GSS25XGNCC - Geladeira GE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSS25XGNCC GE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSS25XGNCC - GE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSS25XGNCC da marca GE.
MANUAL DE UTILIZADOR GSS25XGNCC GE
- Instruções de Segurança p. 146
- , 147 Instruções de Operação Compartimento do congelador p. 157
- Compartimentos e gavetas p. 158
- Controlos de temperatura , 149 CustomCool p. 148
- Instruções de Instalação Instalação do sistema de fornecimento de água p. 172
- , 173 Preparação para a instalação do frigorífico p. 169
- –171 Remates e painéis p. 164
- –167 Remoção e recolocação das portas p. 168
- Dicas para a Solução de Problemas p. 175
- –177 Sons normais do funcionamento Escreva aqui o modelo e o número de série: Modelo n° __________________________ N° de série __________________________ Estes números encontram-se em uma etiqueta dentro do compartimento do frigorífico.146 IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO. ATENÇÃO! Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina, conforme é descrito no Manual do Utilizador. p. 174
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Quando utilizar aparelhos eléctricos, siga as precauções básicas de segurança, inclusive as seguintes:
■ Este frigorífico deverá ser instalado e posicionado adequadamente, de acordo com as Instruções de Instalação, antes de ser utilizado. Veja tambem a seccao Como conectar a electricidade.
■ Não tente subir no topo do frigorífico, o que pode resultar em ferimentos físicos e danos ao frigorífico.
■ Não deixe que crianças brinquem com o frigorífico ou mexam nos controlos.
■ Não deixe que crianças subam, apóiem-se ou pendurem-se no frigorífico, o que pode danificar o frigorífico e causar-lhes sérios ferimentos.
■ Não toque nas superfícies frias do compartimento do congelador quando as mãos estiverem húmidas ou molhadas. A pele pode aderir a estas superfícies extremamente frias.
■ Não armazene ou utilize gasolina ou outros vapores e líquidos inflamáveis nas proximidades deste ou de qualquer outro aparelho eléctrico.
■ Nos frigoríficos com fabrico automático de gelo, evite o contacto com as partes móveis do mecanismo ejector, ou com o elemento de aquecimento localizado na base do dispensador de gelo. Não coloque os dedos ou as mãos no mecanismo de fabrico automático de gelo quando o frigorífico estiver conectado à tomada de alimentação.
■ A instalação do dispensador de gelo deve ser feita por um técnico de serviço certificado.
■ Mantenha os dedos à distância dos locais onde podem ficar entalados: os espaços entre as portas e entre as portas e o gabinete são necessariamente pequenos. Cuidado ao fechar as portas quando crianças estiverem no local.
■ Desligue o frigorífico da tomada de alimentação antes de limpá-lo ou repará-lo. NOTA: É altamente recomendável que todos os serviços sejam realizados por um técnico certificado.
■ Antes de trocar uma lâmpada queimada, o frigorífico deve ser desligado da fonte de alimentação para evitar-se o contacto com um filamento electrificado (uma lâmpada queimada pode quebrar-se ao ser trocada). NOTA: Colocar um ou ambos os controlos na posição 0 (desligado) não desliga a alimentação eléctrica do circuito de iluminação.
■ Não recongele alimentos congelados que tenham sido completamente descongelados.
PERIGO! RISCO DE APRISIONAMENTO PARA
POSICIONAMENTO ADEQUADO DO FRIGORÍFICO
Crianças acidentalmente presas e sufocadas em frigoríficos não são problemas do passado. Frigoríficos refugados ou abandonados são ainda perigosos... mesmo que deixados “apenas por alguns dias”. Se desejar livrar-se de um frigorífico velho, siga as instruções a seguir para ajudar a evitar acidentes. Antes de jogar fora seu frigorífico ou congelador velho: ■ Remova as portas e jogue-as fora separadamente. ■ Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam subir facilmente no interior. ■ Se o frigorífico possuir uma tranca, inutilize-a. Frigorígenos Todos os produtos de arrefecimento contém frigorígenos, que, conforme a legislação vigente, devem ser removidos antes de se jogar fora o produto. Se estiver a jogar fora seu frigorífico velho, verifique o que deve ser feito com a companhia encarregada da remoção.O cabo de alimentação deste aparelho está equipado com uma ficha com ligação à terra conectável a uma tomada padrão com ligação à terra, para minimizar a possibilidade de choques eléctricos com este aparelho. Certifique-se de que a tomada na parede foi verificada por um electricista certificado, para assegurar-se de que a tomada possui uma ligação adequada à terra. Se for encontrada uma tomada de parede sem ligação à terra, é de sua inteira responsabilidade e sua obrigação trocá-la por uma tomada de parede com uma ligação adequada à terra. O frigorífico deve sempre ser ligado à sua tomada eléctrica individual. Isso proporciona um melhor desempenho, e também previne a sobrecarga dos circuitos da residência, o que pode causar incêndios devido ao superaquecimento dos cabos. Consulte a placa sinalética no frigorífico para a voltagem, wattagem e frequência correctas. Se a ficha do produto não se adaptar à sua tomada, o produto deve ser provisto com uma nova ficha. IMPORTANTE: A troca de fichas e cabos eléctricos deve ser feita por um técnico certificado ou agente de serviços. Em alguns países a troca de fichas e cabos eléctricos só é permitida quando o trabalho é completado por um técnico certificado. Se o cabo de alimentação for danificado, necessita ser substituído por um agente de serviços certificado para que seja evitado um acidente de segurança. Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o frigorífico. Segure sempre a ficha com firmeza e puxe-a directamente da tomada. Repare ou substitua imediatamente todos os cabos de alimentação desgastados ou danificados de outra maneira. Não utilize um cabo com rachaduras ou danos de abrasão na sua extensão ou em seus extremos. Quando mover o frigorífico para longe da parede, tenha cuidado para que as rodas não passem sobre o cabo ou o danifiquem. Substituição do condutor principal Se o condutor principal do frigorífico necessitar ser substituído em algum momento, deverá ser trocado por um condutor especial que pode ser obtido com o revendedor local. Se o condutor principal tiver sido danificado, será cobrada uma taxa para a sua substituição. O frigorífico deve ser posicionado de maneira que a ficha esteja numa posição acessível.
Certifique-se da existência de uma ligação à terra adequada antes de utilizar o aparelho Ficha com pino de ligação à terraSobre os controlos de temperatura nos modelos CustomCool
. (para outros modelos, veja a página seguinte)
Os controlos de temperatura são pré-ajustados na fábrica em 3° C para o compartimento do frigorífico e -18° C para o compartimento do congelador. Espere 24 horas para permitir a estabilização da temperatura na configuração pré-ajustada recomendada. Os controlos de temperatura podem mostrar tanto a temperatura SET (ajustada) quanto a temperatura real do frigorífico e do congelador. A temperatura real pode variar ligeiramente da temperatura SET, conforme a utilização e o ambiente do funcionamento. Ao colocar-se um ou ambos os controlos na posição 0 (desligado), o arrefecimento é interrompido tanto no compartimento do congelador quanto no compartimento do frigorífico, mas isto não desliga a alimentação eléctrica do frigorífico. NOTA: O frigorífico é expedido com uma película de protecção a cobrir os controlos de temperatura. Se esta película não foi removida durante a instalação, remova-a agora. Para mudar a temperatura, prima e solte o bloco + ou – . A luz indicadora SET se acenderá e o mostrador exibirá a temperatura ajustada. Para mudar a temperatura, prima levemente o bloco + ou – até que a temperatura desejada seja mostrada. As temperaturas do frigorífico podem ser ajustadas entre 1°C e 7°C e as temperaturas do congelador podem ser ajustadas entre –21ºC e –14ºC. Quando a temperatura desejada tiver sido ajustada, o mostrador de temperatura retornará às temperaturas reais do frigorífico e do congelador após cinco segundos. Podem ser necessários vários ajustes. Cada vez que ajustar os controlos, espere 24 horas para que o frigorífico atinja a temperatura ajustada. Para desligar o sistema de arrefecimento, prima levemente o bloco + para o frigorífico ou para o congelador, até que no mostrador apareça 0 (desligado). Para religar o aparelho, prima o bloco – correspondente do frigorifico ou docongelador. A luz indicadora SET se acenderá no lado seleccionado. Prima então novamente o bloco – (no lado em que a luz indicadora SET está acesa) e ele retornará para os pontos de pré-ajuste de –18°C para o congelador e de 3°C para o frigorífico. Se ambos os controlos forem colocados na posição 0 (desligado) o arrefecimento será interrompido tanto no compartimento do congelador quanto no compartimento do frigorífico, mas isto não irá desligar a alimentação eléctrica do frigorífico. Limites de temperatura do ambiente de funcionamento Este frigorífico foi projectado para operar nas temperaturas ambientes especificadas pela sua Classe de Temperatura, que se encontra assinalada na placa sinalética. Classe de Símbolo Temperatura ambiente temperatura Máxima Mínima Temperada- estendida SN 32°C 10°C Temperada N 32°C 16°C Subtropical ST 38°C 18°C Tropical T 43°C 18°C NOTA: A temperatura interna pode ser afectada por factores tais como a localização do frigorífico, a temperatura ambiente e a frequência da abertura das portas. Ajuste os controlos de temperatura na medida do necessário para compensar tais factores.149 Sobre os controlos de temperatura. Os controlos de temperatura são pré-ajustados na fábrica no valor 5, tanto para o compartimento do frigorífico quanto para o do congelador. Espere 24 h para que a temperatura se estabilize nos valores pré-ajustados. Podem ser necessários vários ajustes. Cada vez que ajustar os controlos, espere 24 horas para que o frigorífico atinja a temperatura ajustada. Ao se colocar um ou ambos os controlos na posição 0 (desligado), o arrefecimento é interrompido tanto no compartimento do congelador quanto no compartimento do frigorífico, mas isto não desliga a alimentação eléctrica do frigorífico. Os ajustes de controlo podem variar segundo as preferências pessoais e as condições de utilização e funcionamento, e mais de um ajuste pode ser necessário. NOTA: O frigorífico é expedido com uma película de protecção a cobrir os controlos de temperatura. Se esta película não foi removida durante a instalação, remova-a agora. Limites de temperatura do ambiente de funcionamento Este frigorífico foi projectado para operar nas temperaturas ambientes especificadas pela sua Classe de Temperatura, que se encontra assinalada na placa sinalética. Classe de Símbolo Temperatura ambiente temperatura Máxima Mínima Temperada- estendida SN 32°C 10°C Temperada N 32°C 16°C Subtropical ST 38°C 18°C Tropical T 43°C 18°C NOTA: A temperatura interna pode ser afectada por factores tais como a localização do frigorífico, a temperatura ambiente e a frequência da abertura das portas. Ajuste os controlos de temperatura na medida do necessário para compensar tais factores.150 Sobre a função TurboCool.
