BabyBjörn Move - Produtos para bebês

Move - Produtos para bebês BabyBjörn - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Move BabyBjörn em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BabyBjörn Move - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Move BabyBjörn

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Produtos para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Move - BabyBjörn e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Move da marca BabyBjörn.

MANUAL DE UTILIZADOR Move BabyBjörn

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO

1 Apoio de cabeca | 2 Correia do apoio de cabeca | 3 Abertura para braço | 4 Fívela do apoio de cabeca
5 Alça de perna e botão | 6 Fecho de ajuste do assento | 7 Fecho lateral | 8 Fívela dupla | 9 Ajuste do tamanho | 10 Alça dos ombros | 11 Fecho do apoio de cabeca | 12 Fecho lateral | 13 Fívela dupla | 14 Alça de perna | 15 Apoio de costas | 16 Cinturão | 17 Fecho de ajuste

UTILIZACAO DO PORTA-BEBES MOVE BABYBJORN

O porta-bebés foi desenvolvimento em estreita的合作ação com pediatras e proporciona o apoio correto para aCESSA, pescoço, costas e anca do bebe. A partir do nascimento, 0 meSES. A partir de 3,2 kg e 53 cm até 12 kg.

BabyBjörn Move - UTILIZACAO DO PORTA-BEBES MOVE BABYBJORN - 1
1.2.3.

Ajuste o porta-bebés de acordo com o comprimento do bebé. O/DDO é rrigido por motivos de segurar. Secure-o nivelado contra o porta-bebés para mover-se mais fácilmente!

BabyBjörn Move - UTILIZACAO DO PORTA-BEBES MOVE BABYBJORN - 2

BabyBjörn Move - UTILIZACAO DO PORTA-BEBES MOVE BABYBJORN - 3

Quanto mais alto estiver o cinturão, mais alto sera transporte o bebé.

POSICAO VIRADA PARA DENTRO

BabyBjörn Move - POSICAO VIRADA PARA DENTRO - 1
4.

BabyBjörn Move - POSICAO VIRADA PARA DENTRO - 2
5.6.

BabyBjörn Move - POSICAO VIRADA PARA DENTRO - 3

Se os braços fizerem pressão na extremidade inferior das aberturas dos braços, ajuste a configuração em relaçao ao comprimento - consulte o punto 1.

BabyBjörn Move - POSICAO VIRADA PARA DENTRO - 4
7.

BabyBjörn Move - POSICAO VIRADA PARA DENTRO - 5
8.

BabyBjörn Move - POSICAO VIRADA PARA DENTRO - 6
9.

Para bebés com um peso entre 3,2 kg e 4,5 kg, aparece as alças das pernas em ), ), o tamanho das aberturas para as pernas. As aberturas para as pernas devem estar ajustadas de forma aconchegada ,as pernas do bebé.

Ajuste o apoio de casa para oferecer um apoio suficiente ao pescoço do bebe. Certifique-se de que existe espoo suficiente a volta do nariz e da boca do bebe para que consiga respirar no porta-bebés.

BabyBjörn Move - POSICAO VIRADA PARA DENTRO - 7
10.11.

Posizione o suporte para as costingas mais para baixo para obter um maior apoio na parte inferior das suas costingas.

BabyBjörn Move - POSICAO VIRADA PARA DENTRO - 8

Ajuste as alcas para os ombros. Para reduzir a energia das pessoas que estendem para alegar a energia de umas vezes. Alegar a energia de umas vezes.

PARAOBTERUMASSENTOLARGOPARAOSEUBEBE

BabyBjörn Move - PARAOBTERUMASSENTOLARGOPARAOSEUBEBE - 1

BabyBjörn Move - PARAOBTERUMASSENTOLARGOPARAOSEUBEBE - 2

BabyBjörn Move - PARAOBTERUMASSENTOLARGOPARAOSEUBEBE - 3

Levante as pernas do bebé, ajuste o/DDo ajuste do assento e abra o tecido até que o tecido apoie as pernas e cubra o rabinho. Para uma proximidade segura e controlo do seu bebé, transporte o bebé recent-nascido virado para si ao alto do seu peito. quando o bebé estiver um peuico maior, pode ser transporte mais abaixo para aliviar a pressao nos seu ombros.

COMO RETIRAR O BEBÉ

BabyBjörn Move - COMO RETIRAR O BEBÉ - 1

BabyBjörn Move - COMO RETIRAR O BEBÉ - 2

BabyBjörn Move - COMO RETIRAR O BEBÉ - 3

Certifique-se de estar a segurar o(bebe. Comece por desapertar as alcas das pernas, se estiverem a ser realizadas.

Se o(be estiver a dormir,abra os fechos laterais em ambos os lados para abrir totalmente a parte darente. Deve afastar para arente a fiveladupla em?).
o botao.

