Breeva A2WW - Purificador de ar TCL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Breeva A2WW TCL em formato PDF.
| Tipo de produto | Purificador de ar com umidificação |
| Marca | TCL |
| Modelo | Breeva A2WW (também compatível com A2W, A2B, A2BW, etc.) |
| Filtragem | Filtro composto: absorve fumaça, pólen, poeira, filtra bactérias, elimina formaldeído, COVs, odores e PM2.5 |
| Umidificação | Sim, através de uma pia integrada (adição manual de água) |
| Fluxo de ar puro (CADR) | 117 cfm (200 m³/h) |
| Área recomendada | 14 a 24 m² (aproximadamente 182 pés quadrados) |
| Velocidades do ventilador | Automático, sono, 1ª velocidade, 2ª velocidade, 3ª velocidade |
| Temporizador | 1H, 2H, 4H, 8H |
| Exibição da qualidade do ar | LED tricolor: branco (excelente), amarelo (médio), vermelho (ruim) |
| Sensores | Poeira e COVs |
| Conectividade Wi-Fi | Sim, via aplicativo TCL HOME (faixa de 2,4 GHz apenas) |
| Assistentes de voz | Compatíveis com Alexa e Google Assistente |
| Gerador de íons negativos | Sim (ânion) |
| Bloqueio infantil | Sim, ativação/desativação por toque longo de 3 segundos |
| Alimentação | Adaptador de energia 100-240 V~ 50/60 Hz, saída 24 V=, 26 W |
| Consumo de energia | 26 W nominal |
| Manutenção do filtro | Limpeza a cada 2 semanas com aspirador; substituição a cada 6 meses (indicador luminoso) |
| Acessórios incluídos | Máquina principal, filtro composto, adaptador, manual de instruções |
| Atendimento ao cliente | www.tcl.com |
Perguntas frequentes - Breeva A2WW TCL
Perguntas dos utilizadores sobre Breeva A2WW TCL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Breeva A2WW - TCL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Breeva A2WW da marca TCL.
MANUAL DE UTILIZADOR Breeva A2WW TCL
(você également pode ler as instruções em www.TCL.COM)
Descrição do produits 65
Li st de embalagem 65
Nome de cada peça 66
Precauções de Segurâça 67-68
Comecando 69-70
Painel de contrôle 71
Instruções 72-73
Instruções de conexão APP 74
Manutencao 75
Solucao de problemas 76
Especificações 76
SUPORTE AO CLIENTE 77
Descrição do produits
Este poderoso purificador de ar pode remover fumaça e poira e pode ser uso em espacios internos, areas de fumo e lugarres com uma grande quantidade de polentes de particulas, como cigarros, poira, polen, etc. Ele pode proteger você e sua familia de fumaça de segunda maior e poluição para garantir a Saúde da familia. Este purificador de ar é equipado com um FILTER composto, que pode efetivamente remover particulas e particulas PM2.5 no ar, formaldecido e odores (vapores), de modo a limpar e refrescar o ar que você respira.

- Filtrto Composto
Pode absorver fumaça, polen e poeira, filtrar bacterias no ar, matar germes, remover efetivamente formaldeigo, TVOC, odores (vapores) no ar, limpar o ar e remover efetivamente PM2.5.
Lista de embalagem
| Posicao de embalagem | Embalagem principal da boaquina | |||
| Nome dos itens | Principal da boaquina Filtrto | Adaptador | Manual do Usuário | |
| Quantidade | 1 | 1 | 1 | 1 |




