AIRLUX ATIN4BK - Fogão

ATIN4BK - Fogão AIRLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ATIN4BK AIRLUX em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AIRLUX ATIN4BK - page 32

Perguntas dos utilizadores sobre ATIN4BK AIRLUX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ATIN4BK - AIRLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ATIN4BK da marca AIRLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR ATIN4BK AIRLUX

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ........................................................................................ 37

SEGURANÇA Precauções antes da utilização em cozedura Retire todas as partes da embalagem. A instalação e a ligação eléctrica do aparelho devem ser confiadas a especialistas autorizados. O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos resultantes de um erro de encaixe ou de ligação. O aparelho só deve ser utilizado se estiver montado e instalado num móvel e numa bancada homologada e adaptada. Só deve ser utilizado para o uso doméstico habitual (preparação dos alimentos), com exclusão de qualquer outra utilização doméstica, comercial ou industrial. Retire todas as etiquetas e autocolantes do vidro vitrocerâmica. Não transforme nem modifique o aparelho. A placa de indução não deve servir de suporte ou de bancada de trabalho. A segurança só é assegurada se o aparelho estiver ligado uma terra de protecção de acordo com as recomendações em vigor. Para a ligação à rede eléctrica, não utilize nenhuma extensão. O aparelho não deve ser utilizado por cima da máquina de lavar louça ou de um secador de roupa porque os vapores de água libertos poderiam deteriorar a electrónica. Utilização Desligue sempre os focos depois da utilização. Vigie constantemente as cozeduras que utilizam gorduras e óleos porque podem inflamar-se rapidamente. Tenha cuidado com os riscos de queimaduras durante e depois da utilização do aparelho. Certifique-se que nenhum cabo eléctrico do aparelho fixo ou móvel está em contacto com o vidro ou com o tacho quente.33 Os objectos magnetizáveis (cartões de crédito, disquetes informáticas, calculadoras) não devem ficar perto do aparelho durante o funcionamento. Nunca ponha nenhum objecto metálico sobre a placa com excepção dos recipientes de aquecimento. Em caso de ligação por descuido ou de calor residual, este poderia, conforme o material, aquecer, fundir ou começar a arder. Nunca cubra a placa de indução com um pano ou com uma folha de protecção. Poderia aquecer muito e inflamar-se. Este produto não foi pensado para ser usado por adultos ou crianças com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimentos a não ser que tenham apoio, supervisão ou instruções no uso do produto, fornecidas por pessoa responsável pela sua segurança. Cianças devem ser vigiadas para garantir que este produto não seja utilizado como brinquedo. Objectos metálicos tais como talheres (garfos, facas ou colheres, por exemplo), não devem ser colocados na superfície da placa em funcionamento pois podem aquecer. Precauções para não deteriorar o aparelho Os tachos com bases brutas (ferro fundido não esmaltado,…) ou deteriorados podem danificar a vitrocerâmica. A presença de areia ou de outros materiais abrasivos pode danificar a vitrocerâmica. Evite deixar cair objectos, mesmo pequenos sobre a vitrocerâmica. Não bata nos bordos do vidro com os tachos. Certifique-se que a ventilação do aparelho se faz segundo as instruções do fabricante. Não ponha nem deixe tachos vazios sobre a placa de indução. Evite que o açúcar, as substâncias sintéticas ou folhas de alumínio toquem nas zonas quentes. Estas substâncias podem ao arrefecerem provocar roturas ou outras modificações da superfície vitrocerâmica: desligue o aparelho e retire-as imediatamente da zona de aquecimento ainda quente (cuidado: risco de queimaduras).34 Nunca ponha recipientes quentes em cima da zona de comando. Se uma gaveta estiver situada debaixo do aparelho encastrado, assegurar uma distância suficiente (2 cm) entre o conteúdo desta gaveta e a parte inferior da placa de indução para assegurar uma boa ventilação. Não ponha objectos inflamáveis (ex. sprays) na gaveta situada debaixo da placa de indução. Os eventuais tabuleiros de talheres situados na gaveta devem ser num material que resista ao calor. Precauções em caso de deficiência do aparelho Se notar um defeito, deve apagar o aparelho e desligar a corrente de alimentação eléctrica. Em caso de racha ou de fissura da vitrocerâmica, deve-se desligar imperativamente o aparelho da rede eléctrica e avisar o serviço pós-venda. As reparações só devem ser feitas por um pessoal especializado. Nunca abra você mesmo o aparelho. AVISO : se a superfície da placa se partir, desligue-a imediatamente de modo a prevenir eventuais choques eléctricos. Outras protecções Certifique-se que o recipiente de cozedura está sempre centrado na zona de aquecimento. O fundo do tacho deve, na medida do possível, cobrir a zona de aquecimento. Para os utilizadores de um estimulador cardíaco, o campo magnético poderia influenciar o seu funcionamento. Recomendamos que se informe junto do revendedor ou de um médico. Não utilize recipientes de material sintético ou de alumínio porque poderiam fundir sobre focos ainda quentes.

