FCNE635X - Cuptor încorporat CANDY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului FCNE635X CANDY în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre FCNE635X CANDY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor încorporat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. FCNE635X - CANDY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. FCNE635X mărcii CANDY.
MANUAL DE UTILIZARE FCNE635X CANDY
- În timpul gătitului, umiditatea poate condensa în interiorul cuptorului sau pe geamul ușii. Aceasta este o stare normală. Pentru a reduce acest efect, așteptați 10-15 minute după pornire, înainte de a pune alimente în cuptor. În orice caz, condensul dispare când cuptorulatinge temperaturade gătit.
- Gătiți legumele într-un recipient cu un capac, în loc de o tavă deschisă.
- Evitați să lăsați alimentele în cuptor după gătit mai mult de 15-20 de minute.
- AVERTISMENT: aparatul și părțile accesibile devin fierbinti în timpul utilizării. Avetigrijă să nu atingetipărțile fierbinti.
- AVERTISMENT: părțile accesibile pot deveni fierbinți atunci când se utilizeazăgrătarul.Copiii trebuie tinuti la o distantăsigură.
- AVERTISMENT: asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul, pentru a evitariscul de electrocutare.
- AVERTISMENT: pentru a evita un pericol ce poate fi cauzat de resetarea accidentală a dispozitivului de întrerupere termică, aparatul nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern, precum un temporizator, sau nu trebuie conectat la un circuit care estepornit si oprit în mod regulat.
- Copiii cu vârste sub 8 ani trebuie ținuți la o distanță sigură față de aparatdacă nu suntpermanent supravegheati.
- Este interziscopiilor să se joace cu acestaparat.
- Aparatul poate fi utilizat de copii cu vârsta de 8 ani și mai mari și de persoanele cu abilități fizice, senzoriale sau mentale limitate, fără experiență sau cunoștințe privind produsul, numai dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur, fiind constientizateposibilele riscuri.
- Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de către copii nesupravegheati.
- A nu se utiliza materiale dure sau abrazive sau raclete metalice
ascuțite pentru curățasticlade pe ușa cuptorului,deoarece acestea pot zgâria suprafațași pot determinaspargereasticlei.
- Cuptorul trebuie oprit înainte de a scoate părțile detașabile. După curățare, reasamblațipărțiledetașabileconforminstrucțiunilor.
- Utilizați doar sonda de carne recomandată pentru acestcuptor.
- Nu utilizati un dispositiv de curățare cu aburi pentru operațiile de curățare.
- Legați un ștecher la cablul de alimentare care să poată suporta tensiunea, curentul și sarcina indicate pe etichetă și care să aibă împământare. Prizatrebuiesă fie adecvatăpentrusarcinaindicată pe etichetă și trebuie să aibă contactul de împământare conectat și în funcțiune. Conductorul de împământare este de culoare galbenverde. Această operație trebuie efectuată de o persoană calificată corespunzător. În cazul incompatibilității dintre priză și ștecherul aparatului, solicitați unui electrician calificat să înlocuiască priza cu un alt model adecvat. Ștecherul și priza trebuie să fie în conformitate cu normele curente din țara unde se efectuează instalarea.
Conexiunea la o sursă de alimentare poate fi realizată, de asemenea, prin așezarea unui disjuncor omnipolar între aparat și sursa de alimentare care să suporte sarcina maximă conectată și care să respecte legislația actuală. Cablul de împământare galben-verde nu trebuie să fie întrerupt de disjuncor. Priza sau disjuncorul omnipolar utilizate pentru conexiune trebuie să fie ușor accesibile atuncicândaparatul esteinstalat.
- Deconectarea se poate realiza dacă ștecherul este accesibil sau dacă este încorporat un comutator în schema electrică fixă în conformitate cu regulile referitoare la schema electrică.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau un mănunchi special disponibil de la producător sau prin contactarea departamentului Serviciu clienti.
Tipul de cablu de alimentare trebuie să fie H05V2V2-F. Această
operație trebuie efectuată de un profesionist calificat în mod corespunzător. Conductorul de împământare (galben-verde) trebuie să fie cu 10 mm mai lung decât alte conductoare. Pentru orice reparații, adresați-vă doar departamentului de Asistență clienti și solicitați utilizareaunor piese de schimb originale.
