AIRLUX ATIN4BK - Fogão

ATIN4BK - Fogão AIRLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ATIN4BK AIRLUX em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice AIRLUX ATIN4BK - page 32
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Placa de indução para encastrar
Marca Airlux
Modelo ATIN4BK
Número de zonas de cozedura 4
Potência total 7400 W
Alimentação elétrica 230 V / 400 V - 50/60 Hz
Dimensões (L x P) 590 x 520 mm
Peso líquido Aproximadamente 10 kg
Tipo de comando Teclas sensíveis com cursor "SLIDER"
Função Booster Sim, reforço de potência em cada zona durante 10 minutos
Temporizador Sim, programável de 0 a 99 minutos, independente por zona
Função Pausa Sim, interrompe e retoma a cozedura com as mesmas definições
Função Manter quente Sim, mantém a 70 °C durante 2 horas no máximo
Indicador de calor residual Sim, símbolo [H]
Bloqueio do painel Sim, para evitar alterações acidentais
Deteção de recipiente Sim, símbolo [U] se ausente ou incompatível
Cozedura automática Sim, inicia na potência máxima e depois reduz ao nível escolhido
Material da superfície Vitrocerâmica
Manutenção e limpeza Limpar com água e sabão ou produto especial para vitrocerâmica, evitar abrasivos
Peças sobresselentes e reparabilidade Contactar o serviço pós-venda autorizado para qualquer reparação
Proteção do ambiente Aparelho reciclável, não deitar no lixo doméstico

Perguntas frequentes - ATIN4BK AIRLUX

Porque é que a minha placa de cozedura não liga?
Verifique primeiro se o aparelho está corretamente ligado e se o fusível de proteção não queimou. Certifique-se de que o bloqueio do painel não está ativado (símbolo [L]). Se as teclas sensíveis estiverem cobertas de água ou gordura, limpe-as e seque-as.
O que significa o símbolo [U] exibido numa zona?
O símbolo [U] indica que não foi detetado nenhum recipiente ou que o recipiente não é compatível com indução. Coloque uma panela adequada (fundo ferromagnético) e certifique-se de que o seu diâmetro é suficiente (mínimo 100 mm).
O que fazer em caso de exibição do símbolo [E]?
O símbolo [E] indica uma falha eletrónica. Desligue o aparelho da rede elétrica e contacte o serviço pós-venda autorizado. Não tente reparar você mesmo.
Como utilizar a função Pausa?
Para ativar a pausa, prima a tecla [II] durante 2 segundos: [II] aparece em todas as zonas. Para retomar a cozedura, prima novamente [II] durante 2 segundos ou utilize outra tecla.
Como ativar a função Manter quente?
Selecione a zona pretendida premindo a sua tecla [0], depois prima a tecla [U] do cursor. O símbolo [U] aparece e a temperatura é mantida a 70 °C. Para parar, prima novamente [U] ou regule outra potência.
Como programar o temporizador?
Selecione a zona, regule a potência pretendida, depois prima [CL]. Utilize o cursor para escolher os minutos (primeiro as unidades, valide, depois as dezenas). A contagem decrescente começa automaticamente. No final da cozedura, [00] pisca com um sinal sonoro.
Como ativar o Booster?
Selecione a zona, depois prima a tecla [B]. O símbolo [P] aparece e a potência máxima é aplicada durante 10 minutos. Para parar antes do fim, regule uma potência inferior com o cursor.
Porque é que algumas panelas não aquecem?
As panelas devem ser compatíveis com indução, ou seja, com fundo ferromagnético (aço, ferro fundido, inox ferromagnético). Verifique com um íman: se colar, a panela é adequada. O diâmetro do fundo deve ser de pelo menos 100 mm.
Como limpar a placa vitrocerâmica?
Desligue o aparelho e deixe arrefecer. Limpe os resíduos com água e sabão ou um produto especial para vitrocerâmica. Nunca utilize abrasivos, esponjas metálicas ou limpadores a vapor. Seque com um pano limpo. Remova imediatamente o açúcar ou alimentos açucarados.
Como bloquear o painel de controlo?
Ligue a placa, depois prima simultaneamente as teclas [B] e [0] da zona direita. O símbolo [L] aparece nos mostradores. Para desbloquear, religue a placa e, nos 5 segundos seguintes, prima novamente [B] e [0].

