CANDY FCNE635X - Forno embutido

FCNE635X - Forno embutido CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FCNE635X CANDY em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CANDY FCNE635X - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FCNE635X CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FCNE635X - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FCNE635X da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR FCNE635X CANDY

VASCHETTA DIGOCCIOLAMENTO

Instruções De Segurança

- Durante a cozedura, a humidade pode condensar no interior da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta é uma condição normal. Para reduziresteefeito, aguardarde

10 a 15 minutos, depois de ter ligado a energia, antes de colocar a comida dentro do forno. Em todo o caso, a condensação desaparece quando o forno atinge a temperatura de cozedura.

- Cozinhar os legumes num recipiente com tampa em vez de um tabuleiroaberto.

- Evitardeixar alimentos dentro do forno, depois de cozinhados, por um período superior a 15/20 minutos.

- AVISO: o aparelho e as partes acessíveis estão quentes durante a utilização. Cuidado para não tocarnaspartesquentes.

- AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes quando o grill está a ser usado. As crianças devem ser mantidas a uma distância de segurança.

- AVISO: confirme se o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitarapossibilidadedechoqueelétrico.

- AVISO: para evitar qualquer perigo causado pela reinicialização acidental do dispositivo de interrupção térmica, o aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como por ex. um temporizador, ou ser ligado a um circuito que é regularmente ligado e desligado.

- Crianças com menos de 8 anos e sem supervisão contínua, devem ser mantidasaumadistânciadesegurança do aparelho,

- As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. O aparelho pode ser utilizado por pessoas com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, sem experiência ou conhecimento do produto, apenas se supervisionadas ou se conhecedoras das instruções sobre a operação do aparelho de forma segura e se conscientesdospossíveisriscos.

- A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças não supervisionadas.

- Não use materiais ásperos ou abrasivos ou raspadores metálicos

afiados para limpar o vidro da porta do forno, pois podem arranhar a superfície e fazer comqueovidroseparta.

  • O forno deveserdesligadoantesderetirar as peçasamovíveis.
  • Depois da limpeza, volte a montardeacordocomasinstruções.
  • Use apenas a sonda de carne recomendadaparaesteforno.
  • Não use um equipamento de limpeza a vapor para a operação de limpeza.
  • Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentação que suporte a tensão, corrente e carga indicadas na etiqueta. A tomada deve ser a adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter contacto de terra ligado e a funcionar. O condutor de terra é de cor amarelo-verde. Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado. Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do equipamento, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto. A ficha e a tomada devem estar em conformidade com as normas de corrente do país de instalação do forno.

A ligação da fonte de potência também pode ser realizada colocando um disjuntor omnipolar entre o equipamento e a fonte de potência que possa aguentar a carga máxima ligada e que cumpra a legislação atual. O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomadaouodisjuntoromnipolarusadodeve ser facilmente acessívelquandooaparelho estáinstalado.

  • A desconexão deve ser conseguida colocando a ficha acessível ou incorporando um interruptor na cablagem fixa de acordo com as regras de cablagem.
  • Se o cabo de potência estiver danificado, deve ser substituído por outro cabo igual disponível diretamente no fabricante ou contactando o departamentodeservicoaocliente.
  • O cabode potênciadeveser do tipo H05V2V2-F.
  • Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado. O condutor de terra (amarelo- verde) deve ser aproximadamente 10 mm mais comprido do que os restantes condutores. Para qualquer

reparação, consulte apenas o Departamento de Serviço ao Cliente e soliciteo uso de peças originais.

  • O não cumprimento das indicações acima pode comprometer a segurança do aparelhoe anular a garantia.
  • Todos os excessos ou materiais derramados devem ser removidos antes de limpar o aparelho.
  • Uma falha de corrente prolongada quando o forno está a funcionar pode provocar no mau funcionamento do monitor. Neste caso, deve contactaro serviço ao cliente.
  • O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitarsobreaquecimento.
  • Quando colocar a prateleira no interior, certifique-se que o batente está colocado para cima e na parte de trás da cavidade. A prateleira deveser inserida completamente na

Cavidade.