- Nerespectarea cerinței de mai sus poate duce la compromiterea siguranței aparatuluiși la anulareagaranției.
- Orice urme de material în exces trebuie îndepărtate înainte de curățare.
- O întrerupere îndelungată aalimentării careapare în timpulfazei de gătit poate determina funcționarea defectuoasă a monitorului. În acestcaz, contactați serviciul deAsistență clienti.
- Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uși decorative pentru a evitasupraîncălzirea.
- Când introduceți grătarul, verificați dacă sistemul de oprire este îndreptat în sus și dacă se află în spatele cavității cuptorului. Grătarul trebuie introdus în întregime în cavitate.
- AVERTISMENT: Nu câptușiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu sau cu un sistem de protecție de unică folosință disponibile în magazine. Folia de aluminiu sau orice alt sistem de protecție, în contact direct cu emailul fierbinte, riscă să se topească și să deterioreze emailul din interior.
- AVERTISMENT: Nu îndepărtați niciodată garnitura de la ușa cuptorului.
- ATENTIE: Nu reumpleți partea de jos a cavității cu apă în timpul gătituluisau când cuptorul estefierbinte.
- Nu este necesară operarea/setarea suplimentară pentru a utiliza aparatulla frecventelenominale.
Instrucțiuni generale
85
1.1 Indicații privind siguranța
1.2 Siguranța electrică
1.3 Recomandări
1.4 Instalarea
1.5 Managementul deşeurilor
Descrierea produsului
87
2.1 Prezentare generală
2.2 Accesorii
2.3 Prima utilizare
Utilizarea cuptorului
88
3.1 Descrierea afișajului
3.2 Setarea orei corecte
3.3 Moduri de preparare
Curățarea și întreținerea cuptorului
91
4.1 Observații generale privind curățarea
4.2 Întreținerea
- Scoaterea și curățarea rafturilor din sărmă
- Îndepărtarea geamului cuptorului
- Îndepărtarea și curățarea ușii de sticlă
• Schimbarea becului
Depanarea
5.1 Întrebări frecvente
93
Vă multumim că ați ales unul dintre produsele noastre. Pentru rezultate optime în utilizarea cuptorului, citiți cu atenție acest manual și păstrați-l pentru consultarea ulterioară. Înainte de instalarea cuptorului, notați numărul de serie, astfel încât să îl puteți oferi personalului tehnic de servicii clienti, dacă sunt necesare reparații. După scoaterea cuptorului din ambalaj, verificați ca acesta să nu fi suferit deteriorări în timpul transportului. Dacă aveți îndoieli, nu folosiți cuptorul și consultați un tehnician calificat. Nu lăsați ambalajele (pungi de plastic, polistiren, cuie) la îndemâna copiilor. Atunci când cuptorul este pornit pentru prima dată, este posibil să se degajeze un fum cu miros înțepător, din cauza încălzirii adezivului de pe panourile de izolație ale cuptorului. Acest lucru este absolut normal și, dacă apare, așteptați dispersarea fumului înainte de a pune mâncarea la cuptor. Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate în cazul nerespectării instrucțiunilor cuprinse în acest document.

NOTĂ: funcțiile, proprietățile și accesoriiile cuptorului menționate în acest manual variază, în funcție de modelul achiziționat.
1.1 Indicații privind siguranța
Folosiți cuptorul exclusiv în scopul prevăzut, respectiv doar pentru prepararea alimentelor; orice altă utilizare, de exemplu ca mijloc de încălzire, este considerată improprie și, prin urmare, periculoasă. Producătorul nu poate fi făcut responsabil pentru daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare, incorectă sau nerezonabilă.
Utilizarea oricărui aparat electric presupune respectarea unor reguli fundamentale:
- nu trageti de cablul de alimentare pentru a deconecta mufa de la priză;
- nu atingeti aparatul, dacă aveți mâinile sau picioarele ude sau umede;
- în general, nu este recomandată utilizarea adaptoarelor, a prizelor multiple sau a cablurilor de extensie;
- în cazul unei defectiuni și/sau a funcționării defectuoase, deconectați aparatul și nu interveniți asupra acestuia.