- Cobertura 4. Tampa inferior
- Entrada de ar 5. Tapete antiderrapante
- Saida de ar 6. Filtro Composto
Precauções de segurarça
Por favor, siga todas as precauções dadasquiry
-
Leia atentamente as instruções de uso antes de colocar o aparecido em funciona e mantenha-se em um local seguro para referencia posterior.
-
Utilize abenas o aparecido em espacios de convivência e dentro dos dados tíncicos especializados. O uso incorreto pode colocar a Saúde e a vida em perigo.
-
As crianças não podem reconhecer os perigos associados ao uso de dispositivos electricos. Poressa razão, sempre supervisione as crianças quando estiverem nas proximidades de um aparelho em acontecimiento.
-
Para operar o aparelho utilize apenas os componentes originais fornecidos. Utilize o aparho semente a temperatura ambiente (>10^) .
-
O aparelho deve ser'utilizao apenas com a unidade de alimentacao fornecida com o aparelho.
-
O aparecido soit ser fornecido com segurarça extra de baixa tensão.
-
Pessoas que não se familiarizararam com as instruções de uso, bem como crianças e pessoas sob as influências de medicamentos, alcoul ou drogas, não devem operar a unidade, ou fazer-lo apenas sob supervisão.
-
Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação estiver defeito ou o aparecido tiver sido danificado por, por exemplo, cair.
-
O aparecido soit ser colocado en operación cuando está Completely montado.
-
Nunca remove o plugged de alimentacao da tomada de energia puxando o cabo ou com as moos molhadas.
-
Cologne o aparelho apenas em uma superficie seca e nivelada.
-
Os apareiros que está obviamente danificados não devem ser operados.
-
Nunca vergulhe o aparelho em agua ou outros liquidos.
-
Coloque o aparelho de maneira a não ser derrubado.
-
Remova oplugue de alimentacao antes da limpeza, manutencao ou quando o aparecido não estiver em uso.
-
Não cubra o cabo com um tapete ou outros objetivos. Coloque a unidade de maneira a não tropeçar no cabo.
-
Se a grade de saída de ar for aberta quando o produto estiver em funct ionamento, o produits deixará de funcirar.
-
Não opere o aparecido em salas que contenhamyardas inflamáveis, gases ou vapes.
-
Não coloque o aparecido na chuva e não o use em quartos úmidos.
-
São insira objetivos estranhos no aparelho.
-
Nunca se sente no aparelho e não colque nenhum objeto sobre ele.
-
O cabo nunca deve ser preso por um limiar de porta ou esmagado por outros objetos pesados!
-
Não mova o aparecido durante o acontecimiento.
-
Este aparelho pode ser uso por crianças a partir de 8 anos ou mais e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheicao se receberam supervisao ou instrucao sobre o uso do aparelho de forma segura e entendem os perigos envolvidos. As crianças nao devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutencao do usuario não devem ser feitas por crianças sem supervisao.
-
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operacao está sujeita as segunteas deux condições: (1) este dispositivo não pode causar interferencia prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualer interferencia recebida, incluindo interferencia que possa causar operacao indesejada. Por favor, note que alteracoes ou modifications deste produits não são aprovasdas pela parte responsavel pela conformidade e pode anular a autoridade do uso para operar o equipamento. NOTEA: Este equipamento foi testado e encontrado capaz de
Precauções de segurarça
Por favor, siga todas as precauções dadasquiry
cumprir limites de um disposito digital classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer protecao razoavel contra interferencias prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequencia e, se nao for instalado e uso de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunacoes de radio. No entanto, não ha garantia de que a interferencia não ocorrora em uma instalação especialica.
- Se este equipamento causar interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das següntes medidas:
(1) Reoriente ou recoloque a antenna receptora.
(2) Aumentar a separacao entre o equipamento e o receptor.
(3) Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito differente daquele ao qual o receptor está conectado.
(4) Consulte o revendedor ou um的技术o de radio/TV experiente para obter ajuda.
- Este disposito contém transmissor(es)/receptor(s) isentes de licences(a) que está em conformidade com os RSS(s) isentes de licences do Canada. A operação está sujeita às seguides das condições:
(1)Este dispositivo pode não causar interferência.
(2)Este dispositivo deve aceitar qualquer interferencia, incluindo interferencia que possa causar o funcimento indesajado do dispositivo.
- Este equipamento está em conformidade com os limites de exposicao à radiação RF da FCC e do IC estabelecidos para um ambiente não controlado. As antenas realizadas para este transmissor devem ser instaladas e operadas para fornecer uma distancia de separacao deleo menos 20cm de todas as pessoas e nao devem ser colidas ou operar em conjunto com qualquer窗外 antenna ou transmissor. Os instaladores devem garantir que a distancia de separacao de 20cm sera mantida entre o disposito (excluindo seu controle) e os usuarias.

