Profilo BMS621V1 - Máquinas de lavar loiça

BMS621V1 - Máquinas de lavar loiça Profilo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BMS621V1 Profilo em formato PDF.

📄 989 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Profilo BMS621V1 - page 704
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de lavar louça embutível
Marca Profilo
Modelo BMS621V1
Altura 81 cm ou 86 cm conforme o modelo
Largura 60 cm (padrão)
Profundidade Aproximadamente 55 cm
Peso aproximadamente 45 kg
Alimentação elétrica 220-240 V, 50 Hz
Potência conectada Aproximadamente 2000 W
Capacidade 12 talheres padrão
Programas de lavagem Múltiplos programas (eco, intensivo, rápido, etc.)
Funções especiais Vario drawer, EmotionLight, TimeLight, Gap Illumination
Sistema de filtração Filtro grosso e microfiltro
Braços de aspersão Superior e inferior
Tipo de instalação Embutível (totalmente integrado ou integrado)
Material da cuba Aço inoxidável
Reparabilidade Peças sobressalentes disponíveis: braços, filtros, cabo, porta, juntas, iluminação, etc.
Segurança Desconexão da rede antes da reparação, teste VDE 0701 recomendado
Nível sonoro Aproximadamente 44 dB (estimativa)
Classe energética Antiga classe A+ a A+++ (não especificado)
Consumo de água Aproximadamente 10-12 litros por ciclo

Perguntas frequentes - BMS621V1 Profilo

Como iniciar um ciclo de lavagem na Profilo BMS621V1?
Selecione o programa desejado usando o painel de controle. Adicione detergente no compartimento próprio, feche a tampa do detergente e pressione o botão de iniciar. Certifique-se de que a entrada de água está aberta.
O que fazer se a máquina de lavar louça não drenar corretamente?
Verifique se os filtros (grosso e microfiltro) não estão obstruídos. Limpe-os se necessário. Verifique também a tampa da bomba de águas residuais e o conduto de transbordamento. Se o problema persistir, pode ser necessário remover a tampa da bomba para limpar a roda.
Como substituir os braços de aspersão?
Desenrosque o braço superior e puxe-o para baixo. Para o braço inferior, abaixe-o para removê-lo. A montagem é feita na ordem inversa: insira o braço inferior até encaixar, depois aparafuse o braço superior firmemente.
O painel de controle está com defeito, como trocá-lo?
Desconecte o aparelho da rede elétrica. Desmonte a porta frontal. Desconecte as conexões elétricas do painel de controle e do sensor de líquido de enxágue. Remova os seis parafusos e retire o painel. Monte o novo na ordem inversa, usando parafusos 4 x 16 mm.
Como limpar os filtros da máquina de lavar louça?
Gire o filtro grosso no sentido anti-horário e remova o sistema de filtragem. Separe o microfiltro do filtro grosso. Enxágue-os em água corrente. Remonte alinhando as setas e girando o filtro grosso no sentido horário até encaixar.
O EmotionLight não funciona mais, o que fazer?
Desconecte o aparelho. Desmonte a bancada de trabalho e a parede lateral direita, se necessário. Desencaixe o pino do alojamento do EmotionLight, remova o soquete para cima, desconecte os conectores. Substitua o conjunto. Verifique se o cabo não está pinçado durante a remontagem.
Posso reparar a máquina de lavar louça sozinho?
Sim, o manual fornece instruções detalhadas para substituir várias peças. Respeite as instruções de segurança: desconecte o aparelho pelo menos 60 segundos antes da intervenção. Use peças originais e use luvas de proteção.
Como trocar a junta da porta inferior?
Remova primeiro a porta frontal e o painel de controle. Remova os dois clipes de fixação da junta inferior e desprenda o conduto de transbordamento. Levante a calha de transbordamento e retire a junta. Monte a nova junta inserindo a válvula de fechamento na porta interna e fixe com os clipes.
Qual é a altura da máquina de lavar louça Profilo BMS621V1?
O manual refere-se a modelos de 81 cm e 86 cm de altura. De acordo com a versão, a altura é de 81 cm ou 86 cm. Meça seu aparelho ou verifique a etiqueta para confirmar.
O cabo de alimentação está danificado, como substituí-lo?
Desconecte o aparelho. Remova a bancada de trabalho e os painéis laterais, se necessário. Desconecte o cabo antigo puxando-o suavemente para fora do soquete. Insira o novo cabo até ouvir um clique. Certifique-se de que está bem encaixado para evitar superaquecimento.