Como funciona A função TurboCool
arrefece rapidamente o compartimento do frigorífico para refrigerar mais rapidamente os alimentos. Utilize a função TurboCool quando adicionar uma grande quantidade de alimentos ao compartimento do frigorífico, ao guardar alimentos que permaneceram algum tempo na temperatura ambiente, e ao guardar restos de alimentos quentes. Esta função também pode ser utilizada se o frigorífico permaneceu sem alimentação eléctrica durante um período extenso. Uma vez activado, o compressor será ligado imediatamente e as ventoinhas alternarão ciclos de modo ligado e desligado em alta velocidade, conforme o necessário, durante oito horas. O compressor continuará a funcionar até que o compartimento do frigorífico arrefeça até aproximadamente 1ºC, e então alternará ciclos em modo ligado e desligado para manter este ajuste. Após oito horas, ou quando a função TurboCool
for novamente premida, o compartimento do frigorífico retornará ao ajuste original. Como utilizar Prima o botão da função TurboCool
. A luz indicadora do TurboCool acender-se-á. Após a função TurboCool
tiver sido completada, a luz indicadora do TurboCool apagar-se-á. NOTAS: A temperatura do frigorífico não pode ser alterada durante a execução da função TurboCool
A temperatura do congelador não é afectada pela função TurboCool
Quando abrir a porta do frigorífico durante a execução da função TurboCool
as ventoinhas continuarão a funcionar, caso estejam no ciclo de modo ligado. Sobre os controlos de temperatura. Os controlos de temperatura são pré-ajustados na fábrica no valor 5, tanto para o compartimento do frigorífico quanto para o do congelador. Espere 24 h para que a temperatura se estabilize nos valores pré-ajustados. Podem ser necessários vários ajustes. Cada vez que ajustar os controlos, espere 24 horas para que o frigorífico atinja a temperatura ajustada. Ao se colocar um ou ambos os controlos na posição 0 (desligado), o arrefecimento é interrompido tanto no compartimento do congelador quanto no compartimento do frigorífico, mas isto não desliga a alimentação eléctrica do frigorífico. Os ajustes de controlo podem variar segundo as preferências pessoais e as condições de utilização e funcionamento, e mais de um ajuste pode ser necessário. NOTA: O frigorífico é expedido com uma película de protecção a cobrir os controlos de temperatura. Se esta película não foi removida durante a instalação, remova-a agora. Limites de temperatura do ambiente de funcionamento Este frigorífico foi projectado para operar nas temperaturas ambientes especificadas pela sua Classe de Temperatura, que se encontra assinalada na placa sinalética. Classe de Símbolo Temperatura ambiente temperatura Máxima Mínima Temperada- estendida SN 32°C 10°C Temperada N 32°C 16°C Subtropical ST 38°C 18°C Tropical T 43°C 18°C NOTA: A temperatura interna pode ser afectada por factores tais como a localização do frigorífico, a temperatura ambiente e a frequência da abertura das portas. Ajuste os controlos de temperatura na medida do necessário para compensar tais factores.151 Esvazie a gaveta. Coloque a bandeja de Arrefecer/Descongelar na gaveta com a placa de metal para baixo, para arrefecer e armazenar alimentos, ou com a placa de metal para cima, para descongelar alimentos. Coloque os alimentos na bandeja e feche completamente a gaveta. Seleccione o botão ExpressThaw
(Descongelação Expressa) , ExpressChill
(Arrefecimento Expresso) ou SelectTemp
(Selecção de Temperatura) . O mostrador e a luz indicadora SET acender-se-ão. Prima levemente o botão até que a luz indicadora apareça próxima ao ajuste desejado. Utilize o diagrama para determinar o melhor ajuste a ser utilizado. ■ Para interromper uma função antes que esteja finalizada, prima levemente o botão desta função até que nenhuma opção esteja seleccionada e o mostrador esteja desligado. ■ Durante a execução da função ExpressThaw
, o mostrador nos controlos fará a contagem regressiva do tempo restante no ciclo. ■ Após a finalização do ciclo da função ExpressThaw
, a gaveta retornará ao ajuste MEAT (CARNE) (-1ºC) para ajudar a preservar os alimentos descongelados até serem utilizados. ■ A temperatura real mostrada na gaveta CustomCool
pode variar ligeiramente da temperatura SET, conforme a utilização e o ambiente de funcionamento. NOTA: Por razões de segurança alimentar, é recomendado que os alimentos sejam embrulhados em folhas de plástico quando a função ExpressThaw
(Descongelação Expressa) for utilizada. Isto ajudará a conter os sucos das carnes e a melhorar o desempenho da descongelação. Sobre a função CustomCool.
(em alguns modelos) A função CustomCool
é um sistema de humidificadores, uma ventoinha, um termostato de temperatura e um aquecedor. Conforme a função seleccionada, a combinação destes dispositivos será utilizada para arrefecer alimentos rapidamente, descongelar alimentos ou manter a gaveta a uma temperatura específica. A gaveta é firmemente vedada para evitar que a sua temperatura cause flutuações de temperatura no resto do frigorífico. Os controlos desta gaveta encontram-se no topo do frigorífico, juntamente com os controlos de temperatura. Como utilizar Como funciona ExpressThaw
ExpressChill ™152 Sobre a função CustomCool
. (em alguns modelos) Diagrama da Função CustomCool
NOTA: Os resultados podem variar conforme a embalagem, a temperatura inicial e outras características dos alimentos. 0,25 kg (4 horas) ■ Hambúrgueres (0,25 kg) ■ Filet mignon embrulhado individualmente (0,25 kg) 0,50 kg (8 horas) ■ Peitos de galinha (0,5 kg) ■ Picadinho de carne (0,5 kg) ■ Bife (0,5 kg) 1,0 kg (10 horas) ■ Peitos de galinha (1,0 kg) ■ Picadinho de carne (1,0 kg) ■ Bife (1,0 kg) 1,50 kg (12 horas) ■ Peitos de galinha (1,5 kg) ■ Picadinho de carne (1,5 kg) ■ Bife (1,5 kg) 15 minutos ■ 1 lata de bebida (355 ml) ■ 2 sucos de caixinha (175–240 ml cada) 30 minutos ■ 2 a 6 latas de bebida (355 ml cada) ■ 2 garrafas plásticas de bebida de 590 ml ■ 4 a 6 sucos de caixinha (175–240 ml cada) ■ 3 pacotes de suco de folha de alumínio ■ Vinho (garrafa de 750 ml) 45 minutos ■ 2 litros de bebida ■ 1,9 litro de suco ■ Gelatina – 1 pacote Ajuste Cítrico (6ºC) ■ Laranjas, limões, limas, abacaxi, melão cantalupo ■ Feijões, pepinos, tomates, pimentas, beringela, abóbora Ajuste Safra (1ºC) ■ Morangos, framboesas, kiwi, peras, cerejas, amoras, uvas, ameixas, nectarinas, maçãs ■ Aspargos, brócolis, milho, cogumelos, espinafre, couve-flor, couve, cebolinha, beterraba, cebolas Ajuste Carne (-1ºC) ■ Carne, peixe e aves crus153 Sobre o filtro de água. Cartucho do filtro de água (em alguns modelos) O cartucho do filtro de água encontra-se no canto superior posterior direito do compartimento do frigorífico. Quando trocar o filtro Há uma luz indicadora para a substituição do cartucho do filtro de água no dispensador. Esta luz tornar-se-á laranja para indicar que em breve será necessária a troca do filtro. O cartucho do filtro deve ser substituído quando a luz indicadora de substituição tornar- se vermelha, ou quando o fluxo de água para o dispensador de água ou de gelo diminuir. Instalação do cartucho do filtro Para trocar o cartucho, primeiro remova o filtro velho rodando-o devagar para a esquerda. Não puxe o filtro para baixo. Pode ocorrer que pingue um pouco de água. Encha o cartucho novo com água da pia para permitir um fluxo melhor do dispensador imediatamente após a instalação. Alinhe a seta no cartucho com o suporte do cartucho, e coloque o topo do novo cartucho dentro do suporte. Não o empurre para dentro do suporte. Rode o cartucho do filtro devagar para a direita até parar. NÃO APERTE DEMASIADO. Ao rodar o cartucho, este se ajustará automaticamente na posição. O cartucho rodará cerca de 1/4 de volta. Deixe escorrer água do dispensador durante três minutos (cerca de seis litros) para limpar o sistema e evitar salpicos. Prima e mantenha premido o botão RESET WATER FILTER (REINICIAR FILTRO DE ÁGUA) no dispensador durante três segundos. NOTA: Um cartucho de filtro recém-instalado pode ocasionar salpicos de água no dispensador. Válvula de desvio do filtro É necessário utilizar a válvula de desvio do filtro quando um cartucho de filtro novo não estiver disponível. O dispensador de água e o dispensador de gelo não funcionarão sem o filtro ou sem que a válvula de desvio do filtro esteja activada. Filtros de substituição: Para encomendar cartuchos de filtro adicionais, entre em contacto com o seu fornecedor local. Coloque o topo do cartucho dentro do suporte do cartucho e rode-o lentamente para a direita. Válvula de desvio do filtro Suporte do cartucho154 Sobre as prateleiras e recipientes. Recipientes da porta do frigorífico e recipientes inclinados para fora da porta do congelador Recipientes grandes Os recipientes maiores da porta do frigorífico e os recipientes inclinados para fora da porta do congelador são ajustáveis. Para remover: Levante a parte da frente do recipiente directamente para cima, e em seguida suspenda-o e retire-o. Para recolocar ou relocar: Encaixe a parte de trás do recipiente nos suportes moldados da porta. Em seguida empurre para baixo a parte da frente do recipiente. O recipiente ficará preso no lugar. Recipientes pequenos Para remover: Suspenda a parte da frente do recipiente directamente para cima, e então retire-o. Para recolocar: Posicione o recipiente sobre os suportes moldados retangulares na porta. Em seguida deslize o recipiente para baixo na direcção dos suportes para prendê-lo no lugar. O ajustador ajuda a evitar que pequenos produtos armazenados na prateleira da porta inclinem-se, transbordem ou deslizem. Coloque um dedo em cada lado do ajustador próximo à parte de trás e mova-o para frente e para trás para ajustá-lo conforme o necessário. Nem todas as funções são encontradas em todos os modelos. Recipiente do frigorífico Recipiente inclinado para fora do congelador Ajustador Retentor de garrafas Os retentores de garrafas são ajustáveis e evitam que produtos altos se inclinem. Para remover: Suspenda a parte da frente do retentor directamente para cima, e então levante-o para removê-lo. Para recolocar ou relocar: Encaixe a parte de trás do retentor de garrafas nos suportes moldados na porta. Em seguida, empurre para baixo a parte da frente do retentor de garrafas. Retentor