1.2 Siguranța electrică
ASIGURATI-VĂ CĂ RACORDAREA ELECTRICĂ ESTE REALIZATĂ DE CĂTRE UN ELECTRICIAN SAU UN TEHNICIAN CALIFICAT.
Sursa de alimentare la care este conectat cuptorul trebuie să respecte legile în vigoare în țara de instalare. Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru daunele cauzate de nerespectarea acestor instrucțiuni. Cuptorul trebuie conectat la o sursă electrică cu o priză de perete legată la pământ, sau cu un deconector multipolar, în funcție de legile în vigoare în țara de instalare. Alimentarea electrică trebuie protejată cu siguranțe adecvate, iar cablurile utilizate trebuie să aibă o secțiune transversală care să poată asiguraalimentarea corectăacuptorului.
CONECTAREA
Cuptorul este prevăzut cu un cablu de alimentare care trebuie conectat numai la o sursă de alimentare electrică cu putere de 220-240 Vac între faze, sau între fază și nul. Înainte de conectarea cuptorului la alimentareaelectrică, este importantsă verificati:
- valoarea tensiuniindicatăpeinstrumentuldemăsură;
- setarea deconectorului.
Firul de împământare conectat la borna de împământare a cuptorului trebuie conectat la borna de împământareasursei de alimentare.
AVERTISMENT
Înainte de a conecta cuptorul la sursa de alimentare, solicitați unui electrician calificat să verifice continuitatea bornei de alimentare cu energie electrică. Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru accidente sau alte probleme cauzate de neconectarea cuptorului la borna de împământare sau de o conexiunela împământarecareare o continuitatedefectuoasă.
NOTĂ: întrucât cuptorul ar putea necesita lucrări de întreținere, este recomandabil să păstrați o altă priză de perete disponibilă, astfelîncât cuptorul să poată fi conectat la acesta, dacă este îndepărtat din spațiul în
care este instalat. Cablul de alimentare trebuie înlocuit doar de către personalul tehnic, sau de tehnicieni cu calificări echivalente.
Este posibil să existe o lumină slabă în jurul întrerupătorului principal central când cuptorul este oprit. Acest lucru estenormal. Lumina poate fi îndepărtată întorcândștecherulinvers sau schimbând bornele de alimentare.
1.3 Recomandări
După fiecare utilizare a cuptorului, o curățare minimă va ajuta la menținerea acestuia în stare perfectă de curățenie. Nu acoperiți pereții cuptorului cu folie de aluminiu sau protecție de unică folosință disponibilă în comerț. Folia de aluminiu sau orice altă protecție, în contact direct cu emailul fierbinte, riscă să se topească și să deterioreze smaltul interiorului.
Pentruaprevenimurdărireaexcesivăacuptoruluișidejareamirosuluidearsafe folosiți cuptorul la temperaturi foarte înalte. Este preferabil să prelungiți timpul de coacere și să scădeți puțin temperatura. În afara accesoriiilor furnizate împreună cu cuptorul, vă recomandăm să folosiți doar vase și forme de copt rezistente la temperaturi foarte ridicate.
1.4 Instalarea
Producătorii nu au obligația realizării acesteia. Dacă este necesară asistența producătorului pentru remedierea defectiunilor cauzate de instalarea incorectă, această asistență nu este acoperită de garanție.
Trebuierespectateinstrucțiunilede instalarepentrupersonalcalificat profesional. Instalarea
incorectă poate provoca daune sau vătămări oamenilor, animalelor sau obiectelor. Producătorul nu poate fi făcutresponsabilpentru astfel de daune sau vătămări.
Cuptorul poate fi amplasat sus, într-o coloană, sau sub un blat de lucru. Înainte de fixare, trebuie să vă asigurați o bună ventilație în spațiul cuptorului, pentru a permite circulația corectă a aerului necesar pentru răcire și protejarea părților interne. Realizați deschiderile specificate pe ultima pagină, în funcție de tipul dearanjament.
