Steam Lisse PP7261 - Prancha de cabelo SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Steam Lisse PP7261 SOLAC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Steam Lisse PP7261 SOLAC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Steam Lisse PP7261 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Steam Lisse PP7261 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR Steam Lisse PP7261 SOLAC
I Placas de ceramica
A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de优质的, garantir-lhe-ão uma total satisfaço durante muito tempo.
- Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consulções futuras. A não observança e cumprimento destas instruções podem resultar em acidente.
CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA
- Este aparecido pode serutilizzato por pessoas não famíliarizadas com a suautilização, pessoasincapacitasado oucrianciesa partir dos8anos,desde que
o fazer sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparecido e comprehendar os perigos que este acarreta.
- As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutençao do aparecido, a menos que se encontrem sob a supervisao de umadulto.
- Este aparelho não é um brinque. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Se a ligação à corrente estiver danificada,deeraseresubstituía. Leve oaparelho a um Ser
vço de Assistência Tecnica autorizzato. A fim de fazer o pe-rigo, não tente des-montá-lo ou reparalo sozinho.
- PRECAUÇÂO: Não utilize este aparecido perto de banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes que contenhamágua.

Este*simbolo sig-
ca que o aparelho
o deve ser usado
to de agua.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indica na placá de carateristicas corresponde à tensão da rede.
- Ligue o aparecido a uma tomadaétrica com ligação a terra eque suporte 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coin-cidir com a tomada de corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
- Não force o caboétrico. Nun
ca utilize o cabo de alimentacao para levantar,transportar ou desligar o aparelho da corrente.
- Evite que o cabo eletrico entre em contacto com as superficies quentes do aparelho.
- Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas.
- Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a ficha danificados.
- Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, deslige imeditamente o aparelho da corrente para fazer a possibidade de sofrer umCHOque eletrico.
- Não utilize o aparecido se está caiu e se existrem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- ADVERTÉNCIA: Não molhe o aparecido.
- Antes de cada'utilisation, desenrole completeness o cabode alimentacao do aparelho.
- Não utilize o aparecido com o Cableo molhado.
- Não utilize o aparecido se o dispositivo de ligar/desligar não funciona.
- Desligue o aparecido da corrente quando não estiver a ser realizado e antes de.iniciar qualque的操作ao de limpeza.
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso dométrico, não para uso professionnel ou
industrial.
- Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento.
- Não guarde o aparecido se acreda estiver quente.
- Não guarde nem desloque o aparecido se ainda estiver quente.
- Não deixe o aparecido em acontecimiento em cima de uma superficie.
- Não utilize o aparecido em animais.
- Utilizar exclusivamente com água.
SERVIço:
- Certificado-se de que o服务于 manutençao do aparelho é realizado por pessoal especializados e que, caso o aparelho necessite de consumirveis/ peças de substituiacao, estas sejam originais.
- ADVERTÊNCIA: Existe risco de incência caso a limpeza do aparecido não seja realizada conforme estas instruções.
- Qualquer Utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilisation podem ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.
Descrição
A Pega
B Depóstito de agua
C Pente desembaracador amovivel
E Botão de abertura do deposito de água
E Seletor de temperatura
F Botão de ligar/desligar
G Bomba manual de energia de agua
H Cabo giratorio
I Placas de ceramica
J Botão de bloquear
K Botão de seleção de vapor
Modo de'utilisation
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZATION:
- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produit.
- Quando utilizes pena primeira vez o aparecido, é provável que emita um pouco de fumo e um odor peculiar. É normal e desparecerá antes a primaira'utilisation.
UTILIZACAO:
- Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada.
- Ligue o aparelho à rede electrica.
- Desbloqueie o aparelho acionando o botão (J).
- Selezione a temperatura pre
tendida através do seletor de temperatura (E). Normally, recomenda-se的选择ar uma temperatura mais baixa para cabelo fino, descolorado ou estragado e uma temperatura mais elevada para cabelo encaracolado, aspero ou dificil de pentear.
- Ligue o botão de ligar/desligar (F) e espere uns minutos para que as placas chequem à temperatura desejada.
COMO ALISAR O CABELO
- Pegue sempre no aparecido pela pega (A).
- Divida o Cableo em madeixas com, aproximamente, 4 cm de largura.
- Utilize o pente desembaracador (C), que irá permitir distribuir uniformamente a madeixa por entre os dentes do pente e desembaracar o Cable. (FIG1)
- Segure as placas de alisamento (I) e puxe-as lentamente até as起点 do Cableo (FIG 2).
- Repita o processo com o restante)cabelo.
OPCAO DE ALISAMENTO A VAPOR
- Ative o botão de seleção de vapor (K).
- Encha o deposito com agua.
- Para o extrair, corregue em eles lados do deposito, com o polegar e o dedo
indicador, pressione o botão de abertura do deposito de água (D), quando o puxar para cima - erguer-se-á. (Fig 3.1 e 3.2).
- Abra a tampa de borracha na parte inferior e verta agua destilada no deposito (D). Apos estar cheio de agua, vá para o passo 3.3; insira a parte da fronte do deposito na posicao da ranhura e pressione o fundo do deposito para que coincida bem, Ver fig 3.4 e 3.5.
- Da primeira vez que utilizes este produit, ou se não o utilize há já algo um tempo, prima 7 ou 8 vezes o botão de energia de água. Esta ação vai permitir a bombagem (FIG4)
- O resto do processo é igual ao de um alisamento normal.
UMA Vez ConcluDA A UTILIZACAO DO APARELHO:
- Pare o aparelho, acontecido o botão de ligar/desligar.
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Esvazie a agua do deposito.
Limpeza
- Desligue o aparecido da corrente e deixe-o arrefecer antes de.iniciar qualquer operacao delimpeza.
-
Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
-
Não utilize solvents, Produtos com um fator pH acido oubasico como a lixivia, nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Nunca vergulhe o aparelho dentro de agua ou em qualquer除外ly, nem o colocque debaixo daorneira.
- Se o aparelho não for mantido limpo, a sua superficie pode degravar-se e afetar de forma irreversivel a duração da vida do aparelho e conducir a uma situação de perigo.
Anomalias e reparacao
- Em caso de avaria, leve o aparecido a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparecido, não que tal acarreta perigos.
PARAS VERSOES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICAVEL NO SEU PAIS:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO
-
Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integrados num sistemas de recolha, classificacao e reciclagem. Se desejar elimina-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposicao para cada tipo de material.
-
O produit está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

Este=simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitupon de terminada a sua vidautil, delve entrega-lo atraves dos meiros adequados ao
cuidado de um gestor de residuos autorizzato para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/CE de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/UE sobre restrções à utilizesçao de determinadas substancias perigosas em aparhos electrolycos e eletronicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecologico aplicável aos produits relacionados com a energia.
Aaio no 1jbs aag o allo aab jgll aaiy g
abult lxtio yg clustl jy gwlgl gao gjgs pnae cxtio yg aio slgo
jI
.
g j 1000 1000 1000
x
Calaillg aale 2e 1
. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
:山山 100 g/9 jbbj no y
cuii jygi oolg a
100 1
1g61 g61 0g61 J5J aLbI bI aIbI Iyglal pIaIe
aullly oJra jSg jI jSg jI jI g
auii i 15wgl yj e aei jy oae elgai jy. gii 1 no jalally bje jc s 15! djojll
.(EEEW) 1gJyI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI
gig g uabligogjU gilguu UE/1/14 aagig jauu UE/0r/14 aagj jzgl 1
CE/01194gig gjg jyng jyj 0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0