IAN 279274 - Iluminação Livarno Lux - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 279274 Livarno Lux em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 279274 Livarno Lux
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 279274 - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 279274 da marca Livarno Lux.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 279274 Livarno Lux
Indicações de montagem, utilização e segurança
GB IE
LED DAMP ROOM LIGHT 25 W
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
| DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise | Seite 5 | |
| GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 11 | ||
| FR / BE Instructions de montage, d’utilisation et consignes de sécurité Page 17 | ||
| NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23 | ||
| CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 29 | ||
| ES | Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad | Página 35 |
| PT | Indicações de montagem, utilização e segurança | Página 41 |

text_image
A OFF
text_image
B 26 mm 560 mm ~ 940 mm Ø6 mm 1 2 3
text_image
C 1. 1.1 4 5 6 1.2 2x1.5mm² 1.3 2x1.5mm² 19 5 2.
text_image
3.
text_image
4. 4.1 4.2 4.3 5. ✓ ×
text_image
D 3 6
text_image
E ONServiceadres....Página 28
Introdução...... Página 42
Utilização correta ...... Página 42
Descrição das peças ...... Página 43
Dados técnicos.... Página 43
Segurança...... Página 43
Indicações de segurança.... Página 43
Preparação.... Página 44
Ferramentas e material necessário.... Página 44
Antes da instalação.... Página 44
Colocação em funcionamento ...... Página 44
Montar o candeeiro.... Página 44
Ligar / desligar o candeeiro ...... Página 45
Manutenção e limpeza.... Página 45
Eliminação ...... Página 45
Declaração de conformidade ...... Página 45
Garantia / Assistência técnica ...... Página 45
Garantia Página 45
Endereço da assistência.... Página 46
| Legenda dos pictogramas utilizados | |||
![]() | Ler as instruções! | ![]() | Perigo de morte e de acidente para bebés e crianças! |
| Indicações de segurançaInstruções de manuseio | ![]() | Aviso! Perigo de choque elétrico! | |
![]() | Volt (tensão alternada) | ![]() | Substitua uma cobertura de plástico quebrada imediatamente por uma nova. |
![]() | Hertz (frequência) Perigo de superfícies c s! | ||
![]() | Watt (Potência efetiva) Sem regulação d nosidade. | ||
![]() | Classe de proteção II | ![]() | Elimine a embalagem e o produto de forma ecológica! |
![]() | Considerar as indicações de aviso e de segurança! | ||
Lâmpada LED para espaços húmidos 25 W
Introdução

Congratulamo-lo pela aquisição do seu novo produto. Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. Por fa-
vor, leia atentamente todo o manual de montagem e de instruções. Desdobre a página com as imagens. Este manual pertence a este produto e contém informações importantes relativas à colocação em funcionamento e ao manuseamento. Siga sempre todas as indicações de segurança. Verifique, antes da colocação em funcionamento, se existe a tensão correta e se todas as peças estão corretamente montadas. Caso tenha dúvidas ou se sinta inseguro no que diz respeito ao manuseamento do produto, contacte o fabricante ou o ponto de assistência. Guarde este manual com cuidado e, se necessário, entregue-o a terceiros.
Utilização correta
O candeeiro destina-se exclusivamente à utilização em espaços interiores. compartimentos húmidos e espaços exteriores protegidos. Este pode ser fixado em qualquer superfície normalmente inflamável. Este produto foi concebido apenas para o uso doméstico e privado.
Materialfornecido
Após desembalar o aparelho, verifique sempre o material fornecido quanto à integridade, bem como o estado do produto.
1 candeeiro para compartimentos húmidos
1 parafuso IP65 (de 2 peças com junta)
4 parafusos
4 buchas
2 fixações para teto (metal)
1 manual de montagem e de instruções incluindo carta de garantia
- Descrição das peças
1 Bucha
2 Fixação para teto
3 Parafuso
4 Junta
5 Parafuso IP65
6 Candeeiro para compartimentos húmidos
Dadostécnicos
Número do artigo: 54739
Tensão de serviço: 220-240V\~ 50/60Hz
Lâmpada: módulo LED (não substitutível)
Potência nominal máx.: 25 W
Tipo de proteção: IP65 (à prova de pô e de água)
Classe de proteção: II /☐
Dimensões: 1250 x 65 x 65 mm
Distribuidor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill
Segurança

Indicações de segurança
Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à garantia! Não assumimos a responsabilidade por danos subsequentes! Não nos responsabilizamos por danos materiais ou pessoais causados por um manuseamento incorrecto ou pela inobservância das indicações de segurança!