garrafas Sobre as portas do frigorífico. As portas do frigorífico As portas do frigorífico podem parecer diferentes de outras portas de frigorífico a que está acostumado. A função especial de abertura e fechamento das portas assegura que as portas fechar-se-ão completamente e permanecerão seguramente vedadas. Ao abrir e fechar as portas, notará a existência de uma posição de parada. Se a porta estiver aberta além desta posição, permanecerá aberta para permitir que os alimentos sejam colocados e retirados mais facilmente. Quando a porta estiver parcialmente aberta, ela fechar-se-á automaticamente. A resistência que se nota na posição de parada reduzir-se-á quando a porta estiver carregada com alimentos. Quando a porta estiver parcialmente aberta, fechar-se-á automaticamente. Além desta posição de parada, a porta permanecerá aberta.Este porta-bebidas tem capacidade para até 5 latas, uma garrafa de vinho ou uma garrafa de dois litros de refrigerante. O porta-bebidas fica dependurado dos dois lados do compartimento de laticínios. Para removê-lo: Esvazie o porta-vinho/bebidas. Segurando a base do compartimento de laticínios, erga a parte da frente directamente para cima, e então levante para cima e para fora. Para separar o porta-bebidas do compartimento de laticínios, puxe os arames laterais dos buracos em ambos os lados do compartimento de laticínios. Para recolocá-lo: Prenda o porta-bebidas novamente aos lados do compartimento de laticínios. Engate o lado posterior do porta-bebidas aos suportes moldados da porta. Então empurre o lado frontal do porta-bebidas para baixo. O porta-bebidas ficará preso no lugar. Porta-vinho/bebidas da porta (em alguns modelos)
Esta prateleira divide-se ao meio e desliza para baixo de si para permitir a armazenagem de produtos altos na prateleira debaixo. Esta prateleira pode ser removida e recolocada ou relocada da mesma maneira que as prateleiras à prova de transbordamento, que deslizam para fora. Em alguns modelos, esta prateleira não pode ser utilizada na posição mais inferior. Prateleira que desliza para fora, à prova de transbordamentos A prateleira à prova de transbordamentos, que desliza para fora, permite alcançar produtos colocados atrás de outros produtos. As bordas especiais foram projectadas para ajudar a evitar que eventuais transbordamentos respinguem nas prateleiras inferiores. Para remover: Deslize a prateleira para fora até que ela atinja a posição de parada, e em seguida prima a lingüeta e deslize a prateleira directamente para fora. Para recolocar ou relocar: Alinhe a prateleira com os suportes e deslize-a para o seu lugar. A prateleira pode ser reposicionada quando a porta estiver aberta num ângulo de 90º ou mais. Para reposicionar a prateleira, deslize a prateleira para além das posições de parada e mova-a em ângulo para baixo. Deslize a prateleira para baixo até a posição desejada, alinhe-a com os suportes, e deslize-a até o seu lugar. Certifique-se de ter empurrado as prateleiras completamente para dentro do seu lugar antes de fechar a porta. Prima a lingüeta e deslize a prateleira para fora para removê-la Porta-bebidas removível O porta-bebidas foi projectado para segurar uma garrafa ao lado. Pode ser preso a qualquer uma das prateleiras que deslizam para fora. Para instalar: Alinhe a parte maior das ranhuras no topo do porta-bebidas, com as lingüetas sob a prateleira. Em seguida, deslize o porta-bebidas para trás, e prenda-o no lugar.
Prateleiras do congelador que deslizam para fora Para remover, deslize as prateleiras até a posição de parada, suspenda a parte da frente para além da posição de parada, e em seguida deslize para fora. Certifique-se de empurrar as prateleiras completamente de volta à parte de trás antes de fechar a porta. Cestas da arca frigorífica Para remover, empurre a cesta completamente até a parte de trás do congelador. Suspenda-a até que os pinos da parte de trás estejam desencaixados. Levante em seguida a cesta inteira e puxe-a para fora. O divisor pode ser utilizado para organizar pacotes de alimentos. Para grandes pacotes, simplesmente dobre para baixo o divisor. Certifique-se de empurrar as cestas completamente de volta à parte de trás antes de fechar a porta. ATENÇÃO: Pode ocorrer um desempenho inferior se as cestas do congelador não forem utilizadas. A armazenagem de produtos no congelador sem a utilização das cestas pode resultar em um desempenho inferior da temperatura, devido à uma circulação de ar restrita no interior do compartimento do congelador. Nem todas as funções são encontradas em todos os modelos. Cestas do congelador Para remover, deslize as cestas até a posição de parada, suspenda a parte da frente para além da posição de parada, e em seguida deslize para fora. Certifique-se de empurrar as cestas completamente de volta à parte de trás antes de fechar a porta. ATENÇÃO: Pode ocorrer um desempenho inferior se as cestas do congelador não forem utilizadas. A armazenagem de produtos no congelador sem a utilização das cestas pode resultar em um desempenho inferior da temperatura, devido à uma circulação de ar restrita no interior do compartimento do congelador. Divisor Prateleiras fixas do congelador Há dois tipos de prateleiras fixas no congelador: Para remover este tipo de prateleira: Erga a prateleira no lado direito. Retire a prateleira. Para remover este tipo de prateleira: Erga o lado esquerdo da prateleira e deslize-o para a esquerda até o centro dos suportes da prateleira. Gire o lado direito da prateleira para cima e para fora dos suportes da prateleira.A classificação deste frigorífico/congelador numa avaliação de desempenho total é de “quatro estrelas” . O desempenho do congelador é classificado por ratings de estrelas definidos pelos PADRÕES ISO 8561 RESUMIDOS ABAIXO: Contudo, as áreas limitadas a seguir têm um rating de duas estrelas, conforme permitido pelo padrão:
Para carreguar do compartimento do congelador Carregue o compartimento de maneira que pelo menos 15 mm de espaço permaneça livre entre as pilhas de pacotes e de 15 mm a 25 mm de espaço entre o topo de qualquer pilha e qualquer prateleira ou cesta acima. Os pacotes podem ficar pendurados sobre a parte da frente das prateleira, mas devem permanecer a 15 mm das portas. ■ Os alimentos a serem congelados não devem ser colocados em contacto directo com os alimentos armazenados. Se os alimentos tiverem de ser congelados diariamente, pode ser necessário reduzir a quantidade a ser congelada. ■ Se for necessário congelar uma certa quantidade de alimentos, ajuste o controlo do congelador na sua posição mais fria. Depois que os alimentos tiverem sido congelados, reajuste o controlo do congelador na sua posição inicial. ■ Os alimentos são congelados mais rapidamente nas três prateleiras do meio do compartimento do congelador, e mais devagar nas prateleiras da porta do congelador. ■ Não armazene alimentos de congelação comercial rápida mais tempo do que o tempo recomendado pelos fabricantes dos alimentos. ■ Se a alimentação eléctrica for desligada do aparelho por um longo período de tempo, ou se o sistema de refrigeração falhar, não abra as portas, a não ser quando isto for absolutamente necessário. Quando isto for necessário, feche-as o mais rapidamente possível, para que a comida congelada permaneça congelada o máximo de tempo possível. ■ As prateleiras de armazenagem da porta do congelador marcadas com uma etiqueta de duas estrelas são apropriadas apenas para a armazenagem de alimentos previamente congelados. Bebidas efervescentes não devem ser armazenadas no compartimento do congelador. Desempenho do congelador CÓDIGO
(TEMPERATURA DOS ALIMENTOS) Abaixo de –6°C. Abaixo de –12°C. Abaixo de –18°C. Sobre o compartimento do congelador. Modelos Localização das prateleiras do congelador 21 e 23 Cesta inferior do congelador, parte inferior das duas prateleiras da porta, e prateleira superior da porta do congelador. 25 Prateleira acima do balde de gelo, prateleira superior da porta do congelador e parte inferior das duas prateleiras da porta. 27 Prateleira acima do balde de gelo, prateleira superior da porta do congelador e parte inferior das duas prateleiras da porta. 29 Parte inferior das duas prateleiras superiores da porta do congelador.
