characteristiques es a la part inferior de la plac.

Numero de série

3.2 Fogons integrats

Només feu servir plaques integraDESesperés d'haver muntat la placan en unitats integraDES adequades i superficies de treball que s'ajustin als estandards.

  • La plac se subministra amb un cable de connexión.
  • Per substituir el cable d'alimentacio fet malbé, utiliserzeu un tipus de cable: H05V2V2-F que aguanti una temperatura de 90^ o superior. Un cable unic ha de tener una seccio transversal minima d'accord amb la taula seguent. Poseu-vos en contacte amb el servei tecnic més proper. El cable de connexión només el pot substituir un electricista qualificat.

AEG V63IOQ00FB - Fogons integrats - 1

AVIS!

No perforeu ni soldeu els extremes del cable. Està prohibit.

AEG V63IOQ00FB - AVIS! - 1

PRECAUCIO!

No connecteu el cable sense posar-hi la coberta de la punta.

  1. Traieu la coberta de la punta dels cables,
    negre, marro i blau.
  2. Traieu una part de l'aillement dels extremes dels cable marro, negre i blau.
  3. Connecteuelsextremedelscablesnegre i marro.
  4. Apliqueu una nova coberta d'extrem a l'extrem组成部分 de cada cable (es necessitiesa una eina especial).
  5. Connecteuels extremes dels dos cables blaus.
  6. Apliqueu una nova coberta d'extrem a l'extrem组成部分 de cada cable (es nécessita unaaina especial).

Connexión bifasica

  1. Traieu la coberta de la punta dels cables blaus.
  2. Traieu una part de l'aillement dels extremes del cable blau.
  3. Connecteuels extremes dels dos cables blaus.
  4. Apliqueu una nova coberta d'extrem a l'extrem组成部分 de cada cable (es necessitiesa una eina especial).

AEG V63IOQ00FB - Connexión bifasica - 1

NL 220 - 240 V~ Connexión bifásica: 400 V2N~ Connexión monofásica: 220 - 240 V~
5x1,5 mm² 5x1,5 mm² o 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² o 3x4 mm²
Verd -GPC Verd -groc/verd -groc
N Blau i blau N Blau i blau N Blau i blau
L1 Negre L1 Negre L Negre i marró
L2 Marró L2 Marró

3.4 Muntatge

Si instal-leu el fogo sota una campana, consulteu les instruccions d'installacion de la campana per a la distancia minima entre els aparells.

AEG V63IOQ00FB - Muntatge - 1

Si heu instal-lat l'aparell a sobre d'un calaix, durant el proces de coccio la plac de ventilacion pot escalfar els objectes que hi hagiu desat.

AEG V63IOQ00FB - Muntatge - 2

Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la yostra plac a induccio AEG - Instal·lacio al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al grafic seguent.

AEG V63IOQ00FB - Muntatge - 3

YouTube

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

Feu servir els camps tactils per fer funciona l'aparell. Les pantalles,els indicadors ielssons us indiquen les functions que estan en marxa.

Camp tâc- tilFunción Comentari
1Actiu / Desactivat Per activar i desactivar la plac.
2Bloqueig / Dispositiu de segu- retat infantil
3||Pausa Per activar i desactivar la funciona.
4-Bridge Per activar i desactivar la funciona.
5- Indicador del nivell de calor Per veure la configuración de la temperatura.
6- Indicadores del temporizador de les zones de cocció.Per做不到 per a quina zona establish el temporizador.
7- Pantalla del temporizador Per做不到 per tempos en Minutes.
8- Hob2Hood Per activar i desactivar el mode manual de la funciona.
Camp tâc- tilFunció Comentari
9- Per selecciónar una zona de cocció.
10+/-- Per augmentar o reduir el temps.
11PPowerBoost Per activar la funciona.
12- Barra de control Per-establishir els paràmetres de temperatura.

4.3 L'indicador del nivell d'escalforonda

5.1 Limitació de potência

Limitaci de potencia defineix quanta potencia utilizela la placan total, dins dels limits dels fusibles de la instalacion de casa.

La placà está configurada per defecte al nivell de potência més alt possible.