1.5 Managementul deşeurilor și protectția mediului

Acest aparat este etichetat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE privind deșeurile de aparate electrice și electronice (DEEE). DEEE conțin atât substanțe poluante (care pot avea efecte negative asupra mediului) cât și elemente de bază (care pot fi reutilizate). Este important ca DEEE să fie supuse tratamentelor specifice, pentru îndepărtarea și eliminarea corectă a poluanților și recuperarea tuturor materialelor. Utilizatorii pot juca un rol important în asigurarea că DEEE nu devin o problemă pentru mediu; este esențial să respectați câteva reguli de bază:
- DEEE nu trebuie tratate ca deşeuri menajere;
- DEEE trebuie predate la punctele dedicate de colectare gestionate de consiliul orăşenesc sau de o companie înregistrată. În multe țări, poate fi disponibilă colectarea internă pentru DEEE de mari dimensiuni.
Atunci când cumpărați un aparat nou, îl puteți returna pe cel vechi furnizorului, care trebuie să îl accepte gratuit, cu condiția ca aparatul să fie de tip echivalent și să aibă aceleași funcții ca și aparatul achiziționat.
PROTECTIA ŞI RESPECTUL FAŞA DE MEDIU
Atunci când este posibil, evitați pre-încălzirea cuptorului și încercați întotdeauna să îl umpleți. Deschideți ușa cuptorului cât mai rar posibil, deoarece căldura din cavitate se dispersează de fiecare dată când ușa este deschisă. Pentru o economie semnificativă de energie, opriți funcționarea cuptorului cu 5-10 minute înainte de sfârșitul planificat al timpului de coacere și folosiți căldura reziduală pe care cuptorul continuă să o genereze. Păstrați garniturile curate și în bună ordine, pentru a
evita orice dispersie de căldură în afara cavității. Dacă aveți un contract de furnizare de electricitate cu tarif per oră, programul de „temporizare a coacerii” facilitează economisirea energiei, mutând procesul de coacere pentru a începe în intervalul cu tarif redus.
2. Descrierea produsului
2.1 Prezentare generală

text_image
0748 1 2 4 5 3 6- Panou de comandă
- Poziții rafturi (grilă de sărmă laterală dacă este inclusă)
- Grătar metallic
- Tavă de colectare picături
- Ventilator (în spatele panoului de oțel)
- Uşa cuptorului
2.2 Accesorii
1 Tavă de colectare picături

Colectează picăturile de lichide scurse în timpul coaceriidin alimentelede pe grătare.
2 Grile de sârmă laterale

Se află pe ambele părți ale cavității cuptorului. Susțin grătarelemetaliceșitigăile.
3 Grătar metallic

Susține tăvile și vasele de coacere.
2.3 Prima utilizare
CURĂȚAREAPRELIMINARĂ
Curățați cuptorul înainte de prima utilizare. Ștergeți suprafețele exterioare cu o cârpă moale, umedă. Spălați toate accesoriiile și ștergeți interiorul cuptorului cu o soluție de apă caldă și detergent lichid. Setați cuptorul gol la temperatura maximă și lăsați-l să funcționeze timp de aproximativ 1 oră, acest lucru va îndepărtamirosurilepersistentedeaparat nou.
3. Utilizarea cuptorului
3.1 Descrierea afișajului

text_image
7 MAX 200 175 °C 50 100 125 150 5 1 2 07:40 3 4 - MENU + 6 F 0 8- Reminder (minute)
- Setare ceas
- Timp de coacere
- Finalul coacerii
- Afişaj temperatură sau ceas
- Comenzi de reglare afişaj LCD
- Buton selector termostat
- Buton selector functie
AVERTISMENT:
prima operațiune care se realizează după instalarea cuptorului sau după întreruperea alimentării este setarea orei (dacă s-a produs o întrerupere a alimentării, afișajul clipește, indicând ora 12:00)
200°→ Indicatorul LED de temperatură “o” clipește până la atingerea temperaturiiafișate.
HOT→ La încheierea unui program, dacă cuptorul este încă încins, afișajul indică “HOT” alternativ cu ora, chiar dacă butoanelesunt poziționatela OFF.