DISPENSADOR Parte inferior das três prateleiras da porta. (CUBOS E ESMAGADO)158 Sobre a remoção dos compartimentos. Nem todas as funções são encontradas em todos os modelos. Sobre os compartimentos e gavetas. Nem todas as funções são encontradas em todos os modelos. Compartimentos de frutas e vegetais O excesso de água que pode acumular-se na parte inferior das gavetas deve ser secado. Em alguns modelos a gaveta inferior possui uma cobertura que desliza para trás quando a gaveta é aberta. Isso permite um acesso pleno à gaveta. Quando a gaveta é fechada, a cobertura deslizará para a frente para a sua posição original. Compartimentos de humidade ajustável Deslize o controlo completamente até a posição de ajuste (alta) para obter o alto grau de humidade recomendado para a maioria dos vegetais. Deslize o controlo completamente até a posição de ajuste (baixa), para obter o baixo grau de humidade recomendado para a maioria das frutas. Gaveta de carne conversível A gaveta de carne conversível possui um ducto de ar frio próprio que permite que uma corrente de ar frio flua do compartimento do congelador para a gaveta. O controlo de temperatura variável regula o fluxo de ar desde o Climate Keeper
(dispositivo de manutenção do clima). Ajuste o controlo para a posição de ajuste (mais frio) para armazenar carnes frescas. Ajuste o controlo para a posição de ajuste (frio) para converter a gaveta à temperatura normal do frigorífico e proporcionar um espaço extra de armazenagem de vegetais. O ducto de ar frio é desligado. Podem ser seleccionados ajustes variáveis entre estes dois extremos. Remoção dos compartimentos Os compartimentos superiores podem ser removidos facilmente puxando-se a gaveta directamente para fora e suspendendo a gaveta para cima e além da posição de parada. Se a porta impedir a retirada das gavetas, tente primeiro remover os recipientes das portas. Se isso não fornecer espaço suficiente, será necessário fazer rolar o frigorífico para a frente até que a porta abra o suficiente para que seja possível deslizar as gavetas para fora. Em alguns casos, será necessário mover o frigorífico para a esquerda ou para a direita, ao mesmo tempo em que é empurrado para fora. Para remover o compartimento inferior: Puxe a porta para fora até a posição de parada. Erga a parte frontal da gaveta para cima e para fora do arame de suporte. Erga a parte de trás da gaveta para cima e para fora. Para recolocar o compartimento inferior: Coloque a parte posterior da gaveta sobre o arame de suporte. Certifique-se de que o arame de suporte encaixa-se dentro das ranhuras na parte posterior da gaveta. Desça a parte frontal da gaveta sobre o arame de suporte. Puxe a parte inferior do arame de suporte para a frente até que o arame encaixe com um estalo dentro da ranhura localizada na parte inferior da gaveta. Encaixe o arame na ranhura.Sobre o dispensador automático de gelo. Um frigorífico recém-instalado pode levar de 12 a 24 horas para começar a fabricar gelo.
Dispensador automático de gelo O dispensador de gelo produz sete cubos de gelo por ciclo—aproximadamente 100 a 130 cubos em um período de 24 horas— dependendo da temperatura do compartimento do congelador, da temperatura ambiente, do número de portas abertas e de outras condições de utilização. Para acessar o dispensador de gelo: Puxe a prateleira sobre a gaveta de gelo directamente para fora. Certifique-se sempre de recolocar a prateleira. Se o frigorífico entrar em funcionamento antes da conexão de água ser feita ao dispensador de gelo, ajuste a chave de alimentação na posição 0. Quando o frigorífico for conectado com o fornecimento de água, ajuste a chave de alimentação na posição I. Ouvir-se-á um som de zumbido a cada vez que o dispensador de gelo encher-se de água. O dispensador de gelo encher-se-á de água ao esfriar até –10ºC. Um frigorífico recém-instalado pode levar de 12 a 24 horas para começar a fabricar cubos de gelo. Jogue fora os primeiros lotes de gelo para permitir que o sistema de fornecimento de água flua livremente. Certifique-se de que nada interfere com o ritmo do braço do apalpador. Quando o recipiente estiver cheio até o nível do braço do apalpador, o dispensador de gelo interromperá a produção de gelo. É normal que vários cubos apresentem-se unidos. Se o gelo não for utilizado frequentemente, os cubos de gelo antigos tornar-se-ão opacos, terão um sabor rançoso e encolherão. Se os cubos de gelo ficarem presos no dispensador de gelo, a luz verde de alimentação eléctrica piscará. Para corrigir isto, ajuste a chave de alimentação na posição 0 e remova os cubos. Ajuste a chave de alimentação na posição I para reiniciar o dispensador de gelo. Após o dispensador de gelo ter sido ligado novamente, haverá um atraso de cerca de 45 minutos antes que o dispensador de gelo reinicie o funcionamento. NOTA: Em residências onde a pressão hidráulica é abaixo da média, pode ocorrer que o dispensador de gelo passe por vários ciclos ao produzir um único lote de gelo. ATENÇÃO:Conectar apenas ao fornecimento de água potável. A instalação do dispensador de gelo deve ser realizada por um técnico de serviços certificado. Puxe a prateleira de gelo superior directamente para fora para acessar o dispensador de gelo.Certifique-se de recolocar sempre a prateleira. A prateleira pode ser utilizada para armazenagem. Gaveta de armazenagem de gelo Para ter acesso ao gelo, puxe a gaveta para a frente. Para remover a gaveta, puxe a gaveta directamente para fora, e suspenda-a ao passar além da posição de parada. Dispensador de gelo Braço do apalpador Chave de alimentação Lâmpada verde de alimentação Gaveta de gelo Gaveta de gelo PrateleiraFactos importantes sobre o dispensador ■ Não adicione gelo de bandejas ou sacos à gaveta de armazenagem. O gelo poderá não ser esmagado ou dispensado correctamente. ■ Evite encher os copos com gelo em demasia, e a utilização de copos estreitos. O gelo empurrado pode obstruir a via de escoamento ou fazer com que a porta de escoamento fique fechada por congelação. Se o gelo está a obstruir a via de escoamento, desobstrua-a com uma colher de madeira. ■ Bebidas e alimentos não devem colocados na gaveta de armazenagem de gelo para um arrefecimento rápido. Latas, garrafas ou pacotes de alimentos na gaveta de armazenagem podem obstruir o dispensador de gelo ou o transportador. ■ Para evitar que o gelo dispensado caia para fora do copo, coloque o copo cerca da abertura do dispensador, mas sem tocá-la. ■ Pode ocorrer que seja dispensado algum gelo esmagado, mesmo que CUBED ICE (GELO EM CUBOS) tenha sido seleccionado. Isso ocorre ocasionalmente quando alguns cubos dirigem-se acidentalmente para o esmagador. ■ Após o gelo esmagado ter sido dispensado, um pouco de água pode pingar da via de escoamento. ■ Ocasionalmente pode formar-se uma pequena porção de neve na porta, na via de escoamento. Esta condição é normal e ocorre usualmente quando o gelo esmagado é dispensado repetidamente. A neve evaporará logo em seguida. CUIDADO: Alguns produtos, tais como gelos de água, não devem ser consumidos muito frios.