Per reduir o augmentar el nivell de potencia:

  1. Desactiveu la plac.
  2. Premeu durant 3 segons. La pantalla s'engega i s'apaga.
  3. Premeu durant 3 segons. aureix.
  4. Premeu P72 apareix.
  5. Premeu / deltemporitzador per configurar el nivell de potencia.

Nivells de potência

Assegureu-vos que la potencia seleccionada s'ajusti als fusibles d'installacion de la llar.

P72—7200W
P15—1500W

Toqueu durant un segon per activar o desactivar la plac.

6.2 Desconnexión automatà

Aquesta funciona disconnecta la plac automatisticamente si:

  • totes les zones de cocció estan desactivades,
  • no ajusteu el nivell d'escalfor despres d'activar la plac,
  • vesseu o deixeu allacosa damunt el panell de control durant més de 10 segons (una paella, un drap, etc.). Sona un senyal acústic i la plac s'apaga. Retireu l'objecte o netegeu el panell de control.
  • la plac s'escalfa massa (per exemple, quand una paella queda sense liquid a l'interior). Deixeu refredar la zona de coccio abans de tornar a fer servir la plac.
  • no feu servir la bateria de cuina adequada. El síbolo il·lumina i la zona de cocció es desactiva automatistically despres de dos Minutes.
  • no desactiveu una zona de coccio ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap d'une estona, apareix la placas desactiva.

La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placà a desactivar-se:

Ajustament de l'escalfor

La placasdesactiva al cap de

AEG V63IOQ00FB - Ajustament de l'escalfor - 1

1-3

6 hores

4-75 hores

8-94 hores

10-14 1,5 hores

6.3 Nivell d'escalfor

Per seleccionar o modificar el nivell d'escalfor:

Toqueu la barra de control al nivell d'escalfor que voleu o be desplaceu el dit per la barra fins que arribeu al nivell desitjat.

AEG V63IOQ00FB - Nivell d'escalfor - 1

6.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 passos)

AEG V63IOQ00FB - OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 passos) - 1

AVIS!

3/7 Mentre I'indicador estigui visible, hi ha perill de cremar-vos amb l'escalfor residual.

Les zones de cocció per inducción produyen l'escalfor nécessária per al procesés de cocció i l'apliquen directamente a la part inferior de la bateria de cuina. La vitroceràmica s'escalfa amb l'escalfor de la bateria.

També pot aparèixer l'indicador:

per a les zones de coccio dels costats, encara que no les feu servir,
- quan es colloquen estris calents a la zona de cocció freda,
- quand la placà está desactivada, pero la zona de coccio encaça está calenta.

L'indicador desapareix quand la zona de coccio s'ha refredat.

6.5 Fer servir les zones de cocció

Colloqueu les peces de la bateria al centre de la zona de coccio seleccionada. Les zones de coccio per induccio s'adapten automatistically a la mida de la base de la peça de bateria de cuina.

i

Perquè el calor es transmeti de forma optima, feu servir estris de cuina amb un diamètre inferior similar a la mida de la zona de cocción (és a dir, el valor máximo del diamètre de l'estri de cuina que s'indica al capitol "Dades techniques" > "Especificació de les zones de cocción"). Assegureu-vos que l'estri es apte per a plaques d'induccio. Per obtaining mis informació sobre estris de cuina, consulteu "Consells".

Podeu fer servir una peça de bateria de cuina gran iutilzar dues zones de coccio alhora. La bateria ha de cobrir els centres d'ambues zones pero no pot anar més enllà de l'area marcada. Si poseu l'estri de cuina entre els dos centers, no sactivarà la funciona Bridge.

AEG V63IOQ00FB - Fer servir les zones de cocció - 1

AEG V63IOQ00FB - Fer servir les zones de cocció - 2

6.6 Bridge

i

La funciona está en marxa quand la cassola cobreix ils centres d'ambdues zones. Per tener més informació sobre la correcta col:locacion dels estris de cuina, consulteu "Us de les zones de coccio".

Aquesta funciona connecta dues zones de coccio di la part esquerra perque funciona in com una de sola.

Primer, seleccione el nivell d'escalfor d'une de les zones de coccio de la part esquerra.

Per activar la funciona: toqueu Per ajustar o canviar el nivell d'escalfor, premeu un dels sensors de control.