AVERTISMENT: prima operațiune care trebuie realizată după instalarea cuptorului sau după o întrerupere a alimentării (aceasta poate fi recunoscută prin faptul că afișajul clipește și indică 12:00) estesetarea orei.
Aceasta se realizeazăastfel:
- Apăsați butonulcentralde 4 ori.
-Setațiorade la butoanele"-" și"+". - Eliberați toatebutoanele.
ATENTIE: Cuptorul vafuncționa doar dacăceasul este setat.
| FUNCTIE | MOD DE UTILIZARE | MOD DE DEZACTIVARE | MOD DE ACTIUNE | ROL |
| KEY LOCK | • Funcția Child Lock este activată prin apăsarea Set (+) minim 5 secunde. Din acestmoment, toate celelaltefuncțiisunt blocate, iar afișajul va clipi afișând STOP la intervale de 3 sec și va presetaora intermitent. | • Funcția Child Lock este de z activată prin apăsarea pad-ului tactil Set (+) încă o dată, minim 5 secunde. Din acest moment, toate funcțiile suntdinnouselectabile. | ||
MINUTE MINDER![]() | • Apăsați butonul din centru 1 dată• Apăsați butoanele „-” și „+” pentru a seta ora necesară• Eliberați toate butoanele | • După expirarea timpului fixat, o alarmă sonoră indică opirea completă, după activare, totuși, această alarmă se va opri de la sine, deși poate fi oprită imediat, prin apăsarea butonului) SELECT. | • Declanșează alarmă,la finalul timpului setat.• În timpul procesului, afișajul indicătimpulrămas. | • Permite utilizarea cuptorului ca ceas cu alarmă (poate fi activat cu sau fără funcționareacuptorului) |
COOKING TIME![]() | Apăsați butonul din centru de 2 ori Apăsați butoanele „-” sau „+” pentru a seta durata de coaceredorită.Eliberațitoate butoanele Selectați funcția de coacerecuselectorul de funcție al cuptorului. | • Apăsați orice buton pentru a opri semnalul. Apăsați butonul central p e n tr u a r e ve funcția de ceas. | • Permite presetarea timpului de coacere necesar pentru rețeta aleasă.• Pentru a verifica timpul rămas, apăsați de 2 ori butonul SELECT.• Pentru a modifica/ schimba timpul presetat, apăsați SELECT și butoanele „-” și „+”. | • La expirarea timpului, cuptorul se deconectează automat.Dacă doriți să opriți coacereamaidevreme, fixați selectorul de funcție la 0, sau setați ora la “0:00” (SELECT și butoanele “-” și “+”). |
END OF COOKING![]() | • Apăsați de 3 ori butonul central• Apăsați butoanele „-” și „+” pentru a seta oral care doriți deconectarea cuptorului• Eliberați butoanele• Setați funcția de coacere cu selectorul funcțieicuptorului. | • La ora stabilită, cuptorul se va opri. Pentru oprirea manuală, fixați selectorul funcției cuptorului pe poziția O. | • Vă permite să setați sfârșitul timpului de coacere• Pentru a verifica timpul presetat, apăsați butonulcentralde 3 ori• Pentru a modifica timpul presetat, apăsați butoanele SELECT + “-” și “+” | • Această funcție este folosită, de obicei, împreună cu funcția "cooking time" ("timp de coacere").De exemplu, dacă alimente le trebuie preparate timp de 45 de minute și trebuie să fie gata până la 12:30, selectați pur și simplu funcția dorită, setați timpul de coacere la 45 de minute și sfârșitul timpului de coacere la 12:30.• La sfârșitul timpului de coacere fixat, cuptorul se va opri automat și se va declanșa oalarmă sonoră.• Co a c e re a v a î automat la ora 11:45 (12:30 minus 45 min) și va continua până la sfârșitul timpului de coacere prestabilit, când cuptorulse va opriautomat.AVERTISMENTDacă finalul (END) coacerii este selectat fără setarea duratei de coacere, cuptorul va începe coacerea imediat și se va opri la finalul. |
3.3 Moduri de coacere
| Buton funcție | Domeniu T °C | Domeniu T °C | Funcție (depinde de modelul cuptorului) |
![]() | BEC: Aprinde lumina în cuptor. | ||