Sobre o dispensador de gelo e água. (em alguns modelos) Para utilizar o dispensador Seleccione CUBED ICE (GELO EM CUBOS) , CRUSHED ICE (GELO ESMAGADO) ou WATER (ÁGUA) . Pressione o copo suavemente de encontro ao topo da alavanca do dispensador. A prateleira de transbordamento não possui um dispositivo de autodrenagem. Para reduzir as manchas causadas pela água, a prateleira e sua grade devem ser limpas regularmente. Se nenhuma água for dispensada quando o frigorífico for instalado pela primeira vez, pode haver ar no sistema de fornecimento de água. Pressione a alavanca do dispensador durante pelo menos dois minutos para remover o ar aprisionado do sistema de fornecimento de água e para encher o sistema de água. Para lavar as impurezas no sistema de fornecimento de água, jogue fora os primeiros seis copos cheios de água. CUIDADO: Nunca coloque os dedos ou quaisquer objectos na abertura de descarga do esmagador de gelo. Para trancar o dispensador (em alguns modelos) Prima o botão LOCK CONTROL (TRANCAR CONTROLO) durante três segundos para trancar o dispensador e o painel de controlo. Para destrancar, prima e mantenha premido o botão novamente durante três segundos. Luz do dispensador (em alguns modelos) Este botão liga e desliga a luz noturna do dispensador. A luz também se acende quando a alavanca do dispensador é premida. Se esta lâmpada queimar-se, deve ser substituída por uma lâmpada de no máximo 6 W e 12 V. Alarme da porta (em alguns modelos) Para ajustar o alarme, prima este botão até que a luz do indicador se acenda. Este alarme soará se qualquer das portas ficar aberta por mais de três minutos. A luz se apaga e o alarme cessa quando as portas são fechadas. Prateleira de transbordamentoPara evitar odores, deixe uma caixa de bicarbonato de sódio aberta nos compartimentos do congelador e do frigorífico. Desligue o frigorífico antes da limpeza. Se isto não for prático, remova o excesso de humidade da esponja ou do pano utilizados quando limpar em torno de chaves, lâmpadas e controlos. Utilize uma solução de água quente e bicarbonato de sódio—cerca de 15 ml de bicarbonato de sódio para um litro de água. Isto limpará e também neutralizará os odores. Enxague e esfregue para secar. A utilização de qualquer outra solução de limpeza diferente da recomendada, especialmente as que contém destilados de petróleo, podem causar rachaduras ou danos no interior do frigorífico. Evite limpar prateleiras de vidro frias com água quente, pois a extrema diferença de temperatura pode fazer com que se quebrem. Manuseie cuidadosamente as prateleiras de vidro. Uma colisão contra um vidro temperado pode fazer com que se estilhace. Não lave nenhuma peça plástica do frigorífico na máquina de lavar louça. A bandeja de arrefecer/descongelar pode ser levada à máquina de lavar louça.
Manutenção e limpeza do frigorífico. Limpeza exterior A área de gotejamento do dispensador, abaixo da grade, deve ser secada. A água deixada nesta área pode deixar depósitos. Remova os depósitos adicionando vinagre não-diluído ao poço. Enxague até que os depósitos desapareçam ou se soltem o suficiente para serem removidos com a lavagem. Alavanca do dispensador (nos modelos com dispensador). Antes de limpar, abra parcialmente a porta do congelador, para evitar a dispensa de água ou gelo durante a limpeza. Nos modelos com uma alavanca de dispensador, a alavanca pode ser removida antes da limpeza. Simplesmente destaque a alavanca da parede traseira do dispensador. Limpe a alavanca com uma solução de água quente e bicarbonato de sódio – cerca de 15 ml de bicarbonato de sódio para 1 litro de água. Enxague cuidadosamente e seque. Para recolocar a alavanca, enfie as pontas da alavanca nas ranhuras na parede traseira do dispensador. Certifique-se de que o topo da alavanca fique atrás do rebordo do dispensador. Pegadores e remates da porta. Limpe com um pano humedecido com água e sabão. Seque com um pano macio. Mantenha limpas as partes externas. Esfregue com um pano limpo levemente humedecido com cera para aparelhos de cozinha ou com um detergente líquido de louça suave. Seque e lustre com um pano limpo e macio. Não esfregue o frigorífico com um pano de pratos manchado ou uma toalha molhada, que podem deixar resíduos que corroem a pintura. Não utilize esponjas branqueadoras, limpadores em pó, lixívia ou limpadores que contenham lixívia, porque estes produtos podem arranhar e enfraquecer o acabamento da pintura. Limpeza do interior Gaveta de armazenagem de gelo nos modelos de dispensador Para remover: Ajuste a chave de alimentação do dispensador de gelo na posição 0 (desligado). Puxe a gaveta directamente para fora e em seguida suspenda-a para além da posição de parada. Para recolocar: Quando recolocar a gaveta, certifique-se de pressioná-la firmemente no lugar. Se não conseguir empurrá-la completamente, remova-a e rode o mecanismo impulsor 1/4 de volta. Em seguida empurre novamente a gaveta de volta no lugar. Rodar Mecanismo impulsor Área de gotejamento do dispensador Remoção da alavanca do dispensador (em alguns modelos)162 Antes de longas férias ou ausências, remova os alimentos e desligue o frigorífico. Limpe o interior com uma solução de bicarbonato de sódio de 15 ml de bicarbonato de sódio para um litro de água. Deixe as portas abertas. Ajuste a chave de alimentação do dispensador de gelo na posição 0, e corte o fornecimento de água para o frigorífico. Se a temperatura ambiente pode cair abaixo de zero, peça a um técnico certificado para drenar o sistema de fornecimento de água, para evitar uma inundação que pode causar sérios danos à residência. Manutenção e limpeza do frigorífico. Parte traseira do frigorífico Tenha cuidado ao afastar o frigorífico da parede. Todos os tipos de revestimento de piso podem ser danificados, particularmente os revestimentos acolchoados, e os que possuem superfícies com relevo. Puxe o frigorífico directamente para a frente e recoloque-o no lugar empurrando-o directamente para trás. Mover o frigorífico em uma direcção lateral pode resultar em danos para o revestimento do piso ou para o frigorífico. Quando empurrar o frigorífico de volta ao lugar, certifique-se de não passar por cima do cabo de alimentação ou da tubulação de fornecimento de água do dispensador de gelo. Preparação para as férias Preparação para uma mudança Proteja todas as partes soltas, tais como prateleiras e gavetas, prendendo-as com fita adesiva no lugar, para evitar danos. Quando utilizar um carro de mão para mover o frigorífico, não apóie a parte da frente ou a parte de trás do frigorífico no carro de mão. Isto pode danificar o frigorífico. Apóie o frigorífico apenas nos lados. Certifique-se de que o frigorífico esteja em uma posição vertical quando for movido.Troca das lâmpadas. O ajuste dos controlos na posição 0 (desligado) não corta a alimentação do circuito de iluminação.
Compartimento do frigorífico – Lâmpada superior Retire a ficha do frigorífico da tomada. As lâmpadas encontram-se no topo do compartimento, atrás do vidro de protecção. Remova o parafuso na frente do vidro de protecção. Para remover o vidro de protecção, prima as lingüetas nos lados do vidro e deslize-o para frente e para fora. Após trocar a lâmpada por uma lâmpada do mesmo modelo com um número de watts igual ou menor, recoloque o vidro protector e o parafuso. Quando recolocar o vidro protector, certifique-se de que as lingüetas no lado de trás do vidro protector correspondem às ranhuras no lado de trás da casa do vidro protector. Insira novamente a ficha do frigorífico na tomada. Compartimento do frigorífico – Lâmpada inferior Esta lâmpada encontra-se sobre a gaveta do topo. Retire a ficha do frigorífico da tomada. Remova o botão de comando da gaveta de carne conversível, puxando-o directamente para fora. Suspenda o vidro protector e puxe-o para fora. Após trocar a lâmpada por uma lâmpada do mesmo modelo com um número de watts igual ou menor, recoloque o vidro protector e o botão de comando. Insira novamente a ficha do frigorífico na tomada. Compartimento do congelador Retire a ficha do frigorífico da tomada. Remova a prateleira logo acima do vidro protector (será mais fácil remover a prateleira se ela for esvaziada primeiro). Em alguns modelos, será necessário remover um parafuso no topo do vidro protector. Para remover o vidro protector, prima-o dos lados, e em seguida suspenda-o para cima e para fora. Substitua a lâmpada por uma lâmpada do mesmo modelo com um número de watts igual ou menor, e reinstale o vidro protector. Quando reinstalar o vidro protector, certifique-se de que as lingüetas superiores encaixam-se com segurança no lugar. Recoloque o parafuso (em alguns modelos). Reinstale a prateleira e insira novamente a ficha do frigorífico na tomada.
