Breeva A2WW - Purificatore d'aria TCL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Breeva A2WW TCL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Purificatore d'aria con umidificazione |
| Marca | TCL |
| Modello | Breeva A2WW (compatibile anche con A2W, A2B, A2BW, ecc.) |
| Filtrazione | Filtro composito: assorbe fumo, polline, polvere, filtra i batteri, elimina formaldeide, COV, odori e PM2.5 |
| Umidificazione | Sì, tramite un lavello integrato (aggiunta manuale di acqua) |
| Portata d'aria pulita (CADR) | 117 cfm (200 m³/h) |
| Superficie consigliata | Da 14 a 24 m² (circa 182 piedi quadrati) |
| Velocità della ventola | Automatica, notte, 1° velocità, 2° velocità, 3° velocità |
| Timer | 1H, 2H, 4H, 8H |
| Display della qualità dell'aria | LED tricolore: bianco (eccellente), giallo (medio), rosso (scarso) |
| Sensori | Polvere e COV |
| Connettività Wi-Fi | Sì, tramite app TCL HOME (solo banda 2.4 GHz) |
| Assistenti vocali | Compatibili con Alexa e Google Assistant |
| Generatore di ioni negativi | Sì (anioni) |
| Blocco bambini | Sì, attivazione/disattivazione con pressione prolungata di 3 secondi |
| Alimentazione | Alimentatore 100-240 V~ 50/60 Hz, uscita 24 V=, 26 W |
| Consumo elettrico | 26 W nominali |
| Manutenzione del filtro | Pulizia ogni 2 settimane con aspirapolvere; sostituzione ogni 6 mesi (indicatore luminoso) |
| Accessori inclusi | Macchina principale, filtro composito, alimentatore, manuale d'uso |
| Servizio clienti | www.tcl.com |
Domande frequenti - Breeva A2WW TCL
Domande degli utenti su Breeva A2WW TCL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Breeva A2WW - TCL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Breeva A2WW del marchio TCL.
MANUALE UTENTE Breeva A2WW TCL
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI (È possibile leggere le istruzionianche su www.TCL.COM).
Descrizione del prodotto 80
Li st di imballaggio 80
Nome di agli parte 81
Precauzioni di sicurezza 82-83
Per iniziare 84-85
Pannello di controllo 86
Istruzioni 87-88
Istruzioni per il collegamento dell'APP. 89
Manutenzione 90
Risoluzione dei problemi 91
91
Assistenza clienti 92
Descrizione del prodotto
Questo potente purificatore d'aria è in grado rimuovere il fumo e la polvere e cui è essere utilizzato in spazi interni, aree per fumatori e luoghi con una gran parte quantità di particolato inquinante come fumo di sigarette, polvere, polline, ecc. Può proteggere l'utente e la sua famiglia dal fumo passivo e dallo smog per garantire un ambiente sano.
Questo purificatore d'aria è dotato di un filtering composito, che può rimuovere efficacamente il particolato (fino a PM 2,5) nell'aria, la formaldeide e gli odori (fumi), in modo da pulire e rinfrescare l'aria respirata.

- Filtrocomposito
Può assorbire fumo, polline e polvere, filtrare i batteri nell'aria, uccidere i germi, rimuovere efficacemente la formaldeide, TVOC, odori (fumi) nell'aria, pulire l'aria e rimuovere efficacemente particolato PM 2,5.
Lista di imballaggio
| Posizione di imballaggio | Imballaggio del dispositivo principale | |||
| Nome degli articoli | Dispositivo principale Filtrato Adattatore Manuale d'uso | |||
| Quantità | 1 | 1 | 1 | 1 |




