GM500ES - Rato Nacon - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GM500ES Nacon em formato PDF.
| Tipo de produto | Mouse gaming com fio |
| Marca | NACON |
| Modelo | GM500ES |
| Conectividade | USB com fio (Plug & Play) |
| Sensor | Óptico, resolução ajustável de 400 a 5000 DPI |
| Resoluções predefinidas | 400 (amarelo), 600 (violeta), 800 (azul, padrão), 1200 (verde), 2000 (vermelho), 4000 (azul claro), 5000 (branco) |
| Taxa de polling USB | 250 Hz, 500 Hz, 1000 Hz (ajustável) |
| Iluminação | RGB ajustável em cor via roda interna |
| Botões | Botões principais esquerdo/direito, roda, dois botões laterais comutáveis (destro/canhoto) |
| Compatibilidade canhoto/destro | Sim, interruptor E/D para ativar os botões laterais esquerdo ou direito |
| Capas intercambiáveis | 3 capas superiores (incluindo 2 adicionais) para adaptar a forma e o tamanho |
| Material | Tampa transparente removível, plástico |
| Dimensões (aprox.) | 125 x 70 x 40 mm |
| Peso (aprox.) | 100 g |
| Comprimento do cabo (aprox.) | 1,8 m |
| Alimentação | Por porta USB (5V) |
| Garantia | 2 anos (contra defeitos de material ou fabricação, mediante apresentação do comprovante de compra) |
| Manutenção e limpeza | Pano macio levemente úmido; sem detergentes; não imergir |
| Precauções de uso | Uso em interiores, evitar poeira, umidade, temperaturas extremas, impactos; não transportar pelo cabo; não desmontar |
| Ergonomia | Pausa recomendada de 15 minutos por hora para evitar dores |
| Atendimento ao cliente (França) | Email: support.fr@nacongaming.com; Site: www.nacongaming.com; Tel. (N° Cristal): 69 69 39 79 59; Endereço: NACON, 396-466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, França |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Capas superiores adicionais incluídas; para qualquer reparo, contatar o atendimento ao cliente, não desmontar você mesmo |
| Informações gerais | Produto destinado a jogos, uso simples sem software, ajustes por roda sob a tampa removível |
| Reciclagem | Não descartar com lixo doméstico, depositar em um ponto de coleta |
Perguntas frequentes - GM500ES Nacon
Perguntas dos utilizadores sobre GM500ES Nacon
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GM500ES - Nacon e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GM500ES da marca Nacon.
MANUAL DE UTILIZADOR GM500ES Nacon
Este Produkfoi Criado para melhorar a sua experiencia com videoojogos. Guarde este manual de instruções para referencia futura.
Garantia
Este produit com a marca comercial NACON tem garantia do fabricante durante um periodo de 2 anos a partir da data de compré e sera, durante este periodo, substituído por um Modelo Igual ou semelhante, à)nossa escola, e sem custos caso exista um defeito devo a material ou fabrico defeituito.
Guarde a sua prova de compra durante o prazo da garantia para a eventualidade de qualquer pedido ou solicitation de garantia. Sem este documento, nao nos sera possivel processor o seu pedido. A embalagem original delve, igualmente, ser guardada nas compras à distança (VPC & Internet).
Esta garantía no cobre defelitos que surlam de danos accidentals, uso indevido ou desgaste. Isto não afeta os seu direitos previstos dela lei.
Para aceder a declaração de conformidade, visite o site:
1 Conteudos da embalagem
1xGM-500ES
2x capas adcionais
1 x guia de utilização<rapida
Elementos de controlo
Este rato foicriado para dar aoutilizador acesso a todas as definições necessarias sem necessitar da instalacao de um software adicular. E possivel encontrar os elementos de controlo sob a capa transparente e removev. Basta puxar a capa do rato de forma horizontal para revelar os elementos de controlo.
Volte a colocar a capa antes alterar as definições desejadas.

1 Descrição dos elementos

PT/PT/
1 Alterações na resolution
A resolution do sensor do rato determina a sua velocidade e precisao na reacao ao movimentos do rato. Essa roda e usada para fazer esta definicao.
Quando virar a roda, o efeito de luz do rato começará a piscar, o que assinala a alteração da resolution. Enquanto estiver a piscar, a cor da luz indica a resolution selecionada.
Amarelo: 400 dpi
Ro:600dpi
Azul: 800 dpi
Verde: 1200 dpi
Vermelho: 2000 dpi
DepoS de selecionar a resolution desejada, a luz deixar de piscar après 3 segundos. A cor da retroiluminação original returnar, o que indica que o processo de seleção está terminado.
2 Alteracoes na taxa de amostragem
A taxa de amostragem de um disposito USB determina a frequencia com que o PC requisita uma atualização dos dados (neste caso, a posicao do rato e o estado dos botSES) a um disposito conctado.
A taxa de amostragem USB regular é de 250 Hz, mas é possívelacular estata taxa e exceder as espécificações USB standard. As opções são:
- 250Hz , pacote de dados USB enviado a cada 4 ms (standard USB)
- 500Hz , pacote de dados USB enviado a cada 2 ms
- 1000 Hz, pacote de dados USB enviado a cada milissegundo
3 Alteracoes na cor dos efeitos de luz
Esta roda permite alterar a cor dos efeitos de luz do rato.
4 Alteracao entre mao esquerda/mao direita
TO botão "L/R" (esquerda/direita) ativa osidious botões adiconais do lado esquerdo ou do lado direito do rato. Os botões não selecionados passam a ficar desativados.
Capas
Este rato inclui um total de tres capas. ParaLEM de protegerem o compartmento onde se enamram os elementos de controlo, estas capas también aparem differentes formas e tamanhos. Isto permite, ate certo punto, adaptar o rato ao tamanho e a forma da sua maior.
- Para remover o Bloco posterior com faculdade, utilize a ranhura de cada um dos lados da capa posterior.

- Para voltar a colocar o Bloco posterior no rato, Insira a capa na posicao desejada.

1 Usar o rato
Este rato é um disposito "plug & play", o que significa que não necessita de controladores adiconais. Basta ligá-lo a uma porta USB disponivel e está pronto a utilizes!
Reciclagem

Este produit não deben ser tratado como lixo dométrico. Leve-o até um punto de recolha apropiado. A reciclagem é importante e ajudará a proteger o meulement e a reduzir a vida de resíduos.
PT/
1 Salvaguardas e precações importantes
1/ Este unidade destinada-se apenas a uso inferior, Nunca a exponha à luz do sol, direta ou umida.
2/ Nao exponha a unidade a salpicos. Nao mergerlhe o produits em liquido.
3/ Nao exponha a unidade a po, temperatas elevadas ou choques mecanclos.
4/ Não utilize a unidade caso esta se encontrar danificada.
5/ Para limpeza externa daunities, utilize apenas um pano suave, limpo e humido. A Utilização de detergentes poderá danificar o aconteamento exterior e provocar fugas internas naunities.
6/ Nunca transporte a unidade pelo seu cabo.
7/ Este arepinho não foi criado para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensordais ou mentalis reduzidas, ou por pessoas sem a experiencia ou conhecelto apropiados a menos que tenham recebido orientação ou Instruções prévias relacionadas com a utilização deste arepinho de algoém responsavel pela sua segança. Mantenha este dispositivo para do alcance das crianças.
1 Ergonomia
Manter a maior na mesma posicao durante um longo periodo pode levar a cansao e dor. Se isto ocorro repetidamente, consulte o seu medico. Como precauacao, recomendamos que fora uma pausa de 15 minutos a cada hora.