Perguntas dos utilizadores sobre BMS621V1 Profilo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BMS621V1 - Profilo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BMS621V1 da marca Profilo.

MANUAL DE UTILIZADOR BMS621V1 Profilo

1.1 Būtiska informação 540

1.1.1 Merkis 540
1.2 Simbolu skaidrojums.. 540
1.2.1 Bistamibas limeni 540
1.2.2 Bistamibas symboli 540
1.2.3 Bridinajumu struktura 541
1.2.4 Vispärtgie symboli 541

Drosiba. 542

1.1.1 Finalidade 704
1.2 Explicação dos sintoblos 704
1.2.1 Niveis de perigo. 704
1.2.2 Simblos de perigo 704
1.2.3 Estrutura dos avisos 705
1.2.4 Simbolosgerais 705

Segunca 706

2.1 Instruções gerais de segurança 706

2.1.1 Todos os eletrodomesticos 706

Ferramentas e auxiliares. 707

Reparacao. 708

4.1 Substituir o tempo 708

4.1.1 Remover o tempo 708
4.1.2 Instalar o tempo 708

4.2 Instalar o Sistema de cesto. 709

4.2.1 Instalaracalha para pastilhaspara o modelo de 86cm .709
4.2.2 Instalar o clipe de suporte de chavenas 709
4.2.3 Instalar o inserto de vaporeira 710

4.3 Substituir a gaveta vario 711

4.3.1 Remove a gaveta vario 711
4.3.2 Instalaragavetavario 712

4.4 Substituir os braços aspersores 713

4.4.1 Remove o braço aspersor 713
4.4.2 Instalar o braço aspersor.. 713

4.5 Substituir os filtros 714

4.5.1 Remover o filtro 714
4.5.2 Instalar os filtres.. 714

4.6 Instalaracabeca aspersora para assadeiras 715

4.7 Substitu o cabo de alimentacao 716

4.7.1 Desligar o cabo de alimentacao 716
4.7.2 Ligar o cabo de alimentacao 716

4.8 Substituir a tampa do detergente 717

4.8.1 Remover a tampa do detergente 717
4.8.2 Inserir a mola 717
4.8.3 Instalar a tampa do detergente 717

4.9 Substituir a tampa da bomba de agua de esgoto 718

4.9.1 Remover a tampa da bomba de agua de esgoto 718
4.9.2 Instalar a tampa da bomba de agua de esgoto 718

4.10 Substitu o painei lateral 719

4.10.1 Remover o paineI lateral 719
4.10.2 Instalar o paineI lateral 720

4.11 Substituir a porta exterior 721

4.11.1 Remove a porta exterior 721
4.11.2 Instalar a porta exterior 721

4.12 Substituir o paine de comandos 723

4.12.1 Remover o paine de comandos 723
4.12.2 Instalar o paine de comandos 723

4.13 Fixar as molas da porta 724
4.14 Substituir o painei inferior 726

4.14.1 Remover o painel inferior 726
4.14.2 Instalar o painei inferior 726

4.15 Substituir a plac da tomada de base 727

4.15.1 Remove a placda tomada de base 727
4.15.2 Instalar a plac da tomada de base 727

4.16 Substitir a calha de transbordamento 728

4.16.1 Remover a calha de transbordamento 728
4.16.2 Instalaracalha de transbordamento 729

4.17 Substituir a porta interior 731

4.19.1 Remover aVEDação da porta 734
4.19.2 Instalar a vedao da porta 735

4.20 Substituir a vedao (superior) da porta 736

4.20.1 Remove aVEDaço da porta 736
4.20.2 Instalar a vedao da porta 736

Dicas de resolution - Maquina de lavar loça

4.21 Substituir o EmotionLight 737

4.21.1 Remover o EmotionLight 737
4.21.2 Instalar o EmotionLight. 737

4.22 Substitui o TimeLight 740

4.22.1 Remover o TimeLight 740
4.22.2Instalar o TimeLight 740

4.23 Substitui r a Gap Illumination 741

4.23.1 Remove a Gap Illumination 741
4.23.2 Instalar a Gap Illumination 742

Sobre este documento

1.1 Informação importante

1.1.1 Finalidade

Estas dicas de reparacao auxiliam o consumidor na reparacao de aparelhos por ele,. proprioa de accordo com o regulamento de "Eco-design" aplicavel (a partir de 03/2021). Estas contentem informacoes sobre como substituir peças sobressalentes definidas, incluindo avisos e riscos.