Perguntas dos utilizadores sobre ATIN4BK AIRLUX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ATIN4BK - AIRLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ATIN4BK da marca AIRLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR ATIN4BK AIRLUX

Manual de utilização e manutenção

Agradecemos-lhe pela confiança que nos prestou ao escolher a nossa placa de indução vitrocerâmica de indução.

Para conhecer bem este aparelho, recomendamos-lhe que leia atentamente este manual de utilização na íntegra e que o conserve para uma consulta ulterior.

ÍNDICE

SEGURANÇA 32

PRECAUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO EM COZEDURA 32

UTILIZAÇÃO 32

PRECAUÇÕES PARA NÃO DETERIORAR O APARELHO 33

PRECAUÇÕES EM CASO DE DEFICIENCIA DO APARELHO 34

OUTRAS PROTECÇÕES 34

DESCRIÇÃO DO APARELHO 35

PAINEL DE COMANDO....35

UTILIZAÇÃO DO APARELHO 36

SENSORES 36

EXIBIÇÃO 36

VENTILAÇÃO 36

CONTROLO DO APARELHO 36

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.... 36

PRINCIPIO DA INDUÇÃO 36

ZONA DE SELECÇÃO DE POTENCIA " SLIDER " E DE REGULATOR.... 37

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO.... 37

DETECÇÃO DO RECIPIENTE 38

FUNÇÃO "POWERBOOST" 38

FUNÇÃO PROGRAMADOR 39

PROGRAMAÇÃO DO AUTOMATISMO DE COZINHAR "GO AND STOP" 40

FUNÇÃO PAUSA....40

MEMORIZAÇÃO DE FUNÇÕES 40

FUNÇÃO «MANTER QUENTE» 41

DIMENSÃO DOS TACHOS 42

EXEMPLOS DE REGULAÇÃO DAS POTENCIAS DE AQUECIMENTO 42

O QUE DEVE FAZER EM CASO DE PROBLEMA....42

MANUTENÇÃO E LIMPEZA 43

PROTECÇÃO DO AMBIENTE 43

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO .... 44

Precauções antes da utilização em cozedura

  • Retire todas as partes da embalagem.
  • A instalação e a ligação eléctrica do aparelho devem ser confiadas a especialistas autorizados. O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos resultantes de um erro de encaixe ou de ligação.

- O aparelho só deve ser utilizado se estiver montado e instalado num móvel e numa bancada homologada e adaptada.

- Só deve ser utilizado para o uso doméstico habitual (preparação dos alimentos), com exclusão de qualquer outra utilização doméstica, comercial ou industrial.

- Retire todas as etiquetas e autocolantes do vidro vitrocerâmica.

- Não transforme nem modifique o aparelho.

- A placa de indução não deve servir de suporte ou de bancada de trabalho.

- A segurança só é assegurada se o aparelho estiver ligado uma terra de protecção de acordo com as recomendações em vigor.

- Para a ligação à rede eléctrica, não utilize nenhuma extensão.

- O aparelho não deve ser utilizado por cima da máquina de lavar louça ou de um secador de roupa porque os vapores de água libertos poderiam deteriorar a electrónica.

Utilização

  • Desligue sempre os focos depois da utilização.
  • Vigie constantemente as cozeduras que utilizam gorduras e óleos porque podem inflamar-se rapidamente.
  • Tenha cuidado com os riscos de queimaduras durante e depois da utilização do aparelho.
  • Certifique-se que nenhum cabo eléctrico do aparelho fixo ou móvel está em contacto com o vidro ou com o tacho quente.

- Os objectos magnetizáveis (cartões de crédito, disquetes informáticas, calculadoras) não devem ficar perto do aparelho durante o funcionamento.

- Nunca ponha nenhum objecto metálico sobre a placa com excepção dos recipientes de aquecimento. Em caso de ligação por descuido ou de calor residual, este poderia, conforme o material, aquecer, fundir ou começar a arder.

