GCEM 150036 - Cortador de relva elétrico EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCEM 150036 EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GCEM 150036 EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCEM 150036 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCEM 150036 da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GCEM 150036 EINHELL
P Manual de instruções original Corta-relvas eléctrico
13



Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
Explicação da placa de indicação no aparelho (ver fi gura 12)
1 = Leia o manual de instruções antes da colocação em funcionamento
2 = Mantenha terceiros afastados da zona de perigo!
2 = Cuidado! -Lâminas de corte afi adas- antes de trabalhos de manutenção e em caso de danos no cabo, retire a fi cha da rede.
4 = Atenção, mantenha o cabo de alimentação afastado das ferramentas de corte!
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.
Perigo!
Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar.
Este aparelho não pode ser utilizado por crianças. As crianças devem ser mantidas sob vigilância para que não brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser efectuadas por crianças. Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou por pessoas com conhecimento ou experiência insufi cientes, a não ser quando supervisionadas ou instruídas pela pessoa por elas responsável.
2. Descrição do aparelho e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)
- Barra de condução superior
- Barra de condução inferior
- Portinhola de expulsão
- Pega de transporte
- Alavanca para ajuste da altura de corte
- Cesto de recolha
-
Indicador do nível de enchimento
-
Ficha de alimentação
-
Interruptor para ligar/desligar
-
Cerra-cabos
-
Rodas, traseiras
-
Tampões das rodas
-
Porcas de orelhas para a barra de condução inferior
-
Contrapino
-
Anilhas para rodas
-
Grampos de fixação do cabo
-
Porcas para a barra de condução superior com função de aperto rápido
-
Parafusos de fi xação para a barra de condução superior
-
Anilhas para a barra de condução superior
-
Anilhas para a barra de condução inferior
-
Pega do cesto de recolha
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
P
- Verifique se o material a fornecer está completo
- Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e así xia!
• Corta-relvas eléctrico
• Cesto de recolha de relva
• Manual de instruções original
- Instruções de segurança
3. Utilização adequada
O corta-relvas destina-se à utilização doméstica em quintais e jardins particulares.
Considera-se que os corta-relvas para utilização doméstica e de jardinagem, regra geral, não ultrapassam as 50 horas de serviço sendo utilizados predominantemente para a conservação de relva ou superfícies relevadas, fi cando excluída a sua utilização em jardins públicos, parques, instalações desportivas, na agricultura ou na silvicultura.
Atenção! O corta-relvas não pode ser utilizado para aparar moitas, sebes e arbustos, para cortar e triturar plantas trepadeiras ou para cortar relva em coberturas ou em fl oreiras e para limpar (aspiração) caminhos ou para triturar partes de árvores e sebes. Para além disso o corta-relvas não pode ser utilizado como moto-enxada ou para aplanar elevações de terreno, como p. ex. elevações causadas por toupeiras.
Por motivos de segurança o corta-relvas não deve ser utilizado como unidade de accionamento para outras ferramentas de trabalho ou jogos de ferramentas, seja de que tipo for, a não ser que seja expressamente permitido pelo fabricante.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri-
mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Tensão de rede: 220-240 V \~ 50 Hz
Potência absorvida: 1500 W
Rotações do motor: 3400 r.p.m.
Ajuste da altura de corte: .....25-65 mm; 5 níveis
Volume do cesto de recolha de relva: .....38 litros
Nível de pressão acústica L _nA : ...... 81,7 dB(A)
Incerteza K_nA : 3 dB
Nível de potência acústica
medida L_WA : 94,9 dB(A)
Incerteza K_WA : 3 dB
Nível de potência acústica
garantida L _WA 96 dB(A)
Vibração na barra a _h : 4,5 m/s ^2
Incerteza K 1,5 m/s ^3
Classe de protecção: .....II / ☐
Peso: 10 kg
Perigo!