Per desactivar la funciona: toque. Les zones de cocció funciona de manière independente.

6.7 Escalfament automatic

Utilizeu la funciona per a aconseguir el nivel d'escalfor que voleu en menys temps. Quan estigui activada la funciona, la zona funciona amb la maxima escalfor al principi, i despres continua functioningal nivell d'escalfor desitjat.

i

Per activar la funciona, la zona de cocció ha de ser freda.

Per activar la funciona d'une zona de

cocció: toqueu R apareix).Toqueud eseguida el nivell d'escalfor que voleu.

Després de 3 segons, s'il-lumina

Per desactivar la funciona: canvieu el nive l'escalfor.

6.8 PowerBoost

Aquesta funciona aporta una potencia
addicional a les zones de coccio per induccio.
Aquesta funciona es pot activar per a la zona de
cocchio per induccio durant un periode de
temps limitat.Després d'aquest periode,la
zona de coccio per induccio torna
automaticamente al nivell maximal d'escalfor.

i

Consulteu el capitol «Dades techniques».

Per activar la funciona d'une zona de

cocció: toqueu P apareix.

Per desactivar la funciona: canvieu el nivell d'escalfor.

6.9 PowerBoost amb una zona de coccio di anell doble

Aquesta funciona s'activa per a l'anell interior.
quan la placac detects un estri que te un diâmetre inferior que I'anell interior. Aquesta funciona s'activa per a I'anell exterior.
quan la placac detects un estri que te un diâmetre superior que I'anell interior.

6.10 Temporitzador

- Temporitzador de compte enrere

Podeu utilizes aquesta funcio per configurar la durada d'une una sessio de coccio.

Primer, establiu el nivell d'escalfor de la zona de coccio i, tot seguit, selecioneu la funciona.

Per configurar la zona de

coccio: toqueu repetidamente fins que aparegui l'indicador d'une zona de coccio.

Per canviar el temps: toqueu per configurar la zona de coccio. Toqueu

Per desactivar la funciona: toqueu per estabir la zona de coccio i, llavors,

toqueu. El temps restant anirà baixant fins a arrubar a 00. L'indicador de la zona de cocción desapareix.

i

Quan acababa el compte enrere, sola un senyal acústic i 00 parpelleja. La zona de cocció es desactiva.

Per aturar el so: toqueu

- CountUp Timer

Podeu fer servir aquesta funció per controlar quant de temps está en functioment la zona de coccio.

Per configurar la zona de

cocció: toqueu repetidamente fins que aparegui l'indicador d'une zona de cocció.

Per activar la funciona: toqueu al

temporitzador. Upareix. Quan l'indicador de la zona de cocciócomingsa parpellejar lentament,comesa a comptar el temps transcorregut. La pantalla alterna entre UP i el temps transcorregut (en minutes).

Per veure quant de temps està activada la

zone de cocció: toqueu per configurar la zona de cocció. L'indicador de la zona de cocció comença a parpellejar. La pantallaomba el temps que ha transcorregut des de que está en marxa la zona.

Per desactivar la funciona: toqueu després toqueu b. Indicador de la zona de coccio desapareix.

- Comptaminuts

Podeu fer servir aquesta funcio quan la plac
estigui activada i les zones de cocció no
estiguin en marxa. A la pantalla de nivell
d'escalfor apareix 0

Per activar la funciona: toqueu i\ després + o al temporitzador per\ configurar el temps. Quan s'acaba el temps,\ sona un senyal acústic i 00 parpelleja.

Per aturar el so: toqueu

i

La funciona no te cap efecte en el.."funciante de les zones de coccio.

6.11 Pausa

Aquesta funciona ajusta totes les zones de coccio en fonctionament al nivell d'escalfor més baix.

Quan la funciona está activada, la resta de symbols dels comandamente estan bloquejats.

  1. Per activar la funciona: premeu el botó . | apareix. El nivell d'escalfor es redueix a 1.
  2. Per desactivar la funciona: premeu . Apareix la configuracion d'escalfor anterior.

6.12 Bloqueig

funcio: toqueu apareix durant 4 segons. El temporitzador roman.

Per desactivar la

funció: toqueu S'activa el nivell d'escalfor anterior.

i

6.13 Dispositiu de segumentat infantil

Aquesta funcio evita que la placas es pugui utilizezar accidentalment.