- Nunca cubra a placa de indução com um pano ou com uma folha de protecção. Poderia aquecer muito e inflamar-se.

- Este produto não foi pensado para ser usado por adultos ou crianças com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimentos a não ser que tenham apoio, supervisão ou instruções no uso do produto, fornecidas por pessoa responsável pela sua segurança.

- Cianças devem ser vigiadas para garantir que este produto não seja utilizado como brinquedo.

- Objectos metálicos tais como talheres (garfos, facas ou colheres, por exemplo), não devem ser colocados na superfície da placa em funcionamento pois podem aquecer.

Precauções para não deteriorar o aparelho

- Os tachos com bases brutas (ferro fundido não esmaltado,...) ou deteriorados podem danificar a vitrocerâmica.

- A presença de areia ou de outros materiais abrasivos pode danificar a vitrocerâmica.

- Evite deixar cair objectos, mesmo pequenos sobre a vitrocerâmica.

- Não bata nos bordos do vidro com os tachos.

- Certifique-se que a ventilação do aparelho se faz segundo as instruções do fabricante.

- Não ponha nem deixe tachos vazios sobre a placa de indução.

- Evite que o açúcar, as substâncias sintéticas ou folhas de alumínio toquem nas zonas quentes. Estas substâncias podem ao arrefecerem provocar roturas ou outras modificações da superfície vitrocerâmica: desligue o aparelho e retire-as imediatamente da zona de aquecimento ainda quente (cuidado: risco de queimaduras).

  • Nunca ponha recipientes quentes em cima da zona de comando.
  • Se uma gaveta estiver situada debaixo do aparelho encastrado, assegurar uma distância suficiente (2 cm) entre o conteúdo desta gaveta e a parte inferior da placa de indução para assegurar uma boa ventilação.
  • Não ponha objectos inflamáveis (ex. sprays) na gaveta situada debaixo da placa de indução. Os eventuais tabuleiros de talheres situados na gaveta devem ser num material que resista ao calor.

Precauções em caso de deficiência do aparelho

  • Se notar um defeito, deve apagar o aparelho e desligar a corrente de alimentação eléctrica.
  • Em caso de racha ou de fissura da vitrocerâmica, deve-se desligar imperativamente o aparelho da rede eléctrica e avisar o serviço pós-venda.
  • As reparações só devem ser feitas por um pessoal especializado. Nunca abra você mesmo o aparelho.
  • AVISO : se a superfície da placa se partir, desligue-a imediatamente de modo a prevenir eventuais choques eléctricos.

Outras protecções

  • Certifique-se que o recipiente de cozedura está sempre centrado na zona de aquecimento. O fundo do tacho deve, na medida do possível, cobrir a zona de aquecimento.
  • Para os utilizadores de um estimulador cardíaco, o campo magnético poderia influenciar o seu funcionamento. Recomendamos que se informe junto do revendedor ou de um médico.
  • Não utilize recipientes de material sintético ou de alumínio porque poderiam fundir sobre focos ainda quentes.

AIRLUX ATIN4BK - Outras protecções - 1

NÃO UTILIZE ACESSÓRIOIS EXTERNOS E INTERMÉDIOS PARA FAZER AQUECER PANELAS NÃO APTAS PARA A INDUÇÃO. RISCO DE QUEIMADURAS E DETERIORAÇÃO DO TAMPO.