1、Scocca 4、Coperchio inferiore
2、Ingresso dell'aria 5、Tappetino antiscivolo
3、Uscita dell'aria 6、Filtro composito
Precauzioni di sicurezza
Si prega di seguire tutte le precauzioni qui indicate
-
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il dispositorio e conservare in un luogo sicuro per riferimenti successivi.
-
Utilizzato il dispositivo solo in spazi abitativi e nell'ambito delle specifiche tecniche. Un uso scorretto può mettere in pericolò la salute e la vita.
-
I bambini non possono identificare i pericoli associati all'uso di dispositivi elettrici. Per quello motivo, è necessario sorvegliare sempre i bambini quando si trovano nelle vicinanze di un dispositivo in funzione.
-
Utilizzare solo i componenti originali forniti. Utilizzato l'unità solo a temperatura ambiente (>10^)
-
Il disposativo deve essere usato solo con l'alimentatore specifico fornito.
Il dispositivo deve essere alimentato solo alla bassissima tensione di sicurezza prevista.
-
Le personne che non hanno familiarizzato con le istruzioni per l'uso,osi come i bambini e le persona nelle influenza di farmaci, alcohol o droge, non devono utilizzare il dispositorio, o farlo solo quello.
-
Non utilizzato il dispositivo se il cavo di alimentazione è difettoso o in presenza di danni, ad esempio in seguito a una caduta.
Il disposierto poe essere messo in funzione solo se completamente montato.
-
Non rimuovere mai la spina di alimentazione alla presa di corrente tirando il cavo o con le mani bagnate.
-
Posizione il dispositivo solo su una superficie piana e asciutta.
-
I dispositiivi palesemente danneggiati non devono essere messi in funzione.
Non immershere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi.
-
Posizione are il dispositivo in modo che non possa essere rovesciato.
-
Togliere la spina di alimentazione prima della pulizia, della manutenzione o quando il dispositivo non è in uso.
-
Non coprire il cavo con un tappeto o altri oggetti. Posizionare l'unità in modo che non si possa inciampare nel cavo.
-
Se la griglia di uscita dell'aria viene aperta quando il prodotto è in funzione, il prodotto smetterà di funzionare.
Non mettere in funzione il dispositivo in stanze contenti merci, gas o vapori inflammabili.
- Non posizionare il dispositivo sotto la pioggia e non usarlo in stanze umide.
Non inserire oggetti estranei nel disposittivo.
Non sedersi mai sul dispositivo e non metterci sopra alcun oggetto.
- Prestare attenzione al cavo in modo che non venga schiacciato da una porta o da altri oggetti pesanti!
Non spostare il dispositivo durante il funzionamento.
-
Questo disposativo può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o struitti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. I bambini non devono gliore con il disposativo. La pulizia e la manutenzione non devono essere fatte dai bambini sulla supervisione.
-
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetti alle due condizioni seguenti: (1) quello dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) lo stesso è soggetti a qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato. Si prega di notare che i cambiamenti o le modifiche di quello prodotto, non espressamente approbate dal responsabile per la conformità, potrebbero annullare il diritto dell'utente di utilizzato l'apparecchiatura. NOTE: Questo dispositivo è stato testato ed è conforme alle dispositionsi per un dispositivo digitale di classe B, secondo la sezione 15 delle norme
Precauzioni di sicurezza
Si prega di seguire tutte le precauzioni qui indicate
FCC. Queste disposizioni sono state create per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizes e può irradiare energia in radiofrequency e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste garanzia che non si verificino interferenze in una particolare installmentazione.
- Se questo dispositivo causa interferenze dannose alla riscione radiotelevisiva, che si manifestano accendendo e spegnendo l'apparecchio, cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
(1) Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
(2) Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
(3) Collegare il disposativo a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
(4) Consultare il rivenditore o un techniciane radiotelevisivo qualificato per assistenza.
- Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza che sono conformi alle norme RSS esenti da licenza di "Innovation, Science and Economic Development Canada". Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze.
(2) Questo disposativo è sensibile a interferenze, compreseQL che possono causare un funzionamento indesiderato del disposativo.
- Questa attrezzatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni RF stabiliti per un ambiente non controllato alla FCC e dall'IC. L'antenna o le antenne utilizzate per questo trasmettitore devono essere installate e fatto funzionare a una distance di almeno 20 cm agli utenti e non devono essere collocate o fatto funzionare insieme a qualsiasi alla antenna o trasmettitore. Gli installatori devono assicurarsi che venga mantenuta una distance di separazione di 20 cm tra il dispositivo (escludo il suo ricevitore) e gli utenti.