Per activar la funciona: activeu la placamb No seleccione cap nivell d'escalfor.
Premeu durant 4 segons. Apareix .
Desactiveu la placamb

Per desactivar la funciona: activeu la plac
amb No selecioneu cap nivell d'escalfor.
Premeu durant 4 segons. Apareix. L'indicador desapareix. Desactiveu la plac
amb

Per anul-lar la funciona només durant una cocción: activeu la placà ①. Lapareix.
Premeu durant 4 segons. Configureu el nivell d'escalfor en 10 segons. Podeu fer servir la placà. Quan desactiveu la placà amb ①, la funciona torna a posar-se en marxa.

6.14 OffSound

Control (Desactivacion i activacion de sons)

Desactiveu la plac. Premeu durant tres segons. La pantalla s'engega i s'apaga. Premeu durant tres segons. apareix. Toqueu del temporitzador per triar una de les options segues:

-sons apagats
-sonsactivatis

Quan ajusteu aquesta funcio a l'opcio se sentiran els sons nomes quam:

toqueu ①
- Comptaminuts apareix
- Temporitzador de compte enrere apareix
- hagiu posat alguna casa sobre el tauler de control.

6.15 Gestión d'energia

Si hi ha diverses zones activades i la potencia consumida supra el limit de la font d'alimentacion, aquesta funcio reparteix la potencia disponible entre totes les zones de coccio (connectades a la mateixa fase). La placactrlora la configuracion d'escalfor per protegir els fusibles de la instalacion de la casa.

  • Les zones de cocció s'agrupen segons la ubicació i el nombre de fases de la placà. Cada fase te una carrega electrica maxima (3700 W). Si la placà arriba al limit de potência maxima disponible en una fase, la potência de les zones de cocció es reduirà automatistically.
  • Sempre es prioritza el nivell d'escalfor de l'ultima zona de coccioiore seleccionada. La potencia restant es repartirà entre les zones de coccioiore previamente activades en ordre invers al de la seleccio.
  • La pantalla del nivell d'escalfor de les zones reduides canvia entre el nivell d'escalfor seleccionat inicialmente i el nivell d'escalfor reduit.
  • Espereu fins que la pantalla deixi de parpellejar o reduiu el nivell d'escalfor de l'ultima zona de coccio seleccionada. Les zones de coccio continuaran functionant amb el nivell d'escalfor reduit. Canvieu els parametres d'escalfor de les zones de coccio manualment, si cal.

Consulteu la ilustració per veure les possibles combinaciones en qué es pot partir la potencia entre les zones de coccio.

AEG V63IOQ00FB - Gestión d'energia - 1

6.16 Hob²Hood

Tant la placacomla campanatenen un
communicador de senyals infrarojos.La
velocitat del ventilador s'estableix
automaticament segons el mode seleccionat i
la temperatura de la peca de bateria més
calenta de la placac.mentepeude fer
funcionar el ventilador de la plac
manualment.

AEG V63IOQ00FB - Hob²Hood - 1

En la majoria de les campanes, el sistema remot ve activat de fabrica. En cas que estigui desactivat, activeu-lo abans d'utilizar la referencia. Per a més informació, vegeu el manual de l'usuari de la campana.

Control de la funciona automáticamp
Per utilizear la direccion, configureu
automáticament el mode automàtic a H1 -
H6. La placà está ajustada originalmente
a H5. La campana recciona sempre que feu
servir la placà. La placà reconeix la
temperatura de la bateria de cuina
automáticament i ajusta la velocitat del
ventilador.

Modes automatiques

Llum au-tomàticBullir1)Fregir2)
H0 Desactivat Desactivat Desactivat
H1 Actiu Desactivat Desactivat
H2 3)Actiu Velocitat de ventilació 1Velocitat de ventilació 1
H3 Actiu Desactivat Velocitat deventilació 1
H4 Actiu Velocitat deVelocitat de ventilació 1
H5 Actiu Velocitat deVelocitat de ventilació 2
H6 Actiu Velocitat deVelocitat de ventilació 3
  1. Desactiveu la plac.
  2. Premeu durant 3 segons. La pantalla s'engega i s'apaga.
  3. Premeu durant 3 segons.
  4. Premeu diverses vegades fins que aparegui
  5. Premeu del temporitzador per seleccionar un mode automatic.

i

Per fer funciona la campana directamente, desactiveu el mode automatico de la referencia en els comandamente de la campana.

i

Quan acabeu la coccio i desactiveu la plac, el ventilador de la campana pot ser que continui en marxa una estona més. Després d'une estona, el sistemas desactiva el ventilador automatisticamente i evita que pugueu activar accidentlment el ventilador durant les següents 30 segons.