Esta marca indica que este produit não deve ser descartado com outros residuos domesticos em toda a UE. Para fazer possíveis danos ao meio ambiente ou morte humana por descarte descontrolado de residuos, reciclar responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo uso, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em conta com o revendedor onde o produits foi comprado. Eles podem levar este produit para reciclagem segura
do ambiente.
Este aparelho não é destinado a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsavel por sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
Certifique-se de que o disposativo está desligado da rede de alimentacao antes de remover o protetor.
Este produit cumpre a concentração Tmaxa permitida de ozonio de 0,050 partes por milho por volume (ppmv) em um periodo de 24 horas.
AVISO: RISCO DE CHOQUE ELETRICO - Estas instruções de manutençao são para uso apenas por pessoal qualificado. Para reduzir o risco deCHOque elétrico, não realize qualquer manutençao que não sera aquela conta nas instruções de operação, a menos que você está qualificado para fazer-lo.
AVISO: DESCONECTE A FONTE DE ALIMENTAGAO ANTES DA MANUTENCAO.
Iniciar a preparação
Remover filtro Instalar filtro
- Vire o purificador de ar. Torca a tampa do filtrro no sentido anti-horário e remove-a.

- O filtro está colocado na boa, por favor, remove a tampa para obte-lo.

- Remova o filtro da embalagem plástica.


-
Pressione a grade de saída de ar no lugar antes de adiciones água antes de iniciar o produits.
-
Coloque o filtro de volta no purificador de ar. (O lado com cordão deve ser colocado para fora.)

- Substitua a tampa e a capa. Torca a tampa do filtrro no sentido horario para apertá-la.

- Pressione a grelha de saida de are remove a tampa do tangle.
- Encha com agua, mas não deixe transbordar.
- Coloque a tampa do tanque em cima e feche a grelha de saida de ar.
- Ligue e desfrute de um ar limpo e refrescante.
(A agua no recipiente precisea ser retrirada e(before substituía)

Iniciar a preparação

- O FILTER é um item consumível, portanto está excluído da)nossa politica de garantia. Confirme se o FILTER está em boas condições antes de remover o envoltrorio protetor.
- Por favor, não use o purificador de ar sem o padr.
- A unidade do FILTER deve ser desconectada da fonte de alimentacao antes de substituir o elemento do FILTER.
- Retire qualquer agua restante no recipiente e limpe o recipiente.
Energia ligada
-
Coloque o purificador de ar em uma superficie horizontal e, em seguida, insira o plugue na tomada;
-
Este produit são pode ser uso em umatomada de 100-240V 50/60Hz.
- Antes de inserir oplugue na tomada, certifique-se de que as mãos e oplugue estejam secs. Se houver aigua nas mãos ou no plugue, seque o plugue e as mãos antes de inseri-lo na tomada.
- Depois que a energia estiver ligada, a luz do poinel de operacao piscará uma vez. Depois de 1 segundo, excetoPGA luz do interruptor meio brilhante, todas as outras Luzes ficarao apagadas.


- Por favor, feche portas e janelas ao usar;
Se a优质的 do ar não melhorar(before que o purificador de ar estiver funcionando por um periodo de tempo, abra as portas e janelas para manter a circulacao do ar. (Em ambientes extremos)
painel de operacao breeva A2

painel de operacao Wi-Fi breeva A2

Ligar/Desligar

Luz acesa

Insira o plugged de alimentacao na tomada e pressione o botao "ligar/desligar" para ligar a MQquina.
- Em estado de espera, pressione o botão de alimentação uma vez para ligar o purificador de ar.
-
Quando o purificador de ar não estiver no estado de "espera", pressione este botão, ele vaisRAR o estado atual,entrar no estado de espera,e a luz do botão de alimentação ficar meio brillhante.
-
O estado de espera refere-se ao estado quando a energia está ligada, mas o purificador não está ligado.
(О_primary uso é automatico, e os usos subsequentes continuam o ultimate estado antes do desigamento.)
Mode