  • AVISO: Não forre as paredes do forno com película de alumínio ou proteção de uso único disponível nas lojas. A película de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derretere deteriorar o esmalte do interior.
  • AVISO: Não remover nunca o vedanteda portado forno.
  • CUIDADO: Não encha novamente o fundo da cavidade com água durante a cozeduraouquando o forno estiver quente.
  • Não é requerida nenhuma operação / configuração adicional para operar o aparelho nas frequênciasnominais.

Indicações De Carácter Geral

72

1.1 Indicações de segurança
1.2 Segurança elétrica
1.3 Recomendações
1.4 Instalação
1.5 Gestão de resíduos e gestão ambiental protecção

Descrição do produto

74

2.1 Visão geral
2.2 Acessórios
2.3 Primeira utilização

Utilização do forno

75

3.1 Descrição do visor
3.2 Definir o tempo correto
3.3 Modos de cozedura

Limpeza e manutenção do forno

78

4.1 Notas gerais sobre limpeza
4.2 Manutenção

  • Remoção e limpezaa dos bastidores de cabo
  • Remoção da janela do forno
  • Remoção e limpeza da janela do forno
  • Trocar a lâmpada

Resolução de problemas

5.1 Perguntas frequentes

80

1. Indicações De Carácter Geral

Obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que:

Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras deste forno.

Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário.

Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira vez. Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos no forno.

Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro.

CANDY FCNE635X - Indicações De Carácter Geral - 1

1.1 Indicações de segurança

Usar o forno apenas para o fim previsto, ou seja, apenas para cozinhar alimentos; qualquer outro uso, como por exemplo fonte de calor, é considerado inadequado e, por isso, perigoso. O fabricante não se responsabiliza por qualquer risco que seja resultado de uma utilização inadequada, incorreta ou injustificada. A utilização de qualquer equipamento elétrico implica o cumprimento de algumas regras fundamentais como:

- Não puxar pelo caboelétrico paradesligar a fichadoequipamento da tomada;

- Não tocar no equipamento com asmãosouospéshúmidos ou molhados;

- Regrageral, não é recomendadoo uso de adaptadores, diversastomadas e cabos de extensão;

No caso de avariae/oumau funcionamento,devedesligar o equipamento e não manipular o mesmo.

1.2 Segurança elétrica

ASSEGURE-SE DE AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS SÃO REALIZADASPOR UM ELETRICISTA QUALIFICADO.A

alimentação elétrica do forno deve ser ligada em conformidade com as regulamentações em vigor no país da instalação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento destas instruções. Dependendo das regulamentações em vigor no país de instalação, o forno deve ser ligado à alimentação elétrica através de uma tomada de parede com terraou de um seccionador com múltiplos polos. A alimentação elétrica deveser protegidacom os fusíveis adequados e os cabos usados devem ter uma secção transversalque assegurea alimentação correta ao forno.

LIGAÇÃO

O forno vem equipado com um cabo elétrico que deve ser ligado apenas a uma tomada elétrica com 220-240 VCA de potência entre fases ou entre a fase e o neutro. Antes do forno ser ligado à alimentação elétrica, é importante verificar:

- A tensão indicadano medidor;

- A configuraçãodo seccionador.

O cabo de ligação à terra ligado ao terminal de terra do forno deve ser ligado ao terminal de terra da alimentação elétrica.

AVISO

Antes de ligar o forno à alimentação elétrica, solicite a um eletricista qualificado para verificar a continuidade do terminal de terra da rede de alimentação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou outros problemas resultantes do não cumprimento das instruções de ligação do forno ao terminal de terra ou por uma ligação com uma continuidadedeficiente.

NOTA: dado que o forno pode requerer trabalho de manutenção, é recomendado manter uma outra tomada de parede disponível onde o fornopossa ser ligado caso seja necessário retirá-lo do local de instalação. O cabo elétrico deve ser substituído apenas por um membro da nossa equipa técnica ou por um técnico qualificado e habilitadoparao fazer.

Quando o forno está desligado, à volta do interruptor principal central pode estar presente uma luz fraca. Este é um comportamento normal. Posso ser removida apenas virando a ficha de cabeça para baixo ou trocando os terminais de alimentação.