AIRLUX ATIN4BK - Outras protecções - 2

TipoATIN2BKATIN3BKATIN3SIATIN33BKATIN4BK
Potência totalConsumo de energia para placa EC _hob **6000 W180.5 Wh/kg6000 W171.3 Wh/kg6700 W175.9 Wh/kg7400 W178.2 Wh/kg
Zona cozinhar frenteMínimo de detecçãoPosição zona cozinhar*160 mm∅ 100 mm1100 W160 mm∅ 100 mm1100 W160 mm∅ 100 mm1100 W
Potência de reforço *Categoria standarizada de cozedura**1400 WB (2x)166.7 Wh/kg1400 WB166.7 Wh/kg1400 WA185 Wh/kgB166.7 Wh/kg
Consume de energia EC _cw **
Zona cozinhar frenteMínimo de detecçãoPosição zona cozinhar*200 mm∅ 100 mm2300 W200 mm∅ 100 mm2300 W200 mm∅ 100 mm2300 W200 mm∅ 100 mm2300 W
Potência de reforço *Categoria standarizada de cozedura**3000 WC (2x)180.5 Wh/kg3000 WC180.5 Wh/kg3000 WC (2x)180.5 Wh/kg3000 WC (2x)180.5 Wh/kg
Consume de energia EC _cw **

^* a potência pode variar em função das dimensões e dos materiais dos tachos.
** calcular de acordo com método de medida de desempenho

Painel de comando
AIRLUX ATIN4BK - Outras protecções - 3

flowchart
graph TD
    A["Afixação regulador"] --> B["8 8"]
    C["Pilotos de seleção do lar para aparelho regulador"] --> B
    D["Indicador do nível de potência"] --> E["8."]
    F["Piloto de seleção da zona de cozinhar"] --> G["8."]
    H["Tecla Manter quente"] --> I["8."]
    J["Pilotos de Liga/Desliga"] --> K["ON OFF"]
    L["Pilotos Pausa/Lembrede"] --> M["B II"]
    N["Sensor Liga/Desliga"] --> K
    O["Zona de seleção de potência « SLIDER » e de regulator"] --> K
    P["Tecla de reforço"] --> M
    Q["Tecla Pausa/Lembrede"] --> M

Sensores

O aparelho está equipado com sensores que permitem comandar as diversas funções. Basta tocar levemente com o dedo no sensor para activar o seu funcionamento. Esta activação é validada por um visualizador, uma exibição e/ou por um sinal sonoro.

Exibição Designação Função

  1. Zero A zona de aquecimento é activada

1...9 Nível de potência Escolha do nível de aquecimento

U Detecção do tacho Recipiente ausente ou inadequado

AAquecimento rápidoCozinhar Automático
EMensagem de erroDefeito de circuito electrónico
HCalor residualA zona de aquecimento está quente
PBoosterO reforço é ativado
LBloqueioA placa está protegida
UMantendo a quenteRetenção automática a 70 °C
IIPausaA placa está pausado

Ventilação

O ventilador de arrefecimento tem um funcionamento completamente automático. Começa a trabalhar a baixa velocidade assim que as calorias libertas pela electrónica ultrapassarem um certo limite. A ventilação desencadeia a sua segunda velocidade quando a placa de indução for utilizada de maneira intensiva. O ventilador reduz a sua velocidade e pára automaticamente assim que o circuito electrónico tiver arrefecido suficientemente.

CONTROLO DO APARELHO

Antes da primeira utilização

Limpe o aparelho com um pano húmido e em seguida enxugue-o. Não utilize nenhum detergente que poderia provocar uma coloração azulada nas superfícies de vidro.

Princípio da indução

Uma bobina de indução encontra-se debaixo de cada foco de aquecimento. Quando é ligada, ela produz um campo electromagnético variável que produz, por sua vez, correntes induzidas no fundo ferromagnético do recipiente. Daí resulta um aquecimento do recipiente colocado na zona de aquecimento.

O recipiente deve, evidentemente, ser adaptado:

  • Recomendam-se todos os recipientes metálicos ferromagnéticos (deve verificar eventualmente com um pequeno íman) como, por exemplo: panela de ferro fundido, frigideira de ferro preto, tachos metálicos esmaltados em inox com base ferromagnética...
  • Estão excluídos os recipientes de cobre, inox, alumínio, vidro, madeira, cerâmica, grés, barro, inox não ferromagnético...

A zona de aquecimento de indução detecta automaticamente o tamanho do recipiente utilizado.

Com um diâmetro muito pequeno, o recipiente não funciona. Este diâmetro varia em função do diâmetro da zona de aquecimento.

Quando o recipiente não estiver adaptado para placa de indução o símbolo [ U ] permanece exibido.