NÃO APTAS PARA A INDUÇÃO. RISCO DE QUEIMADURAS E DETERIORAÇÃO DO TAMPO.35

DESCRIÇÃO DO APARELHO

Zona cozinhar frente

160 mm 160 mm 160 mm Mínimo de detecção

Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Posição zona cozinhar*

1100 W 1100 W 1100 W Potência de reforço *

Zona cozinhar frente 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm Mínimo de detecção Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Posição zona cozinhar* 2300 W 2300 W 2300 W 2300 W Potência de reforço * 3000 W 3000 W 3000 W 3000 W Categoria standarizada de cozedura** C (2x)

*a potência pode variar em função das dimensões e dos materiais dos tachos. ** calcular de acordo com método de medida de desempenho Painel de comando

Zona de selecção de potência « SLIDER » e de regulator Pilotos de selecção do lar para aparelho regulador Afixação regulador Sensor Liga/Desliga Piloto de selecção da zona de cozinhar Tecla de reforço Tecla Pausa/Lembrede Indicador do nível de potência Pilotos de Liga/Desliga Pilotos Pausa/Lembrede Tecla Manter quente36

UTILIZAÇÃO DO APARELHO

Sensores O aparelho está equipado com sensores que permitem comandar as diversas funções. Basta tocar levemente com o dedo no sensor para activar o seu funcionamento. Esta activação é validada por um visualizador, uma exibição e/ou por um sinal sonoro. Toque num único sensor de cada vez. Exibição Exibição Designação Função

0. Zero A zona de aquecimento é activada

1…9 Nível de potência Escolha do nível de aquecimento U Detecção do tacho Recipiente ausente ou inadequado A Aquecimento rápido Cozinhar Automático E Mensagem de erro Defeito de circuito electrónico H Calor residual A zona de aquecimento está quente P Booster O reforço é ativado L Bloqueio A placa está protegida U Mantendo a quente Retenção automática a 70 ° C II Pausa A placa está pausado Ventilação O ventilador de arrefecimento tem um funcionamento completamente automático. Começa a trabalhar a baixa velocidade assim que as calorias libertas pela electrónica ultrapassarem um certo limite. A ventilação desencadeia a sua segunda velocidade quando a placa de indução for utilizada de maneira intensiva. O ventilador reduz a sua velocidade e pára automaticamente assim que o circuito electrónico tiver arrefecido suficientemente.

CONTROLO DO APARELHO

Antes da primeira utilização Limpe o aparelho com um pano húmido e em seguida enxugue-o. Não utilize nenhum detergente que poderia provocar uma coloração azulada nas superfícies de vidro. Princípio da indução Uma bobina de indução encontra-se debaixo de cada foco de aquecimento. Quando é ligada, ela produz um campo electromagnético variável que produz, por sua vez, correntes induzidas no fundo ferromagnético do recipiente. Daí resulta um aquecimento do recipiente colocado na zona de aquecimento. O recipiente deve, evidentemente, ser adaptado: Recomendam-se todos os recipientes metálicos ferromagnéticos (deve verificar eventualmente com um pequeno íman) como, por exemplo: panela de ferro fundido, frigideira de ferro preto, tachos metálicos esmaltados em inox com base ferromagnética… Estão excluídos os recipientes de cobre, inox, alumínio, vidro, madeira, cerâmica, grés, barro, inox não ferromagnético… A zona de aquecimento de indução detecta automaticamente o tamanho do recipiente utilizado. Com um diâmetro muito pequeno, o recipiente não funciona. Este diâmetro varia em função do diâmetro da zona de aquecimento. Quando o recipiente não estiver adaptado para placa de indução o símbolo [ U ] permanece exibido.37 Zona de selecçao de potência “ SLIDER “ e de regulator Para seleccionar a potência com o slider, slide o dedo na zona “SLIDER”. Poderá igualmente ter acesso directo se colocar o dedo directamente no nível pretendido.

