PHILIPS Comfort HR1727 - Liquidificador

Comfort HR1727 - Liquidificador PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Comfort HR1727 PHILIPS em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS Comfort HR1727 - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Comfort HR1727 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Comfort HR1727 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Comfort HR1727 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Comfort HR1727 PHILIPS

A Motor
Interruptor/'Pulse'
Copo com indentação de nível
D Lámina
EAnel vedante
Tampa
6Medida

Moinho (apenas nos mod. HR172I e HR1727)

Antes de usaronga primeira vez, leia estas instruções e observe as ilustrações.

Guarde este manual para una eventual consulta futura.

Geral

  • Antes de ligar, verifique se a voltagem indica no aparelho corresponde à voltage électrique local.
    Se o fio se estragar, devaré ser substituido pela Philips, por um concessionário autorizzato pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações gravosas para outilizador.
  • Antes de montar, desmontar ou ajustar qualquer um dos acessórios,DSLique sempre o aparelho da corrente electrolytica.
    Nunca ligue ou deslige o aparelho atraves da rotação dos acessórios.
  • Nunca mergerhe a unidade do motor em agua ou qualquer及其他ico, hem exxague a torneira. Use apenas um pano humido para limpar a unidade do motor.
    Nunca deixe o aparelho a trabalho sem vigilência.
    Mantenha fora do alcance das crianças.
    Evite tocar nas láminas, sobretudo quando o aparecido estiver ligado à corrente. As láminas são muito afiadas!
    Nunca introduza os dedos ou um objecto dentro do copo com o aparelho a trabalhar.
  • Nunca coloque as lâminas sobre a unidade do motor sem primeiro montar correctamente o copo (da liquidificadora ou do moinho).
    Se as laminas ficarem presas, deslige a maquina antes deutar os ingredientes que estiverem a obstruir as laminas.

Se for necessario, sirva-se de una espátula para remover os alimentos presos nas paredes do copo. Antes, porém,deer desligar a boaquina.

  • Certifique-se sempre que a unidade de corte está montada correctamente antes de ligar a boaquina à corrente e de a pôr em funcaoamento.
  • Nunca use acessórios ou peças doutros fabricantes que não tenham sido escomfamente recomendados pela Philips. A sua garantia está considerada nula no caso de ter uso esse tipo de acessórios ou de peças.

Liquidificadora

Nunca encha o copo com ingredientes que estejam mais quentes do que 80^
Para evaporar salpicos, não deite mais que 1.25 litres de liquido no copo, sobretudo se estiver a trava-har na velocidade mais elevada. Não deite mais do que I litre no copo se estiver a processor liquidos quentes ou a preparar receitas que formem grande quantida de espuma.
- Nunca se esqueça de colocar o anel vedante na unidade de corte antes de colocar o copo. Caso contrário, havara fugas.
Verifique sempre se a tampa está bem fechada e se a medida foi colocada correctamente antes de ligar o aparecido.

Moinho

  • Nunca use o moinho durante mais de 30 segundos seguidos, sem interrupcao. Deixe o moinho arrefecer durante pelo menos 1 minuto entre os various ciclos de processamento.
  • Nunca se esqueça de colocar o anel vedante sobre aunities de corte antes de montar o copo; caso contrário, havara derrames para fora.
    Os alhos, a flor de anis e afins devem ser sempre tratalhados juntamente com outros ingredientes. Se os processor emeparado,estesingredientes poderao corroer os materiais em plastico.
    O copo do moinho pode ir perdendo a cor com o uso, sobretudo se tratalhar ingredientes como algo, anis e canela
    O moinho não éproprio para picar carne cruia. Para isso devera servir-se da liquidificadora.
  • Não use o moinho para processor misturas láquidas como sumos de fruta.

Filtro

Nunca se sirva do filtrro para processor ingredientes com temperatura superior a 80^
- Nunca encha demasiado o filtro. Não colque mais do que 50g de sementes de soja ou 150g de fruta no filtró de uma boa vez.
Verifique sempre se a tampa está bem fechada e se a medida foi colocada correctamente antes de ligar o aparecido.
Corte a fruta em pedacos(PCs)icos antes de a colocar no filtro.
Coloque os ingredientes secs, como as sementes de soja, de molho antes de os deitar no过滤。

Antes de usar

Antes de se servir do aparecido pela primarya vez, lave muito bem todas as peças que venham a ter contacto com os alimentos (vide 'Limpeza').

Como usar

Medida (G)

Pode servir-se da medida para medir os ingredientes.

  • Para preparar maionese: O azeite deve ser adcionado mucho lentamente para se obter a consistencia certa. Para preparar maionese, regule a liquidificadora para una velocidade baixa.

Liquidificadora

A liquidificadora é usada para preparar purés finos, picar e misturar. Com a liquidificadora pode preparar sopas, molhos e batidos de leite, bem como processor legumes, fruta, carne, massas leves ou polmes, etc.

PORTUGUES38

Preparacao da liquidificadora

Monte o anel vedante (E) sobre a lamina (D) (fig. 1).
2 Aperte a unidade de corte, no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio, na base do copo da liquidificadora (C), de modo que a lamina fique bem fixa (fig. 2).
3 Monte o copo, com a unidade de corte colocada sobre o motor (A) e fixe-o rodando para a direita até ouvir um clique. O copo tem两大 posições de montagem (fig. 3 e fig. 4).
4 Certifique-se que o aparecido está ligado à corrente.

1 Coloque os ingredientes dentro do copo misturador.
2 Coloque a tampa sobre o copo.
3 Feche a tampa, empurrando para baixo e rodando-a para a direita até se ouvir um clique (fig. 5).
4 Introduza a medida na abertura da tampa.
5 Rode o botão de controlo para a velocidade I ou 2.

Rode o botão de controlo para a posicao 'pulse' se pretender processar os ingredientes tipo batimento.
6 Não deixe o aparecido travaíhar mais do que 3 minutos seguidos sem parar.

Desmontagem da liquidificadora

Desligue da corrente.
2 Retire a tampa com a medida para fora do copo.
Retire o copo, com a unidade de corte acoplada, para fora do motor.
4As peças desmontáveis devem ser lavadas imeditamente antes cada'utilização.

Suggestoes

  • Se quiser picar cubos de gelo, não deite mais do que 6 cubos (comerca de 24 × 35 × 25 ~mm ) de cada vez no copo e rode o botão de controlo para a posicao 'pulse' (batimento) um par de vezes.
  • Corte a carne ou outros ingredientes solidos em pedagens poucoicos antes de os colocar no copo.
  • Não processe uma grande quantidade de ingredientes solidos ao mesmo tempo. Para obter bons resultados, recomenda-se que processe às vezes séries de processamentos.
  • Para fazer sumo de tomate, corte os tomates em quartos e deite-os pela abertura da tampa sobre as lâminas em movimento.

Filtro Apenas nos mod. HRI724 e HRI727

Com este filtro poderá preparar deliciosos sumos de fruta fresca, cocktails ou leite de soja. O filtro impede que as sementes, as pevides e a pele da fruta passem para abebida.

Nunca encha o filtro em demasia. Não coloque mais do que 50g de sementes de soja seca ou 150 g de fruta no filtró de uma séz.

Preparação do filtró

Monte o copo com a unidade de corte acoplada ao motor (A) e fixe-o rodando para a direita até ouvir um clique (fig. 3). O copo pode ser colocado em两大 posições.

2Coloque o filtro (K) no copo da liquidificadora (fig. 6).
Certifique-se que as ranhuras do filtro encaixam perfeitamente nos encaixes do interior do copo.
3 Certifique-se que o aparecido está ligado à corrente.

Como usar o filtro

Coloque a tampa (F) no copo.
2 Coloque os ingredientes no filtro (fig. 7). Não encha o filtro para eles da parte de cima da rede do crivo.

Corte os frutos em pedagens mais��enos e demolhe os frutos secs, como as sementes de soja, antes de os colocar no filtr.

2 Deite agua ou autre liquido (leite, sumo, etc.) para dentro do copo.
4ntroduza o medidor (G) no orificio da tampa.

Deixe a boaquina travailhar durante aprox. 40 segundos.
5 Desligue a boaina e retire o copo para fora do motor.
6 sirva a bebida através do bico do copo da liquidificadora (fig. 8).

Não retire a tampa, o medidor ou o filtro.

7 Para obter optimos resultados, volte a colocar o copo com os ingredientes restantes na boaquina e deixe-a trava-har durante mais eles segundos.

Nota: quando processor quantidades grandes, aconseHA-se que nao coloque todos os ingredientes noimento de uma so vez. Comece por processor uma quantidade微量元素 eaxe a maior travaHAR durante algoos segundos. Em seguida, desigue o aparelho e junte outra很小 quanidade, mas nao ultrapasse o topo da rede do crivo. Repita this proceedamento ateteminar de processor todos os ingredientes. Mantenha sempre a tampa no copo.

Leite de soja

Esta receita so pode ser preparada com o filtro.

Não faça mais do que 2 processamentos sem interruptação. Deixe o aparecido arrefecer antes

de continuar.

Ingredients

  • 50 g de sementes de soja seca
  • 5 dl de agua

  • Ponha a soja de molho durante 4 horas antes de a processor. Deixe de lado a escorrer.
    Coloque a soja no filtr. Deite 5 dl de agua no copo da liquidificadora e bata durante 40 segundos.
    Deite o leite numa panela.
    Leve o leite a ferver, junte acucar e deixe fervilhar ate que o acucar derreta.
    Sirva quente ou frio.

Moinho Apenas nos mod. HR 1721 e HR 1727

Como usar o moinho

1 Coloque os ingredientes no copo (H) (fig. 9).
Pode processor ingredientes molhados e secs.
2 Não encha o copo acima da指示 'MAX'.
3 Secure na unidade de corte (J) e coloque o anel vedante (I) - o maior - sobre a unidade de corte (fig. 10).

Certifique-se que o anel de borrancha ficou colocado correctamente.

PORTUGUES40

4 Aperte a unidade de corte, rodando-a para a direita (fig. 11).
5 Mantenha o moinho montado virado ao contrario e aperte-o sobre aunities do motor (A), rodando para a direita ate ouvir um clique (fig. 12).
6 Certifique-se que o aparecido está ligado à corrente.
7 Ligue o aparelho e deixe-o travaíhar às os ingredientes ficarem com a espessura pretendida (fina). Demoraerca de 10 a 30 segundos.

Desmontagem do moinho

1Desligue da corrente.
2 Se o moinho continuar montado sobre a unidade do motor e retire-o para fora, rodando-o para a esquerda.
3 Vire o moinho ao contrario e retire a unidade de corte para fora do copo, rodando para a esquerda.
As peças desmontáveis devem ser lavadas imeditamente antes cada Utilização.

Limpeza

É aconselhável lavar todas as peças desmontáveis imeditamente antes cada Utilização.

Antes de proceser à limpeza, desgue sempre da corrente.

Nunca lave a unidade do motor, as laminas, o filtro nem os aneis vedantes na MQina da loica.
Desmonte sempre todas as peças amoviveis antes de as lavar. Não se esqueça de退市ar os anéis vedantes das unidas de corte (liquidificadora e moinho).
Evite tocar nas lâminas. As lâminas são muito apiadas!

O copo da liquidificadora e do moinho (sem a unidade de corte), a tampa e a medida pode ser lavados na boa da loça.

Unidade do motor

Limpe a unidade do motor com um pano humido. Não enchAGE a unidade do motor àorneira. Não useiros abrasivos, esfregões, alcool, etc.

Arrumacao

Enrole o fio em excesso à volta da base do aparelho.

Meio ambiente

  • Quando chegar a alta de se defazer do aparelho, não o deite fora jintamente com o seu lixo dométrico normal. Deverá colocá-lo num punto de recolha oficial para efeitos de reciclagem. Ao fazê-lo, está a contribuir para a preservação do meio ambiente (fig. 13).

Garantia e assistencia

Se necessitar de informações ou se tiver algo problema, por favor visite a pagina Philips na Internet em www.philips.pt ou contacte o Centro de Informacao ao Consumidor Philips do seu País (os)numeros de telephone encontrar-se no folheto da garantia mundial). Se nao existir um Centro deInformacao ao Consumidor Philips no seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte oDepartamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Genel tanim

Blender

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : Comfort HR1727

Categoria : Liquidificador