Questo marchio UE indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici ed è valido in tutte l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o pericoli per la salute umana (incluo il decesso) causati dello smaltimento incontrallato dei rifiuti, è necessario un ricicchio responsabile per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. La restituzione del dispositivo usato, delve essere fattà utilizzando i sistemi di restituzione e raccolta o contattando il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.
Essi saranno in grado di riciclare il dispositivo in modo sicuro per l'ambiente.
Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non vengano supervisionate o struite sull'uso da una persona responsable della loro sicurezza. è necessario assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Assicurarsi che l'apparecchio sua scollegato alla rete elettrica prima di rimuovere la protezione.
Questo prodotto è conforme alla concentrazione massima consentita di ozono di 0,050 parti per milione in volume (ppmv) in un periodo di 24 ore.
ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA - Queste istruzioni di manutenzione sono da intendersi per uso esclusivo di personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esquire una manutenzione diversa da quella contenuta nelle istruzioni per l'uso, a meno che non si sia qualificati per farlo.
ATTENZIONE: SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE PRIMA DI EFFETTUARE LA MANUTENZIONE.
Iniziare la preparazione
Rimuoverehetto
- Capovolgere il purificatore d'aria.
Ruotare il coperchio del filtrio in senso antiorario e rimuoverlo.

- Ilhetto è inserto nel dispositorico, è necessario rimuovere il coperchio per accedervi.

- Rimuovere il filtro dal suo imballaggio di plastica.


Ripositionare la griglia di uscita dell'aria dopo aver aggiunto l'acqua prima di avviare il prodotto.
Installare filtro
- Collocare il filtro nel purificatore d'aria. (Il lato con il cordoncino deve essere posizionato verso l'esterno).

- Riposizionare il coperchio e il cappuccio. Ruotare il coperchio del filtrlo in senso orario per fissarlo.

Uso della funzione di umidificazione
- Premere la griglia di uscita dell'aria e rimuovere il coperchio del contentatore.
- Versare l'acqua ma non riempire troppo.
- Ricollocare il coperchio sulla parte superiore del contentatore e chiudere la griglia di uscita dell'aria.
- Accendere per beneficiare di aria pulita e rinfrescante.
(L'acqua nel contentatore deve essere sostituita)

Iniziare la preparazione

Il filtro è un articolo di consumo, quando non è un elemento coperto da garanzia. Verificare che il filtrto sia in buone condizioni prima di rimuovere l'involucro protettivo.
Nonutilizzareil purificatore d'ariaenza ilchio.
Il dispositorio èsse scollegato dall'alimentazione prima di procedere alla sostituzione del filtrò.
Rimuovere I'acqua residua nel contentatore e asciugarlo.
Accensione
-
Posizione are il purificatore d'aria su una superficie orizzontale, quindi inseire la spina nella presa di corrente;
-
Questo prodotto funziona solo a 100-240V 50/60Hz.
- Prima di inseire la spina nella presa, assicurarsi che le mani e la spina siano asciutte. Asciuagare la spina e le mani prima di collegare il dispositorio alla rete elettrica.
- Dopo l'accensione, la luce sul pannello operativo lampeggia una volta. Dopo 1 secondo, solamente la luce semiluminosa dell'interruttore rimarra accesa.


Chiudere porte e finestre durante l'uso;
- Se la qualità dell'aria non migliorara dopo un periodo di tempo di funzionamento del purificatore, après le porte e le finestre per garantire la circolazione dell'aria. (In ambienti estremi)
pannello operativo breeva A2

pannello operativo breeva A2 Wi-Fi

Accensione/Spegnimento

Luce accesa

Inserire la spina di alimentazione nella presa e premere il pulsante "Accensione/Spegnimento" per accendere il dispositivo.
- In stato di standby, premere una volta il pulsante di accensione per avviare il purificatore d'aria.
- Premere il pulsante "standby", per far entrare il dispositivo in stato di pausa; la luce del pulsante di accensione sare semi luminosa. * Lo stato di standby indica che il dispositivo è collegato e accesso ma non operativo.
(Per il primo uso la modalità è preimpostata su automatica, dagli usi successivi riprenderà con l'ultimo stato prima dello spegnimento).
Modalità