En caso de duvidas, entre em contacto com oignon service de apolo ao cliente. Apenas nos responsabilizaremos por danos se as dicas de reparacao tiverem sido devidamente seguidas.

1.2 Explicação dos símbolos

1.2.1 Niveis de perigo

Os níveis de征求意见 são compostos por um símbolo e uma palavra sinal. A palavra-sinal indica a gravidade do perigo.

Nível de avis Significado
PERIGOA não observança da mensagem de avisso的结果a em morte ou ferimentos gra-ves.
AVISOA não observança da mensagem de avisopode resultar em morte ou ferimentosgraves.
CUIDADOA não observança da mensagem de avisopode resultar em ferimentos ligeiros.
ATENÇÂO!A não observança da mensagem de avisopode resultar em danos materiais.

Tabela 1: Niveis de perigo

1.2.2 Simbolos de perigo

Os símbolos de perigo são representações sintólicas que não uma indicação do tipo de perigo.

Neste documento são'utilizados os seguintes SYMBOLOS de perigo:

Símbolo de perigo Significado
!Mensagem geral de征求意见
9Perigo de tensão电解tica
Risco de explosão
Perigo de cortes

Sobre este documento

Simbolo de perigo Significado
Perigo de esmagamento
Perigo de superficies quentes
Perigo de campo eletromagnético intenso
Perigo de radiação não-ionizante

Tabela 2: Simbolos de perigo

1.2.3 Estrutura dos avisos

Os avisos;neste documento possuem um aspeto normalizzato e uma estrutura normalizada.

Profilo BMS621V1 - Estrutura dos avisos - 1

Profilo BMS621V1 - Estrutura dos avisos - 2

Tip e origem do perigo!

Possiveis consequencia de ignorar o perigo / aviso.

Medidas e proibicoes para prevenir o perigo.

O靼. O segunde exemple在哪o loa quado averte contra chocues elétricos devidao a partes sub tsenson.A medida para evitar o perigo émentionada.

Profilo BMS621V1 - Estrutura dos avisos - 3

Profilo BMS621V1 - Estrutura dos avisos - 4

Morte por eletrocussao

Desíligue os apareiros da alimentação eletrica pelo menos 60 segundos antes de iniciar as reparações.

1.2.4 Simbolos gerais

Neste documento são utilizes os seguients simbolos gerais:

Simbolo ger. Significado
iIdentificacao de uma dica especial (texto e/ou ilustracao)
fIdentificacao de uma dica simples (apes nao texto)
Identificacao de uma ligaçao para um tu- torial em video
Identificacao das ferramentas necessarias
Identificacao das condições prévias ne- cessarias
ifIdentificacao de uma condição (se ..., en- tão...)
Identificacao de um resultado
Iniciar Identificacao de uma tecla ou botão
[00123456] Identificacao de um número de material
Estado Identificacao de um texto exibido / janela (no visor do aparelho)

Tabela 3: Simbolos gerais

Segurarca

2.1 Instruções gerais de segurança

2.1.1 Todos os eletrodométricos

Risco deCHOque eltrico deido a partes sob tensao!

  • Erros por reparacoes envolvendo componentes electrolycos podem provocar Choques electrolylicos!
    Desligue o aparenho da rede elétrica pelo menos 60 horas antes de iniciar o trabalho.
  • Aopos a reparacao, Solicite a realizacao de um teste de segurance de accordo com VDE 0701 ou os regulamentospecificosdoispaia.

Risco de ferimentos causados por arestas vivas!

Use luvas de protecao.

Risco de esmagamento durante lavoros de reparacao, manutenacao, resolucao de problemas e service devo a componentes pesados e meveis

Use calçado de proteção.
Proteja os componentes pesados contra quedes.
- Não introduzir partes do corpo em componentes moveris.