Zona de selecção de potência “ SLIDER “ e de regulator

Para seleccionar a potência com o slider, slide o dedo na zona "SLIDER".

Poderá igualmente ter acesso directo se colocar o dedo directamente no nível pretendido.

AIRLUX ATIN4BK - Zona de selecção de potência “ SLIDER “ e de regulator - 1

flowchart
graph TD
    A["Zone de seleção de potência « SLIDER » e de regulator"] --> B["SLIDER"]
    A --> C["Acesso directo"]
    B <--> D["SLIDER"]
    C <--> D

Colocação em funcionamento

- Ligar / desligar a placa de indução

AcçãoPainel de comandoVisualizador
Ligarpremir [ 0/I ][ 0 ]
Desligarpremir [ 0/I ]nenhum ou [ H ]

- Ligar / desligar uma zona de aquecimento

Acção Painel de comando Visualizador

Seleccionar zona tocar indicator [0] [0] e pilotos acendem

Ajuste slide sobre "SLIDER" [0] até [9]

(ajuste potência) à direita ou à esquerdo

Desligar slide até [0] sobre "SLIDER" [0] ou [H]

ou tocar [0] [0] ou [H]

Se nenhuma regulação for feita no prazo de 10 segundos, a electrónica volta à posição de espera.

Detecção do recipiente

O sistema de detecção do recipiente assegura uma segurança perfeita do equipamento. Uma vez que a indução não permite o funcionamento do equipamento se:

  • O recipiente não se encontrar sobre os discos de aquecimento ou se este não for adaptado ao sistema de indução. Neste caso será impossível aumentar a potência do equipamento e no visor aparecerá o símbolo [U]. O [U] desaparecerá assim que o recipiente for colocado correctamente sobre os discos de aquecimento.
  • Se no decurso da utilização o recipiente for retirado da zona de aquecimento, o funcionamento da placa será interrompido. No visor do equipamento aparecerá o símbolo [U]. O símbolo [U] desaparecerá assim que o recipiente for recolocado no local de aquecimento correcto. A placa retomará o nível de potência seleccionado antes de retirado o recipiente.

Depois de desligar os discos ou a placa por completo, os discos permanecerão ainda quentes e serão sinalizados com o símbolo [H].

O símbolo [H] permanecerá ligado até que a temperatura residual não represente perigo. Enquanto o indicador de calor residual permanecer ligado, não deve tocar nos discos e nem posar sobre os mesmos qualquer objecto sensível ao calor. Risco de queimar e incendiar!

Função "powerboost"

A função “powerboost” [P] confere um reforço de potência à zona de cozinhar seleccionada. Caso se active esta função, estas zonas para cozinhar funcionam durante 10 minutos com uma potência notavelmente mais alta.

O "powerboost" destina-se por exemplo a aquecer rapidamente grandes quantidades de água, ou para cozer massa.

- Ligar / desligar a função “powerboost”

AcçãoZona de comandosIndicador
Seleccionar zonatocar indicator [0][0] e pilotos acendem
Ligartocar [B][P]
Desligarslide sobre “SLIDER”[P] to [0]
ou tocar [B][9]

- Gestão da potência máxima:

A placa para cozinhar está dotada de uma potência máxima. Quando está activada a função "powerboost" e para não ultrapassar esta potência máxima, o comando electrónico reduz automaticamente o nível para cozinhar noutra zona de aquecimento. Durante alguns segundos o indicador luminoso desta zona pisca [9] e depois fica no nível mais alto possível para cozinhar:

Zona para cozinhar seleccionada outra zona para cozinhar (por ex.: cozinhar a nível 9)

[P] está indicado [9] passa a [6] ou [8] segundo o tipo de placa

Função programador

O programador pode accionar-se simultaneamente para as 3 zonas para cozinhar e com diferentes ajustes de tempo em minutos (de 0 a 99 minutos) para cada uma das zonas.