![]() | DECONGELARE: Atunci când butonul este setat pe această poziție, ventilatorul circulăaerul la temperatura camerei în jurul alimentului înghețat, astfelîncâtsă se decongeleze în câteva minute, fără modificarea sau alterarea conținutului de proteineal alimentului. | ||
![]() | 210 | 50 ÷ MAX | CONVECTIE + VENTILATOR: Vă recomandăm să utilizați această metodă pentru pui, produse de patiserie, pește și legume. Căldura pătrunde mai bine în alimente și atât timpul de coacere, cât și timpul de preîncălzire sunt reduse. Puteți găti diferite alimente în același timp, cu sau fără prepararea în una sau mai multe poziții. Această metodă de coacere oferă o distribuție uniformă a căldurii, iar mirosurilenuseamestecă.Lăsați aproximativ zece minute în plus, atunci când preparați mai multe alimente în același timp. |
*![]() | 190 | 50 ÷ MAX | COOK LIGHT: această funcție permite prepararea într-un mod mai sănătos, prin reducerea cantității de grăsime sau ulei necesare. Combinația elementelor de încălzirecu un ciclu pulsatoriude aer asigură o coacereperfectă. |
![]() | 210 | 50 ÷ MAX | ÎNCĂLZIRE DE JOS+ VENTILATOR: Elementul de încălzire de la partea de jos este utilizat cu ventilatorul, care circulă aerul în interiorul cuptorului. Această metodă este ideală pentru tarte suculente cu fructe și pateuri. Împiedică uscarea alimentelor și facilitează creșterea aluatului prăjiturilor, aluatului de pâine și altor alimentecoaptede la partea de jos. Așezați raftul pe poziția de jos. |
*![]() | 220 | 50 ÷ MAX | CONVENTIONAL: Se folosesc elemente de încălzire de sus și de jos. Preîncălziți cuptorul aproximativ zece minute. Această metodă este ideală pentru toate tipurile de coacere și frigere tradiționale. Pentru rumenirea cărnii roșii, a fripturii de vită, cotletului de miel, vânatului, pâinii, alimentelor învelite în folie (papillote) produselordepatiserie. Așezațivasulcu mâncareape un raft în poziția centrală. |
![]() | 230 | 50 ÷ MAX | GRĂTAR : închideți ușa cuptorului, atunci când utilizați grătarul.Elementul de încălzire de sus este utilizat singur și puteți regla temperatura. Sunt necesare cinci minute de preîncălzire, pentru încingerea elementelor. Succesul este garantat pentru grătar, kebab și alimente gratinate. Carnea albă trebuie așezată la distanță de grătar; timpul de preparare este mai lung, dar carnea va fi mai gustoasă. Puteți așeza carnea roșie și peștele file cu tava de colectare a lichidelor dedesubt. Grătarul cuptorului are două poziții de funcționare: Rotisor: 2140 W |
![]() | 220 | 50 ÷ MAX | PIZZA: Cu această funcție, aerul fierbinte este circulat în cuptor, asigurând un rezultatperfectpentru preparareaalimentelor precum pizza sau prăjiturile. |
* Testat în conformitate cu EN 60350-1 în scopul declarației consumului energetic și al clasei energetice
4. Curățarea și întreținerea cuptorului
4.1 Observații generale privind curățarea
Durata de viață a aparatului poate fi extinsă prin curățarea periodică. Așteptați răcirea cuptorului, înainte de a efectua operațiuni de curățare manuală. Nu folosiți niciodată detergenți abrazivi, bureți de sărmă sau obiecte ascuțite pentru curățare, pentru a nu deteriora iremediabil părțile smălțuite. Folosiți doar apă,detergentsau detergențipe bază de înălbitor(amoniac).
PĂRTILEDE STICLĂ
Este recomandabil să curățați geamul cu un prosop de bucătărie absorbant, după fiecare utilizare a cuptorului. Pentru a elimina petele mai rezistente, folosiți un burete îmbibat cu detergent, bine stors, apoi clătiți cuapă.
GARNITURA UŞII CUPTORULUI
Dacăse murdărește,garnitura poatefi curățată cu unbureteușor umed.