1.3 Recomendações

Após cada utilização do forno, deve ser realizada uma limpeza mínima para ajudar a manter o forno perfeitamente limpo. Não revestir as paredes do forno com papel alumínio ou com proteções de utilização única disponíveis no mercado. O papel de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e/ou deteriorar a superfície de esmalte no interior do forno. Para evitar o excesso de sujidade do seu forno e da libertação de cheiros e fumos forte, recomendamos não usar o forno a temperaturas muito elevadas. É preferível aumentar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura do forno. Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização de pratos e formas de cozeduraresistentesaaltastemperaturas..

1.4 Instalação

Os fabricantes não são obrigados a realizar a instalação do equipamento. Se for requerida a assistência do fabricante para reparações de avarias resultantes da instalação incorreta do equipamento, esta assistência não está abrangida pela garantia. As instruções de instalação para profissionais qualificados devem ser cumpridas. Uma instalação incorreta pode provocar ferimentos em pessoas ou animais ou danos na propriedade. O fabricantenão pode ser responsabilizador por estetipo de danos ou ferimentos.

O forno pode ser instalado numa coluna ou sob um balcão. Antes de fixar o equipamento, é necessário assegurar boa ventilação no espaço destinado ao forno para permitir a circulação adequada de ar fresco, requerido para arrefecimento e proteção das partes internas do equipamento. Fazer os furos indicados na última página, de acordocomo tipo de configuração.

1.5 Gestão de resíduos e gestão ambiental protecção

CANDY FCNE635X - Gestão de resíduos e gestão ambiental protecção - 1

Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem provocar consequências negativas no meio ambiente) e componentes básico (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos, a fim de remover e eliminar corretamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todosos materiais.

Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regrasbásicas:

  • Os REEE não devemser tratadoscomo lixodoméstico.
  • Os REEE deverão ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo município ou por empresas registadas. Em muitospaíses, no caso de grandeREEE, poderão existir serviços de recolhaao domicílio.
  • quando compra um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao comerciante que terá a obrigação de o transportar gratuitamente numa base de um-para-um, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenhaas mesmas funções que o equipamento fornecido.

Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre rentabilizá-lo, enchendo-o ao máximo. Abra a porta do forno o menos possível, porque isso faz dispersar o calor. Para uma economia significativa de energia, desligue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempode cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcionais para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade do forno. Se tem um contrato eléctrico com tarifa bi-horária, utilizeo início diferidoparacomeçara cozinharno horário de tarifareduzida.

2. Descrição do produto

2.1 Visão geral

CANDY FCNE635X - Visão geral - 1

text_image 0748 1 2 4 5 3 6
  1. Painel de controlo
  2. Posições da prateleira
    (grelha metálica lateral, se incluída)
  3. Grelha metálica
  4. Tabuleiro de molho
  5. Ventoinha
    (atrás do painel em aço)
  6. Porta do forno

2.2 Acessórios (De acordo com o modelo)

1 Tabuleiro de molho

CANDY FCNE635X - Tabuleiro de molho - 1

Suporta tabuleiros e assadeiras.

2 Grelha metálica

CANDY FCNE635X - Grelha metálica - 1

Recolhe os resíduos que pingam durante a cozedura dos alimentos nas grelhas.

3 Grelhas metálicas laterais

CANDY FCNE635X - Grelhas metálicas laterais - 1

Localizado em ambos os lados da cavidade do forno. Contém grelhas metálicas e tabuleiro apara-pingos.

2.3 Primeira utilização

LIMPEZAPRELIMINAR

Limpar o forno antes de usar pela primeira vez. Limpar todas as superfícies exteriores com um pano suave húmido. Lavartodos os acessórios e limpar o interiordo forno com uma solução de água quente e líquido de limpeza. Ligar o forno vazio à temperatura máxima e deixar ligado durante 1 hora para remover qualquer tipo de odor persistente.