- Ajuste ou modificação da duração para cozinhar :

Exemplo por 16 minutos com potência 7 :

AcçãoZona de comandosIndicador
Seleccionar zonatocar indicator [0][0] e pilotos acendem
Seleccionar a potênciaslide sobre “SLIDER” até [7][7]
Seleccionar “programador”tocar indicator [CL][00]
Ajuste unidadesslide sobre “SLIDER” até [6][0 fixo] [6 intermitente]
Validar unidadestocar indicator [06][0 intermitente] [6 fixo]
Ajuste dezenasslide sobre “SLIDER” até [1][1 intermitente] [6 fixo]
Validar dezenastocar indicator [16][16]

O tempo é confirmado e o cozinhado tem início.

- Parar a função de programador para cozinhar :

Exemplo por 13 minutos com potência 7 :

AccãoZona de comandosIndicador
Seleccionar zonatocar indicator [0][0] e pilotos acendem
Seleccionar “programador”tocar indicator [13][13]
Desactivar unidadesslide sobre “SLIDER” até [0][1 fixo] [0 intermitente]
Validar unidadestocar indicator [10][1 intermitente] [0 fixo]
Desactivar dezenasslide sobre “SLIDER” até [0][0 intermitente] [0 fixo]
Validar dezenastocar indicator [00][00]

- Paragem automática ao fim de cozinhar :

Quando o tempo seleccionado para cozinhar tiver passado, o programador indica-o piscando [00] e produzindo um sinal sonoro.

Para parar o som e o piscar, basta carregar na tecla [00].

- Programador utilizado sem cozinhar :

AcçãoZona de comandosIndicador
Ligartocar indicator [ 0/1 ]zona pilotos acendem
Seleccionar “programador” tocar indicator [ CL ] [ 00 ]
Ajuste unidadesslide sobre “SLIDER” até [ 9 ] [ 0 fixo ] [ 9 intermitente ]
Validar unidadestocar indicator [ 09 ] [ 0 intermitente ] [ 9 fixo ]
Ajuste dezenasslide sobre “SLIDER” até [ 2 ] [ 2 intermitente ] [ 9 fixo ]
Validar dezenastocar indicator [ 29 ] [ 29 ]
O piloto do controle pisca e passados alguns segundos paga-se.
Quando tiver passado o tempo seleccionado o programador indica-o piscando [00] e produzindo um sinal sonoro.
Para parar o som e o piscar basta carregar na tecla [ 00 ]

Programação do automatismo de cozinhar “go and stop”

Todas as zonas de cozinhar estão equipadas com um dispositivo de cozinhar automático. A zona de cozinhar começa a funcionar na potência máxima durante um certo tempo e depois reduz automaticamente a potência até ao nível pré seleccionado.

Acção Zona de comandos Indicador

Seleccionar zona tocar indicator [0] [0] e pilotos acendem

Activar a potência total slide sobre "SLIDER" até [9] Passa de [1] a [9]

Activar o automatismo tocar de novo indicator [9] [9] intermitente com [A]

Seleccionar nível slide sobre "SLIDER" até [7]

(por exemplo « 7 ») [7] intermitente com [A]

[9] passa a [8] [7] ...

• Paragem do automatismo :

Seleccionar nível slide sobre "SLIDER" [1] até [9]

Função pausa

Esta função pára todas as zonas de cozinhar activadas e permite reinicia-las com a mesma configuração.

- Ligar/desligar função pausa :

slide sobre "SLIDER"

Memorização de funções

Depois de desligar a PLACA [0/I] é possível rever os últimos ajustes.

- Cozinhar em todas as zonas (Power).

O procedimento para reactivar a configuração precedente é a seguinte:

- Tocar na tecla [0/I]

- Depois toque na tecla [II] durante 6 segundos.

A configuração precedente está activada /gravada

Função «Manter quente»

Esta função permite manter a comida quente e manter o disco a uma temperatura automática de 70°C.

Esta temperatura evita que os líquidos transbordem e que os alimentos secos de colem ao fundo dos recipientes.