Control manual de la velocitat de ventilacion

També podeu controlar la funció manualment. Per fer-ho, premeu quan la

placa estigui activada. Aixi, desactivareu el mode automatic de la referencia i podreu modifier la velocitat de ventilacion manualment. Si premeu augmentareu un grau la velocitat de ventilacion. Si arribeu a la velocitat maxima de ventilacion i torneu a premerajustareu la velocitat a 0 i es desactivaréel ventiladorde la campana.Per activar el ventilador una altra vegada a velocitat 1, premeu

i

Per activar el mode automatique de la referencia, desactiveu la placi i torneu-la a activar.

Activación del Ilum

Podeu configurar la placaperequativi automatisticamenteelllumquanactiveu laplaca. Perfer-ho, selecioneu el mode automatic H1 -H6.

i

El llum de la campana s'apaga dos Minutes despres de desactivar la plac.

7. CONSELLS

A

AVIS!

Consulteuelscapitolsde seguretat.

7.1 Bateria de cuina

i

En zones de cocció per inducción, un camp electromagnétic potent genera escalfor a la bateria de cuina amb moltarapidesa.

Feu servir bateria de cuina adequada quan utiliseu les zones de coccio per induccio.

Per evitar el sobreescalfament i millorar el rendiment de les zones, els estris de cuina

han de ser el més gruixuts i plans possible.

  • Assegureu-vos que les bases dels estris estan netes i eixutes abans de col-locarles al damunt de la superficie de la plac.
  • Aneu sempre amb compte de no fer lliscar ni fregar l'estri de cuina a les vores i cantonades del vidre o a , ja que la superficie de vidre podria esquerdar-se o fer-se malbe.

Una peça de bateria és adequada per a una placadinducció si:

  • l'aigua bull molt rrapid en una zona amb l'ajust de calor maxim.
  • un imant estira la part inferior del recipient de bateria de cuina.

Mides de la bateria de cuina

  • Les zones de cocció per inducción s'adapten automatistically a la mida de la base de la peça de bateria de cuina. Consulteulé capitol "Dades techniques" > "Especificació de les zones de cocció"per saber quines dimensions cal que tingui la bateria de cuina. Colloqueuels estris de cuina al centre de la zona de cocció seleccionada.
  • L'eficiência d'une zona de cocció está relacionada amb el diametre de l'estri de cuina que es faci servir. Perquè el calor es transmeti de forma optima, feu servir estris de cuina amb un diametre inferior similar a la mida de la zona de cocció (és a dir, el valor máximo del diametre de l'estri de cuina que s'indica al capitol "Dades techniques" > "Especificació de les zones de cocció").

  • Els estris de cuina amb un diametre más petit que la mida d'une zona de coccioj nomésreben una part de l'energia que genera la zona de coccioj,per la qual casa s'escalfen mása poco a poco.
    Tant per raons de seguretat com per obtenir résultats optims de coccio, no utilizezeu peces de bateria més grans que les indicades a l"Especficacion de les zones de coccio". Eviteu mantener la bateria de cuina a prop del tauler de control durant la coccio. Aixoedia podria afectar el functioment del tauler de control o activar accidentlment les functions de la plac.

i

Vegeu «Dades techniques».

7.2 Sorolls durant el funciona

i

Els sorolls són normals i no significà que hi hagi alguna anomía de funciona. Els sorolls dels estrís de cuina poder variar segons el material amb què estiguin fets i la potência de la placà.

Sorolls relacionats amb els estris de cuina:

  • soroll de cruixit: l'estri de cuina está fabricat amb materials differents (construcción tipus sandvitx).
  • soroll de xiulet: esteu fent servir una potencia alta a la zona de coccio i l'estri está fabricat amb materials differents (construccio tipus sandvitx).
  • soroll de brunzit: esteu fent servir una potência alta.