3. Utilização do forno (De acordo com o modelo)

3.1 Descrição do visor

CANDY FCNE635X - Descrição do visor - 1

text_image 7 MAX 200 175 °C 30 100 125 150 5 1 2 07:40 3 4 - MENU + 6 F 0 8
  1. Contador de minutos
  2. Definição do relógio
  3. Tempo de cozedura
  4. Conclusão De Cozinhar
  5. Visor de temperatura ou relógio
  6. Controlos de ajuste do visor LCD
  7. Botão seletor de termostato
  8. Botão de seleção de funções

AVISO!

A primeira operação a realizar após a instalação, ou após um cortede energia, é definir a hora do dia (ocorreu um corte de energiase ovisor estiver a piscar12:00).

200°-> O LED detemperatura "o" pisca até a temperatura exibidaser atingida.

QUENTE -> Quando um programa termina, se o forno ainda estiver quente, o visor mostra "QUENTE", alternando com a hora, mesmo que os botões estejamposicionados para OFF.

3.2 Definir o tempo correto

CANDY FCNE635X - Definir o tempo correto - 1

text_image 00:00 select

AVISO: a primeira operação a realizar depois de o forno ter sido instalado ou após a interrupção da fonte de alimentação (isto é reconhecível pelo visor a piscar e a exibir 12:00) é definir o tempo correto. Istoobtém-sedo seguinte modo.

  • Prima o botão central4 vezes
  • Defina o tempo com os botões "-" "+".
  • Solte todosos botões.

ATENÇÃO: O fornosó funciona se o relógio estiver certo.

FUNÇÃOCOMO ACTIVARCOMO DESLIGARO QUE FAZ PARAQUE SERVE
TRANCA DE SEGURANÇA PARA CRIANÇASA função de segurança para crianças fica activada se tocar um mínimo de 5 segundos na tecla (+). A partir desse momento as funções do forno ficam trancadas e sem funcionamento e o display piscará a palavra STOP e apresentará o tempo, piscando intermitentemente.A função de segurança para crianças é desactivada quando se toca pelo menos 5 segundos na tecla (+)A partir desse momento todas as funções ficam de novo operacionais.
ALARMECANDY FCNE635X - Definir o tempo correto - 2Pressione o botão central1 vezPress the buttons "+" e "-" para definiro tempoLarge osbotõesQuando o tempo definido chega ao fim, ouve-se um sinal sonoro, que depois irá parar por si, mas que também pode ser parado imediatamente, pressionando o botão SELECT.Faz soar um alarme no fim do temp o programado.Durante o processo, o display mostra o tempo em falta.Permite usar o forno como relógio alarme (pode ser ligado com ou sem o forno a operar).
TEMPO DE COZEDURACANDY FCNE635X - Definir o tempo correto - 3Pressione o botão central2 vezes.Pressione os botões "-" or "+" para definir a duração de cozedura pretendida.Deixe de pressionar os botões.Seleccione a função de cozeduracom oselector.Pressione qualquer botão para parar o sinal. Pressione o botão central para voltar para a função relógio.Permite programar o tempo de cozedura desejadoPara verificar quanto tempo falta , pressione o botão SELECT 2 vezes.Pararm u d programação efectuada, pressione SELECT e as teclas"-" e "+"Quando o tempo acaba, o forno desliga automaticamenteSede sejarp cozedura antes do tempo programdo, rode o botão selector para = ou coloque o relógio a 0:00 (seleccione comas teclas "-" e "+"
FIM DO TEMPO DE COZEDURA[c5c8]Pressione o botão central3 vezesPressione as teclas "-" ou "+" para definer a hora a que pretende que o forno sedesligueDeixe de pressionar os botõesSeleccione a função de cozedura com o botão selectorNa hora definida, o forno desliga. Para o desligar manualmente, rode o botão selector paraa posiçãoO.Permite programar o fim do tempo de cozeduraPara verificar o tempo actual pressione o botão central3 vezesPara modificar o que está definido, pressione os botões SELECT e "-" ou "+" e defina novos temposEsta função é utilizada para várias funções de cozedura com tempo determinado. Por exemplo, se o prato tem que ser cozinhado por 45 minutos e tem que estar pronto às 12:30, seleccione esta função programando 45 minutos de cozedura e o fim do tempo de cozedura para as 12:30.No fim do tempo definido, o forno desliga -se automaticamente e vai ouvir-se um alarme sonoro.A cozedura começará automaticamente às 11:45 (12:30 menos 45 mins) e termina na hora definida, sendo que o forno se desliga automaticamente..AVISOSe seleccionar apenas a hora de fim da cozedura sem seleccionar o tempo de cozedura, vai acontecer que o forno começa a trabalhar de imediato e parará apenas à hora definida no fim do tempo de cozedura.

