6831 - Liquidificador OSTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6831 OSTER em formato PDF.
| Tipo de produto | Liquidificador |
| Marca | Oster |
| Modelo | 6831 |
| Material do recipiente | Vidro resistente (modelos de 5 copos) ou vidro inquebrável (modelos de 6 copos) |
| Capacidade do recipiente | 5 copos (1,18 L) ou 6 copos (1,42 L) dependendo do modelo |
| Tipo de lâmina | Lâmina para triturar gelo |
| Tecnologia do motor | ALL-METAL DRIVE™ |
| Funções principais | Pulsar, seleção alimento/bebida, Easy Clean, Auto Blend (em alguns modelos) |
| Botões de comando | Dependendo da versão: cursor cima/baixo, botões de pressão, mostrador rotativo |
| Função de desligamento automático | Sim, após alguns minutos de inatividade; também após 3 minutos de funcionamento contínuo |
| Duração máxima de funcionamento contínuo | 3 minutos |
| Tipo de plugue | Polarizado (segurança) |
| Limpeza | Recipiente, tampa, tampa medidora, lâmina, anel de vedação, anel de aperto e anel vão à máquina de lavar louça (anel de aperto e anel apenas na cesta superior); base do motor limpar com esponja úmida |
| Função de limpeza Easy Clean | Sim (água quente + detergente, ciclo de 10-15 segundos) |
| Garantia | 1 ano de garantia limitada (peças e mão de obra) |
| Uso | Doméstico apenas |
Perguntas frequentes - 6831 OSTER
Perguntas dos utilizadores sobre 6831 OSTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6831 - OSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6831 da marca OSTER.
MANUAL DE UTILIZADOR 6831 OSTER
PRECAUÇões IMPORTANTES
Sempre que utilizes eletrodométricos, você deve fazer algumas precações tíbasas de segurança, como as que seguem:
- LEIA E GUARDE TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE USAR
- Desconnecte o fio da tomada eletrica quando não estiver usingo, ou antes limpar
- Para fazer o risco deCHOque eltrico nao coloque o fio, ou a base do Motor em agua ou outros liquidos
- Não deixe que o fio eletrico entre em conta com superficies quentes e nem que toque superficies de trabalho
- Jamais deixe o eletrodomestico desatendido se nao estiver usingo
- É necessário muito cuidado quando o aparecido estiverico seroico a crianças
- Evite o contaço com partes moveris. Mantenha as mãos e utensíllios fora da Jarra durante o uso para fazer ferimentos corporais e danos ao eletrodométrico. Pode-se usar uma espátula de plástico somente quando o Liquidificador não estiver funcionalo
- A Lámina é afiada e, portanto delve de ser manuseada com cuidado
- Sempre coloque a Tampa na Jarra antes de ligar o Liquidificador
- Nunca use um eletrodométrico que tenha um fio danificado, se o aparecido estiver com mal funciona, se cair ou se danificar de qualquer outras maneira
- Retorne o aparelho a um Centro de Servico OsR Autorizzato para ser examinado, reparado ou ajustado elétrica ou mecanicamente
- Não deve ser uso em Lugares abertos ou para propósitos commerciais; este eletrodométrico é para uso dométrico somente
- Use este eletrodoméstico somente para o fim que foi desenhado, como se describesse;neste manual
- Sempre use o eletrodoméstico em uma superficie plana
- Desconecte o Liquidificador da.tomada quando não estiver usingo ou antes de colocar algo acessório ou efetuar a limpeza
- Não e recomendado o uso de acessórios não fabricados pela Sunbeam Products, Inc., incluindo recipientes ou a jarra e peças para processamento de alimentos, poi pode fazer ferimentos corporais
- Este produit foi desenvolvimento somente para uso dométrico
- O alcance máximo da potência marcada na unidade esta baseado segundo o acessório que necessita mais potência. Outros acessórios recomendados podem necessitar menos potência
- Não deixe seu Liquidificador funcional de forma continua por mais de 3 horas
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
(Precauções Exclusivas Para Mercados de 120 & 127 Volts)
Para reduzir o risco deCHOque elétrico, este aparelho possui um plugue polarizzato (uma das láminas é mais larga do que a outra), encaixando-se em uma tomada polarizada de uma unica forma. Esse é um recurso de segurarça planejado para reduzir o risco deCHOque elétrico. Caso o plugue não se encaixe completeness na tomada, inverte-o. Se, mesmo assim, ainda não encaixar, entre em conta com um eletricista habilido. Não tente eliminar esse recurso de segurarça.
DESCRICAÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO



PAINEL DE CONTROLE GIRATORIO
- Tampa de Alimentação para colocar os ingredientes durante a mistura
- Tampa Seladora
-
Jarra - O liquidificador OsER inclui os seguintes elementos (dependendo do Modelo):
-
Jarra de vidro resistente, PODendo ser lavada naquina de lavar louças, e tem capacidade para 5 xicaras
-
Jarra resistente com capacidade para 6 xicaras
-
Anel para vedar hermeticamente
- Láminas para picar gelo
- disco de Apoio com rosca
-
Base para dar estabilitadé à Jarra na mesa ou no refrigerador
-
Motor potente comSYSTEMA exclusivo ALL-METAL DRIVE™ (Acoplamento totalmente metalico) para uma maior durabilitad
- Paine de Controle
- Conveniente Guarda Fio
- Funcão Easy-Clean (Limpeza Fácil) - Limpa fácilmente a Jarra
- Funcao de Pulsar para um controle de mistura precisa
- Seções de Alimentos e Bebidas para obter resultados perfeitos. Os 控roles permitem configurar o liquidificador na sua seleção favorita de alimento/ bebida
- Temporizador Auto Blend (Mistura Automática) (Disponível em modelos selecionados)
*a posicao varia de acordo com o Modelo
INSTRUÇÉS PARA O USO
MONTAGEM DA JARRA




- Ponha a Jarra de Boca para baixo.Coloque o Anel para Vedar sobre a abertura da Jarra.
- Coloque a Lámina dentro da Jarra.
- Coloque a Base na Jarra. (Nota: Se houver rosca na parte superior da Base, alinne com as da Jarra.) Coloque a Base na Jarra e gire no sentido horario para aperture.
- Coloque a Jarra montada sobre a base do motor.
SELECTIONANDO A VELOCIDADE
MODELOS COM BOTões
Deslize o botão até a posicao (Alta) ou (Baixa). (Se o Modelo que você adquiriu não tem um botão deslizante, seleciono o botão (Alta) ou (Baixa).)
Selecione a velocidade desejada e misture os ingredientes até obter a consistência desejada.
IMPORTANTE: Não deixe seu Liquidificador funcional de forma continua por mais de 3关键时刻.
Cologne o botão na posicao "O" para desligar o Liquidificador.
Para usar PULSE (Pulsar), selecione (Alta) ou (Baixa). Pressione o botao PULSE e mantenhaessa posicao durante o tempo desejado. Libere o botao PULSE e espere até que a Lamina pare. Repita a mesma acao se assim o desejar.
SUGESTão: Consulte o "Guia Para Processor No Liquidificador" para informação de como processor alimentos.
MODELOS COM CONTROLE GIRATÓRIO SEM TEMPORIZADOR
Gire o Controle Giratorio at e a selecao de alimentos/ bebidas desejada.
Pressione "I" (Ligar) e misture os ingredientes até obter a consistência desejada.
Pressione "O" (Desligar) para desligar o Motor.
Note: Pode-se combinar uma selecao de alimento/ bebida durante a mistura fazendo girar o
Controle Giratorio aea selecao desejada.
Note: Este Liquidificador está programado para desligar-se automaticamente se não for正常使用 durante various horas.
Para usar PULSE (Pulsar), gire o Controle Giratorio até a seleção de alimento/ bebida desejada. Acione PULSE (Pulsar) e mantenha esta posicao durante o tempo desejado. Libere e espere que a Lámina pare. Repita a mesma ação se assim o desejar.
MODELOS COM CONTROLE GIRATÓRIO E TEMPORIZADOR
PRESSIONE POWER (LIGAR) PARA LIGAR O LIQUIDIFICADOR.
O Liquidificador está configurado para a seleção de alimento/ bebida identificado por uma luz piloto. Coloque o Controle Giratório na posão desejada de alimento/ bebida.
Pulse "▶" (Iniciar) e misture os ingredientes até obter a consistência desejada.
Pulse "■" (Parar) para desligar o Motor. Se pressionar "O" (Ligar), o Motor irá parar e o Liquidificador desligará).
Observação: É Possível mudar a seleção de alimento/ bebida durante o funct ionamento girando o Controle Giratório até a seleção desejada.
Observação: Este Liquidificador está programado para desligar-se automaticamente se não for uso durante various minutos.
Para usar PULSE (Pulsar), colocque o Controle Giratorio até a seleção de alimento/bebida desejada. Acione PULSE (Pulsar) e mantenhaessa posicao durante o tempo desejado.
Libere e espere que a Lámina pare. Repita a mesma ação se assim o desejar.
Para usar o Temporizador Auto Blend™, pressione o botão “ ” (Tempo para liquidificar) até que se ilumine o tempo de batimento desejado (15, 30, 45, 60 segundos).
Coloque o Controle Giratorio até a seleção de alimento/ bebida desejada.
Pressione " " (miciar). O Liquidificador se desligará automaticamente quando o
tempo selecionado for alcancado.
Para parar o batimento antes do fim do tempo programado, pressione " (parar).
Para usar o Liquidificador sem Temporizador, pressione o botão “ ” algoas vezes até que nenhuma luz esteja acessa.
RECOMENDAQOs PARA LIQUIDIFICAR
- Coloque primo os liquidos na Jarra, a menos que a receita indique o contrário.
- Para triturar gelo: Coloque na Jarra 6 cubos de gelo aproximamente 2 xicaras de gelo por vez.
- Não retire a Tampa com o eletrodométrico em precisão. Retire a Tampa de Alimentação para colocar ingredientes poucoços. (Figura 5)
- Corte todas as frutas e vegetaisuros, carnes cofizas, peixes e frutos do mar em pedacos não maiores que (1,8cm a 2,5cm). Corte todo tipo de quejos em pedacos de até (1,8 cm).
- Este Liquidificador não faz purê de batatas, não bate claras de olvos e não substitui lácteos para untar, não mistura massas espessas e nem moe carne cruia.