Risco para a segurar/funcionamento do aparelho!

Utilize apenas peças sobressalentes originais.

Risco de danos em componentes electrostaticamente sensiveis (ESDs)!

  • Não toque nos mículos, incluindo ligações e percursos conduutores.

Profilo BMS621V1 - Risco de danos em componentes electrostaticamente sensiveis (ESDs)! - 1

Ferramentas e auxiliares

Designação Detalhes Imagens
Chave parafusos Torx T20 com orício [00340764]100 mm, para parafusos com pino de segança
Chave de parafusos Torx T15Comprimento 80 mm
Chave de fendas Lá mina 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Alicate de pontas [00340871]Comprimento: 200 mm, reto

O aparelho está desligado da alimentacao eletrica.
O aparelho está livrente acessivel.

4.1.1 Remover o tampo

  1. Remova osinous parafusos atras (1) (optional).
  2. Pressione para cima ambas as alavancas de retencion sob o tempo (2).

Profilo BMS621V1 - Remover o tampo - 1

  1. Levante o tempo ligeiramente a fronte (3).
  2. Empurre o tempo para fora e paraTRS (4).
  3. Remova o tempo.

4.1.2 Instalar o tampo

  1. Prenda a parte de vez do tempo nas guias, utilizing as saliencias de retencion (1).

Profilo BMS621V1 - Instalar o tampo - 1

  1. Empurre o tempo para a frente (2).
  2. Pressione a fronte do tempo para baixo até às alavancas de retenção encaixarem de forma audível (3).
  3. Volte a enroscar os doit parafusos (4) (optional).

Profilo BMS621V1 - Instalar o tampo - 2

Reparacao

4.2 Instalar o sistemas de cesto

Pre-requisito:

O cesto em quostao fo removido do aparelho.

4.2.1 Instalar a calha para pastilhas para o Modelo de 86 cm

Ferramentas necessarias:

Guia das pastilhas [00614935]
Clipe de suporte de chávenes [00618565]
1. Insira a calha para pastilhas diagonalmente na parte darente do cesto.
2. Centre encaixe a calha das pastilhas.

4.2.2 Instalar o clipe de suporte de chávenes

Ferramentas necessarias:

Guia das pastilhas [00614935]
Clipe de suporte de chávenes [00618565]

Profilo BMS621V1 - Instalar o clipe de suporte de chávenes - 1

Ao lavar chávenes, o clique de suporte de chávenes pode ser dobrado para cima. O ángulo adicional reduz à Accumação de água noedo das chávenes. No caso de copos altos, recomendamos que deleixe o clique de suporte de chávenes dobrado para boa. Se os cestos superiores livorem um inserto de plácico optional, este tem de ser Removedo.

  1. Retire o inserto de plastico.

Profilo BMS621V1 - Instalar o clipe de suporte de chávenes - 2

  1. Encaixe o clipe de suporte de chávenes.

Profilo BMS621V1 - Instalar o clipe de suporte de chávenes - 3

  1. Dobre para cima o clipe.

Profilo BMS621V1 - Instalar o clipe de suporte de chávenes - 4

Profilo BMS621V1 - Instalar o clipe de suporte de chávenes - 5

Reparacao

  1. Posicione os itens a lavar.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 1

4.2.3 Instalar o inserto de vaporeira

Ferramentas necessarias:

Guia das pastilhas [00614935]
Clipe de suporte de chávenes [00618565]

Encaixe o inserto de vaporeira com as extremidades sob o Sistema de cesto.

Profilo BMS621V1 - Instalar o inserto de vaporeira - 1

Profilo BMS621V1 - Instalar o inserto de vaporeira - 2

Reparacao

4.3 Substituir a gaveta vario

  1. Dobre as pegas para dentro.

Profilo BMS621V1 - Substituir a gaveta vario - 1
4.3.1 Remove a gaveta vario

  1. Remova a pega por cima.

  2. Pressione os inseros laterais de plástico para fora e pressione-os para cima para fora do quadro.

Profilo BMS621V1 - Substituir a gaveta vario - 2

Profilo BMS621V1 - Substituir a gaveta vario - 3

Reparacao

  1. Dobre as linguetas de guia para fora cuidadosamente.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 1

  1. Puxe os espigoes rebatieis para fora das linguetas.

  2. Pressione o quadro de metal à fremte para fora dos suportes.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 2

  1. Empurre o quadro de metal novamente para fora da guia.

4.3.2 Instalar a gaveta vario

  • Instale pela ordem inversa.

