BRAUN Series 9 Pro 9476cc - Barbeador

Series 9 Pro 9476cc - Barbeador BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Series 9 Pro 9476cc BRAUN em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRAUN Series 9 Pro 9476cc - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Series 9 Pro 9476cc BRAUN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Series 9 Pro 9476cc - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Series 9 Pro 9476cc da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR Series 9 Pro 9476cc BRAUN

Os nosotros(Productos sãoconcebidos para ir ao encontrar dos mais altos padrões dequality, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo produits Braun.

Leia estas instruções na integra,.POIS contente informações de seguranca. Guarde-as para referencia futura.

Importante

O seu aparecido vem equipado com uma fonte de alimentação, que tem um transformador integrado (Voltagem Extrabaixa de Segança). Para fazer risco deCHOque elétrico, não troque ou manipule nenhumas das peças que o compoem. Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida com o seu aparecido. Caso o aparecido esteja marcado com D-492-C, pode utilizes qualquer fonte de alimentação Braun com o número 492-XXXXX.

BRAUN Series 9 Pro 9476cc - Importante - 1

Este aparelho pode ser lavadosob agua corrente e uso numa

banheira ou chuveiro. Por motivos de segurarça, o aparelho so pode ser realizado sem fios. Desligue a boaina de barbear da tomada elétrica antes de a usar com água.

Não utilize se o aparecido, a greha ou a fonte de alimentação estiverem danificados.

Não abra o aparelho! As pilhas recarregáveis incluidas apenas podem ser substituções por um centro de assistência Braun autorizzato.

Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida, ou com falta de experiência e conheci-mentation, desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quando à'utilização segura do aparelhoretenham comprehendido os perigosenvolvidos. As crianças não devembrincar com o aparelhó.A limpeza e amanutenção do aparelhóso são permi

tidas a crianças comidade superior a 8 anos e que estejam sob supervisao. Aviso

Mantenha a fonte de alimentacao, a base de carreamento* e o Centro Clean&Charge* secs.

Centro de limpeza e corregamento Clean&Charge*

Para registrar que o liquido de limpeza derrame, assegure-se de que o Centro Clean&Charge é colocado numa superficie plana. quando é instalado um cartucho de limpeza, não incline, mova subitamente nem transporte o centro de forma descuidada,PGAo orico de limpeza poderia detramar para fora do cartucho.Nao colque o centro num armario com espelho, nem em superficies polidas ou lacadas.

O cartucho de limpeza content um liquido altoente inflamavel, por isso mantenha-o afastado de fontes de ignicao. Nao expor a luz solar direta nem ao fumo de cigarro, nem colocar sobre um radiador.

Não recarregar o cartucho e usar apenas cartuchos de recarga originais da Braun.

*não incluido com todos os modelos

Máquina de barbear

1 Lámina e bloco de corte
2 Botão para soltar o bloco de corte
3 Bloqueio multiplodacaiba
4 Botão ligar/desligar
5 Visor daquina de barbear**
5a Bloqueio para viagem
5b Indicador de substituicao da lamina e bloco de corte
5c Segimentos de estado
5d Indicador dos Minutes restantes
5e Indicador de limpeza*
5f Lembrete de ficha
5g iconedabateria
6 Aparador de precisão
7 Contactos da区内 barbear com a base de limpeza
8 Botao para desencaixe do aparador de precisao
9 Ficha de alimentacao daquina de barbear
10 Fonte de alimentacao**
10a Base de carreamento*/**
11 Estojo de viagem
* nao incluido em todos os modelos (ver caixa)
** o design pode variar

Pode encontrar as espécificações electrolyicas impressas na fonte de alimentação.

Informaçõesbasicas defunacionamento

  • Uma ricerca total demora 1 hora e proportcciona até 60 Minutes de barbear sem fios. Isto pode variar dependendo da densidade da sua barba e da temperatura ambiente.