Luz acesa

- No estado de funciona, pressione o botão de velocidade do ar para fazer a velocidade do ar. A velocidade do ar está na其次是 ordem: Espera-automática- 1^a marcha - 2^a marcha - 3^a marcha
- No modo automatico, quando a qualidade do ar é excellente, opera na primeira marcha, quando a qualidade do ar é media, opera na segunda marcha, e quando a qualidade do ar está ruim, opera na terceira marcha.
- No modo de sono, todas as luzes estao com 50% de brilho. Pressione e mantenha o botao de velocidade do vento por 3 segculos para desligar as luzes do pailne de controle, e pressione por 3 segculos para acender as luzes. Quando as luzes do pailne de controle estiverem apagadas, se tocadas, o resto do pailne do botao acende em 50% do status de funcaoamento de cada funcao, e acende novamente se nao houver operacao dentro de 10 segculos.
Temporizador

Luz acesa

- Pressione o botão do temporizador no estado para ativar a funcção do temporizador.
O tempo pode ser definido para o tempo de cancelamento de 1H-2H-4H-8H, e o indicator correspondente ficará branco. Depois de definir o temporizador para desligar, pressione o botão liga/deslga para cancelar a configuração do temporizador e digite imeditamente o estado de espera.
Anion

Luz acesa

- No estado ligado, pressione o botão de anion para ligar a funcção anion e pressione novamente o botão de anion para desligar a funcção anion.
Bloqueio da crianca

Luz acesa

- Pressione e mantenha por 3 segundos para liga-lo. Depois de liga-lo, o painei de controle não pode ser operado, e o botão de bloqueio da criança piscá das vezes quando qualquer botão é tocado. Pressione e mantenha por 3 segundos para desligar o fechado de criança.
Filtro


- O temporizador interno calcula o tempo de execução acumulado. quando o indicator do过滤o pesca de vermelho (cada vez que é iniciado), e a campainha soa tres vezes, indica que o过滤o está prestes a expirar. quando o indicator do过滤o piscar de vermelho (cada vez que ele começa) e a campainha soar cinco vezes, por favor substitua o过滤o tempo; (O temporizador é calculado por teste de simulacao laboratorial, que pode não ser completenessamente consistente com o uso real. quando o efeito de purificação ficar ruim, substitua o过滤o com antecedência.)
Depois de substituir o FILTER, pressione e mantenha o botao de redefiniacao do FILTER por 3 segundos, a campainha soar uma vez, e a luz indicaora ficar a branca
Qualidade do ar (sem funcao de botao)

- Lendo o valor do sensor de poeira e do sensor VOC, a qualidade atual do ar é determinada, e a qualidade do ar atual é exibida atraves da luz LED tricolor.
Quando a cor da luz é branca, a qualidade do ar é excellente;
Quando a cor da luz é amarela, a qualidade do ar é media;
Quando a cor da luz é vermelha, a qualidade do ar é ruim.
Conexão Wi-Fi (apenas para Wi-Fi breeva A2)


- No modo de espera, pressione e mantenha o botão de alimentação por 3segundos, a campainha soar uma vez, e a boaina entra na estado de distribuição de rede;
- Quando amaids entra na rede, o indicator Wi-Fiasca rapidamente;
- Quando a configuração da rede da máquina é conclusão, a luz indicaça Wi-Fi fica sempre acesa;
- O Wi-Fi sera desligado automaticamente se não houver emparelhamento e não houver operação por 8 horas;
1、Baixe a APP
Vocé pode digitalizar o documento QR abaixo para baixar o TCL HOME atraves de outro software ou procurar por "TCL HOME" na App Store e Google Play Store para baixar e instalar.