ACCESORII
Curățați accesoriiile cu un burete umed și soluție de detergent, apoi clătiți și uscați: evitați să folosiți detergențiabrazivi.
TAVA DE COLECTARE A LICHIDELOR
După utilizarea grătarului, scoateți vasuldin cuptor. Turnațigrăsimea fierbinte într-un recipientși spălați vasulcu apăfierbinte, folosindun burete și detergentlichid.
Dacă rămân urme de grăsime, scufundați vasul în apă și detergent. În mod alternativ, puteți curăța vasul în mașina de spălat vase, sau puteți folosi un detergent comercial pentru cuptor. Nu puneți niciodată un vasmurdar în cuptor.
4.2 Maintenance
SCOATEREA SICURĂTAREARAFTURILORDIN SÂRMĂ
- Îndepărtați suporturiledin sărmă trăgându-leîn direcția săgeților(a se vedea mai jos).
- Pentru a curăța suporturile de sărmă, fie le puneți în mașina de spălat vase, fie utilizați un burete umed, asigurându-vă că suntapoi uscate.
- După încheiereaprocesuluide curățare, instalați suporturile de sărmă în ordineinversă.

- Deschideti fereastra de la parteadin față.
- Deschideți clemele carcasei balamalei din partea dreaptă și stângă a ferestrei frontale, împingându-le în jos.
- Repoziționațifereastra aplicând procedura înordineinversă.
ÎNDEPĂRTAREA ȘI CURĂȚAREA GEAMULUI UȘII
- Deschideti uşa cuptorului.
2.3.4. Blocațibalamalele,scoatețișuruburileși îndepărtațicapaculmetalic superior trăgând în sus.
5.6. Scoateți geamul, extrăgându-l cu atenție de pe ușa cuptorului (NB: în cuptoarele pirolitice, îndepărtațiși al doilea și al treileageam (dacă este prezent)). - La sfârşitulcurățării sau înlocuirii, reasamblațipiesele în ordine inversă.
Pe toate geamurile, indicația „Pyro” trebuie să fie lizibilă și poziționată pe partea stângă a ușii, aproape de balamaua laterală din partea stângă. În acest fel, eticheta tipărită a primului geam se va afla pe interiorulușii.
1.

- Deconectați cuptorul de la rețeaua dealimentare.
- Desfaceticapacul de sticlă,deşurubați beculși înlocuiti-lcu un bec nou de același tip.
- După înlocuireabecului defect,repoziționațicapaculde sticlă.

| PROBLEMA CAUZA POSIBILĂ SOLUȚIA | ||
| Cuptorul nu se încălzește | Ceasul nu este setat Setați | ceasul |
| Cuptorul nu se încălzește | Funcția “child lock” este activă | Dezactivați funcția “child lock” |
| Cuptorul nu se încălzește | Nu au fost setate o funcție de coacere și temperatura | Asigurați-vă că setările necesare sunt corecte |
Varnostna Navodila
A RO Dacă montajul plintei nu permite circulația aerului, pentru performanța maximă a cuptorului, este necesar să realizați o deschiderede 500x10 mm sau aceeași suprafață în 5.000 mm2
GB If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
IT Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm
CZ Pokud nemá trouba chladicí ventilátor, vytvořte otvor. 460 mm x 15 mm
SK Ak rúra nemá chladiaci ventilátor, vytvorte otvor s rozmermi 460 mm x 15 mm
PT Se o forno não tiver uma ventoinha de refrigeração, faça uma abertura de 460 mm x 15 mm
RO în cazul în care cuptorul nu este prevăzut cu ventilator de răcire, realizați o deschidere de 460 mm x 15 mm
SL Če pečica nima hladilnega ventilatorja, napravite ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm

text_image
560 mm 600 mm 560 mmOpening/Ouverture/
Apertura/Otvor/Otvor/
0 /
dprtino Abertura
560 mm x 45 mm
GB
Producătorul nu este responsabil pentru inexactități ca urmare a erorilor de tipărire sau transcriere cuprinse în această broșură. Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări produselor după cum este necesar, fără compromiterea caracteristicilor referitoare la siguranțăsaufuncționare.