Sorolls relacionats amb la plac:

  • soroll d'espetecs: hi ha commutations electriques.
  • xiuxueig, brunzit: el ventilador está en marxa.
  • soroll rítmic: s'ha detectat l'estri de cuina.

7.3 Öko Timer (Eco temporitzador)

Per estalviar energia, l'escalfador de la zona de coccio es desactiva abans que soni el timbre del temporitzador. La diferencia en el temps d'operativitat depen del nivell d'escalfor i de la llargada de la operacion de coccio.

7.4 Guia de cocció simplificada

La correlació entre el nivell d'escalfor d'une zona i el consum el Electric no es lineal. Quan augmenteu el nivell d'escalfor, no es proportional a l'increment del consum energetic. Significa que una zona de coccio amb un nivell d'escalfor mitja fa servir menys de la meitat de la seva potencia.

i

Les dades de la taula són orientatives.

Nivell d'escal- forFeu servir per a: Temps(min)Conseils
U - 1Mantenir els alimentés cuits calents quand sigui nécessariTapeu el recipient.
1 - 3 Salsa holandesa, fondre: mantega, xo- colata, gelatina.5 - 25 Barregeu de tant en tant.
2 - 3 Solidificar: truites esponjoses, ouss al forn.10 - 40 Cuineu amb una tapa posada.
3 - 5 Arròs bullit i plats a partir de produits lâctics, escalfar menjar preparat.25 - 50 Afegiu com a minim el doble de liquid que d'arròs, plats a partir de lâctics a la meitat del procesés.
5 - 7 Estofeu verdures, peix, carn. 20 - 45 Afegiu ones quantes cullerades d'ai- gua. Comproveu la quantitat d'igua durant el procesés.
7 - 9 Patates al vapor i autres verdures. 20 - 60 Cobriu el fons de l'olla amb1-2 cm d'igua. Comproveu el nivell d'igua durant el procesés. Mantingueu l'olla tapada.
7 - 9 Per coure grans quantitats d'aliments, estofats i sopes.60 - 150 Fins a 3 I de liquid més els ingredients.
9 - 12 Sofregit: escalopa, Cordon Bleu de ve-della, costelles, patates emmascara- des, salsitxes, fetge, roux, ous, creps, donuts.quan sigui necessariDoneu-li la volta quam calgui.
12 - 13 Per sofregir patates ratllades fregides, files de llom i filets de carn.5 - 15 Doneu-li la volta quam calgui.
14 Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates.
PBullir grans quantitats d'avigua. PowerBoost està activat.

7.5 Trucs i consells per a Hob²Hood

Quan feu servir la placà amb la funciona:

  • Protegiu el tauler de la placac de la llum directa.
  • No dirigiu llums halogens al tauler de la plac.
  • No tapeu el tauler de comandamente de la plac.
  • No obstruiu el senyal entre la placà i la campana d'extraccio (p. ex., amb la ma, el manec d'un recipient o una olla alta). Vegeu la imatge.

Altres aparells de control remot poder bloquejar el senyal. No utilizezeu aquestes aparells a prop de la placamentre Hob2Hood estigui encès.

Campanes d'extraccio amb la funci0 Hob2Hood

Per veure la gamma completa de campanes d'extraccio compatibles amb aquesta funció, visiteu el nostre lloc web. Les campanes d'AEG compatibles amb aquesta funció han d'incloure el símbol

8. CURA INTEJEA

AEG V63IOQ00FB - CURA INTEJEA - 1

AVIS!

Consulteuelscapitolsde seguretat.

  • Netegeu la placas despres de cada uS.
  • Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
  • Si la superficie te ratllades o taques fosques, aixo pot afectar el rendiment de la plac.
  • Feu servir un produit de neteja especial per a plaques.
    Utilizeu sempre una rasqueta recomanada per a plaques amb superficie de vidre. Utilizeu la rasqueta nomes com aaina addicional per a netejar el vidre despres de la neteja regular.

AEG V63IOQ00FB - AVIS! - 1

AVIS!

Noutilizeu ganivets ni autres eines metal-liques aflides per a netejar la superficie del vidente.