Colocação em funcionamento Ligar / desligar a placa de indução Acção Painel de comando Visualizador Ligar premir [ 0/I ] [ 0 ] Desligar premir [ 0/I ] nenhum ou [ H ] Ligar / desligar uma zona de aquecimento Acção Painel de comando Visualizador Seleccionar zona tocar indicator [ 0 ] [ 0 ] e pilotos acendem Ajuste slide sobre “SLIDER“ [ 0 ] até [ 9 ] (ajuste potência) à direita ou à esquerdo Desligar slide até [ 0 ] sobre “SLIDER“ [ 0 ] ou [ H ] ou tocar [ 0 ] [ 0 ] ou [ H ] Se nenhuma regulação for feita no prazo de 10 segundos, a electrónica volta à posição de espera. Zona de selecção de potência « SLIDER » e de regulator “SLIDER“ Acesso directo38 Detecção do recipiente O sistema de detecção do recipiente assegura uma segurança perfeita do equipamento. Uma vez que a indução não permite o funcionamento do equipamento se: O recipiente não se encontrar sobre os discos de aquecimento ou se este não for adaptado ao sistema de indução. Neste caso será impossível aumentar a potência do equipamento e no visor aparecerá o símbolo [ U ]. O [ U ] desaparecerá assim que o recipiente for colocado correctamente sobre os discos de aquecimento. Se no decurso da utilização o recipiente for retirado da zona de aquecimento, o funcionamento da placa será interrompido. No visor do equipamento aparecerá o símbolo [ U ]. O símbolo [ U ] desaparecerá assim que o recipiente for recolocado no local de aquecimento correcto. A placa retomará o nível de potência seleccionado antes de retirado o recipiente. Indicador de calor residual Depois de desligar os discos ou a placa por completo, os discos permanecerão ainda quentes e serão sinalizados com o símbolo [H]. O símbolo [H] permanecerá ligado até que a temperatura residual não represente perigo. Enquanto o indicador de calor residual permanecer ligado, não deve tocar nos discos e nem posar sobre os mesmos qualquer objecto sensível ao calor. Risco de queimar e incendiar! Função “powerboost” A função “powerboost” [P] confere um reforço de potência à zona de cozinhar seleccionada. Caso se active esta função, estas zonas para cozinhar funcionam durante 10 minutos com uma potência notavelmente mais alta. O “powerboost” destina-se por exemplo a aquecer rapidamente grandes quantidades de água, ou para cozer massa. Ligar / desligar a função “powerboost” Acção Zona de comandos Indicador Seleccionar zona tocar indicator [ 0 ] [ 0 ] e pilotos acendem Ligar tocar [ B ] [ P ] Desligar slide sobre “SLIDER“ [ P ] to [ 0 ] ou tocar [ B ] [ 9 ] Gestão da potência máxima: A placa para cozinhar está dotada de uma potência máxima. Quando está activada a função “powerboost”e para não ultrapassar esta potência máxima, o comando electrónico reduz automaticamente o nível para cozinhar noutra zona de aquecimento. Durante alguns segundos o indicador luminoso desta zona pisca [9] e depois fica no nível mais alto possível para cozinhar: Zona para cozinhar seleccionada outra zona para cozinhar (por ex.: cozinhar a nível 9) [P] está indicado [9] passa a [6] ou [8] segundo o tipo de placa39 Função programador O programador pode accionar-se simultaneamente para as 3 zonas para cozinhar e com diferentes ajustes de tempo em minutos (de 0 a 99 minutos) para cada uma das zonas. Ajuste ou modificação da duração para cozinhar : Exemplo por 16 minutos com potência 7 : Acção Zona de comandos Indicador Seleccionar zona tocar indicator [ 0 ] [ 0 ] e pilotos acendem Seleccionar a potência slide sobre “SLIDER“ até [ 7 ] [ 7 ] Seleccionar “programador” tocar indicator [ CL ] [ 00 ] Ajuste unidades slide sobre “SLIDER“ até [ 6 ] [ 0 fixo ] [ 6 intermitente ] Validar unidades tocar indicator [ 06 ] [ 0 intermitente ] [ 6 fixo ] Ajuste dezenas slide sobre “SLIDER“ até [ 1 ] [ 1 intermitente ] [ 6 fixo ] Validar dezenas tocar indicator [ 16 ] [ 16 ] O tempo é confirmado e o cozinhado tem início. Parar a função de programador para cozinhar : Exemplo por 13 minutos com potência 7 : Acção Zona de comandos Indicador Seleccionar zona tocar indicator [ 0 ] [ 0 ] e pilotos acendem Seleccionar “programador” tocar indicator [ 13 ] [ 13 ] Desactivar unidades slide sobre “SLIDER“ até [ 0 ] [ 1 fixo ] [ 0 intermitente ] Validar unidades tocar indicator [ 10 ] [ 1 intermitente ] [ 0 fixo ] Desactivar dezenas slide sobre “SLIDER“ até [ 0 ] [ 0 intermitente ] [ 0 fixo ] Validar dezenas tocar indicator [ 00 ] [ 00 ] Paragem automática ao fim de cozinhar : Quando o tempo seleccionado para cozinhar tiver passado, o programador indica-o piscando [ 00 ] e produzindo um sinal sonoro. Para parar o som e o piscar, basta carregar na tecla [ 00 ]. Programador utilizado sem cozinhar : Exemplo por 29 minutos : Acção Zona de comandos Indicador Ligar tocar indicator [ 0/I ] zona pilotos acendem Seleccionar “programador” tocar indicator [ CL ] [ 00 ] Ajuste unidades slide sobre “SLIDER“ até [ 9 ] [ 0 fixo ] [ 9 intermitente ] Validar unidades tocar indicator [ 09 ] [ 0 intermitente ] [ 9 fixo ] Ajuste dezenas slide sobre “SLIDER“ até [ 2 ] [ 2 intermitente ] [ 9 fixo ] Validar dezenas tocar indicator [ 29 ] [ 29 ] O piloto do controle pisca e passados alguns segundos paga-se. Quando tiver passado o tempo seleccionado o programador indica-o piscando [00] e produzindo um sinal sonoro. Para parar o som e o piscar basta carregar na tecla [ 00 ]40 Programação do automatismo de cozinhar “go and stop” Todas as zonas de cozinhar estão equipadas com um dispositivo de cozinhar automático. A zona de cozinhar começa a funcionar na potência máxima durante um certo tempo e depois reduz automaticamente a potência até ao nível pré seleccionado. Inicio do automatismo : Acção Zona de comandos Indicador Seleccionar zona tocar indicator [ 0 ] [ 0 ] e pilotos acendem Activar a potência total slide sobre “SLIDER“ até [ 9 ] Passa de [ 1 ] a [ 9 ] Activar o automatismo tocar de novo indicator [ 9 ] [ 9 ] intermitente com [ A ] Seleccionar nível slide sobre “SLIDER“ até [ 7 ] [ 9 ] passa a [ 8 ] [ 7 ] … (por exemplo « 7 ») [ 7 ] intermitente com [ A ] Paragem do automatismo : Acção Zona de comandos Indicador Seleccionar zona tocar indicator [ 7 ] [ 7 ] intermitente com [ A ] Seleccionar nível slide sobre “SLIDER“ [ 1 ] até [ 9 ] Função pausa Esta função pára todas as zonas de cozinhar activadas e permite reinicia-las com a mesma configuração. Ligar/desligar função pausa : Acção Zona de comandos Indicador Ligar pausa tocar “Pausa/Lembrede” [ II ] durante 2s Desligar pausa tocar “Pausa/Lembrede” pilotos pausa durante 2s intermitente Tocar outro tecla ou pilotos pausa desligar slide sobre “SLIDER“ Memorização de funções Depois de desligar a PLACA [ 0/I ] é possível rever os últimos ajustes. Cozinhar em todas as zonas (Power). Minutos e segundos de cozedura programados no programador. Função aquecer. O procedimento para reactivar a configuração precedente é a seguinte: Tocar na tecla [ 0/I ] Depois toque na tecla [II] durante 6 segundos. A configuração precedente está activada /gravada41 Função «Manter quente» Esta função permite manter a comida quente e manter o disco a uma temperatura automática de 70ºC. Esta temperatura evita que os líquidos transbordem e que os alimentos secos de colem ao fundo dos recipientes. Colocação em funcionamento: Deve colocar em funcionamento a placa e o disco no qual pretende utilizar esta função: Ligar e desligar a função de «Manter quente»: Acção Painel de comando Visor Seleccionar o disco premir [ 0 ] da zona seleccionada [ 0.] ou [ H ] ou [ 1,2,…] ligar premir sobre [ U ] [ U ] Parar premir sobre [ U ] [ U ] slide sobre “SLIDER“ [ 0 ] até [ 9 ] Esta função poder ser utilizada de modo independente em todos os discos. Quando retira o recipiente do disco a função «Manter quente» permanece activa, aproximadamente, durante 10 minutos. A duração máxima desta função é de 2 horas. Bloqueio das zonas de comandos Para evitar que se modifique uma programação da placa de cozinhar, particularmente quando se limpa o vidro. Bloqueio : Acção Zona de comandos Indicador Ligar tocar [ 0/I ] [ 0 ] ou [ H ] Bloquear a placa tocar simultâneo [ B ] e [ 0 ] [ 0 ] ou [ H ] de direita zona tocar de novo indicator [ 0 ] [ L ] Desbloqueio : Acção Zona de comandos Indicador Ligar tocar [ 0/I ] [ L ] Em 5 segundos após ligar : Desbloquear a placa tocar simultâneo [ B ] e [ 0 ] [ 0 ] ou [ H ] de direita zona tocar [ B ] nenhum42