Ruído e vibração
Os valores de ruído e de vibração foram medidos de acordo com as normas EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201:1995 e EN ISO 20643:2005.
Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!
• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
• Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.
- Limite o tempo de funcionamento
P
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.
- Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
- Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
5. Antes da colocação em funcionamento
Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede.
Aviso!
Retire sempre a fi cha de alimentação da corrente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.
O corta-relvas encontra-se desmontado no momento de entrega. A barra de condução completa e o cesto de recolha têm de ser montados antes da utilização do corta-relvas. Siga as instruções do manual, passo-a-passo, e observe as fi guras para uma montagem fácil.
Montagem das rodas (fi gura 3a e b)
Pegue numa roda traseira (fi gura 2/pos. 11) e empurre-a sobre o eixo, como representado na fi gura 3a. De seguida, empurre mais uma anilha (figura 2/pos. 15) sobre o eixo e fixe tudo com o contrapino fornecido (fi gura 2/pos. 14), como representado na figura 3a. Por fim, pressione o tampão da roda (fi gura 2/pos. 12) sobre a roda, como representado na fi gura 3b. Proceda do mesmo modo do outro lado.
Montagem da barra de condução (fi guras 4 a 7)
Insira uma barra de condução inferior (fi gura 2/pos. 2) no parafuso previsto para o efeito e fi xe tudo com uma porca de orelhas (fi gura 2/pos. 13), como representado na fi gura 4. Proceda da mesma forma no outro lado. Ao montar a barra de condução superior, pode determinar a sua altura, escolhendo um dos furos de fixação (figura 5). De seguida, aparafuse a barra de condução superior à barra de condução inferior, como ilustrado na figura 6. Agora já pode fixar o cabo do motor com suportes de cabos (fi gura 2/pos. 16) na barra de condução (fi gura 7/pos. A).
Montagem do cesto de recolha (ver fi guras 8a e b)
Encaixe a pega do cesto de recolha (fi gura 8a/ pos. 21) no cesto de recolha, como ilustrado na fi gura 8a. Antes de prender o cesto de recolha, deverá desligar o motor e imobilizar a lâmina de corte. Eleve a portinhola de expulsão (fi gura 8b/ pos3) com uma mão. Segure, com a outra, o cesto de recolha pelo punho e enganche-o por cima (fi gura 8b).
Indicador do nível de enchimento do dispositivo de recolha
O dispositivo de recolha dispõe de um indicador do nível de enchimento (fi g. 1/pos. 7). Este abre-se devido à circulação de ar produzida pelo corta-relvas durante o funcionamento. Se a tampa se fechar durante o corte da relva, signifi ca que o dispositivo de recolha está cheio e por isso tem de ser esvaziado. Para um funcionamento correcto do indicador do nível de enchimento, os orifícios sob a tampa têm de estar sempre limpos e permeáveis.
Ajuste da altura de corte Atenção!
O ajuste da altura de corte só pode ser efectuado com o motor parado e com o cabo eléctrico desconectado.
Antes de começar a cortar relva verifi que se o dispositivo de corte não está rombo e se os respectivos elementos de fi xação não estão danifi cados. Substitua os dispositivos de corte que estejam rombos e/ou danifi cados de modo a prevenir um desalinhamento. Não se esqueça de desligar o motor e retirar a fi cha da tomada antes de efectuar esta verifi cação.
A altura de corte tem que ser ajustada da seguinte forma (ver fi g. 9):
Pressione a alavanca para dentro.
2. Coloque a alavanca na altura de corte pretendida.
3. Solte a alavanca e verifique se ficou bem fixa no fi xador.
P
Consulta da altura de corte
A altura de corte pode ser ajustada de 25-65 mm em 5 níveis e pode ser consultada na escala.
Ligação eléctrica
O corta-relvas pode ser conectado a qualquer tomada com 220-240 Volt de corrente alternada. Todavia, apenas é permitida uma tomada de segurança tipo Schuko, devidamente protegida com um disjuntor de 16 A. Para além disso, tem de estar equipado com um interruptor de corrente de falha (RCD) com um máx. de 30 mA!