Colocação em funcionamento:

Deve colocar em funcionamento a placa e o disco no qual pretende utilizar esta função:

  • Ligar e desligar a função de «Manter quente»:
AcçãoPainel de comandoVisor
Seleccionar o discopremir [0] da zona seleccionada[0.] ou [H] ou [1,2,...]
ligarpremir sobre [U][U]
Pararpremir sobre [U][U]
slide sobre “SLIDER”[0] até [9]

Esta função poder ser utilizada de modo independente em todos os discos.

Quando retira o recipiente do disco a função «Manter quente» permanece activa, aproximadamente, durante 10 minutos.

A duração máxima desta função é de 2 horas.

Bloqueio das zonas de comandos

Para evitar que se modifique uma programação da placa de cozinhar, particularmente quando se limpa o vidro.

  • Bloqueio :
AcçãoZona de comandosIndicador
Ligartocar [ 0/1 ][ 0 ] ou [ H ]
Bloquear a placatocar simultâneo [ B ] e [ 0 ][ 0 ] ou [ H ]
de direita zona
tocar de novo indicator [ 0 ][ L ]
  • Desbloqueio :
AcçãoZona de comandosIndicador
Ligartocar [0/I][L]

Em 5 segundos após ligar :

Desbloquear a placa tocar simultâneo [ B ] e [ 0 ] [ 0 ] ou [ H ] de direita zona tocar [ B ] nenhum

Qualidade dos tachos

Materiais adaptados : aço, aço esmaltado, ferro fundido, alumínio ou inox com fundo ferromagnético,

Materiais não adaptados : alumínio e inox com fundo não ferromagnético, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana

Os fabricantes especificam se os seus produtos são compatíveis com a indução.

Para verificar se os tachos são compatíveis:

  • Ponha um pouco de água num tacho colocado numa zona de aquecimento a indução regulada no nível [ 9 ]. Esta água deve aquecer em alguns segundos.
  • Ponha um íman no fundo externo do tacho: ele deve pegar.

Certos tachos podem fazer um ruído quando são colocados numa zona de aquecimento a indução. Estes ruídos não significam que haja um defeito qualquer do aparelho e não influenciam de maneira nenhuma o seu funcionamento.

Dimensão dos tachos

As zonas de aquecimento adaptam-se automaticamente à dimensão do fundo do tacho até um certo limite. O fundo deste tacho deve ter, porém, um diâmetro mínimo em função do diâmetro da zona de aquecimento correspondente.

Para obter o rendimento máximo da sua placa de indução, ponha o tacho bem no centro da zona de aquecimento.

Exemplos de regulação das potências de aquecimento

(os valores dados abaixo são indicativos)

1 a 2DerreterAquecerMolhos, manteiga, chocolate, gelatinaPratos preparados
2 a 3AquecerDescongelaçãoArroz, pudding e pratos preparadosLegumes, peixe, produtos congelados
3 a 4VaporLegumes, peixes, carne
4 a 5ÁguaBatatas cozidas, sopas, massasLegumes frescos
6 a 7Cozer a lume brandoCarnes, fígado, ovos, salsichasGuisado, carne enrolada, tripas
7 a 8Cozer / FritarBatatas, pastéis, panquecas
9Fritar,Levar a ebuliçãoBifes, omeletaságua
PFritar,Levar a ebuliçãoLevar a ebulição grandes quantidades de água

O QUE DEVE FAZER EM CASO DE PROBLEMA

Impossível ligar a placa de indução ou as zonas de aquecimento :

  • a placa está mal ligada à rede eléctrica
  • o fusível de protecção fundiu
  • verifique se o bloqueio não está activado
  • os sensores estão cobertos de água ou de gordura
  • um objecto está colocado sobre os sensores

O símbolo [U] aparece :

  • não há tacho na zona de aquecimento
  • o recipiente utilizado não é compatível com a indução
  • o diâmetro do fundo de tacho é muito pequeno em relação à zona de aquecimento

O símbolo [C] ou [E] aparece :

- contacte o Serviço Pós-Venda

O símbolo [L] acende-se :

- Consulte o capítulo “Bloqueio do painel de comando”

Uma das zonas ou toda a placa de indução desliga-se :