Dispensador Retire a ficha do frigorífico da tomada. A lâmpada encontra-se no dispensador sob o painel de controlo. Remova a lâmpada rodando-a no sentido anti-relógio. Substitua a lâmpada por uma lâmpada do mesmo tamanho e do mesmo número de watts. Insira novamente a ficha do frigorífico na tomada. Lingüetas164 Remates e painéis decorativos. Leia estas instruções completa e cuidadosamente. Antes de começar Alguns modelos são equipados com remates que permitem a instalação de painéis nas portas. Painéis com menos de 6 mm de espessura Quando instalar painéis de madeira com menos de 6 mm de espessura, será necessário criar um painel de preenchimento, como, por exemplo, um painel de 3 mm de papelão, que será encaixado entre a superfície da porta e o painel de madeira. Se quiser instalar painéis decorativos pré-cortados, os painéis de preenchimento pré- cortados já se encontram no pacote. A espessura conjunta do painel decorativo e do painel de preenchimento deve ser de 6 mm. Para os modelos Built-in Style (incorporados) Painéis de 19 mm ou elevados Podem ser utilizados um painel com design elevado, aparafusado ou colado a um apoio de 6 mm de espessura, ou uma tábua encavada de 19 mm. A parte elevada do painel deve ser trabalhada de maneira a permitir espaços de pelo menos 5,1 cm a partir do lado do pegador, para dar espaço para a ponta dos dedos. Os painéis com uma espessura maior do que 6 mm, até no máximo 19 mm, devem ter uma espessura de no máximo 6 mm nos últimos 8 mm de perímetro externo. Limitações de peso para os painéis feitos sob encomenda: Porta do frigorífico: no máximo 17 kg Porta do congelador: no máximo 13 kg 5,1 cm deespaço vaziodo lado dopegadorPaineldecorativoPorta dofrigoríficoApoio com 6 mm de espessura19 mmPainéis com 6 mm de espessura ou menos máximo 6 mmPainéis com mais de 6 mm de espessuraMáximo 6 mmMáximo 6 mm19 mm 8 mm165 Painel do frigorífico sem dispensador Painel do congelador com dispensador Painel do frigorífico Dimensões para os painéis de madeira feitos sob medida Cortar 8 mm 36,8 cm 170,9 cm 3 mm FRENTE 8 mm 45,4 cm 36,8 cm 85,4 cm 3 mm Cortar FRENTE 8 mm 170,9 cm 3 mm Cortar 49,5 cm FRENTE As áreas no topo dos painéis devem ser cortadas dos painéis.166 Instalação dos painéis das portas. Leia estas instruções completa e cuidadosamente. Prenda o remate superior nas portas do congelador e do frigorífico. O remate superior pode ser encontrado dentro do compartimento do frigorífico. Com uma chave Torx T-20, prenda o remate superior ao topo de cada porta, utilizando dois parafusos em cada peça de remate superior. Aperte apenas com a mão. Certifique-se de que o topo de cada painel encaixa-se confortavelmente dentro da borda do remate superior. Insira o painel do congelador e o painel do frigorífico. Empurre cuidadosamente o painel do congelador até que deslize para dentro da ranhura atrás do pegador da porta. Empurre o painel de preenchimento (requerido para alguns painéis de porta) para trás do painel decorativo. Repita o procedimento para o painel do frigorífico. Se o seu modelo possui um dispensador, este passo aplica-se apenas ao painel do frigorífico e ao painel superior do congelador. Insira o painel inferior do congelador (nos modelos com dispensador). Empurre cuidadosamente o painel até que ele deslize para dentro da ranhura atrás do pegador da porta. Empurre o painel de preenchimento (requerido para alguns painéis de porta) para trás do painel decorativo. Corte Corte Parafusos do remate superior Painel superior do congelador Painel inferior do congelador Remate lateral Remate lateral Painel do frigorífico Parafusos do remate superior167 Instale o remate lateral Estas peças encontram-se dobradas dentro do pegador do frigorífico. Não remova a película protectora no exterior do remate lateral até que o remate lateral seja instalado. Encaixe a parte de baixo do remate lateral sob o remate inferior, conforme a ilustração. Segure o remate lateral de encontro à superfície anterior dos painéis decorativos e encaixe o painel lateral sob o painel superior. Certifique-se de que o painel lateral encontra-se encaixado correctamente e que a aparência de todos os elementos é satisfatória. Remate lateral Remate lateral Remate inferior Remate superiorRemover e recolocar das portas. Quando instalar ou mover o frigorífico, as portas talvez necessitem ser removidas para que o frigorífico possa passar através do vão de uma porta. Remoção das portas Certifique-se de que as portas estão fechadas e que o frigorífico encontra-se desligado. Desconecte o sistema de fornecimento de água e o feixe de fios. Cerca da dobradiça inferior do lado do congelador, empurre os colares do tubo em cada uma das extremidades do acoplamento. Desconecte também o feixe de fios. Puxe o tubo de água e o feixe de fios através do trilho inferior. Remova a capa das dobradiças e as dobradiças. Para ter acesso às dobradiças, é necessário remover a capa das dobradiças. Remova a capa agarrando-a pelos lados, próximo à parte de trás da capa. Empurre a capa para trás e então suspenda-a para cima pela parte de trás, e em seguida pela parte da frente. NOTA: NÃO utilize uma chave de fenda para remover a capa. CUIDADO para não quebrar a lingüeta retentora traseira da capa da dobradiça. Remova as dobradiças com o auxílio de uma chave Torx T-20. Remova as portas. Abra cuidadosamente a porta até um ângulo de 90º. Direccionando o tubo de água e o feixe de fios desconectados, suspenda a porta directamente para cima. NOTA: Se a porta não for suspensa directamente para cima, a dobradiça inferior poderá ser danificada. Coloque as portas sobre uma superfície protegida. NOTA: Tenha cuidado para não danificar a tubulação de água e o feixe de fios na parte inferior da porta. NOTA: Não deixe que o conector entre em contacto com o piso, o que poderá danificar o conector. Veja a secção “Recolocação das portas”. Recolocação das portas Coloque as portas sobre as dobradiças inferiores. Com a porta em um ângulo de 90º, baixe a porta directamente para baixo até a dobradiça inferior. Feche cuidadosamente a porta. NOTA: Se a porta não foi baixada directamente sobre a dobradiça inferior, isto poderá danificar a dobradiça. NOTA: Não deixe que o conector entre em contacto com o piso, o que poderá danificar o conector. Recoloque as dobradiças superiores e as capas das dobradiças. Reinstale as dobradiças superiores com o auxílio de uma chave Torx T-20. Recoloque as capas das dobradiças. Se as portas não estiverem niveladas, ajuste a dobradiça inferior direita com o auxílio de uma chave-inglesa aberta de 7/16″. Reconecte a tubulação de água e o feixe de fios. Insira a tubulação de água de volta ao acoplamento, certificando-se de que a tubulação seja empurrada o suficiente para dentro do acoplamento, de maneira que a marca na tubulação não possa mais ser vista. Reconecte o feixe de fios. Abra o fornecimento de água e insira a ficha do frigorífico novamente na tomada.
Capa da dobradiça Porta Pino da dobradiça Feixe de fios Colares do tubo Conector
Leia estas instruções completa e cuidadosamente.
IMPORTANTE – Guarde estas instruções para serem utilizadas pelo inspectorlocal.
IMPORTANTE – Observe todos os códigos e práticas reguladores.
- Nota para o instalador – Assegure-se de deixar estas instruções com o consumidor.
- Nota para o consumidor – Guarde estas instruções para futura referência.
- Nível de habilidade – A instalação deste aparelho requer uma habilidade mecânica básica.
- Tempo de instalação – Instalação do frigorífico: 15 minutos.• É da responsabilidade do instalador que ainstalação seja realizada de maneira apropriada.• Defeitos no produto como resultado de umainstalação inadequada não são cobertos pelagarantia.• Não instale o frigorífico em um local onde atemperatura desça abaixo de 16ºC, porque ele nãofuncionará com a frequência suficiente para manter astemperaturas adequadas.• Não instale o frigorífico em um local onde atemperatura suba acima de 37ºC, porque ele não teráum desempenho adequado.• Instale o frigorífico sobre um piso forte o suficientepara suportá-lo totalmente carregado.
LOCALIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO
Instruções Frigorífico de instalação Modelos 21, 23, 25, 27 e 29 Deixe os seguintes espaços vazios para uma maiorfacilidade de instalação, circulação de ar adequada econexões eléctricas e de encanamentos:
Se o frigorífico possui um dispensador de gelo, este deveráser conectado a uma tubulação de água fria. Um sistema defornecimento de água aprovado encontra-se disponível porum custo extra no seu fornecedor local.Pressão máxima de entrada de água permitida – 8,2 barsPressão mínima de entrada de água permitida – 2,8 barsA instalação do dispensador de gelo deve ser feita por umtécnico de serviços certificado.
FORNECIMENTO DE ÁGUA
- A altura não inclui as dobradiças.** A profundidade inclui os puxadores. DIMENSÕES
GAs rodas servem a três propósitos:
As rodas podem ser ajustadas de maneira que as portas fechem-se facilmente quando abertas pela metade (eleve a parte da frente a cerca de 5/8″ (16 mm) do piso).
As rodas podem ser ajustadas para que o frigorífico permaneça firmemente posicionado sobre o piso, e não oscile.