Cabo de ligação do aparelho
Utilize apenas cabos de ligação do aparelho que não estejam danifi cados. O cabo de ligação do aparelho não pode ter um comprimento qualquer (máx. 50 m), para que a potência do motor eléctrico não seja reduzida. O cabo de ligação do aparelho tem que possuir uma secção transversal de 3 x 1,5 mm². É frequente surgirem falhas de isolamento nos cabos de ligação dos corta-relvas.
As causas estão relacionadas com:
- Pontos de corte causados pela passagem sobre o cabo eléctrico.
- Pontos de esmagamento, quando o cabo de ligação do aparelho é colocado sob portas e janelas.
- Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento.
- Vincos no cabo resultantes da fixação ou por acção mecânica imprópria do cabo de ligação do aparelho.
Os cabos de ligação do aparelho devem corresponder no mínimo ao tipo H05RN-F e possuir cabo de terra. A impressão da denominação do modelo no cabo de ligação do aparelho é obrigatória. Compre apenas cabos de ligação com identificação! As fichas eléctricas e as tomadas de acoplamento aos cabos de ligação do aparelho devem ser de borracha e protegidas contra a projecção de água. Os cabos de ligação do aparelho não podem ter uma extensão maior do que a indicada. Cabos de ligação mais compridos requerem uma maior secção transversal do cabo. Deve verifi car regularmente os cabos de ligação quanto a eventuais danos. Certifi que-se de que os cabos eléctricos estão desligados antes de iniciar a verifi cação. Desenrole totalmente o cabo de ligação. Verifi que se existem vincos nas entradas dos cabos de ligação, nas fi chas eléctricas e nas tomadas de acoplamento.
6. Operação
Ligue a ficha de alimentação (fig. 1/pos. 8) a um cabo de extensão. O cabo de extensão tem que estar fi xado com o cerra-cabos, tal como indicado na fi gura 10.
Cuidado!
Para evitar uma ligação inadvertida, o corta-relvas está equipado com um bloqueio de ligação (fi gura 10/pos. A), que tem de ser premido antes que se possa activar o punho de ligação (fi gura 10 / pos. B). O corta-relvas desliga-se assim que se larga a o punho de ligação. Repita várias vezes este procedimento para ter a certeza de que o seu aparelho funciona correctamente. Antes de efectuar trabalhos de reparação ou manutenção, certifi que-se de que a lâmina não está a girar e de que o aparelho não está ligado à rede.
Aviso! Nunca abra a portinhola de expulsão enquanto o dispositivo de recolha é esvaziado e o motor ainda estiver a funcionar. Uma lâmina em rotação pode causar ferimentos graves.
Fixe sempre bem a portinhola de expulsão e o cesto de recolha da relva. Antes de os remover, deve desligar sempre o motor.
A distância de segurança pré-determinada pela barra de guia entre a carcaça da lâmina e o utilizador tem de ser respeitada. Preste uma atenção especial ao cortar a relva e ao alterar a direcção junto a taludes e declives. Certifi que-se de que está numa posição segura, use calçado antiderrapante, maleável e calças compridas.
Corte a relva sempre em sentido transversal ao declive. Por motivos de segurança o corta-relvas não pode ser utilizado em declives superiores a 15 graus.
Muito cuidado ao recuar e ao puxar o corta- relvas. Existe o perigo de tropeçar!
Indicações para cortar a relva adequadamente
Ao cortar a relva é recomendado que a passagem de corte apanhe uma parte da relva anteriormente cortada de modo a garantir a uniformidade do corte.
P
Trabalhe apenas com uma lâmina afi ada e em perfeitas condições, para que as pontas da relva não fiquem retalhadas e a relva seque ficando amarela.
