Cool Five Plus - Smartphone Konrow - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cool Five Plus Konrow em formato PDF.
| Tipo de produto | Smartphone |
| Marca | Konrow |
| Modelo | Cool Five Plus |
| Sistema operacional | Android |
| Rede | GSM, 3G (em um único SIM por vez) |
| Cartões SIM | Dual SIM: 1 MicroSIM + 1 padrão |
| Memória expansível | microSD até 32 GB |
| Bateria | Li-ion 2000 mAh, 4.2 V |
| Conectividade | Wi-Fi, Bluetooth |
| Câmera | Dianteira e traseira com flash |
| Portas | Conector jack 3.5 mm, micro USB |
| Alto-falantes | Integrados |
| Conteúdo da caixa | Smartphone, adaptador de energia, cabo USB, manual, kit viva-voz |
| SAR (cabeça) | ≤ 2 W/kg (de acordo com a norma europeia) |
| Normas de segurança | EN 60950-1 |
| Garantia | Garantia do fornecedor Konrow (exceto desgaste normal e uso inadequado) |
Perguntas frequentes - Cool Five Plus Konrow
Perguntas dos utilizadores sobre Cool Five Plus Konrow
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cool Five Plus - Konrow e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cool Five Plus da marca Konrow.
MANUAL DE UTILIZADOR Cool Five Plus Konrow
de produzi e mani deo com se o flogas.
Konrow obrigado você
Por comprar Coolfive+ Smartphone. Você achará todos os dados relativo ao uso deste cellphone neste guia.
Conteúdo de giftbox:
- 1 smartphone
- 1 adaptador de rede elétrica
- 1 cabó de USB
- 1 guia de usuário
- 1 mãos equipamento grátis
NOTA: Os materiais de empacotamento, como a fita adesiva, filme de plástico, fio e rótulos, não fazem parte deste produto.
ADVERTINDO: Para sua segurança, por favor não remova o filme protetor da tela, situado debaixo do filme antiestático (com aba). Protege sua tela contra arranhões leves e provê proteção ótima se o telefone é derrubado.
Konrow não aceita nenhuma responsabilidade por dano pessoal sustentou remoção seguinte do filme protetor pelo consumidor. Note que este filme protetor não aumenta a robustez do produto. Para substituição do filme protetor, por favor consulte um negociante de smartphone especialista.
Descrição do Smartphone.
1 - Camera frontal
2 - Câmera traseira e flash
3 - Volume
4 - Botão ON/OFF
5 - Jack
6 - Porta micro USB
7 - Caixas de som

text_image
1 2 3 4 5 6 7 KONROWComeçado
1. Inserir um cartão SIM 2. Inserindo um MicroSD
O Coolfive+ Smartphone é um telefone celular com o cartão SIM dupla, o que permite a utilização de duas linhas no mesmo Smartphone. Seu CoolK tem duas portas de SIM para SIM padrão (SIM1 e SIM2).
Para inserir o cartão SIM(s):
- Desligue o telefone e retire a tampa traseira.
- Insira o cartão SIM corretamente no slot de cartão relevante (ver figura abaixo).
- Em seguida, recoloque a bateria e tampa.
CUIDADO: A função 3G só pode ser usado em um cartão SIM.

text_image
SIM 2 SIM 1É possível aumentar a memória interna do aparelho CoolK com um cartão MicroSD (cartão MicroSD máximo 32GB).
- Desligue o telefone e retire a tampa traseira.
- Insira o cartão de memória no slot correspondente.
- Em seguida, coloque a tampa traseira.
CUIDADO: Inserir ou remover um cartão SIM ou um cartão MicroSD exige que o smartphone a ser completamente desligado.

3. O carregamento da bateria
Instalando a bateria:
- Remova a cobertura traseira de seu Smartphone.
- Insira a bateria que assegura que a imagem mostrada aqui está estando em frente de você.
- Substitua a cobertura traseira do Smartphone.
PRECAUÇÃO: Risco de explosão se bateria é substituída por um tipo incorreto. Modelo: CoolFive+ bateria de Li-ion 4.2V DC / 2000 mAh
Substituir a bateria, por favor investigue com o serviço depois de-de vendas de seu negociante. Disponha de baterias usadas de acordo com as ordens
Carregando a bateria:
- Carregar a bateria, conecte o cabo de USB (provido) ao porto de USB de seu Smartphone e o outro fim para o adaptador de rede elétrica (provido). Então conecte o adaptador de rede elétrica a uma saída de poder.
- O ícone de custo de bateria ilumina durante carregar e indica o estado de custo.
- Quando a bateria é carregada completamente, você pode desconectar o cabo de USB então do dispositivo da saída de poder.

- O Smartphone só é recarregado por seu porto de USB.
- Assegure seu Smartphone é descarregado completamente antes de carregar isto pela primeira vez.
- A bateria deve ser cobrada por pelo menos 5 a 8 horas quando primeiro carregou.
Nota: Você pode usar o dispositivo quando está sendo carregado. Neste caso, a bateria pode levar para carregar completamente mais muito tempo
Informações de segurança para carregar a bateria:
- Para recarregar a bateria, utilize apenas o adaptador de rede fornecido com o dispositivo. Não use qualquer outra fonte de alimentação ou dispositivo elétrico. A tomada de força à qual o dispositivo está conectado deve estar perto do equipamento e devem sempre ser facilmente acessível.
- Sempre espere pelo menos 5 segundos depois de desligar o dispositivo antes de reiniciá-lo. Desligar o dispositivo e depois voltar novamente logo pode danificar os circuitos elétricos.
- Não desmonte a bateria. Não descarte as baterias no fogo ou água. Não carregue a bateria se a temperatura ambiente for superior a 45°C.
- Para todos os reparos ou a substituição da bateria, consulte um técnico qualificado.
- A duração da bateria depende em grande parte de como você usá-lo. Não exponha a bateria a temperaturas inferiores a 0°C ou superiores a 60°C. O seu desempenho pode ser alterada.
- Interferência electromagnética significativa ou descarga eletrostática pode causar mau funcionamento ou perda de dados. Se o dispositivo não está funcionando corretamente, reinicie o smartphone ou desligue o adaptador de corrente da tomada de energia, em seguida, ligá-lo novamente.
Para ligar o smartphone on, pressione o botão On/Off localizada no lado do smartphones durante 3 segundos.
Se o smartphone é ligado, prima para menos de um segundo no botão para colocar o dispositivo no modo de espera. Pressione-o novamente para sair do modo de espera.
Para desligar o smartphone, pressione o botão On/Off durante 3 segundos até aparecer um menu, em seguida, toque no botão Off e confirmar.

text_image
16:08 Desiagar Reboot Mado de anão It modo de recadais (davida) IGuia de início
5. Fechando / destrancando cartões de SIM 6. Fechando / destrancando a tela
Seu Coolfive+ é um SIM Smartphone dual. O permite a telefonar usando duas linhas do mesmo dispositivo. Há duas SIM cartão aberturas.
- Quando você começar seu telefone, o posterior o convida a entrar nos códigos de ALFINETE de seus dois cartões de SIM em sucessão (SIM1 então SIM 2).
- a "chamada de emergência" função o permite a chamar um número de emergência sem entrar no código de PIN.

text_image
15:25 15:25Para desbloquear a tela:
- Pressione a tecla de alimentação no seu telefone.
- Segure e arraste o destranque ícone ao topo destrancar o dispositivo.
Você pode configurar o bloqueio de tela, adicionando uma senha ou padrão a ser replicado quando desbloquear o seu smartphone.
CUIDADO: Esquecer a senha de bloqueio de tela, o código PIN ou padrão permanentemente bloqueia o seu smartphone.
Se isso for esquecido ou perdido, a garantia do produto não cobre tal descuido. Mesmo um "reset" não pode resolver o problema. Como precaução, tomar nota de sua senha ou padrão.
PASSWORD: ____
7. Fazer e receber uma chamada 8. Ativar/Desativar Bluetooth
NOTA: É impossível fazer ou receber uma chamada no dois SIM cartões ao mesmo tempo.
Por exemplo, se você está em uma chamada no SIM 1 linha, esses tentando o contatar em SIM 2 será desviado automaticamente para voicemail.
- Bata o ícone no cardápio principal ou a tela de casa discar o número de sua escolha.
- Bata o ícone de operadores para chamar com SIM 1 ou SIM 2.
- Aperte o + /- botões para ajustar o volume de chamada.
- Quando você quiser terminar uma chamada, aperte o ícone

- Quando uma chamada é recebida, deslize seu dedo em cima do ícone
- Quando você quiser terminar uma chamada, aperte o ícone.

Nota: Limitar sua exposição a EMF, nós o recomendamos desative Bluetooth quando não for qualquer mais usado.
Você pode ativar Bluetooth pelos atalhos de regulamento básico da barra de notificação ou nos parâmetros do Smartphone.
- Clique em 'FORA' e enrola à direita.
- Quando o Bluetooth é ativado que você verá o ícone em
- a barra de notificação.

text_image
Bluetooth Desativado

text_image
Bluetooth Ativado9. Ativar/Desativar a conexão Wi-Fi
Nota: Limitar sua exposição a EMF, nós o recomendamos desative Wi Fi quando não for qualquer mais usado.
Você pode ativar Wi Fi pelos atalhos de regulamento básico de a barra de notificação ou nos parâmetros do Smartphone.
- Clique em 'FORA' e enrola à direita.
- Quando o Wi-Fi é ativado que você verá o ícone no barra de notificação .
NOTA: A maioria das redes de Wi-Fi é fechado com uma contra-senha (WEP ou WPA2 PSK chave). Conectar a um Wi-Fi fechado transmita em rede, clique nisto e entre na contra-senha para seu transmita em rede na caixa de diálogo na qual é exibida o tela.
Ó WEP ou WPA2 PSK chave para uma rede de Wi-Fi geralmente é notado em um rótulo localizado na parte de trás de seu internet modem.
Nota: Reinicie seu Smartphone se necessário.

text_image
Wi-Fi Desativado Ativado10. Carregue uma aplicação
Seu Coolfive+ Smartphone é provido com o Google.™ Online loja on-line que o permite a carregar aplicações tal como utilidades e jogos.
Acessar estes para a loja, vá para o aplicação página usar o botão localizou no home page e bate a Loja de Jogo ícone.
Nota: A disponibilidade de acesso para Google Play. Loja depende em seu telefonista e o país em qual você fica situado. Acesso para a loja on-line requer uma conta para seja criado.
NOTA: Konrow deve debaixo de nenhuma condição seja responsável para o conteúdo na loja on-line. A garantia de produto não cobrirá nenhum mau funcionamento devido a uma aplicação de lojas on-lines.
11. Reiniciar
Se você quiser reajustar seu smartphone, você pode fazer um reajuste de dados do Android™ de sistema operacional.
PRECAUÇÃO: Uns dados reajustou apagam todos seus dados pessoais, tudo contatos em seu telefone e as aplicações você tem instalado. Isso é por que nós recomendamos que você faz um auxílio de seus dados antes de começar o procedimento. Porém oinformação armazenada no cartão de memória externo não será apagado.
Fazer um reajuste dos dados:
- Em Colocações, clique em "Auxílio & reajuste" então dados de "Fábrica reajuste".
- "Trinco Reajustou telefone"» e confirma "Apague tudo".
O smartphone virarão reiniciando o sistema de vez em quando reajustará.
NOTA: Se você tiver qualquer problema com seu dispositivo, por favor tente reajuste o sistema antes de mandar de volta isto.

text_image
Definições Aplicações Personal Localização Segurança Contas Idioma e entrada Cópia de segurança e reposiçãoSistema

Data e hora

text_image
Cópia de segurança e re... Fazer cópia de segurança e retestanar Fazer uma cópia de segurança dos... Fazer cópia de segurança de dados de aplicação, patentes-paste Wi-Fi e outras definições para os arrendares da Google Cópia segurança de conta: mproducturas@gmail.com Restauro aromático Ao neutrador uma aplicação, neutrar definitíveis e declatas de cópia de segurança Eddito protocolis Rapor DRM Elimina tadas ao licenças DRM Reposição dos dados de fábrica Apaça todos os dados do Infelece


text_image
Reposição dos dados d... Serviço asagados todos os dados do armazenamento interne do telemovel, incluindo: • A soma Google • Dados e definições do sistema e da aplicação • Aplicações transferidas • Música • Fotografias • Outros dados do utilizador Actuarmente, tem sessão iniciada nas seguintes contas: Pensal myproductfleet@gmail.com REPOR TELEPHONE
text_image
Reposição dos dados d... Serviço asagados todos os dados do armazenamento interne do telemovel, incluindo: • A soma Google • Dados e definições do sistema e da aplicação • Aplicações transferidas • Música • Fotografias • Outros dados do utilizador Actuarmente, tem sessão iniciada nas seguintes contas: Pensal myproductfleet@gmail.com REPOR TELEPHONE
text_image
A guardar captura de este... ← Report? Apagar todas as informações pessoars e aplicações transferidas? Não é possível reverter esta ação! APAGAR TUDO
text_image
A guardar captura de este... ← Report? Apagar todas as informações pessoars e aplicações transferidas? Não é possível reverter esta ação! APAGAR TUDOsegurança
12. Segurança escutando
- Antes de usar o equipamento pedestre, cheque que o volume é não defina como máximo para prevenir perda de audição.
- As colocações de volume altas são planejadas para indivíduos com capacidade de audição reduzida e não para esses com normal ouvindo.
- Não use o equipamento pedestre enquanto dirigindo.
- Ajuste o volume de forma que você pode ouvir os sons ao redor você.
- Prevenir possível dano de audição, não escute a alto volume nivena para períodos longos.
- Escutando um jogador auditivo portátil a lata de volumes alta danifique sua audição e
- conduza a ouvir prejuízo (surdez, orelhas sonantes, tinnitus e hyperacusis).
- Para prevenir estes riscos não é recomendado use o dispositivo a volume cheio; uso não deve exceder um hora por dia.
- Não use modelos pre-ampliados ou ampliaram de fones ou equipamento de pedestre (i.e. com volume individual controle e/ou ego-motorizado através de baterias), como não fazem eles assegure aderência ao volume de máximo.

Este produto obedece o EN 60950 -1:2006/A12:2011 equipamento de informática» standard - Segurança - Parte 1: Exigências gerais» conforme a ordem de 25 julho 2013 Artigo implementando L. 5232-1 da saúde pública francesa codifique interessando jogadores auditivos portáteis.
13. Informação de segurança de ondas eletromagnética (SAR)
YSeu Coolfive+ Smartphone é projetado para não exceder o rádio limites de onda recomendados pelas autoridades européias. Estes limites incluem margens de segurança para assegurar a proteção de tudo pessoas embora a idade deles/delas ou saúde.
O SAR (taxa de absorção específica) de telefones móveis quantifica o nível de máximo de exposição do usuário para eletromagnético ondas, para uso auricular. Legislação francesa estipula que o SAR não deve exceder 2 W / kg calculou a média mais de 10g de tecido.
O valor do SAR é determinado em base do mais alto nível de frequências de rádio emitiu durante testes de laboratório. O valor atual do SAR durante uso do telefone é inferior que este nível.
O valor do SAR do telefone pode variar de acordo com o fatores seguintes: como distante / feche o telefone é a uma antena de revezamento, uso de acessórios e outros.
NOTA:
- Não use seu Smartphone em certos locais como aeronave, hospitais, estações de serviço e garagens profissionais ou enquanto dirigindo um veículo. As ondas eletromagnéticas de o Smartphone pode romper o desempenho de eletrônico dispositivos usado nestes locais.
- Nós recomendamos que você apague seu telefone ou interruptor isto para modo de vôo nestes locais para evitar interferência.
- Se você usa um implante eletrônico (marcapassos, insulina bombas, neurostimulators, etc.), por favor mantenha uma distância de 15cm entre o Smartphone e seu eletrônico implante.
- Ao usar um equipamento sem usar as mãos, as mulheres grávidas devem mantenha o telefone longe do abdômen deles/delas e adolescentes deveria manter o telefone longe do abdômen inferior deles/delas.
Conselho para reduzir o nível de exposição a radiação:
- Por favor use seu Smartphone para onde recepção é boa reduza a quantidade de radiação recebida (evite usar dentro um parque de carro subterrâneo ou quando viajante (trem ou carro)).
- Um ícone de recepção indica a qualidade de recepção em seu telefone. Uns meios de exibição de 4-barra que recepção é boa.
- Uso de um equipamento sem usar as mãos também permite o nível de exposição ser reduzido.
•
14. Segurança e informação de cuidado
• Leia estas ordens cuidadosamente.
• Mantenha estas ordens.
- Siga todas estas ordens.
- Atenda a as advertências.
- Só limpe com um pano macio (seque ou ligeiramente umidade).
- Não tente desmontar o dispositivo; já não seria coberto pela garantia.
- Não traga objetos afiados diretamente em contato com a superfíciee não borrifa nenhum produto de limpeza diretamente sobre a tela.
- Não mostre pressão excessiva na tela e não ponha objetos nisto. Isto poderia danificar a tela.
- Use as peças sobressalente especificadas pelo fabricante.
- Depois de qualquer serviço ou conserto levou a cabo neste produto, pergunte o técnico para executar um cheque de segurança.
- Use só as peças sobressalente / acessórios especificadas pelo fabricante.
- Se refira a uma pessoa qualificada para qualquer conserto. Conserto é requerido se o dispositivo é estragado de alguma maneira ou outro, se a corda de poder ou tomada é estragada, se líquido foi derramado ou objetos caíram em o dispositivo, ou se o dispositivo foi exposto para chover ou umidade, ou foi derrubado.
- Não exponha o dispositivo para dirigir luz solar ou outra fonte de calor extremo ou frio.
- Respeite a privacidade de outros ao usar seu Smartphone.
- Mantenha o dispositivo longe de todos os objetos de metal (moedas, chaves, etc.).
- Não parte perto de um campo magnético como isto poderia fazer dados ser perdido ou poderia danificar o dispositivo.
- Não derrube o dispositivo.
- Não exponha o dispositivo a choques, fricção ou impacto.
- Para prevenir perda de dados, se lembre de fazer um (computador ou papel) posterior de informação economizada no dispositivo.
- Prevenir interferência, não use o dispositivo se aproxime outro dispositivos eletrônicos, um marcapasso ou equipamento médico.
- Temperatura operacional: 0°C e 40°C.
NOTA: Para reduzir qualquer risco de fogo ou choque elétrico :
- Não exponha este dispositivo para chover ou umidade.
- Não exponha o produto para molhar gotinhas ou para espirra e faz não lugar qualquer objeto encheu de líquido, como um vaso, no dispositivo.
- Não use o produto se aproxime materiais inflamáveis ou explosivos.
- A tomada de poder é usada desconectar o dispositivo e sempre dever seja facilmente acessível.
- Para desconectar o dispositivo completamente da eletricidade proveja, a tomada de poder deve ser desconectada da saída de poder. - Não tente anular as características de segurança dos polarizaram tomada ou a conexão de terra. Uma tomada polarizada tem dois alfinetes, um de que é mais largo que o outro. Uma tomada com uma conexão de terra tem dois alfinetes planos e um terceiro alfinete de círculo para a conexão de terra. O alfinete mais largo e o terceiro alfinete constituem as características de segurança importantes projetado para o proteger. Se você não pode conseguir inserir a tomada completamente na saída de parede, contate seu eletricista para substituir o obsoleto cova de parede.
- Desconecte este dispositivo durante tempestades elétricas ou quando não em uso para um período estendido.
- Apague o dispositivo em lugares que apresentam risco de explosão quando viajante de avião.
- Não toque a corda de poder com mãos molhadas e não puxe no corcel para desconectar isto.
- A corda de poder deve ser colocada de forma que isto não será pisado em ou esmagado particularmente à saída em onde é tampado ou onde istoé conectado ao dispositivo.
- Não sobrecarregue a saída de poder. Só use a provisão de poder
Advertindo em usar o telefone enquanto dirigindo
Na França, conforme Artigo R412-6-1 dos franceses código de rodovia, não são permitidos os motoristas usar de mão telefones ainda o veículo está movendo. A penalidade para descumprimento com este artigo é uma multa e aponte penalidade em sua licença motriz.
O uso de um equipamento sem usar as mãos é permitido. Porém, artigo R412-6 do código de rodovia francês provê para uma multa sem penalidade de licença aponta se o motorista não estiver em uma posição levar fora exigido manobra confortavelmente e sem demora quando usando o equipamento sem usar as mãos dele ainda dirigindo.
NOTA: esta legislação só aplica na França. Durante viagens no estrangeiro, por favor recorra à legislação em lugar dentro seu país de origem antes de viajante.
Advertência de epilepsia
Por favor leia antes de usar um jogo vídeo ou permitir seu crianças para usar um.
Algumas pessoas são suscetíveis a ataques apopléticos epilépticos ou perda de consciência quando exposto a certas luzes de ato de flamejar ou luz padrões em vida cotidiana. Tais pessoas podem ter um ataque apoplético enquanto imagens de televisão assistindo ou certos jogos vídeos jogando. Isto pode acontecer até mesmo se a pessoa não tiver nenhuma história médica de epilepsia ou nunca teve qualquer ataque apoplético epiléptico. Se você ou qualquer um em sua família alguma vez teve sintomas relacionados epilepsia (ataques apopléticos ou perda de consciência) quando exposto para luzes flamejantes, consulte seu doutor antes de jogar. Nós aconselhamos aqueles pais deveriam monitorar o uso de jogos vídeos pelo deles/delas crianças. Se você ou sua criança têm os sintomas seguintes enquanto jogando um jogo vídeo, descontinue use IMEDIATAMENTE e consulta seu doutor: vertigem, visão borrada, olho ou estremeções de músculo, perda de consciência, desorientação, qualquer movimento involuntário ou convulsão.
Precauções para levar durante uso de qualquer jogo vídeo:
- Também não sente perto da tela. Sente uma distância boa fora da tela de televisão, tão longe quanto o comprimento do cabo permite.
- Preferivelmente jogue o jogo em uma tela de televisão pequena. Evite jogar se você estiver cansado ou não teve muito sono.
- Tenha certeza que o quarto no qual você está jogando é bem iluminado.
- Descanse durante dez para quinze minutos por hora enquanto jogando um jogo vídeo.
Android, Google, GJogo de Google e outras marcas são marcas registradas de Google Inc.
Adobe flash jogador direito autorais (C) 1996-2011 sistemas de adobe Incorporado. Todos os direitos reservados. Adobe e Flash são qualquer um marcas registradas registradas ou marcas registradas de Sistemas de Adobe Incorporado nos Estados Unidos e/ou outros países.
ESTE PRODUTO É AUTORIZADO DEBAIXO DA PATENTE DE AVC LICENÇA DE PASTA PARA O PESSOAL E NÃO-USO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA
(I) CODIFIQUE VÍDEO CONFORME O PADRÃO DE AVC («VÍDEO DE AVC») E/OU
(ii) DECODIFIQUE VÍDEO de AVC QUE ERA CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR EMPENHADO DENTRO UM PESSOAL E NÃO - ATIVIDADE COMERCIAL E/OU FOI OBTIDO DE PROVEDOR VÍDEO AUTORIZADO PROVER VÍDEO DE AVC. NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU DEVE SEJA INSINUADO PARA QUALQUER OUTRO USO. INFORMAÇÃO ADICIONAL PODE SER OBTIDO DE MPEG LA, L.L.C. VEJA http://mpegla.com.
Facebook, o logotipo de Facebook e o logotipo de F são marcas registradas ou marcas registradas registradas de Facebook, Inc. Foursquare é a marca registrada registrada de Laboratórios de Foursquare, Inc.
Este software está parcialmente baseado no trabalho do Independente JPEG Group.
O MPEG Camada-3 tecnologia de codificação auditiva e patentes são autorizado por Fraunhofer IIS e Thomson.
ESTE PRODUTO É AUTORIZADO DEBAIXO DA PATENTE DE MPEG4 LICENÇA DE PASTA PARA O PESSOAL E NÃO-USO
SD, SDHC, microSD e os logotipos de microSDHC são marcas registradas de SD-3C, LLC.
ESTE PRODUTO É AUTORIZADO DEBAIXO DA PATENTE DE VC-1 LICENÇA DE PASTA PARA O PESSOAL E NÃO-USO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA
(I) CODIFIQUE VÍDEO CONFORME O PADRÃO DE VC-1 («VÍDEO DE VC-1») E/OU
(ii) DECODIFIQUE VÍDEO de VC-1 QUE ERA CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR EMPENHADO DENTRO UM PESSOAL E NÃO - ATIVIDADE COMERCIAL E/OU FOI OBTIDO DE PROVEDOR VÍDEO AUTORIZADO PROVER VÍDEO DE VC-1.
NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU SERÁ INSINUADA PARA QUALQUER OUTRO USO. INFORMAÇÃO ADICIONAL PODE SER OBTIDA DE MPEG LA, L.L.C. VEJA http://mpegla.com.
Wi-Fi, o Wi-Fi CERTIFIED logotipo, WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Organização é marcas registradas ou marcas registradas registradas de Wi-Fi Aliança.
Todos os outros nomes de sistemas, produtos e serviços são
marcas registradas ou marcas registradas registradas do respectivo deles/delas donos. Os símbolos ((TM)) ou (R) não é usado neste guia.
Reciclando

O símbolo mostrado aqui e no produto meios que o produto é classificado como Elétrico ou Equipamento eletrônico e não deveria ser disposto com outra casa ou desperdício comercial ao fim de sua vida de funcionamento.
O desperdício equipamento elétrico e eletrônico (WEEE) Diretiva (2012/19/EU) foi posto em lugar reciclar produtos que usam melhor recuperação
disponível e reciclando técnicas para minimizar o impacto no ambiente, trate qualquer substância perigosa e evite o aterro de lixo crescente.
Ordens de disposição de produto para usuários residenciais:
Se você já não usa o dispositivo, remove e dispõe do bateria, como também o dispositivo, conforme o local procedimentos reciclando. Para mais informação agrade contato sua autoridade local ou o varejista onde o produto era comprado.
Ordens de disposição de produto para usuários empresariais:
Os usuários empresariais deveriam contatar os provedores deles/delas e conferir o condições e condições da compra contraem e asseguram que este produto não está misturado com outro desperdício comercial para disposição.
Se você encontra qualquer problema:
Por favor contate o depois que serviço de vendas na página de contato de nosso site da Web: www.konrow.com
Feito em PRC
2015 Konrow.
Se problema não resolvido, contate seu varejista.
A Konrow provedor garantia é válida para uso normal do dispositivo como definido nas ordens. Esta garantia exclui dano causado por circunstâncias externas.
Especificamente, a garantia não aplica se o dispositivo for danificado como resultado de um inchaço ou derruba, um erro operacional, uma conexão que não obedece estas ordens, raio, uma onda ou proteção inadequada contra calor, umidade ou temperaturas frias.
O fabricante não será segurado responsável para modificações feitas pelo usuário ou qualquer consequência de resultante que poderia afetar a conformidade das consequências que poderia afetar a conformidade do produto com a marcação de CE. Qualquer modificação sem autorização do voids de produto isto declaração de conformidade.
A garantia só é aplicável na França metropolitana.
- A garantia não cobre manuais de usuário ou aplicações, colocações, conteúdo ou dados de qualquer amável.
- A garantia não cobre usura normal do produto. (Telas, baterias e máquina fotográfica)
- A garantia não cobre dano exatamente ao produto abusar, incluindo esses causados por objetos em particular, uma gota de pressão.
- A garantia não cobre qualquer uso do rótulo com o precauções esboçaram no manual.
- A garantia não cobre defeitos causados ao produto com outro produto conectado ou usado com um acessório ou software não proveu por Konrow.
- A garantia não cobre dano à bateria.
- A garantia não cobre o produto ou seu acessórios se foi desmontado ou foi modificado dentro qualquer modo.
- A garantia não cobre nenhum produto não identificável por número de série ou (s) número IMEI. Se seus elementos têm sido afastado, alterado ou deformado, a garantia não faz aplique.
- A garantia não cobre dano feito o produto causado por exposição a umidade, condições que calor extremo ou resfriado, corrosão, oxidação, com qualquer líquido tudo que.
- A garantia não cobre dano para (s) o jogador ou SIM MicroSD o leitor.
- A garantia legal para defeitos escondidos aplica em complacência com Artigos 1641 seq de et. do Código civil francês.