3.3 Modos de cozedura

Indicador de funçãoT °C predef.T °C intervaloFunção (depende do modelo do forno)
CANDY FCNE635X - Modos de cozedura - 1LUZ: Acende a luz do forno
CANDY FCNE635X - Modos de cozedura - 2DESCONGELAR: Quando o indicador é definido para esta posição. A ventoinha promove a circulação de ar à temperatura ambiente em torno do alimento congelado para que o mesmo descongele em alguns minutos sem alterar o teor de proteínadosalimentos.
[GBWZ]210 50 ÷ MAXMÚLTIPLOS NÍVEIS: É recomendável utilizar este método para aves, produtos de pastelaria, peixe e vegetais. O calor penetra melhor nos alimentos e os tempos de cozedura e pré-aquecimento são reduzidos. É possível cozinhar alimentos diferentes em simultâneo com ou sem a mesma preparação numa ou mais posições. Este método de cozedura consiste numa distribuição uniformado calore os odoresnão se misturam. Aguardarmais dezminutosaocozinhar vários alimentos em simultâneo.
*CANDY FCNE635X - Modos de cozedura - 3220 50 ÷ MAXESTÁTICO: Utilizam-se os elementos de aquecimento superiores e inferiores. Pré-aqueça o forno durante cerca de dez minutos. Este método é ideal para cozer e assar de forma tradicional. Para cozer ou assar carne vermelha, rosbife, perna de borrego, carne de caça, pão, alimentos embrulhados em papelotes, folhados. Colocar os alimentos e o respetivo prato numa prateleira na posiçãointermédia
CANDY FCNE635X - Modos de cozedura - 421050 ÷ MAXAQUECIMENTO NO FUNDO + VENTILAÇÃO: O elemento de aquecimento inferior é utilizado com a ventoinha a fazer circular o ar no interior do forno.Este método é ideal para pudins de fruta suculentos, tartes, quiches e pastas. Evita que os alimentos sequem e promove o crescimento de bolos, pão e outros alimentos cozinhados na parte de baixo. Colocar a prateleiranaposiçãoinferior.
*CANDY FCNE635X - Modos de cozedura - 519050 ÷ MAXCOOK LIGHT: Esta função permite cozinhar de forma saudável, reduzindo a quantidade de gordura ou óleo necessária. A combinação de elementos de aquecimento com um ciclo pulsante de ar garante um resultado de cozeduraperfeito.
[kCXW]23050 ÷ MAXGRILL: Utilizar o grill com a porta fechada. O elemento de aquecimento superior é utilizado individualmente e a temperatura pode ser ajustada. É necessário um pré-aquecimento de cinco minutos para que os elementos fiquem incandescentes. O sucesso é garantido para grelhados, espetadas e gratinados. As carnes brancas devem estar afastadas da grelha; o tempo de cozedura é mais longo, mas a carne fica mais saborosa. É possível colocar carnes vermelhas e filetes de peixe na prateleira com o tabuleiro de molho por baixo.
CANDY FCNE635X - Modos de cozedura - 6220 50 ÷ MAXPIZZAS: O calor intenso produzido durante este modo de cozedura é similar ao produzido nos fornos de lenha tradicionais, especiais para a cozeduradepizzas.

* Testado de acordo com EN 60350-1 para efeitos de declaração de consumo energético e classe de energia

4. Limpeza e manutenção do forno

O ciclo de vida do equipamento pode ser aumentado com a limpeza regular do mesmo. Aguardar que o forno arrefeça antes de realizar algum tipo de operação de limpeza manual. Não usar detergentes abrasivos, esfregões de aço ou objetos afiados na limpeza, paranãodanificaraspartesesmaltadas. Usar apenas água, sabão ou detergentes com base de lixívia (amoníaco).