Para conseguir um corte uniforme da relva conduza o corta-relvas em linhas rectas. As linhas devem sobrepor-se sempre em alguns centímetros, para eliminar eventuais marcas.
O número de vezes que a relva deve ser cortada depende apenas da rapidez com que ela cresce. Durante a época de crescimento máximo (Maio a Junho) a relva deve ser cortada duas vezes por semana, durante os restantes meses do ano apenas uma vez por semana. A altura de corte deve situar-se entre os 4 e os 6 cm e a relva deverá crescer entre 4 a 5 cm antes de ser novamente cortada. Caso a relva tenha crescido um pouco mais, não deve cometer o erro de cortá-la de imediato à altura normal. Isso prejudica a relva. Nunca corte mais de metade da altura da relva.
Mantenha a parte inferior da carcaça do corta-relvas limpa e remova os detritos de relva. Os detritos difi cultam o arranque, afectam a qualidade do corte e a expulsão da relva.
Nos declives, efectue o corte no sentido transversal ao declive. Pode evitar o eventual deslizamento do corta-relvas colocando-o numa posição inclinada, para cima.
Seleccione a altura de corte de acordo com o comprimento real da relva. Efectue várias passagens, de modo a que o desbaste da relva não ultrapasse os 4 cm de uma só vez.
Desligue o motor antes de realizar qualquer controlo da lâmina. Lembre-se de que a lâmina ainda continua a girar durante alguns segundos depois de ter desligado o motor.
Nunca tente parar a lâmina. Verifi que regularmente se a lâmina está correctamente fi xada, em bom estado e bem afiada. Caso contrário afie ou substitua a lâmina. Caso a lâmina em movimento bata num objecto, pare o corta-relvas e espere até que a lâmina fi que totalmente parada. Em seguida, verifi que o estado da lâmina e do suporte da lâmina. Caso estejam danifi cados devem ser substituídos.
O cabo de ligação a utilizar deve ser colocado enrolado à frente da tomada sobre o chão. O corte da relva deve ser efectuado longe da toma-
da ou do cabo e certifi que-se de que o cabo de ligação se encontra sempre na parte da relva que foi cortada, para que o corta-relvas não passe por cima do cabo.
Deve esvaziar o cesto de recolha logo que veja restos de relva caídos. Atenção! Antes de retirar o cesto de recolha deve desligar o motor e esperar que o dispositivo de corte pare.
Para retirar o cesto de recolha deve elevar a portinhola de expulsão com uma mão e tirar o cesto de recolha junto à pega de transporte com a outra. Ao desenganchar o cesto de recolha, a portinhola de expulsão cai e fecha a abertura de expulsão traseira, conforme previsto nas normas de segurança. Caso restos de relva fi quem presos na abertura, deve puxar o corta-relvas aproximadamente 1 m para trás para facilitar o accionamento do motor.
Os restos de relva existentes na carcaça do corta-relvas e na ferramenta de trabalho não devem ser removidos com a mão ou com os pés, mas com meios auxiliares adequados, p. ex. uma escova ou uma vassoura de mão.
Para garantir uma boa recolha da relva, deve-se limpar o cesto de recolha e especialmente a rede interior depois de cada utilização.
Engate o cesto de recolha apenas quando o motor estiver desligado e o dispositivo de corte parado.
Eleve a portinhola de expulsão com uma mão e, com a outra, segure o cesto de recolha junto ao punho, engatando-o a partir de cima.
7. Substituição do cabo de ligação à rede
Perigo!
Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.
P
8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.
8.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
- Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
8.2 Escovas de carvão
No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista.
Perigo! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.
8.3 Manutenção
- As lâminas, os suportes das lâminas e os pernos que estejam desgastados ou danificados devem ser substituídos por completo por um técnico autorizado, para garantir o equilíbrio vertical.
- O corta-relvas não pode ser limpo com água corrente, especialmente sob alta pressão. Certifique-se de que todos os elementos de fixação (parafusos, porcas etc.) estão bem apertados de modo a poder trabalhar em segurança com o corta-relvas.