As rodas permitem afastar o frigorífico da parede, para a limpeza. Os ajustes finais de nivelamento devem ser realizados após a instalação do frigorífico. Para ajustar as rodas nos modelos 25′, 27′ e 29′:
Rode os parafusos de ajuste das rodas no sentido horário para elevar o frigorífico, e no sentido anti-horário para baixá-lo. Utilize um soquete hexagonal ou uma chave-inglesa de 3/8″, ou uma chave- inglesa ajustável. Para ajustar as rodas nos modelos 21′ e 23′: Remova a grade da base abrindo as portas, removendo os parafusos em cada extremo, e puxando a grade directamente para fora. Rode os parafusos de ajuste das rodas da frente no sentido horário para elevar o frigorífico, e no sentido anti-horário para baixá-lo. Utilize um soquete hexagonal ou uma chave-inglesa de 3/8″, ou uma chave-inglesa ajustável. Estes modelos possuem também rodas traseiras ajustáveis para que o frigorífico possa também ser alinhado com os seus gabinetes de cozinha. Utilize uma chave-inglesa de soquete de 5/16″ com cabo longo para rodar os parafusos no sentido horário para elevar o frigorífico, e no sentido anti-horário para baixá-lo. Recoloque a grade da base. RODAS Parafuso de ajuste da roda
Instruções de Instalação Parafusos de ajuste da roda Após o nivelamento, certifique-se de que a porta do frigorífico esteja 1/16″ mais alta do que a porta do congelador. Para alinhar as portas, ajuste a porta do frigorífico. Com o auxílio de uma chave-inglesa de soquete de 7/16″, rode o parafuso de ajuste da porta para a direita para elevar a porta, e para a esquerda para baixá-la (uma saliência de nylon, embutida na rosca do pino, impede o pino de rodar a menos que uma chave- inglesa seja utilizada). Após uma ou duas voltas da chave-inglesa, abra e feche a porta do frigorífico e verifique o alinhamento no topo das portas. Para remover a grade dabase, abra as portas,remova o parafuso emcada extremo da grade dabase, e então puxe agrade directamente parafora.Chave-inglesa desoquete de 7/16″Levantar
ALINHAMENTO DAS PORTAS
A porta do frigorífico necessita serlevantada.Instruções de Instalação
(para os modelos Built-in Style) 178,4 cm 91,4 cm 61 cm 61 cm Gabinete Água Electricidade 19 mm de espaço de ar 13 mm de vão livre + 6 mm de placas da parede 63,5 cm Topo do balcãoInstruções de Instalação
A instalação do sistema de fornecimento de água não é garantida pelo fabricante do frigorífico ou pelo fabricante do dispensador de gelo. Siga estas recomendações cuidadosamente para minimizar o risco de danos dispendiosos causados pela água. O chamado “golpe de aríete” (quando a água cria um impacto no interior dos encanamentos) nos encanamentos domésticos pode causar danos às peças do frigorífico e levar ao vazamento da água ou a uma inundação. Chame um encanador certificado para corrigir o “golpe de aríete” antes de instalar o sistema de fornecimento de água no frigorífico. Para evitar queimaduras e danos no aparelho, não conecte o tubo de água a uma tubulação de água quente. Se utilizar o seu frigorífico antes de conectar o sistema de fornecimento de água, certifique-se de que a chave de alimentação do dispensador de gelo encontra-se na posição 0 (desligado). Não instale a tubulação do dispensador de gelo em locais onde a temperatura cai abaixo do ponto de congelação. Quando utilizar qualquer dispositivo eléctrico (como, por exemplo, uma broca eléctrica) durante a instalação, assegure-se de que o dispositivo está isolado ou conectado de maneira a evitar choques eléctricos. Todas as instalações devem ser realizadas em conformidade com os requisitos das normas de encanamento locais. A instalação do dispensador de gelo deve ser realizada por um técnico de serviços certificado. ATENÇÃO! Conecte apenas a um fornecimento de água potável.
INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE FORNECIMENTO DE ÁGUA Coloque a porca e a manga no final da tubulação, como mostrado na ilustração. Insira a ponta da tubulação dentro da conexão da válvula de água tanto quanto possível. Ao mesmo tempo em que segura a tubulação, aperte o encaixe. Fixe a tubulação no grampo fornecido para mantê-la em uma posição vertical. Pode ser necessário forçar a abertura do grampo. Nos modelos que utilizam a conexão ao frigorífico na válvula de água, remova a tampinha de plástico flexível.
CONECTE A TUBULAÇÃO AO
Em alguns modelos, a conexão ao frigorífico no final da tubulação encontra-se localizada do lado de fora da tampa de acesso ao compartimento do compressor. Em outros modelos, a tampa de acesso ao compartimento do compressor precisa ser removida para que seja possível acessar a conexão ao frigorífico na válvula de água. Fixe novamente a tampa de acesso. NOTAS:
- Antes de fazer a conexão ao frigorífico, assegure-se de que o cabo de alimentação do frigorífico não está conectado à tomada de rede eléctrica da parede.
- Recomendamos a instalação de um filtro de água caso o seu fornecimento de água contenha areia ou partículas que possam entupir a tela da válvula de água do frigorífico. Instale o filtro no sistema de fornecimento de água cerca do frigorífico.
CONECTE A TUBULAÇÃO AO
Típica porca de compressão Grampo da tubulação Tubulação Manga Conexão do frigorífico Tubulação Grampo da tubulação Típica porca de compressão Manga Conexão do frigorífico Uma das ilustrações a seguir deverá parecer-se com a conexão do seu dispensador de gelo.Instruções de Instalação
Ajuste a chave de alimentação do dispensador de gelo para a posição I. O dispensador de gelo não começará a funcionar até que atinja a temperatura de operação de –9ºC ou abaixo. Então o funcionamento começará automaticamente, caso a chave de alimentação do dispensador de gelo estiver na posição I. NOTA: Em condições de menor pressão hidráulica, a válvula de água pode ser ligada até três vezes para enviar água suficiente para o dispensador de gelo.
Chave de alimentaçã o eléctrica Arranje a serpentina da tubulação de tal maneira que ela não vibre de encontro à parte de trás do frigorífico ou de encontro à parede. Empurre o frigorífico de volta para a parede. LIGUE A ÁGUA E INSIRA A FICHA
DO FRIGORÍFICO NA TOMADA
2Sons normais de operação. Os frigoríficos novos soam diferentemente dos frigoríficos velhos. Os frigoríficos modernos possuem mais funções e utilizam tecnologias mais recentes. HAMMMM... UUUUSSH...
O novo compressor de alta eficiência pode funcionarmais rapidamente e durante mais tempo do que o doseu velho frigorífico, e poderá pensar que está aouvir um zumbido de alta intensidade ou um sompulsante durante o seu funcionamento. Às vezes o frigorífico funciona por um extenso período,especialmente quando as portas são abertas comfrequência. Isto significa que a função FrostGuard™ estáa funcionar para evitar que o congelador queime, e paramelhorar a preservação dos alimentos. Poderá ouvir um som ‘uuusshhh’ quando as portas sefecham. Isto se deve à equalização da pressão no interiordo frigorífico. Poderá ouvir as ventoinhas rodarem a altasvelocidades. Isto ocorre quando o frigorífico éconectado na tomada eléctrica pela primeira vez,quando as portas são abertas com muita frequênciaou quando uma grande quantidade de alimentos éadicionada aos compartimentos do frigorífico ou docongelador. As ventoinhas ajudam a manter astemperaturas correctas. Se alguma das portas permanecer aberta por mais detrês minutos, poderá ouvir as ventoinhas a entrar emoperação para arrefecer as lâmpadas. As ventoinhas mudam de velocidade de maneira aproporcionar um arrefecimento ideal e economia deenergia. Poderá ouvir a ventoinha a funcionar apósseleccionar um dos ajustes da função CustomCool
Poderá ouvir sons de estampido ou de estalo daprimeira vez que o frigorífico for conectado àtomada. Isto acontece enquanto o frigorífico éarrefecido até a temperatura correcta. Humidificadores electrónicos clicam ao abrir efechar para fornecer um arrefecimento ideal eeconomizar energia. O compressor pode produzir sons de clique etrinado quando tentar reiniciar-se (isto poderá duraraté cinco minutos). O quadro de controlos electrónico pode produzirum som de clique quando os relés são activados paracontrolar os componentes do frigorífico. A expansão e a contração das serpentinas derefrigeração durante e após a descongelação podemcausar sons de estampido ou estalos. Nos modelos que possuem um dispensador de gelo,após o ciclo de fabrico de gelo, poderá ouvir oscubos de gelo a cair no balde de gelo.
O fluxo do fluido frigorígeno através das serpentinasde arrefecimento do congelador podem produzir umruído de borbulhas como o da água a ferver. A água a pingar sobre o aquecedor de descongelaçãopode produzir um som de chiado, estalido ouzumbido durante o ciclo de descongelação. Um som de água a pingar pode ocorrer durante ociclo de descongelação quando o gelo estiver aderreter-se no evaporador e a fluir na gaveta dedrenagem. O fechamento da porta pode produzir um som degorgolejo, devido à equalização da pressão. Estás a ouvir o mesmo que eu? Estes sons são normais. Para informações adicionais sobre os sons deoperação normais do dispensador de gelo e dodispensador de água, consulte as secçõesSobre o dispensador automático de gelo eSobre o dispensador de gelo e água.