PARTES EM VIDRO

É recomendado limpar a janela em vidro com papel de cozinha absorvente após todas as utilizações. Para remover manchas mais incrustadas, usar uma esponja embebida em detergente bem torcida e depois enxaguar comágua.

VEDANTEDOVIDRODOFORNO

Quando sujo, ovedante deve ser limpo com uma esponja humedecida.

ACESSÓRIOS

Limpar os acessórios com uma esponja húmida e embebida em detergente e enxaguarosmesmos comágualimpa; evitarousodedetergentes abrasivos.

TABULEIRO DE MOLHO

Depois de usar a grelha, remover o tabuleiro do forno. Despejar a gordura quente para um recipiente e lavar o tabuleiro com água quente, usando uma esponja e líquido lava-loiça.

Se ainda ficarem resíduos de gordura, deixar o tabuleiro mergulhado em água e detergente. Em alternativa, é possível lavar o tabuleiro na máquina de lavar loiça ou usar um detergente apropriado paralimpeza de fornos. Nuncacolocar ou deixar o tabuleirosujonoforno.

4.2 Manutenção

REMOÇÃOELIMPEZAADOSBASTIDORES DE CABO

1- Remover os suporteslaterais puxando-osnosentidodassetas(ver abaixo)
2- Para limpar os suportes laterais, coloque-os na máquina de lavar loiça ou use uma esponja molhada, garantindo que as mesmas ficam bem secas.
3- Após a limpeza, instale os suportespela ordeminversa.

CANDY FCNE635X - REMOÇÃOELIMPEZAADOSBASTIDORES DE CABO - 1

REMOÇÃODA JANELA DO FORNO

  1. Abraajaneladianteira.
  2. Abra os grampos das dobradiças no lado direito e esquerdo da janela dianteira puxando-os para baixo.
  3. Substituaajanelaefetuando o procedimentopelaordem inversa.

REMOÇÃOE LIMPEZA DAJANELADO FORNO

  1. Abrir a porta do forno.
    2.3.4. Fechar as dobradiças, retirar os parafusos e a tampa superior metálica, puxando a mesma para cima.
    5,6. Retirar o vidro, extraindo-o cuidadosamente da porta do forno
    (Nota: em fornos pirolíticos, retirar ainda o segundo e o terceiro vidro (se presente)).
  2. No final da limpeza ou substituição, voltar a montar as peças pela ordem inversa. Em todos os vidros, a indicação "Pyro" deve ficar legível e posicionada no lado esquerdo da porta, próximo da dobradiça lateral esquerda. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro irá ficar no interior da porta.

  3. CANDY FCNE635X - REMOÇÃOE LIMPEZA DAJANELADO FORNO - 1

  1. Desligue o forno da alimentação rede.
  2. Desmonte a tampa de vidro, desaparafusea lâmpada e substitua-a por uma nova lâmpada do mesmo tipo.
  3. Logo que a lâmpadacomdefeito esteja substituída, volte a colocar a tampa de vidro.

CANDY FCNE635X - REMOÇÃOE LIMPEZA DAJANELADO FORNO - 2

5. Resolução de problemas

5.1 Perguntas frequentes

PROBLEMAPOSSÍVEL CAUSASOLUÇÃO
O forno não aqueceO relógio não funcionaSaati ayarlayın
O forno não aqueceO bloqueio de crianças está ligadoDesativar o bloqueio de crianças
O forno não aqueceNão foi configurada uma função de cozedura e uma temperaturaAssegurar-se de que as configurações necessárias estão corretas

Safety Indications

O fabricante não será responsabilizado por qualquer incorreção resultante de erros de impressão ou transcrição presentes nesta brochura. Reservamo-nos o direito de efetuar alterações aos produtos conforme necessário, incluindo os interesses de consumo, sem prejuízo das característicasrelacionadascomasegurançaouafunção.

RO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : FCNE635X

Categoria : Forno embutido