IMPORTANTE: DESMONTE A BASE ANTES DE LIMPARE NÃO SUBMERJA O LIQUIDIFICADOR EM AGUA OU EM NENHUM OUTRO LIQUIDO. Use uma esponja suave e umida com deterrente suave para limpar o exterior da base do Liquidificador. Todas as partes com excessão da base do Liquidificador podem ser lavadas na lavadora. O Aro e o Disco de Apoio com rosca semente pode ser lavados na parte superior da lavadora. Não tem sido lavar as peças com água com sabão. Depois encházue bem e deixe secar.
LIMPEZA FÁCIL
Cologne 3 xicaras de agua na Jarra do Liquidificador, cologne 1 - 2 gotas de detergente liquido para lavar louça. SeLECTIONA funcA Easy Clean (limpeza fácil). Bata o detergente durante 10 - 15 segundos. Esvazie a Jarra de agua com sabão. Enxague bem a Jarra com agua limpa. Observacao: A funcA Easy Clean não substitui a limpeza periodica descriita anteriormente. E extremamente importante desmontar e limpar bem o Liquidificador cada vez que usear leite, produits lacteos, carnes, frutos do mar e olvos.
COMO GUARDAR SEU LIQUIDIFICADOR
Depois da limpeza volta a montar a Jarra com o anel para Vedar e o Aro. Guarde o Liquidificador com a Tampa entre aberta para evitar odor na Jarra.
Naabela abaixo você encontrará uma aplicação típica para cada velocidade que sirvirá como guia para o uso de seu Liquidificador. (Siga aanela que correponde ao modelos e o número de velocidades de seu Liquidificador)
10 VECOCIDADES

12 VELOCIDADES

14 VELOCIDADES

16 VELOCIDADES

GARANTIA LIMITADA DE I ANO
Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam"), uma Empresa da Jarden Consumer Solutions garanté que, por um periodo de UM ano a partir da data de compra, este produit ficará livre de defeitos materiais e de não-de-obra. A seu critério, a Sunbeam reparará ou substituirá este produit ou qualquer componente do produits que possa aparecer defeitos durante o periodo de garantia. A substituição sera feita com um produit ou componente novo ou recondicionado. Se o produit não estiver mais disponible, a substituição poderá ser feita com um produit semelhante de igual ou maior valor. Esta é a sua garantia exclusiva.
Esta garantia é valida para o comprador original em varejo a partir da data de compra inicial no varejo, e não pode ser transferida. Guarde o recibo original de vend. Para obter serviços de garantia, é necessário ter um comprovante de compra. Os distribuidores, centros de assistência Tecnica ou lojas de varejo da Sunbeam que vendem os Produtos da Sunbeam não tem o direito de alterar, ALTERAR OU MUDAR DE QUALQUER maneira os termos e condições esta garantia.
Esta garantia não cobre o desgaste normal de peças ou danos resultantes de qualquer dos segunte cases: uso negligente ou erroneo do produits, uso de tensao ou corrente inadequadas, uso contrario as instruções operacionais, desmonte, conserto ou alteracoes efetuadas por outrem que nao a Sunbeam ou Centro de Servico Oster Autorizzato. Além disso, a garantia não cobre cases de forca maior, tais como incendios, enchentes, furacoes e tornados.
Sunbeam não se responsabilizará por quando quer danos emergentes ou indiretos causados pela violação de quando garantia expressa ou implicita. Exceto na medida proibida pelas leis aplicáveis, quando garantias implicativas de commerciaridade ou inadequação a um fim spécifique limitam-se à duração expressa pela garantia acima.
Como Obter Servico Autorizzato na Garantia: Consulte as condições da garantia espécífica do País ou entre em contaço com o seurepresentante local.
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL ONDE ELE FOI COMPRADO
Oster
©2005 Sunbeam Products, Inc., unaEmpresa da Jarden Consumer Solutions. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Products, Inc., uma Empresa da Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Este produto pode ser ligeiramente不同类型 daquele主義ado na caixa devido à évolução dos produits.
Garantia limitada de um ano - para maiorres detalhes, consulte no interior.