2. Configure o dispositorio
No estado de esper, pressione forteme o botao de alimentacao por 3 segundos, a campainha soara uma vez, o indicator Wi-Fi pescar a rapidamente e o dispositivo entra na estado configuravel. Quando o indicator Wi-Fi está sempre ligado, o TCL HOME APP pode ser uso para operar o equipamento antes que a configuraao es conclusia.
[Desligue o WiFi]: Pressione por algo um tempo o botão de alimentação por 3 segundos para entra no estado de configuraçao da rede (a luz WiFi piscá), pressione o botão de alimentação novamente para desligar o Wifi.

Lembrete
Se sua conexão falhar, verifique a segunte lista:
A. Certifique-se de que seu Bluetooth está ligado.
B. Quando estiver adcionando um dispositivo, certifique-se de estar conectado ao Wi-Fi.
C. Coloque o cellular perto do disposicao o maximo possivel.
D. O telephone não está no modo de economia de energia.
3. Operação de voz
Depois que a configuração estiver conclusão, digite a interface de operação do disposito, clique no canto superior direito paraentrar nas configurações de operação de voz:
A. Clique na funcao para fazer a se conectar ao assistente de voz.
B. TCL HOME é equipado com ALEXA e assistente de voz do Google, e você pode escolher seu assistente de voz favorito.
C. Ele exibirá o guia de operação de voz.
Dicas
A. Devido à atualização da APP, a operação real pode ser ligeiramente diferente da descrição acima. Siga as instruções na APP atual.
B. A conexão Wi-Fi suporta apenas redes na faixa de frequência de 2,4 GHz e não suporta redes na faixa de frequência de 5GHz.
NOTA: Se o Wi-Fi estiver conectado, desligue a boaquina tocando uma vez, ao mesmo tempo, se você não quiser desligar o Wi-Fi, a marca sempre ligará, e o brilho reduzirá para 50%. Se o Wi-Fi for disconnected, você pode emparelhá-lo novamente seguido a etapa de "Abra a funcção Wi-Fi"
Precauções para manutenção:
- Antes da manutençao, você deve desligar opluge de alimentacao e disconnectar a fonte de alimentacao.
Filtro Composto
- Use um aspirador de po para limpar oAGO.
- O filtrão não é lavavel.
Por favor, limpe o filtro uma vez a cada dasas semanas.
Limpe o filtro com um aspirador de po
- O material do FILTER é fácil de danIFICAR, não o limpe com fora para evitar danos ao过滤.
※ O filtró é um dispositivo consumível, que não está coberto pela garantia do produits. Por favor, mantenha-o e use-o corretemente para fazer danos.
Bocal de pincel ou bocal de lacuna

- Limpe o corpo e o paine de operacao com um pano macio torcido.
- Por favor, não limpe com um pano duro, caso contrário, causará danos à superficie.
- Por favor, use um pano seco para lidar com o cabo de alimentação para fazer que a água permança na superficie doplugue e cause quando eletrico.
- Por favor, use detergente neutro e não use po de descontaminacao, detergente alcalino, fino, alvejante, alcool ou gasolina para limpar o corpo.