  • a desligação de segurança funcionou
  • esta segurança dispara se se esqueceu de desligar uma das zonas de aquecimento
  • dispara também quando um ou vários sensores estão cobertos
  • um dos tachos está vazio e o seu fundo aqueceu demasiado
  • a placa possui também um dispositivo de redução automática do nível de potência e de corte automático em caso de aquecimento excessivo

O ventilador continua a trabalhar depois da desligação da placa :

  • não é um defeito, o ventilador continua a proteger a electrónica do aparelho
  • o ventilador pára automaticamente

Impossível ligar o comando de aquecimento automático :

  • a zona de aquecimento está ainda quente [ H ]
  • o nível de aquecimento máximo está ligado [ 9 ]

O símbolo [ II ] acende-se :

- Consulte o capítulo "Função pausa"

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Para limpar, deve-se desligar o aparelho.

Deixe arrefecer o aparelho, porque há riscos de queimaduras.

  • Limpe os salpicos de cozedura com água adicionada com um detergente de louça ou um produto vendido no comércio aconselhado para a vitrocerâmica.
  • Nunca utilize produtos « a vapor » ou « a pressão ».
  • Não utilize objectos que poderiam riscar a vitrocerâmica (como, por exemplo, esfregões ou ponta de faca...).
  • Não utilize produtos de limpeza abrasivos que poderiam danificar o aparelho.
  • Enxugue o aparelho com um pano limpo.
  • Retire imediatamente o açúcar e as comidas que contêm açúcar.

PROTECÇÃO DO AMBIENTE

  • Os materiais da embalagem são ecological e recyclable.
  • Os dispositivos eletrônicos são compostos de materiais para o ambiente, mas de necessário recyclable, e às vezes prejudiciais ao corredor bom e à segurança do dispositivo

  • não lançam em caso algum o vosso aparelho com os desperdícios domésticos.

  • feitos chamada ao serviço de retirada ou os sítios de depósito instaurados pela vossa comuna e adaptados ao reciclagem dos aparelhos electrodomésticos.

AIRLUX ATIN4BK - PROTECÇÃO DO AMBIENTE - 1

A montagem é da competência exclusiva de especialistas.

O utilizador deve respeitar a legislação e as normas em vigor no seu país de residência.

Instalação da junta vedante

A junta adesiva fornecida com o aparelho permite evitar qualquer infiltração no móvel.

A sua instalação deve ser feita com grande cuidado segundo o desenho abaixo indicado.

2mm 2 3

Colar a junta (2) no rebordo da placa a 2mm do bordo externo, depois de ter retirado a fita de protecção (3).

  • A distância entre a placa de indução e a parede deve ser de 50 mm pelo menos.
  • A placa de indução é um aparelho que pertence à classe de protecção « Y ». Quando a encaixar, um tabique de armário alto ou uma parede pode encontra-se num dos lados e na face traseira. Mas, por outro lado, nenhum móvel nem nenhum aparelho deve ficar mais alto que a placa de indução.
  • Os folheados e revestimentos das bancadas devem ser feitos num material resistente ao calor (100°C)
  • Os frisos do bordo de paredes devem ser resistentes
  • Os materiais das bancadas podem empolar em contacto com a humidade. Para proteger o lado do recorte, aplicar um verniz ou uma cola especial.
  • Não instalar a placa por cima de um forno não ventilado ou de uma máquina de lavar louça
  • Garantir entre o fundo da caixa do aparelho um espaço de 20 mm para assegurar uma boa circulação do ar de arrefecimento da electrónica
  • Se uma gaveta se encontrar debaixo da placa de indução, evitar arrumar nela objectos inflamáveis (por exemplo: spray) ou objectos não resistentes ao calor
  • A distância de segurança entre a placa de indução e o exaustor situada por cima dela deve respeitar as indicações do fabricante de exaustores. Em caso de ausência de instruções, respeitar uma distância mínima de 760 mm
  • O cabo de ligação não deve ficar sujeito, depois do encaixe, a nenhum esforço mecânico, como par exemplo, ao efeito de uma gaveta.

Dear clients,

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AIRLUX

Modelo : ATIN4BK

Categoria : Fogão