Luce accesa

- Durante il funzionamento, premere il pulsante della velocità della ventola per regolarne la velocità. La velocità della ventola è come seque:
Automatico- riposo- velocita 1- velocita 2- velocita 3 - Nella modalità automatica, quando la qualità dell'aria è eccellente, la ventola funziona alla velocità 1, quando la qualità dell'aria è media, funzione alla velocità 2 e quando la qualità dell'aria è scarsa, funzione alla velocità 3.
- Nella modalità riposo, tutte le luci sono al 50% di luminosità. Tenere premuto il pulsante della velocità della ventola per 3 secondi per spegnere le luci sul pannello di controllo, e premere a lungo per 3 secondi per accendere le luci. Quando le luci del pannello di controllo sono spente, se si preme un pulsante, la luce della rispectiva funzione si illuminerà al 50%; tornerà a spegnersi se non viene eseguita nessuna operazione entro 10 secondi.
Timer

Luce accesa

- Premere il pulsante del timer durante il funzionamento per attivare la funzione del timer.
Il tempo può essere impostato su 1H-2H-4H-8H-cancellazione, e l'indicatore corrispondente diventerà bianco. Dop o aver impostato il timer per lo spegnimento, premere il pulsante di accensione per annullare l'impostazione del timer ed entrare immediatamente nell'O stato di standby
Anione

Luce accesa

*Durante il funzionamento, premere il pulsante anione per attivare la rispectiva funzione, e premerlo nuovamente per disattivarla.
Blocco di sicurezza per bambini

Luce accesa

- Tenere premuto per 3 secondi per attivare la funzione. Dopo l'accensione, il pannello di controllo non potra essere azionato e il pulsante di blocco di sicurezza per bambini lampeggerà due volte quando si preme un qualsiasi pulsante. Tenere premuto per 3 secondi per disattivare la funzione di blocco di sicurezza per bambini.
Filtro

Luce accesa

- Il timer interno calcola il tempo di funzionamento cumulativo. Quando l'indicatore del filtrlo lampeggia in rosso (ogni volta che il dispositivo viene avviato), e il cicalino suona tre volte, significita che il filtrro si sta per esaurire. Quando l'indicatore del filtrlo lampeggia in rosso (ogni volta che il dispositivo viene avviato) e il cicalino suona cinque volte, significita che è necessario sostuire il filtrro; (il tempo di vita è calculato in base a test di simulazione di lavoratorioio, che potrebbero non corrispondere completeness con l'uso reale. Se l'effetto di purificazione diventa scarso, è necessario sostuire il filtrro in anticipo).
- Dopo aver sostituito il filtro, tenere premuto il pulsante di reset del filtrlo per 3 secondi, il cicalino suonerà una volta e la spia diventerà bianca.
Qualità dell'aria (nessuna funzione del pulsante)

- La qualità attuale dell'aria viene determinata leggendo i valori del sensore della polvere e del sensore VOC e visualizzataattraverso la luce LED a tre colori.
La luce bianca significa che la qualita dell'aria è eccellense;
La luce gialla significa che qualita dell'aria è media;
La luce rossa significa che la qualita dell'aria è scarsa.
Connessione Wi-Fi (solo per il modello breeva A2 Wi-Fi)


- In modalità standby, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi, il cicalino suonerà una volta, e il dispositivo entrera nell'anno stato di connessione alla rete;
- Quando il disposativo accede alla rete, l'indicatore Wi-Fi lampeggerà rapidamente;
- Quando la configurazione della rete viene completeness, la spia Wi-Fi del disposativo rimane sempre accesa;
- Il Wi-Fi si spagne automaticamente se non c'é connessiono o non viene eseguita nessuna operazione per 8 minuti.
Istruzioni per il collegamento dell'APP
1、Scaricare l'APP
È possibile eseguire la scansione del codice QR qui sotto per scaricare TCL HOMEattraverso altris software o scaricare e installare "TCL HOME" dall' App Store e da Google Play Store.

2. Configurare il dispositivo
Nello stato di standby, premere a lungo il pulsante di accensione per 3 secondi, il cicalino suonerà una volta, l'indicatore Wi-Fi lampeggerà rapidamente e il dispositivo entrera nella stato di configurazione. Se la spia del Wi-Fi rimane accesa, sarebbe utilizzare I' APP TCL HOME per far funzionare il dispositivo una volta configurato.
[Spagnere il WiFi]: premere a lungo il pulsante di accensione per 3 secondi per entrare nell'istato di configurazione della rete (la luce WiFi lampeggia), premere nuovamente il pulsante di accensione per spegnere il Wifi.