8.2 Neteja de la plac

  • Retireu immediatamente:elsplastics desfets,elplasticperaembolcallar,la sal, el sucrei alimentesensucrats,ja que podrien fer malbe la placal.Aneu amb compte per evitar cremar-vos.Feu servir un rascador de plaques especial per a la superficie de vidre en angle agutimoveu la fulla per la superficie.
  • Retireu quand la placat estigui prou freda: marques de calc, marques d'aigua, taques de greix i perdua de brillantor de peces metalliques. Netegeu la placat amb un drap humit i detergent no abrasiu. Despres de netejar la placat de cuina, eixugueu-la amb un drap suau.
  • Per a la perdua de brillantor de peces metaliques: feu servir una solucio d'aigua amb vinagre i netegeu la superficie de vidre amb un drap.
Problema Possible causa Solució
El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui lacausa del mal funciona. Si el fusi-ble salta una vegada darrere l'altra,poseu-vos en contacte amb un electri-cista qualificat.
No heu establert el nivell d'escalfordurant 10 segons.Torneu a activar la placà i ajusteu l'es-calfor en menys de 10 segons.
Heu tocat 2 o més símbols ahora. Toqueu només un síból.
Pausa está en marxa. Consulteu "Pausa".
Hi ha taques d'aigua o greix al taulerde control.Netegeu el tauler de control.
Escolteu un xiulet constant. La connexión eletrica és incorrecta. Desconnecteu la placà de la xarxaelèctrica. Consulteu un electricistaqualificat perquè comprovi la instal-la-ció.
Sona un senyal acústic i la placas'apaga.Sona un senyal acústic quan laplaca s'apaga.Hi ha algunacosa sobre un o més sensors.Retireu l'objet delsensors.
La placà es desactiva. Col-loqueualgunacosa damunt elsensor①Retireu l'objet del sensor.
L'indicador d'escalfor residual no s'il-lumina.La zona no és calenta perquè ha es-tat encesa durant poco temps o elsensor s'ha fet malbé.Si la zona s'ha fet servir prou tempscom per estar calenta, parleu amb uncentre de servei autoritzat.
Hob'Hood no funciona. Heu tapat el tauler de control. Traieu l'objet del tauler de control.
Esteu fent servir un estri de cuinamolt alt que bloqueja el senyal.Canvieu-lo per un de més baix, feu servir una otherza de cocció o feu anar la placal manualment.
Escalfament automatique no funcio-na.Heu fixat l'ajustament d'escalfor mà-xim.L'ajustament d'escalfor māxim tíla mateixa potência que la functión.
La zona está calenta. Deixeu refredar suficientmentla zona.
L'ajustament d'escalfor canviaentre dos nivels.Gestión d'énergía está en marxa. Consulteu "Üs diari".
El tauler de control está calent altacte.L'estri de cuina és massa gros o l'heu posat massa a prop del taulerde control.Poseu els estris grossos a les partsdel darrere, si és possible.
No s'escolta cap so干嘛 toqueuels sensors del tauler.Els sons estan desactivats. Activeu els sons. Consulteu "Üs diari".
L'pareix.Dispositiu de segretat infantil o Blo-queig estan activats.Consulteu «Üs diari».
F'pareix.No hi ha cap estri de cuina a la zo-na.Poseu un estri de cuina a la zona.

Problema Possible causa Solucio

La peça de bateria de cuina no ésadequada.Utilizeu un estri de cuina adequat pera plaques d'inducción. Vegeu "Con-sells".
El diâmetre del fons de l'estri de cui-na és massa petit per a la zona.Feu servir estris de cuina de les dimensiones adequades. Vegeu «Dades técniques».
Triga molt a escalfar-se. L'estri de cuina és massa petit i no-més rep una part de la potência que genera la zona de cocció.Perquè el calor es transmeti de forma Óptima, feu servir estris de cuina amb un diametre inferior similar a la mida de la zona de cocció (és a dir, el valor máximo del diametre de l'estri de cuina que s'indica al capítol "Dades tècn-ques" > "Especficació de les zones de cocció").
L'anell exterior no está activat. El diametre del fons de l'estri de cui-na és massa petit.Feu servir un estri de cuina de mésdiâmetre.
E i un número apareixen.Hi ha algoon error a la placa. Desactiveu la placà i torneu a activar-la 30 segons más tard. Si Ees torna a il-luminar, desconnecteu la placà del current eléctric. Després de 30 se-gons, torneu a connectar la placà. Si el problema persistsisteix, contacteu amb el centre de servei autoritzat.