Lembrete
- Não opere quando o fazer forremovido. (Perde a funcao de remocao e desodoracao da poeira, e o po aspirado pode causar o mau funcionamento do sensor na maquina.)
- Durante a manutenção, não coloque arbitrariamente os acessórios removidos. (É possível tropeçar ou danificar os acessórios, e as crianças poder se machucar brincando com eles.)
- Ha um recipiente no produits. Se o produits for lançado ou derrubado, a água no recipiente transbordará. Por favor, endireitar o produits earethá-lo de pé por 2 horas antes de reiniciar.
Tempo de referencia para substituição do FILTER
| Ciclo de substituição | |
| Filtro Composto | quando o indicator do panel está pescando (ele precisea ser substituído a cada 6 vezes antes o uso) |
| Condições: O tempo de uso do produit é de 12 horas por dia, e o ambiente de uso é normal. | |
| Se a poluição Ambiental for grave, por favor, encurte o tempo de substituição conforme apropriado. | |
※ Dependendo do ambiente de uso real e do método de uso, o ciclo de substituição do FILTER pode Mudar, portanto, se o efeito não for bom, substitua o filtró a tempo.
Depois de substituir o filtro, pressione e mantenha o botão de luz por 3 segundos, a campainha soar uma vez, o indicator do pailé passará de vermelho para branco e o reset está correto.
- Por favor, descarte o fazer uso como lixo não combustível.
A seguir, listamos os problemas que você pode encontrar durante o uso. Se você não puder resolver o problema com base nas informações abaixo, entre em conta com o revendedor local.
| Problemas Solutões possíveis | |
| O indicator vermelho no pailen pisca por um longo tempo | Você não é lembrete para substituir o FILTER. Quando o indicator vermelho no pailen começa a piscar, você não substituiu o FILTER a tempo; você deve substituir o FILTER e pressionar e registrar o botão de luz por 3 segundos. Depois que o reset estiver concluído, o indicator se apaga. |
| Nenhum ar é descarregado da saída de ar | O produits não está connectado à fonte de energia. Insira o plugue na tomada e ligue o produto. |
| O produit está funcionando há muito tempo, e a优质的 do ar não melhorou significativamente | UmCERTo过滤o pode não ser sido colocado como deleveria dentro do produits. Certificque-se de instalar o过滤o na ordem correta,促成o quando o过滤o mais interno: base de过滤o composto. |
| A优质de interna é muito alta, entao se forma condensado. Não coloque o produits em um lugar com alta优质de, como banheiro, lavabo. | |
| Há obstáculos ao redor do produits que afetam oefeito de purificação. (Consulte as instruções de uso.) | |
| A sala onde o produits está é muito grande. Aarea de quarto recomendada para este produits é de circa de 182 pés quadrados. | |
| Dificil remove sujeira no ar | O过滤o está sujo? Se não houver melhor hora après a manutenção, substitua o过滤o. |
| O vento da saída de ar tem um cheiro peculiar | É usado em lugares com cheiros fortes? Se você usá-lo sob fortes odores, como cigarros e churrascos, o过滤o produzirá um odor desagradável por semanas ou meSES. Por favor, substitua o过滤o e mantenha-o bem ventilado. |
| Sem responça antes tocar em botões | Por favor, confirma se o botão de Bloqueio da ciança está travado primeiro, você precisa pressionar e registrar o botão de Bloqueio da ciança por 3 segundos para desbloquear o botão de Bloqueio da ciança e, em seguida, tocar em outros botões para operar. |
| O reservatório de água não pode ser ligado(before de adicionar água. | Por favor, verifique se o interruptor de saída de ar foi pressionado no lugar. |
Especificações
| Modelo de produits | Breeva A2W Breeva A2WK | Breeva A2WW Breeva A2WWK | Breeva A2B Breeva A2BK | Breeva A2BW Breeva A2BWK |
| Tensão nominal | 24V= | |||
| Potência nominal | 26W | |||
| Taxa de entrega de ar limpo (CADR) | 117 cfm 200 m³/h | |||
| Área aplicável | 14~24m² | |||
Estamos dedicados à sua satisfação 100% e gostariamos de obter seu feedback sobre meu日消息 e serviços. Se há algo que não atendeu às suas expectativas, tem alguma dúvida sobre o seu novoignon. Entre em conta conosco atraves de www.tcl.com sem hesitar.
TCL OVERSEAS MARKETING LIMITED
7 ANDAR, EDIFICIO 22E
22 SCIENCE PARK EAST AVENUE,
HONG KONG SCIENCE PARK,
SHATIN NT
www.tcl.com
*Por favor, tenha sua fatura de pedido e ID de pedido pronta antes de entrada em conta com o Suporte ao也不会
Purificatore d'aria
Manuale d'uso
Model:Breeva A2W
Breeva A2WW
Breeva A2B
Breeva A2BW
Breeva A2WK
Breeva A2WWK
Breeva A2BK
Breeva A2BWK