  • A temperatura ambiente recomendada pararegarar a boaina situa-se entre 5^ e 35^ para barbear ou armazenar a boaina situa-se entre 15^ e 35^ . A bateria podera nãoregarar de maneira adequada ou nãoregarar Completely em caso de condições de temperatura extremamente baixa ou alta.

  • Não expo o aparecido a temperatasuras superiores a 50 °C durante periodos prolongados.
  • Quando a boa de barbear estiver ligada a uma tomada eletrica, pode demorar algunos minutos até o visor se iluminar.

Carregamento

  • Ligue a boa de barbear a uma tomada eletrica encaixando a fonte de alimentacao (10) na ficha de alimentacao da boa de barbear (9) ou na base de correamento (10a). Para modelos cc, ligue a ficha de alimentacao do centro (ver capitulo «Centro Clean&Charge»).
  • Na primeira energia, deixe carregar continuamente, ao tempo, 1 hora.
  • O estado da bateria é muito doisto no visor.

Visor

  • A informação no visor depende do Modelo.
  • Alguns modelos所以我证明了,如果我告诉你,你可以在我的网站上看到很多模型。
  • Aabela em boawhelming es icones que podem surgir no visor da区内 de barbear.

Estado da bateria

BRAUN Series 9 Pro 9476cc - Estado da bateria - 1

BRAUN Series 9 Pro 9476cc - Estado da bateria - 2

BRAUN Series 9 Pro 9476cc - Estado da bateria - 3

BRAUN Series 9 Pro 9476cc - Estado da bateria - 4

O estado da bateria é

  • Os segmentos de estado aparecem/desaparecem gradualmente face ao estado da bateria.
  • O número digital在哪o tempo de barbear restante em instantos.

Lembre de ficha

(carga baixa / funciona somente sem fios)

BRAUN Series 9 Pro 9476cc - Lembre de ficha - 1

  1. Intermitência: A bateria tem poucaarga,isto é,tem 5 minutos de barbear disponveis.
  2. Intermitência rápida: Este aparelho apenas pode ser utilizesem fios.Desligue a boaina de barbear da fonte de alimentacao antes de o ligar.

Bloqueio para viagem

BRAUN Series 9 Pro 9476cc - Bloqueio para viagem - 1

Quando o icone dobloqueio para viagem estiver no visor, aquina de barbear estábloqueada.

Indicador de substituição para a lâmina e bloco de corte

BRAUN Series 9 Pro 9476cc - Indicador de substituição para a lâmina e bloco de corte - 1

O indicator de substituição minha a utilizesação feita da lamina e bloco de corte.

Os segmentos de estado desaparecem gradualmente com o número de utilizes*.

Indicador de limpeza (apenas com a utilização do Centro Clean&Charge)

BRAUN Series 9 Pro 9476cc - Indicador de substituição para a lâmina e bloco de corte - 2

acende-se antes cada barbear como lembrete de que a这其中a barbear deve ser limpa no Centro Clean&Charge.

*não incluido com todos os modelos

Utilização

Certifique-se de que a boa de barbear está desligada da fonte de alimentacao. Prima o botao ligar/desligar (4) para por a boa de barbear a funcirar.

Indicações para um barbeado perfeito

  1. Posicao a maquina de barbear num angulo reto (90^) em relacao a pele.
  2. Estique ligeiramente a pele com a mão.
  3. Barbeie-se no sentido contrario ao do crescimento do peso.

Bloqueio multiplodaca床位

ACESS OPOLO A cabela de corte pode ser bloqueada em cinco posições para barbear as和地区 de dificil acesso (por exemplo, sob o nariz).

  • Deslize o interruptor do bloqueio da cabeca (3) para baixo para bloquear a cabeca de corte.
  • Mova aCESSÉ de corte manualmente para a posção desejada.
  • Para a limpeza automatica no Centro Clean&Charge o bloqueio da性和 deve estar desativado.

Aparador de precisão

O aparador pode ser uso para aparar as patilhas, o bigode ou a barba.
- Prima o botão de desbloqueio (8) e deslize o aparador (6) para cima.