9.2 Si no trobeu cap solucio...

Si no podeu SOLUTIONAR el problema, posevOs en contacte amb el vosre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placac de characteristiques. Faciliteu también el codi de tres lletres de la ceramica de vidre (el trohareu a un extrem de la superficie del vidre) i el missatge d'error

que apareix. Assegureu-vos que heu fetfuncionar la placacorrectament. Si no,elservei d'un tecnic o distribuidero no seragratif,encara que us trobeudins del periodede garantia.La informacion sobre el periodede garantia iels centres de servei autorzatses troba al libret de garantia.

10. DADES TÉCNIQUES

Induccio 7.2 kW Fabricat a: Alemanya

Num.serie 7.2 kW

AEG

C∈

10.2 Especificació de les zones de cocció

Zona de cuina Potència nominal (ajustament de temperatura maxima) [W]PowerBoost [W] PowerBoost du-rada maxima [min]Diàmetre de la bateria de cuina [mm]
Part davantera es-querra2300 3200 10 125 - 210
Part posterior es-querra2300 3200 10 125 - 210
Part davantera dre-ta1800 / 3500 2800 / 3600 10 / 10 145 - 245 / 245 - 280

La potencia de les zones de cocció pot variar pleugeramento de les dades que es mostren a la taula. Varia en funciona del material i les mides de la bateria de cuina.

Perquè el calor es transmeti de forma optima i per obtenir uns bons résultats de cocción, feu

servir estris de cuina amb un diametre inferior similar a la mida de la zona de coccio (es a dir, el valor maxim del diametre de l'estri de cuina que s'indica a la taula). No feu servir estris amb un diametre superior al de la zona de coccio.

11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

11.1 Informação del producte segons la normativa de disseny ecologico de la UE

Identificació de model V63IOQ00FB
Tipus de placà Fogons integrats
Nombre de zones de cocció 3
Tecnología de calefacción Inducción
Diàmetre de les zones de cocció circulars (Ø) Part davantera esquerra21.0 cm
Part posterior esquerra21.0 cm
Part davantera dreta28.0 cm
Consum energetètic per zona de cocció (EC electric cooking)Part davantera esquerra189.4 Wh/kg
Part posterior esquerra179.3 Wh/kg
Part davantera dreta178.9 Wh/kg
Consum energetètic de la placà (EC electric hob) 182.5 Wh/kg

IEC/EN 60350-2 - Aparells electrics de coccio d'us domestic - Part 2: Plaques - métodes per mesurar-ne el rendiment.

Els consumes energetics de I'area de cocció s identifquen amb les marques de les zones de cocció correspondents.

11.2 Estalvi d'energia

Podeu estalviar energia durant la coccio diaria si seguiels consells seguents.

  • Quan escalfeu aigua, utiliseu només la quantitat que nécessiteu.
  • Si es possible, poseu sempre les tapes a la bateria de cuina.
  • Colloqueu els estris de cuina directamente al centre de la zona de coccio.

Utilizeu la calor residual per tenerir els alimentes calents o per fondre'l.

11.3 Informação del producte sobre el consum energetic i el temps máximo per arrubar al mode de baix consum aplicable

Consum energetie en mode apagat 0.3 W

Temps maxim necessari perquè l'aparell arribi de forma automatàtica al mode de baix 2 min consum

12. QUESTIONS MEDIAMBIENTALS

Recicleu els materials amb el*simbol
Dipositeu l'embalatge en contentidors
adequats per al seu posterior reciclalte.
Ajudeu a protegir el medi ambient i la salute
humana i a reciclar les deixalles precedents
d'aparells electrics i electronics.No llenceu a

les escombraries domestiquesels aparells ambelsymbolPorteu el producte a les installacions de reciclatge locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal.

Taula de continguts Feu clic en un títol per accedir-hi
Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : AEG

Model : V63IOQ00FB

Categoria : Cuina