CONSELHOS DE COZEDURA

Qualidade dos tachos Materiais adaptados : aço, aço esmaltado, ferro fundido, alumínio ou inox com fundo ferromagnético, Materiais não adaptados : alumínio e inox com fundo não ferromagnético, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana Os fabricantes especificam se os seus produtos são compatíveis com a indução. Para verificar se os tachos são compatíveis: Ponha um pouco de água num tacho colocado numa zona de aquecimento a indução regulada no nível [ 9 ]. Esta água deve aquecer em alguns segundos. Ponha um íman no fundo externo do tacho: ele deve pegar. Certos tachos podem fazer um ruído quando são colocados numa zona de aquecimento a indução. Estes ruídos não significam que haja um defeito qualquer do aparelho e não influenciam de maneira nenhuma o seu funcionamento. Dimensão dos tachos As zonas de aquecimento adaptam-se automaticamente à dimensão do fundo do tacho até um certo limite. O fundo deste tacho deve ter, porém, um diâmetro mínimo em função do diâmetro da zona de aquecimento correspondente. Para obter o rendimento máximo da sua placa de indução, ponha o tacho bem no centro da zona de aquecimento. Exemplos de regulação das potências de aquecimento (os valores dados abaixo são indicativos) 1 a 2 Derreter Aquecer Molhos, manteiga, chocolate, gelatina Pratos preparados 2 a 3 Aquecer Descongelação Arroz, pudding e pratos preparados Legumes, peixe, produtos congelados 3 a 4 Vapor Legumes, peixes, carne 4 a 5 Água Batatas cozidas, sopas, massas Legumes frescos 6 a 7 Cozer a lume brando Carnes, fígado, ovos, salsichas Guisado, carne enrolada, tripas 7 a 8 Cozer / Fritar Batatas, pastéis, panquecas