Promemoria
In caso di mancata connessione fare riferimento alle seguenti azioni:
A. Assicurarsi che il Bluetooth sia acceso.
B. Quando si aggiunge un dispositivo, assicurarsi che sua connesso al Wi-Fi.
C. Avvicinare il Telefono cellulare il più possibile al dispositosivo.
D. Il Telefono non deve essere in modalità di risparmio.
3. Comandi vocali
Dopo che la configurazione è stata completeness, acceder all'interfaccia di funzionamento del dispositivo,lickcare sull'angolo superiore destro per accedere alle impostazioni dei comandi vocabali:
A. Cliccare sulla funzione per iniziare la connessione con l'assistente vocale.
B. TCL HOME supporta ALEXA e l'assistente vocale di Google, tra cui si既可以 scegliere.
C. Verrà visualizzata la guida per le impostazioni dei comandi vocali.
Suggerimenti
A. In seguitoagliaggiornamenti dell'APP, il funzionamento effettivo potrebbe essere leggermente diverso alla descrizione fornita sopra.Seguire le struczioni attualizzate dell'APP.
B. La connessione Wi-Fi supporta solo le reti nella banda di frequenza 2,4GHz, e non supporta le reti nella banda di frequenza 5GHz.
NOTA: Se il Wi-Fi è collegato, spegnere il dispositivo toccando Ⓞ una volta; se non si spegne il Wi-Fi, la spia ® rimarrà sempre accesa, e la luminosità si ridurra al 50%. Se il Wi-Fi è sconnesso, seguire le istruzioni nella sezione "Accedere alla funzione Wi-Fi" per connettere il dispositivo.
Precauzioni per la manutenzione:
- Prima della manutenzione, è necessario scollegare la spina di alimentazione per interrompere l'alimentazione.
Filtro composito
- Usare un' aspirapolvere per pulire il filtro.
- Ilhetto non è lavabile.
Pulire ilhetto una volta agli due settimane.
Pulire il filtro con un' aspi-rapolvere
- Il materiale del filtrò è delicato, non pulirlo con forza per evitare di danneggiare il filtrò.
Ilchio e un articolo di consumo, quindi non e un elemento coperto da garanzia. Conservarlo e uso correttamente per evitare danni.

Bocchetta a ventaglio o a fessura
- Pulire il corpo e il pannello operativo con un panno morbido asciutto.
Nonutilizzare un panno ruvido,per non danneggiare la superficie. - Utilizzare un panno asciutto per pulire il cavo di alimentazione ed evitare che l'acqua rimanga sulla superficie della spina e causi scosse elettriche.
- Utilizzare un detergente neutro, e non utilizzare polvere decontaminante, detergente alcalino, diluente, candeggina, alcohol o benzina per pulire il corpo.




Promemoria
Non azionare il dispositivo quando il过滤 è rimioso. (La funzione di rimozione della polvere e degli odori non è attiva, e la polvere aspirata può causare il malfunzionamento del sensore.)
- Durante la manutenzione, assicurarsi di non lasciare gli accessori rimossi in luoghi inappropriati. (Potrebbero venire danneggiati se calpestati e i bambini potrebbero ferirsi giocando con essi.)
Il disposizione è provvisto di un contentitore dell'acqua. Se il prodotto vienegettato o rovesciato, l'acqua nel contentitore uscira. In tal caso riposizionare il prodotto verticalmente e lasciarlo risposare per 2 ore prima di riattivarlo.
| Tempo per la sostituzione del filtrot | |
| Ciclo di sostituzione | |
| Filtro composito | Quando l'indicatore del pannello lampeggia (l' oggetto in questione deve essere sostituito anni 6 mesi d'uso) |
| Condizioni: Il tempo di utilizzo del prodotto è di 12 ore/giorno,in un ambiente di utilizzo standard. | |
| Se l'inquinamento Ambientale è elevato, ridurre il tempo di sostituzione come appropriato. | |
※ In base all' ambiente di utilizzo reale e al metodo di utilizzo, il ciclo di sostuzione del filtro cui cambiare, quando se sinota una purificazione insufficiente, sostuire il filtro.
- Dopo aver sostituito il filtro, tenere premuto il pulsante luminoso per 3 secondi, il cicalino suonerà una volta, l'indicatore del pannello passera da rosso a bianco e il reset sare completing.
- Smaltire ilhetto usato come rifuuto non combustibile.
Risoluzione dei problemi
Di seguito sono elencati i problemi che si possono incontrare durante l'uso. Se non è possible risolverve il problema sulla base delle informazioni riportate a continuazione, contattare il proprio rivenditore locale.
| Problemi Soluzioni possibili | |
| L'indicatore rosso sul pannello lampeggia a lungo | Il promemoria di sostuzione del filtrò è stato ignorato. Quando l'indicatore rosso sul pannello iniziata a lampeggiare, significiva che il filtrò non è stato sostuito in tempo; sostuire il filtrò e tenere premuto il pulsante luminoso per 3 secondi. Completato il reset, l'indicatore si spegnerà. |
| Non esce aria alla bocchetta di uscita. | Il dispositivo non è collegato all' alimentazione. Inserire la spina nella presa di corrente e accendere il dispositivo. |
| Il dispositivo ha funzionato per molto tempo ma la qualità dell'aria non è migliorata in modo significativo. | Uno dei filtri potrebbe non essere posizionato correttamente. Assicurarsi di installare il filtrò nell'ordine corretro, iniziando dal filtrò più内的o: filtrro composito di base. |
| L'umidità interna è troppo alta, quindi si forma condensa. Non collocare il prodotto in un luogo con alta umidità come il bagno. | |
| Ci sono ostacoli intorno al prodotto che influenzano l'effetto di purificazione. (Fare riferimento alle istruzioni per l'uso.) | |
| LaStanza in cui si trovavilprodotto è troppo grande. L'area dellaStanza raccomandata per questo prodotto è di circa \(182ft^2\). | |
| Difficoltà nella purificazione dell'aria. | Il filtrò è sporco? Se si notano miglioramenti dopo la pulizia, sostuire il filtrò. |
| L'aria che esce alla presa d'aria ha un cattivo odore. | Il dispositivo viene utilizzato in ambienti con forti odori? Se il dispositivo viene usato in ambienti con forti odori come fumo di sigarette e barbecue, émetterà un odore sgradevole nel giro di settimane o mesi. Sostuire il filtrò e mantenere l' 'ambiente ben ventilato. |
| I pulsanti non funzionano. | Controllare se è attenuato il blocco di sicurezza per i bambini; premeere etenere premuto il pulsante di blocco di sicurezza per 3 secondi per sbloccare il dispositivo; sare quando possibile usare gli altri pulsanti. |
| Il prodotto non può essere accesso dello aver aggiunto acqua nel serbatoio dell'accua. | Controllare se l'interruttore di uscita dell'aria è stato premuto. |
Specifiche
| Modello dispositivo | Breeva A2W | Breeva A2WW | Breeva A2B | Breeva A2BW |
| Breeva A2WK | Breeva A2WWK | Breeva A2BK | Breeva A2BWK | |
| Tensione nominale | 24V- | |||
| Potenza nominale | 26W | |||
| Portata d'aria pulita (CADR) | 117 cfm200 m3/h | |||
| Area applicabile | 14~24m2 | |||
ASSISTENZA CLIENTI
Consideriamo la soddisfazione al 100% del cliente estremamente importante e vorremmo avee il vosto feedback sul nostro prodotto e servizio. Se c'è qualcosa che non ha soddisfatto le vastre aspettative o se avete所提供e sul loro nuovo prodotto, contattateci nella esitazione all'indirizzo: www.tcl.com.
TCL OVERSEAS MARKETING LIMITED
7/F BUILDING 22E,
22 SCIENCE PARK EAST AVENUE,
HONG KONG SCIENCE PARK,
SHATIN NT
www.tcl.com
*Tenere a portata di mano la fattura e l'ID dell'ordine prima di contattare l'assistenza clienti.