Bloqueio para viagem

  • Prima o botão ligar/desligar (4) durante 5 segundos para bloquear/desbloquear a区管委会 de barbear. Isto está confirmado por um sinal sonoro e por um símbolo de cadeado a surgir/desaparecer do visor.

Substituição da grelha

Para manter um desempenho de barbear a 100% substitua a lamina e bloco de corte (1) quando as luzesindicadoras da substituicao da grelha acenderem (e nao sejam visiveis segmentos de estado).

  • Para remover a lamina e bloco de corte, prima o botão de desbloqueio (2).
  • Prima o botão ligar/desligar durante 10 segundos para repor o controle.
  • Seguidamente tem de desbloquear a boaquina de barbear (consultar o capítulo «Bloqueio de viagem»).
  • Em algunos modelos de máquina de barbear, o indicator de substituição repor-se-a automaticamente après 7 utilizes.

Limpeza

Limpeza sob agua corrente

  • Ligue a boa de barbear sem fios e exhage a carea de corte em agua corrente quente até sairem todos os residuos. Podera utilizes sabonete liquido que não contenha substancias abrasivas. Enxague para removei toda a espuma e ponha a boa de barbear a funcionar por mais elesculos.
  • De seguida, deslige a boaquina de barbear, prima o botão para soltar (2), retire a lamina e bloco de corte (1) e deixe secar.
  • Se tem por haberito limpar aquina de barbear com agua, aplicque uma vez por semana uma gota de oleo lubrificante no topo da lâmina e bloco de corte.

A boa de barbear tem de ser limpa com aigua corrente antes cada uso. como espuma ou gel!

Limpeza com a escova

  • Desligue a boaquina de barbear. Retire a lamina e bloco de corte (1) e os bata ligeiramente sobre uma superficie plana. Usando a escova, limpe a area interna da性和 oscilante. Não limpe a lamina e bloco de corte com a escova, quando fazê-lo pode danIFICAR a lamina!

Centro de limpeza e corregamento Clean&Charge (C&C)*

O Centro Clean&Charge da Braun foi desenvolvimento para limpar, corregar, lubrificar, secare e armazenar a sua区管委会 de barbear Braun.

12 Ficha de alimentacao do centro
13 Botão para a substituição do cartucho
14 Contactos do centro de limpeza com aquina de barbear
15 Visor do Centro Clean&Charge
15a Indicador de nível
15b Luz de estado
15c Indicadores do programa de limpeza*
16 Botão de ligar
17 Cartucho de limpeza

* não está incluido com todos os modelos (ver caixa)

Instalacao do C&C

  • Retire a pelécula de proteção do visor do C&C.
  • Prima o botão de levantar (13) na traseira do C&C para levantar a estrutura.
  • Mantenha o cartucho de limpeza (17) sobre uma superficie plana e estavel (por exemplo, uma mesa).
  • Remova cuidadosamente a tampa do cartucho.
  • Deslize o cartucho desde a parte traseira para a base do centro, até encaixar com um clique.
  • Fecha@cuidadosamente a estrutura, empurrando para baixo até truncar.
  • Usando a fonte de alimentacao (10), ligue a fichte de alimentacao do centro (12) a uma tomada eletrica.

Utilização do C&C

Important: A boa de barbear deve estar seca e não deve contear qualquer residuo de espuma, gel ou sabão!

  • Insira a boa de barbear no C&C de casa para baixo, com a parte frontal à vista e a casa de corte (3) desbloqueada.
  • Os contactos (7) na parte traseira da区内a barbear precisam de estar alinhados com os contactos (14) do C&C. Empurre a区内a barbear para a posicao correta. Umviso sonoro confirmma que a区内a barbear está corretamente colocada no C&C.
  • Apenas para C&C com seleção de programa de limpeza: O C&Canalisa o estado de limpeza. O estado é montrado pelos indicadores do programa de limpeza (15c) no visor do C&C (15).

Carregar a ámbuna de barbear no C&C

O corregamento irá aparecer automaticamente quando a boa de barbear estiver colocada corretamente.