VRUMMM!Antes de chamar o serviço de atendimento… Dicas de solução de problemas Poupe tempo e dinheiro! Reveja primeiro os diagramas nas páginas a seguir e poderá não necessitar chamar o serviço de atendimento. Problema Causas possíveis O que fazer O frigorífico não funciona O frigorífico está no ciclo de • Espere cerca de 30 minutos para que o ciclo de descongelação termine. descongelação. Um ou ambos os controlos estão • Coloque os controlos em uma posição de ajuste de temperatura. na posição O (desligado). O frigorífico não está conectado. • Insira a ficha completamente na tomada da rede eléctrica. O fusível está queimado/ • Substitua o fusível ou religue o disjuntor. o disjuntor está desengatado. O frigorífico está em modo • Desconecte o frigorífico e conecte-o novamente. de sala de exibição. Vibração ou chocalhar As rodas necessitam ajuste. • Veja Rodas. (uma leve vibração é normal) Isto é normal quando o frigorífico • Espere 24 horas para que o frigorífico arrefeça completamente. é conectado pela primeira vez. Isto ocorre frequentemente quando • Isto é normal. grandes quantidadesde alimentos são colocadas no congelador. A porta foi deixada aberta. • Verifique se algum pacote está a manter a porta aberta. Clima quente ou abertura frequente • Isto é normal. das portas. Controlos de temperatura • Veja Sobre os controlos. ajustados na posição mais fria. O compartimento do O controlo de temperatura não • Veja Sobre os controlos. frigorífico ou do congelador foi ajustado para uma temperatura está muito quente suficientemente fria. Clima quente ou abertura • Ajuste o controlo de temperatura uma posição mais fria. Ver Sobre os frequente das portas. controlos. A porta foi deixada aberta. • Verifique se algum pacote está a manter a porta aberta. Geada ou cristais de gelo A porta foi deixada aberta. • Verifique se algum pacote está a manter a porta aberta. sobre os alimentos Abertura muito frequente congelados (geada dentro ou muito demorada das portas. do pacote é normal) O divisor entre os O sistema de economia automática • Isto ajuda a evitar a condensação no exterior. compartimentos do de energia faz circular um líquido frigorífico e do quente em torno da aresta da frente congelador está quente do compartimento do congelador. O dispensador automático A chave de alimentação do • Coloque a chave na posição “ligado”. de gelo não funciona dispensador está na posição “desligado”. O fornecimento de água foi • Veja Instalação do sistema de fornecimento de água. desligado ou não está conectado. O compartimento do congelador • Espere 24 horas para que o frigorífico arrefeça completamente. está muito quente. Cubos de gelo empilhados no • Suspenda os cubos com a mão. recipiente de armazenagem fazem o dispensador de gelo desligar-se. Cubos de gelo presos no dispensador • Deslique o dispensador, remova os cubos e volte a ligar o dispensador de gelo. de gelo. (A luz verde de alimentação eléctrica do dispensador de gelo está acesa.) O motor funciona por longos períodos ou ciclos a ligar-se e desligar-se com frequência (os frigoríficos modernos, com um espaço de armazenagem maior, e um congelador maior, requerem um tempo de operação maior. Eles ligam-se e desligam-se para manter temperaturas estáveis). 175Antes de chamar o serviço de atendimento… Problema Causas possíveis O que fazer Som frequente de ‘zumbido’ A chave de alimentação do • Coloque a chave de alimentação na posição “desligado”. Mantê-la na dispensador de gelo está na posição posição “ligado” danificará a válvula de água. ‘ligado’, mas o sistema de fornecimento de água para o frigorífico não foi conectado. Os cubos de gelo O recipiente de armazenagem • Esvazie e lave o recipiente. Jogue fora os cubos de gelo velhos. têm odor e/ou sabor. de gelo necessita ser limpo. Os alimentos estão a transmitir • Embrulhe bem os alimentos. odor/sabor aos cubos de gelo. O interior do frigorífico necessita • Veja Manutenção e limpeza. de limpeza. Cubos de gelo pequenos ou ocos O filtro de água está entupido. • Substitua o cartucho do filtro por um novo cartucho ou por uma tampa. A congelação dos cubos A porta foi deixada aberta. • Verifique se algum pacote está a manter a porta aberta. de gelo é lenta O controlo de temperatura não • Veja Sobre os controlos. foi ajustado para uma temperatura suficientemente fria. O dispensador de cubos O dispensador de gelo está desligado • Ligue o dispensador de gelo ou o sistema de fornecimento de água. não funciona ou o sistema de fornecimento de água está desligado. Os cubos de gelo estão congelados e presos
- Remova os cubos de gelo. ao braço apalpador do dispensador de gelo. Há blocos de gelo irregulares no • Quebre-os com a pressão da ponta dos dedos e jogue fora os blocos remanescentes. contentor de armazenagem.
O congelador pode estar quente demais. Ajuste o controlo do congelador paraum ajuste mais frio uma posicao de cada vez, ate que nao estejam mais a formar-se blocos. O dispensador está na posição • Prima e mantenha premido o botão LOCK CONTROL durante três segundos. LOCKED (TRANCADO). A água tem um mau sabor O dispensador de água não foi • Dispense a água até que toda a água no sistema tenha e/ou odor utilizado durante muito tempo. sido reabastecida. A água do primeiro copo Isto é normal quando o frigorífico • Espere 24 horas para que o frigorífico arrefeça completamente. está quente é instalado pela primeira vez. O dispensador de água não foi • Dispense a água até que toda a água no sistema tenha utilizado durante muito tempo. sido reabastecida. O sistema de água foi drenado. • Espere várias horas até que a água reabastecida arrefeça. O dispensador de água O sistema de fornecimento de água • Veja Instalação do sistema de fornecimento de água. não funciona foi desligado ou não está conectado. O filtro de água está entupido. • Substitua o cartucho do filtro ou remova o filtro e instale uma tampa. Pode haver ar preso no no sistema de água.
- Prima o braço do dispensador por pelo menos dois minutos. O dispensador está na posição • Prima e mantenha premido o botão LOCK CONTROL durante três segundos. LOCKED (TRANCADO). A água está a jorrar do dispensador Cartucho do filtro recém-instalado. • Dispense água do dispensador durante três minutos (cerca de seis litros)
A água não é dispensada A água no reservatório está • Chame o serviço de atendimento. mas o dispensador está a congelada. funcionar O controlo do dispensador foi •Ajuste para uma posição mais quente. ajustado para uma posição muito fria. Não há água nem O sistema de fornecimento ou • Chame um encanador. produção de gelo a válvula de desligamento estão entupidos. O filtro de água está entupido. • Substitua o cartucho do filtro ou remova o filtro e instale uma tampa. O dispensador está na posição • Prima e mantenha premido o botão LOCK CONTROL durante três segundos. LOCKED (TRANCADO). 176Problema Causas possíveis O que fazer Foi seleccionada a posição A última selecção havia sido • Alguns cubos restaram no esmagador da selecção anterior. Isto é CUBED ICE (GELO EM CRUSHED ICE (GELO ESMAGADO). normal. CUBOS), mas foi dispensado
ESMAGADO). Há um brilho laranja no congelador O aquecedor de descongelação está ligado.
- Isto é normal. Há um odor a emanar Os alimentos transmitem odores • Alimentos com fortes odores devem ser bem embrulhados. do frigorífico ao frigorífico.
- Mantenha uma caixa aberta com bicarbonato de sódio no frigorífico. Substitua-a a cada três meses. O interior necessita de limpeza. • Veja Manutenção e limpeza. A porta não fecha bem A junta de vedação no lado da dobradiça
- Aplique cera de parafina na superfície da junta de vedação. está a prender-se ou a dobrar-se. Um dos recipientes na porta está a bater
- Mova o recipiente da porta uma posição para cima. em uma prateleira dentro do frigorífico. Forma-se humidade no Isto não é pouco usual em • Enxugue a superfície. exterior do frigorífico períodos de alta humidade. Acumula-se humidade Abertura muito frequente no interior (quando o clima ou muito demorada das portas. está húmido, o ar leva humidade para dentro do frigorífico quando as portas são abertas) A iluminação interior não funciona Não há energia eléctrica na tomada. • Troque o fusível ou religue o disjuntor. A lâmpada está queimada. • Veja Troca das lâmpadas. Há água no piso da cozinha Os cubos de gelo estão • Desobstrua a via de escoamento com uma colher de madeira. ou na base do congelador emperrados na via de escoamento. Há ar quente a emanar da Um fluxo de ar normal está a arrefecer o base do frigorífico motor. Durante o processo de arrefecimento, é normal que calor seja expelido na área sob o frigorífico. Alguns revestimentos de piso são mais sensíveis e desbotarão nessas temperaturas normais e seguras. O frigorífico nunca A descongelação adaptável mantém • Isto é normal. O frigorífico sairá do ciclo depois que a porta se desliga, mas as o compressor a funcionar durante permanecer fechada durante duas horas. temperaturas estão OK a abertura das portas. O refrigerador está a apitar A porta está aberta. • Feche a porta. Os alimentos não Embalagem. • Aumente o tempo ou embrulhe o alimento em plástico. descongelam/ arrefecem Erro na selecção de peso. • Seleccione um peso maior. O produto contém alto teor de gordura.
- Seleccione um peso maior. A bandeja de descongelar/arrefecer • Coloque os produtos na bandeja e deixe um espaço entre os produtos não está a ser utilizada. para um melhor fluxo de ar. A temperatura real não A unidade acaba de ser conectada
- Espere 24 horas para que o sistema se estabilize. corresponde à temperatura na tomada. Seleccionada A porta permaneceu aberta • Espere 24 horas para que o sistema se estabilize. durante muito tempo. Foram trazidos alimentos quentes para
O ciclo de descongelação está em processo.
- Espere 24 horas para que o sistema se estabilize. A função Select Temp O controlo de temperatura do • Isto é normal. Para minimizar a utilização de energia, a função (seleccionar temperatura) compartimento do frigorífico Select Temp é desactivada quando o controlo de temperatura do não funciona está ajustado na posição mais quente. frigorífico é ajustado para a posição mais quente.
Notice-Facile