POSICAO VIRADA PARA FORA

BabyBjörn Move - POSICAO VIRADA PARA FORA - 1

O(bebeDeveestarviradoparaSi(para Dentro) atéque consigapoiaracabeza direita (aproximamenteaos5meses),porvolta dessa idade,o pesco,costas eancas terao robustez necessaria para que possa ser transporte virado para fora.Dobre o apio de cabeca e fixe novamente afiveladoapoiede cabeca.Levante aspernas do bebe de modo que orabinho do bebe fique apoiao no porta-bebés.

INSTRUÇÉS DE LAVAGEM

Malha

Pode ser lavada na boa em分开 em agua tepida, com um detergente suave, ciclo gentil e secar estendida (não utilizea boa de secar roupa). Não utilize xixvia nem amaciador de tecidos. NUNCA PASSE A FERRO! Recomendamos que este produits jea lavado a boa dentro de umaolta para lavagem de peças delicadas.

BabyBjörn Move - Malha - 1

BabyBjörn Move - Malha - 2

INFORMAÇÉS ACERCA DO TECIDO

Material principal:

100% Poliéster

Todo os materiais realizados no porta-bebés possuem garantia de estarem isentes de substantasias nocivas e alergénicas, e está em conformidade com os requisitos da Norma Oeko-Tex 100, classe 1 para produits para bebé.

APROVACAO DE SEGURANCA

O Porta-bebés Move BABYBJÖRN cuple com os requisitos de segurarca da norma EN 13209-2:2015 e ASTM F2236.

AVISO!

PERIGO DE QUEDA ES SUFOCAMENTO

PERIGO DE QUEDA

  • Ajuste as aberturas para as pernas de forma acontegada às pernas do bebé.
  • Antes de cada Utilização, certificado de que todos os feiros e fívelas está fechados.
  • Tenha um cuidado especial quando se fazer ou caminhar.
  • Nunca se baixePGA cintura, baixe-sevelos joelhos.
  • Use this porta-bebés apenas para bebés que pesem entre 3,2 kg e 12 kg.
  • Use o porta-bebés apenas para bebés com um comprimento igual ou superior a 53 cm.

PERIGO DE SUFOCAMENTO

Os bebés com menos de 4 mezes de idade podem sufocar neste produit se a cara estiver muito pressionada contra o seu corpo

  • Não aparece o(bebe com demasiada forca contra o seu corpo.
  • Deixe algo um espo para que o bebe possa movimentar a cabeca.

  • Mantenha sempre a cara do(be) livre de quaisquer obstruções.

  • Se amantar o(be) no porta-bebés, reposicao sempre o(be) às a amamentação de modo a que a cara do(be não fique pressionada contra o seu corpo.

IMPORTANTE! LEIA CUI-DADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

ATENÇA O!

  • O seu equilibrio pode ser comprometido pelos movimentos da criança ou mesmo Pelosi seuproprios movimentos;

Quem transporte o marsúpio devetomar cuidado quando se inclina para afrente;

  • Não utilize o marsúpio quando praticá desporto.

Leia todas as instruções antes de montar e usar o porta-bebés.

Guarde as instruções para utilização futura.

Para bebés com baixo peso e bebés com problemas de saúde, procure o aconselhoamento de um profíssional de saúde antes de utilizes o produits.

Não utilize o porta-bebés se existir algouma coisa danificada ou em falta.

Verifique se existem costuras rasgadas, alcas ou tecido rasgados e fechos danificados antes de cada'utilização.

Certifique-se de que existe espaço suficiente à volta do nariz e da boca do bebé para que consiga respirar no porta-bebés.

Evite vestir o bebé com roupa muito quente.

O(bebe tem de estar virado para si (para dentro) até促成ir manter a cabeca erguida (aproximamente acos 5meses).

Ajuste sempre o porta-bebés ao tamanho do bebé de acordo com as instruções.

Verifique se todos os feiros, encaixes, às e ajustes está seguros antes de cada Utilização.

Garanta uma colocação correta do(be) no produits, incluindo a colocação das pernas.

As alças das pernas tem de ser usadas para bebés que pesem entre 3,2 kg e 4,5 kg.

O porta-bebés não deve ser uso como porta-bebés nas costas.

O porta-bebés apenas pode ser uso quando estiver a caminhar, sentido(a) ou de pé.

Nunca utilize um porta-bebés quando o equilibrio ou a mobilidade estiverem compromisesados devido a exercção, sonolência ou problemas de saúde.

Nunca utilize um porta-bebés quando participar em atividades, tais como cozinho r limpar, que envolvam fontes de calor ou exposicao a produits químicos.

O derramamento de bebidas quentes pode provocar queimaduras.

Nunca utilize um porta-bebés quando conducir ou for transporte como passageiro num veçulo motorizzato.

Este porta-bebés destino-se a ser uso apenas por adultos.

ONDERDELEN VAN DE DRAAGZAK

BabyBjörn Move - ONDERDELEN VAN DE DRAAGZAK - 1
VOORKANT TUIGJE

Mn xpnoiopoioiεitc tov apoio oTav KAVTE OTOp.

too0eTnoeTe kai xpnoiopoioeTe Tov maakocapoiio.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BabyBjörn

Modelo : Move

Categoria : Produtos para bebês