Limpar a láquina de barbear no C&C

Quando o indicator de limpeza acender no visor daquina de barbear, insira aquina de barbear no C&C, conforme descririto acima.

Programas de limpeza (não incluído em todos os modelos)

Cada programa de limpeza consiste em diversos ciclos, em que o liquido de limpeza é aplicado em jatos atraves da casa de corte.

Inicio o processo de limpeza premindo o botão ligar (16). Se a luz de estado (15b) não acender (o C&C muda para stand-by ao fim de aproximadamente 10 minutos), prima das vezes o botão de ligar. Caso contrário, a limpeza não irá aparecer.

Dependendo do seu modelo e/ou do programa的选择acion, o tempo de limpeza pode ser de até 3关键时刻 seguidamente é acontecada uma ventoinha. Durante this tempo a luz de estado (15b) piscá.

Uma vez concluso o procedimento de limpeza, secagem e correamento, todos osindicadores se desligam.

Retirar a boaquina de barbear do C&C

Segure o C&C com uma mão e incline ligeiramente a boaquina de barbear para arente para a soltar.

Quando o indicator de nível (15a) acender a vermelho de maneira permanente, significa que o liquido no cartucho é suficiente para aproximamente mais 3 ciclos. quando o indicator de nível se torna vermelho e pesca, é preciso substituir o cartucho - aproximamente a cada 4 semanas se usa o centro diariamente.

Depois de premir o botão de levantar (13) para abrir a estrutura, aguarde algunos segundos antes de retiring o cartucho uso para fazer salpicos. Antes

de eliminar o cartucho uso, certifique-se de que fecha todas as abertas utilizing a tampa do cartucho novo, dato que o cartucho antigo contera solucao de limpeza contaminada.

O cartucho de limpeza contente etanol ou isopropanol (ver especificações no cartucho), que apôs a sua abertura irá evaporar-se natural e lentamente. Assim, se o centro não for正常使用 diariamente, o cartucho deve ser substituído apôs aproximadamente 8 semanas. O cartucho de limpeza también contentem lubricantes para o Sistema de corte, que podedeerarresíduos na estrutura da grelha externa e na-camera de limpeza do C&C. Estos resíduos podem ser fácilmente removidos limpando suavamente com um pano humido e não afetam o desempinho daquina de barbear de forma alguma.

Acessórios

A Braun recomenda substituir a lamina e o bloco de corte a cada 18 meses para manter o maior desempenso da suaquina de barbear.

Tem disponveis no seu revendedor ou nos Serviços de atendimento ao cliente Braun:

Este produit contém baterias e/ou residuos electrolycos reciclaveis. Com o intuito de proteger o ambiente, não elimine o produits juntamente com o lixo dométrico. Entregue-o num dos pontos de recolha de residuos electrolycos a disposicao no seu País.

O cartucho de limpeza pode ser eliminado jintamente com o lixo domestico normal.

Sujeto a alteracoes sem aviso previo.

Resolução de problemas

Problema Motivo possivelSolução
Máquina de barbear
A Máquina de barbear não liga ao premir o botão ligar/desligar.1. A Máquina de barbear apenas pode ser operada sem fios.2. Obloqueio para viagem está ativo.1. Deslgue a Máquina de barbear da ficha.2. Prima o botão ligar/desligar durante 5 segundos para desbloquear a Máquina de barbear.
O correlgamento não incisa quando a Máquina de barbear está ligada à fonte de alimentação.1. Por vezes o correlgamento da Máquina pode fazer com atraso (por exemplo, après ficar guardada muito tempo).2. A temperatura ambiente está fora do intervalo社会稳定.3. A fonte de alimentação não está ligada à Máquina devidamente.4. A Máquina de barbear não está bem colocada no Centro Clean&Charge.1. Espere algunos minutos. O correlgamento érá而成ar automaticamente.2. A temperatura ambiente ideal para carregar a sua Máquina situa-se entre 5 °C e 35 °C.3. A fonte de alimentação tem de encaixar perfeitamente.4. Os contactos da Máquina de barbear tém de se alinhar com os contactos no Centro Clean&Charge.
A Máquina de barbear não correga completeness e continua a piscar.A temperatura ambiente está fora do intervalo社会稳定A temperatura ambiente ideal para carregar a sua Máquina de barbear situa-se entre 5 °C e 35 °C.
Odor desagradavel da cabela de corte.1. A cabela de corte é limpa com água.2. O cartucho de limpeza está a ser uso há mais de 8 semanas.1. Ao limpar a cabela de corte com água use aspenaságua quente e occasionalmente algum sabão liquido (sem substâncias abrasivas). Remova a lámina e o bloco de corte para deleixar secar.2. Substitua o cartucho de limpeza pelo menos a cada 8 semanas.
O desempenho da bateria diminuiu significativamente.1. A lámina e a cabela de corte está gastos, o que require mais energia para cada barbear.2. A cabela de corte é regularamente limpa com água mas não foi lubricada.1. Substitua a lámina e o bloco de corte.2. Se a Máquina de barbear for regularamente limpa com água, aplique uma gota de oleo lubrificante no topo da grelhura uma vez por semana para lubrificação.
O desempenho do barbear diminuiu significativamente.1. A lámina e o bloco de corte está gastos.2. OSYSTEMA de barbear está entupido.1. Substitua a lámina e o bloco de corte.2. Ponha a lámina e o bloco de corte de molho com água quente e uma gota de deterrente da louça.Depois, enchueç bem e seque sem esfregar. Quando estiver seca, aplique uma gota de oleo lubrificante na lámina.
A cabela de corte está humida.1. O tempo de secagem antes a limpeza automatica foi muito curto.2. O dreno do Centro Clean&Charge está entupido.1. Limpe a Máquina diretamente antes de se barbear para LH dar tempo para secar.2. Limpe o dreno com um palito demadeira.
Centro de limpeza e corregamento Clean&Charge
Ao premir o botão de ligar, a limpeza não começa.1. Aária de barbear não está bem colocada no Centro Clean&Charge. 2. O cartucho de limpeza não contém líquido de limpeza suficiente (o visor se torna vermelho e pesca). 3. O aparecido está em modo de stand-by.1. Insira aária de barbear no Clean&Charge e empurre-a até à parte traseira do centro (os contactos daária de barbear precisam de ficar alinhados com os contactos do centro). 2. Inserir um cartucho de limpeza novo. Prima novamente o botão ligar. 3. Prima novamente o botão ligar.
Aumento do Consumo de líquido de limpeza.O dreno do Centro Clean&Charge está entupido.- Limpe o dreno com um palito de madeira. - Limpe regularmente o recipiente.

Garantia

Dento do periodo de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrio, sera reparado, substituindo peças ou trovando por um aparelho novo segundo o/DDsO Critario, sem qualquer custo.

Dependendo da disponibilitad, a substituicao podera resultar de uma cor differente ou de ummodelo equivalente.

A garantia não cobre avarias por utilizesçao indevida,funcolvimento a voltagem Differente da indicada,ligacao a uma tomada de corrente eltrica incorreta,rutura,utilização ou desgaste normal (p.ex.:rede ebloco de laminas),defeitos com um efeitoinsignificante no valor ou no funcimento doproduto.

A garantia perdá o seu efeito no caso de serem efetuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não foram realizados acessórios originais Braun. A garantia sé é valida se a data de comprar ffor confirmada pela apareção da fatura ou documento de comprar correspondente.

Esta garantia é valida para todos os paises onde este produit sera distribuido por Braun ou por um distribuidor Braun autorizzato.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servico de Assistência Tecnica Oficial Braun mais proxies: www.service.braun.com.

Só para Portugal

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servico Braun mais proxies o no caso de surgir alguma dudida relativamente ao functonamento deste produits,contacte por favor este service polo telephone 808200033.

Italiano

PT Tomenota da data sugerida para a substituicao (dento de 18 meSES) por baixo do numero das peças.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : Series 9 Pro 9476cc

Categoria : Barbeador