- Verifique com frequência o dispositivo de recolha da relva quanto a sinais de desgaste.
- Substitua as peças desgastadas ou danificadas.
• Guarde o corta-relvas num local seco.
Para alcançar uma vida útil longa deve limpar e de seguida lubrificar todas as peças roscadas bem como as rodas e os eixos.
Para além de garantir a longevidade e eficiência, a conservação regular do corta-
relvas, contribui para um corte cuidadoso e fácil da relva. Se possível limpe o corta-relvas com escovas ou panos. Não utilize solventes ou água para remover a sujidade.
- O componente sujeito a maior desgaste é a lâmina. Verifique regularmente o estado da lâmina bem como a sua fixação. Caso a lâmina esteja gasta, deve substituí-la ou afiá-la imediatamente. Se surgirem vibrações excessivas no corta-relvas, significa que a lâmina não está correctamente equilibrada ou que ficou deformada devido às pancadas. Nesses casos, deve repará-la ou substituí-la de imediato.
- No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
8.4 Substituir a lâmina
Por motivos de segurança aconselhamos que a substituição da lâmina seja feita por um técnico autorizado. Atenção! Use luvas de trabalho! Utilize apenas lâminas originais, caso contrário não se poderá garantir a funcionalidade e a segurança do aparelho.
Para substituir a lâmina, proceda da seguinte forma:
- Desaperte o parafuso de fixação (ver fig. 11a).
- Retire a lâmina e coloque uma nova.
- Ao montar a lâmina preste atenção ao sentido de montagem. As aletas da lâmina devem apontar para o interior do compartimento do motor (ver fi g. 11b). Os encaixes devem coincidir com as gravações na lâmina.
- De seguida, volte a apertar o parafuso de fi xação com uma chave. O binário de aperto deve ser de aprox. 25 Nm.
8.5 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
- Tipo da máquina
• Número de artigo da máquina
• Número de identificação da máquina
• Número da peça sobressalente necessária
Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
Lâmina sobressalente Ref.ª: 34.054.30
P
9. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
10. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.
P
11. Plano de localização de falhas
| Falha Causas possíveis Eliminação | ||
| O motor não arranca | a) Condensador com anomaliab) Ficha sem corrente eléctricac) Cabo com anomaliad) Bloco interruptor + fi cha com anomaliae) Ligações ao motor ou ao condensador estão soltasf) Aparelho pára na relva altag) Carcaça do corta-relvas entupido | a) Através da ofi cina de assistência técnicab) Verifi car cabo e fusívelc) Verifi card) Através da ofi cina de assistência técnicae) Através da ofi cina de assistência técnicaf) Iniciar o corte onde a relva está rasteira ou onde já foi cortada; Se necessário, alterar a altura de corteg) Limpar a carcaça, para que a lâmina possa funcionar livremente |
| La potenza del motore diminuisce | a) Relva muito alta ou demasiado húmidab) Carcaça do corta-relvas entupidoc) Lâmina demasiado gasta | a) Corrigir a altura de corteb) Limpar a carcaçac) Substituir a lâmina |
| Corte irregular a) Lâmina gastab) Altura de corte incorrecta | a) Substituir ou afi ar a lâminab) Corrigir a altura de corte | |
Atenção! Para protecção do motor, este está equipado com um disjuntor térmico que se desliga em caso de sobrecarga e se torna a ligar automaticamente após uma curta fase de arrefecimento!
P

Só para países da UE
Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alterações técnicas
P
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Correia trapezoidal, escovas de carvão | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Lâminas | |
| Peças em falta | |
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
- O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
P
Certifi cado de garantia
os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
-
O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
-
Excluídos pela nossa garantia estão:
- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.
- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.
-
O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
-
Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και ποότυπα για τα ποοϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću uskladenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Дирентивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund