KRUPS Prep Expert GPA340 - Mixer de mão

Prep Expert GPA340 - Mixer de mão KRUPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Prep Expert GPA340 KRUPS em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice KRUPS Prep Expert GPA340 - page 28
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRUPS

Modelo : Prep Expert GPA340

Categoria : Mixer de mão

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Prep Expert GPA340 - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Prep Expert GPA340 da marca KRUPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Prep Expert GPA340 KRUPS

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. hanovre 2544615 6/04/06 14:33 Page 2425 Português Parabéns por ter escolhido um aparelho da nossa gama destinado exclusivamente à preparação dos alimentos e a uma utilização doméstica. - Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez: uma utilização não conforme ao manual liberta a nossa marca de qualquer responsabilidade. Descrição A - Bloco do motor B - Interruptor ligar/desligar C1 - selector rotativo de regulação da velocidade C2 - Visor LCD exibindo a velocidade D - Botão de ejecção dos acessórios E - Pé misturador (plástico ou metal) (consoante o modelo) F - Bloco de fixação para o batedor (consoante o modelo) G - Batedor (consoante o modelo) H - Copo misturador graduado (0,8 L) I - Mini-picadora (consoante o modelo) I1 - Tampa da mini-picadora (consoante o modelo) I2 - Lâmina da mini-picadora (consoante o modelo) I3 - Taça da mini-picadora (0,7 L) (consoante o modelo) J - Suporte de parede Pode encontrar os seguintes acessórios junto do seu revendedor habitual ou num Serviço de Assistência Técnica autorizado: K - Baby picadora ref.: 0192151 Conselhos de segurança - Este aparelho está em conformidade com as regras técnicas e com as normas em vigor. - O aparelho foi concebido para funcionar unicamente com corrente alterna. Verifique se a voltagem da rede eléctrica é compatível com aquela indicada na placa sinalética do aparelho. Qualquer erro de ligação anula a garantia. - Nunca toque nas peças em movimento. Nunca manipule a lâmina do pé misturador ou o batedor com o aparelho ligado. Nunca coloque o pé misturador a funcionar em vazio. - Manipule sempre a lâmina da mini-picadora segurando-a pelo eixo. - ATENÇÃO: as lâminas são muito afiadas. - Nunca mergulhe o bloco do motor em água, ou debaixo de água corrente. - A varinha mágica deve ser desligada:

  • em caso de anomalia durante o funcionamento,
  • Antes de cada montagem, desmontagem, limpeza ou manutenção.
  • Após cada utilização. - Não colocar nem utilizar este aparelho na proximidade de uma fonte de calor ou de uma chama (fogão a gás). - Um aparelho electrodoméstico não deve ser utilizado se:
  • tiver caído ao chão,
  • se estiver danificado ou incompleto.
  • Se o cabo apresentar anomalias ou danos visíveis - Se o cabo eléctrico apresentar danos visíveis, deverá ser substituído pelo fabricante ou através de um Serviço de Assistência Técnica por forma a evitar qualquer tipo de perigo. - Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo eléctrico. - Utilize uma extensão apenas após ter verificado que se encontra em perfeito estado. - Não deixe o cabo eléctrico pendurado. - Nunca desmonte o aparelho. A única intervenção que tem de efectuar é a limpeza e a manutenção habituais. - Nesse caso e para as outras reparações, É NECESSÁRIO dirigir-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. hanovre 2544615 6/04/06 14:33 Page 2526 - O produto foi concebido apenas para uma utilização doméstica. Qualquer utilização profissional anula a garantia e liberta o fabricante de qualquer responsabilidade. - A utilização deste aparelho por pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais façam correr qualquer tipo de perigo deve ser feita sob a vigilância de um adulto. - Este aparelho não é um brinquedo para crianças, nunca deixe o aparelho sem vigilância ao alcance das crianças, não brinque com o aparelho. - Não utilize o pé misturador nem o batedor na taça da mini-picadora. Utilização Antes da primeira utilização, lave os acessórios com água e detergente para a loiça. Enxagúe e seque-os cuidadosamente. ATENÇÃO: as lâminas são muito afiadas. Utilização do pé misturador: Insira o pé (E) no bloco do motor (A) até ouvir um «clic» de bloqueio. A sua varinha mágica é ideal para a preparação de molhos, sopas, cocktails, batidos, maioneses, massas para crepes, massas para waffles, preparações para bebé. Para evitar salpicos, introduza, em primeiro lugar, o pé misturador na preparação, ligue o aparelho e, de seguida, pressione sobre o interruptor ligar/desligar (B). Com ajuda do selector rotativo (C1), regule a velocidade visível no visor LCD (C2). Efectue um movimento de rotação de baixo para cima a fim de obter uma mistura mais homogénea dos alimentos. Após cada utilização, desligue o aparelho, em seguida pressione sobre o botão de ejecção (D) para desmontar o acessório pé misturador. Utilização do batedor: Introduza o batedor (G) no bloco de fixação (F), em seguida encaixe o conjunto no bloco do motor (A) até ouvir um «clic» de bloqueio. Com o batedor pode realizar preparações leves (massas para crepes, claras em castelo, chantilly...). Ligue o aparelho, em seguida pressione sobre o interruptor ligar/desligar (B). Com ajuda da do selector rotativo (C1), regule a velocidade visível no visor LCD (C2). Depois de ter desligado o aparelho, pressione sobre o botão de ejecção (D) para desmontar o acessório batedor. Utilização da mini-picadora: Antes de utilizar a mini-picadora: 1 – Coloque cuidadosamente a lâmina (I2) (depois de ter retirado a respectiva protecção) na taça (I3) sobre o eixo central. Não se esqueça de voltar a colocar a protecção uma vez realizada a preparação. 2 – Deite os alimentos na taça.

3 - Coloque a tampa (I1) e em seguida o bloco do motor (A) sobre a tampa (I1).

4 - Ligue o aparelho, em seguida pressione sobre o interruptor ligar/desligar (B). Com ajuda do

selector rotativo (C1), regule a velocidade visível no visor LCD (C2). A mini-picadora permite-lhe picar salsa, condimentos, carnes (150 g), avelãs (125 g), miolo de pão, alimentos para bebé... A taça (I3) deve ser cheia no máximo até 2/3. Ligue o aparelho e de seguida pressione sobre o botão (B) ou (C). hanovre 2544615 6/04/06 14:33 Page 2627 Utilização no microondas: Pode aquecer no microondas as preparações líquidas dentro da taça da mini-picadora (sopas...), desde que não acrescente matéria gorda e que o eixo metálico da taça fique coberto pela preparação. Conselhos práticos - O recipiente que utiliza para misturar ou bater deve estar cheio até 2/3, no máximo, a fim de evi- tar qualquer derrame. - A preparação deve cobrir, no mínimo, a parte inferior do pé misturador para garantir a eficácia do acto de misturar. - Retire os ossos e os nervos da carne antes de a colocar no recipiente. - Retire o recipiente de cozedura da fonte de calor para misturar preparações quentes. Deixe arrefecer um pouco os alimentos cozidos antes de os colocar no recipiente. - Não misture alimentos ou líquidos cuja temperatura seja superior a 80°C (175°F). - Para os alimentos com fios (alho francês, aipo, espargos, feijão verde, etc....) limpe regularmente o pé misturador durante a utilização, de acordo com as instruções de segurança para a desmontagem e a limpeza. - Para as preparações à base de fruta, corte e retire os caroços e pevides da fruta. - Não utilize o aparelho com alimentos rijos, tais como: café, cubos de gelo, açúcar, cereais, chocolate. - Não utilize o pé misturador nem o batedor na taça da mini-picadora. - Seja qual for o acessório, deverá deixar repousar o aparelho durante 60 segundos antes de o utilizar para outra preparação pesada. Receitas Maionese: pé misturador, 10 segundos a velocidade 5 Sopa de legumes: pé misturador, 30 segundos a velocidade 6 Massa para bolos: batedor, 60 segundos a velocidade 2 Chantilly: batedor, 2 minutos a velocidade 4 Mini-picadora. Prima por impulsos até obter o resultado que pretende. Velocidade 6 Baby picadora Velocidade 6 Deite no copo graduado (H) 1 gema de ovo, 1 colher de sopa de vinagre, sal, pimenta, comece a emulsionar e, de seguida, deite progressivamente 1/2 de litro de óleo efectuando simultaneamen- te movimentos de baixo para cima. Numa panela de pressão coza a vapor 500 g de batatas, 400 g de cenouras, 1 alho francês, sal, pimenta, 1,8 litros de água. Uma vez os legumes cozidos, passe-os com a varinha. 200 g de farinha, uma pitada de sal, 1/2 litro de leite, 40 g de manteiga amolecida, 3 ovos. 2 saquinhos de «icing sugar», 200 g de natas. Amêndoas (125 g) 15 s Tostas (40 g) 10 s Salsa (30 g) 5 s Fiambre (150 g) 8 s Cebolas cortadas em quatro (200 g) 6 s Com este acessório, pode picar 45 g de carne de porco (peito) em 3 segundos. hanovre 2544615 6/04/06 14:33 Page 2728 Limpeza - ATENÇÃO: as lâminas estão muito afiadas. - Desligue sempre o aparelho antes de o limpar. - Não coloque o aparelho, o cabo eléctrico ou a tomada dentro de água ou de qualquer outro líquido. - Nunca coloque na máquina de lavar loiça, o bloco do motor (A), o bloco de fixação para o batedor (F) e a tampa da mini-picadora (I1). - Nunca os mergulhe dentro de água ou sob água corrente. Limpe-os com uma esponja humedecida. - O pé misturador (E) (lâmina virada para cima), o batedor (G) (batedor virado para cima), o copo misturador graduado (H), a lâmina (I2) e a taça da mini-picadora (I1) são compatíveis com a máquina de lavar loiça. - Aconselhamos a limpar o pé misturador rapidamente após cada utilização. Se as partes de plástico ficarem tingidas com alimentos, por exemplo com cenoura, limpe-os com um pano embebido em óleo alimentar, antes de os lavar como habitualmente. Arrumação Utilize o suporte de parede (J) para ter sempre a varinha mágica ao alcance da mão. Para fixar o suporte de parede, perfure horizontalmente dois pontos de fixação, distantes um do outro de 80 mm, e em seguida coloque os parafusos de fixação respeitando o sentido. Produto eléctrico ou electrónico em fim de vida Participemos na protecção do meio ambiente! O seu aparelho contém inúmeros materiais valorizáveis ou recicláveis. Confie o seu aparelho a um ponto de recolha ou caso este não exista a um centro de serviço autorizado para que o seu tratamento seja efectuado. hanovre 2544615 6/04/06 14:33 Page 2829 Dansk Tak fordi De har valgt et apparat af vores mærke, som udelukkende er designet til madlavning og husholdningsmæssigt brug. Læs bruganvisningen grundigt inden De anvender apparatet første gang. I tilfælde af at brugsanvisningen ikke følges, fritages vi for ethvert ansvar. Beskrivelse A - Motordel B - Startknap C1 - Knap til indstilling af hastighed C2 - LCD-skærm der viser hastigheden D - Knap til udløsning af tilbehør E - Mixertilbehør (plastik eller metal, afhængigt af model) F - Fastgørelsesdel til piskeris (afhængigt af model) G - Piskeris (afhængigt af model) H - Røreskål med måleinddelinger (0,8 L) I - Mini-hakker (afhængigt af model) I1 - Låg til mini-hakker (afhængigt af model) I2 - Knivblade til mini-hakker (afhængigt af model) I3 - Skål til mini-hakker (0,7 L) (afhængigt af model) J - Vægholder Følgende tilbehør kan rekvireres hos Deres forhandler eller hos en autoriseret forhandler : K - Baby-hakker ref. : 0192151 Sikkerhedsanvisninger - Dette apparat overholder gældende normer og tekniske regler. - Apparatet må udelukkende tilsluttes jævnstrøm. Kontrollér at den strømforsyningsspænding, der er angivet på apparatets typeplade, svarer til den på Deres elektriske installationer. Ved forkert strømtilslutning bortfalder garantien. - Rør aldrig ved dele, der er i bevægelse. Strømmen til apparatet skal altid være afbrudt ved håndtering af knivbladene til mixertilbehøret og piskeriset. Brug aldrig mixertilbehøret med en tom skål. - Knivbladene til mini-hakkeren skal altid håndteres ved at man tager fat i aksen. - ADVARSEL : Knivbladene er meget skarpe. - Motordelen må ikke dyppes i vand eller kommes under rindende vand. - Mixeren skal afbrydes og stikket tages ud :