AVISO! PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS!
Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em
relação ao uso seguro do produto e se compreenderem os perigos que possam resultar disto. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
Não deixe o dispositivo de iluminação ou o material da embalagem de forma descuidada. Folhas e sacas de plástico, peças em esferovite, etc. poderiam ser um brinquedo perigosos para as crianças.

Evite o perigo de morte por choque elétrico
Mande efetuar a instalação elétrica por um eletricista formado.
Não nos responsabilizamos por danos materiais ou pessoais causados por um manuseamento incorrecto ou pela inobservância das indicações de segurança!
Nunca utilize o seu candeeiro quando detetar danos.
Antes de cada ligação à rede elétrica, verifique o candeeiro quanto a eventuais danos. Nunca utilize a lâmpada quando detetar danos.
Antes da montagem, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0) (ver figura A).
Antes da montagem, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação existente corresponde com a tensão de rede necessária para o candeeiro (220-240V\~).
Se a cobertura de plástico ou a carcaça do candeeiro estiver danificada, nunca toque na platina de alta tensão.
Nunca abra qualquer dos equipamentos elétricos, nem insira quaisquer objetos nos mesmos. Isto significaria perigo de morte por choque elétrico.
Não instale o dispositivo de iluminação numa base húmida ou condutora de electricidade!

Evite perigos de queimadura e de ferimento
Verifique cada lâmpada e cada cobertura de plástico quanto a danos, imediatamente depois de a retirar da embalagem.
Substitua uma cobertura de plástico quebrada imediatamente por uma nova.
Dirija-se ao serviço de assistência ou a um eletricista.
A lâmpada LED sem regulação de

luminosidade.
Não olhar diretamente para dentro da fonte de luz (lâmpada LED). Não olha para a fonte de luz (Lâmpada, LED etc.) com um instrumento ótico (por exemplo, lupa).
A lâmpada não é substituível.

Caso a lâmpada não funcione mais no final da sua vida útil, o candeeiro inteiro precisa ser reposto.
●Preparação
- Ferramentas e material necessário
A ferramenta e os materiais mencionados não estão incluídos no fornecimento. Trata-se de indicações e valores de referência, não vinculativos, para referência. O estado do material depende das circunstâncias individuais do local.
- Lápis / marcador
- Detector de tensão
- Chave de parafuso
- Berbequim
- Broca (ø cerca de 0,6 cm)
- Alicate de corte diagonal
- Escada
- Antes da instalação
Importante: A ligação elétrica deve ser efetuada por um eletricista formado. Este deve ter suficiente conhecimento acerca das propriedades do candeeiro e das especificações para a ligação.
■ Antes da instalação familiarize-se com todas as instruções e figuras deste manual, bem como com o próprio candeeiro.
Prepare cuidadosamente a montagem e de-
more o tempo que for necessário. Mantenha
todas as peças individuais e a ferramenta ne-
cessária acessível e dispostas de forma visível.
Esteja sempre atento! Preste sempre atenção ao que faz e proceda sempre de forma sensata. Seja consciencioso e nunca monte o candeeiro quando não está concentrado ou quando se sentir indisposto.
Antes da instalação, certifique-se de que no cabo a que será ligado o candeeiro não haja tensão. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0) (ver figura A).
Verifique a ausência de tensão através de um medidor de tensão.
Ao fazer os orifícios certifique-se de que não danifica nenhum cabo eléctrico, conduta de gás ou água.
- Consulte o manual de instruções do seu berbequim.
- Colocação em funcionamento
- Montar o candeeiro
□ Antes da montagem, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0) (ver figura A).
Monte o candeeiro como apresentado na figura B-D.
☐ Volte a colocar o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição I) (ver fig. E).
O seu candeeiro encontra-se agora operacional.
Ligar/desligarocandeeiro
☐ Ligue e desligue o candeeiro através do interruptor de parede.
- Manutenção e limpeza

AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
Para limpeza, desligue primeiro o candeeiro da corrente elétrica. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0).

AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
Por motivos de segurança eléctrica, o candeeiro nunca pode ser limpo com detergentes agressivos ou mergulhado em água.

CUIDADO! PERIGO DE QUEIMA- DURAS ATRAVÉS DE SUPERFÍ- CIES QUENTES!
Permite que a lâmpada arrefeça completamente.
Não utilize solventes, gasolina ou produtos semelhantes. O candeeiro seria danificado.
Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, sem fios.
☐ Volte a colocar o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição I) (ver figura E).
- Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. As possibilidades de eliminação do produto utilizado poderão ser averiguadas junto do seu Município ou Câmara Municipal.

O símbolo do contentor de lixo com rodas riscado significa que, dentro da União Europeia, o produto deve ser submetido a uma separação de lixo. Isto aplica-se ao produto e a todos os acessórios identificados com este símbolo. Os produtos assinalados não devem ser depositados no lixo doméstico comum, mas sim num ponto de recolha para a reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir o consumo de matérias-primas e a proteger o ambiente.
- Declaração de conformidade

Este produto cumpre os requisitos das directivas em vigor a nível europeu e nacional. As respetivas declarações e os respetivos documentos encontram-se na posse do fabricante. O produto corresponde às exigências da lei de proteção do aparelho e do produto alemã.
Reservamo-nos o direito a alterações técnicas e visuais no produto. Sob reserva de erro de frase e de impressão.
- Garantia / Assistência técnica
Garantia
Assumimos uma garantia de 3 anos a partir da data de compra.
Os nossos produtos são produzidos segundo os métodos de produção recentes e são submetidos a um controlo de qualidade exato. Garantimos um estado perfeito do produto. Dentro do período de garantia, reparamos gratuitamente todas as falhas de material ou de fabrico. Mas se mesmo assim surgirem falhas, envie o produto bem embalado ao endereço de assistência indicado.
Na garantia não estão incluídos danos que resultam de uma utilização incorreta, assim como peças de desgaste e materiais consumíveis. Estas podem ser encomendadas nos números indicados mediante pagamento.
Garantia / Assistência técnica
As reparações não incluídas na garantia (por ex. lâmpadas) também podem ser efetuadas nos endereços de assistência indicadas ao preço de custo.
O produto será reparado nos endereços de assistência indicados. Um processamento e reenvio rápido e a tempo podem ser efetuados apenas se enviar o produto diretamente a estes endereços. Para mais informações sobre o produto, a encomenda de acessórios ou se tiver perguntas em relação ao processamento do serviço, contacte o nosso serviço pré-venda nos seguintes números de telefone. Em caso de perguntas, indique o número de artigo (ver Dados técnicos).
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex. IAN 12345) como comprovativo da mesma.
Endereço da assistência
Portugal
EGLO Portugal, Iluminação, LDA
Rua Fonte Parada, 125
PT-4595-434 Seroa-Paços de ferreira, PORTUGAL
E-Mail: info-portugal@eglo.com
Telefon: +351-25 589 00 00
IAN 288477
País/CP/Localidade/Estrada:
Número de telefone:
Número de artigo/Descrição de artigo:
Não existe nenhuma garantia:

Por favor, envie o produto não reparado para trás suportando as despesas de transporte.

Comunique-me os custos. Repara o produto mediante pagamento.
Edi Light GmbH
Heiligkreuz 22
AT-6136 Pill
AUSTRIA
informaciones · Estado das informações:
06 / 2017 · Ident.-No.: 54739062017-8






s!
nosidade.