Fritar, Levar a ebulição Bifes, omeletas água

Fritar, Levar a ebulição Levar a ebulição grandes quantidades de água

O QUE DEVE FAZER EM CASO DE PROBLEMA Impossível ligar a placa de indução ou as zonas de aquecimento : a placa está mal ligada à rede eléctrica o fusível de protecção fundiu verifique se o bloqueio não está activado os sensores estão cobertos de água ou de gordura um objecto está colocado sobre os sensores43 O símbolo [ U ] aparece : não há tacho na zona de aquecimento o recipiente utilizado não é compatível com a indução o diâmetro do fundo de tacho é muito pequeno em relação à zona de aquecimento O símbolo [ C ] ou [ E ] aparece : contacte o Serviço Pós-Venda O símbolo [ L ] acende-se : Consulte o capítulo “ Bloqueio do painel de comando ” Uma das zonas ou toda a placa de indução desliga-se : a desligação de segurança funcionou esta segurança dispara se se esqueceu de desligar uma das zonas de aquecimento dispara também quando um ou vários sensores estão cobertos um dos tachos está vazio e o seu fundo aqueceu demasiado a placa possui também um dispositivo de redução automática do nível de potência e de corte automático em caso de aquecimento excessivo O ventilador continua a trabalhar depois da desligação da placa : não é um defeito, o ventilador continua a proteger a electrónica do aparelho o ventilador pára automaticamente Impossível ligar o comando de aquecimento automático : a zona de aquecimento está ainda quente [ H ] o nível de aquecimento máximo está ligado [ 9 ] O símbolo [ II ] acende-se : Consulte o capítulo “Função pausa ”

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Para limpar, deve-se desligar o aparelho. Deixe arrefecer o aparelho, porque há riscos de queimaduras. Limpe os salpicos de cozedura com água adicionada com um detergente de louça ou um produto vendido no comércio aconselhado para a vitrocerâmica. Nunca utilize produtos « a vapor » ou « a pressão ». Não utilize objectos que poderiam riscar a vitrocerâmica (como, por exemplo, esfregões ou ponta de faca…). Não utilize produtos de limpeza abrasivos que poderiam danificar o aparelho. Enxugue o aparelho com um pano limpo. Retire imediatamente o açúcar e as comidas que contêm açúcar.

PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Os materiais da embalagem são ecological e recyclable. Os dispositivos eletrônicos são compostos de materiais para o ambiente, mas de necessário recyclable, e às vezes prejudiciais ao corredor bom e à segurança do dispositivo

não lançam em caso algum o vosso aparelho com os desperdícios domésticos. feitos chamada ao serviço de retirada ou os sítios de depósito instaurados pela vossa comuna e adaptados ao reciclagem dos aparelhos electrodomésticos.44

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

A montagem é da competência exclusiva de especialistas. O utilizador deve respeitar a legislação e as normas em vigor no seu país de residência. Instalação da junta vedante A junta adesiva fornecida com o aparelho permite evitar qualquer infiltração no móvel. A sua instalação deve ser feita com grande cuidado segundo o desenho abaixo indicado.

A distância entre a placa de indução e a parede deve ser de 50 mm pelo menos. A placa de indução é um aparelho que pertence à classe de protecção « Y ». Quando a encaixar, um tabique de armário alto ou uma parede pode encontra-se num dos lados e na face traseira. Mas, por outro lado, nenhum móvel nem nenhum aparelho deve ficar mais alto que a placa de indução . Os folheados e revestimentos das bancadas devem ser feitos num material resistente ao calor (100°C) Os frisos do bordo de paredes devem ser resistentes Os materiais das bancadas podem empolar em contacto com a humidade. Para proteger o lado do recorte, aplicar um verniz ou uma cola especial. Não instalar a placa por cima de um forno não ventilado ou de uma máquina de lavar louça Garantir entre o fundo da caixa do aparelho um espaço de 20 mm para assegurar uma boa circulação do ar de arrefecimento da electrónica Se uma gaveta se encontrar debaixo da placa de indução, evitar arrumar nela objectos inflamáveis (por exemplo: spray) ou objectos não resistentes ao calor A distância de segurança entre a placa de indução e o exaustor situada por cima dela deve respeitar as indicações do fabricante de exaustores. Em caso de ausência de instruções, respeitar uma distância mínima de 760 mm O cabo de ligação não deve ficar sujeito, depois do encaixe, a nenhum esforço mecânico, como par exemplo, ao efeito de uma gaveta. Colar a junta (2) no rebordo da placa a 2mm do bordo externo, depois de ter retirado a fita de protecção (3).45 Dear clients, Thank you for having chosen our induction ceramic hob. In order to make the best use of your appliance, we would advise you to read carefully the following notes and to keep them for a later consulting. SUMMARY SAFETY ............................................................................................................................... 46 PRECAUTIONS BEFORE USING .............................................................................................. 46 USING THE APPLIANCE ......................................................................................................... 46

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AIRLUX

Modelo : ATIN4BK

Categoria : Fogão