Reparação

4.4 Substituir os braços aspersores

4.4.1 Remover o braço aspersor

  1. Desaperte o braço aspersor superior (1) e puxe para baixo para remover (2).

Profilo BMS621V1 - Remover o braço aspersor - 1

  1. Puxe para baixo o braço aspersor inferior para remover.

Profilo BMS621V1 - Remover o braço aspersor - 2

4.4.2 Instalar o braço aspe

  1. Insira o braço aspersor inferior.
    O braço aspersor encaixa.
  2. Insira o braço aspersor superior e enrosque-o firmamente.

Profilo BMS621V1 - Instalar o braço aspe - 1

Reparacao

4.5 Substituir os filtros

4.5.1 Remover o filtro

  1. Rode o filtrlo grossoiro para a esquerda (1) e remove o Sistema de filtrlo (2).

Profilo BMS621V1 - Remover o filtro - 1

Certifique-se de que nenhum objecto estranho cai no reservatorio.

  1. Puxe para baixo o microfiltro para remover.

Profilo BMS621V1 - Remover o filtro - 2

4.5.2 Instalar os filtros

  1. Remonte o Sistema de filtro.
    Assegure-se de que os bloqueiros de retencion no filtro grossoiro encaixam.
  2. Insira o Sistema de filtro no aparelho e rode o filtro grossoiro para a direita.
    Assegure-se de que respeita as marcações.

Reparação

4.6 Instalar aCESSA aspersora para assadeiras

  1. Retire o cesto superior.
  2. Insira aCESSA aspersora para assadeiras no suporte (1) e rode para a direita (2).

Profilo BMS621V1 - Instalar aCESSA aspersora para assadeiras - 1
Acede aspersora para assadeiras encaixa.

Profilo BMS621V1 - Instalar aCESSA aspersora para assadeiras - 2

Reparacao

4.7 Substituir o cabo de alimentacao

Pre-requisito:

O aparelho está desligado da energia.
O aparheiro está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrente accesivel.

4.7.1 Desligar o cabo de alimentacao

  • Mov a ficha do cabo de alimentacao cuidadosamente para cima e para baixo e puxe-a para fora da tomada de ligaço.

Profilo BMS621V1 - Desligar o cabo de alimentacao - 1

4.7.2 Ligar o cabo de alimentacao

Profilo BMS621V1 - Ligar o cabo de alimentacao - 1

ATENÇAO!

Sobreaquecidontamento da ligação principal!

Risco de incendio

Insira o cabo de alimentacao firmamente ate encaixar.

Insira a ficha do cabo de alimentacao na tomada de ligation ao fica encaixar de forma audivel.

Profilo BMS621V1 - ATENÇAO! - 1

Profilo BMS621V1 - ATENÇAO! - 2

Reparacao

4.8 Substituir a tampa do detergente

Profilo BMS621V1 - Substituir a tampa do detergente - 1

Uma subpoena chave de parafusos pode ser usada como ferramenta para alavancar.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A portafoi aberta.
A tampa do detergente foia aberta.

4.8.1 Remover a tampa do detergente

  1. Empurre a tampa do detergente para dentro 5 mm.
  2. Eolve a tampa do detergente do lado inferior para fora das calhas de guia e retirea das calhas de guia do lado superior.
  3. Remova a mola.

4.8.2 Inserir a mola

  1. Insira a extremidade longa da mola no orificio de montagem do disposito dispensador (1).

Profilo BMS621V1 - Inserir a mola - 1

  1. Insira a extremidade curta da mola no orificio de montagem da tampa do detergente (2).
  2. Pressione a tampa para dentro do disposicao dispensador (3).

4.8.3 Instalar a tampa do detergente

  1. Insira a tampa do detergente nas calhas de guia de um dos lados 5 mm antes da posicao totalmente aberta. Pressione o lado oposto suavamente para dentro das calhas de guia.
  2. Verifique o functiomento da tampa do detergente.

Reparação

4.9 Substituir a tampa da bomba de agua de esgoto

Pre-requisito:

Cesto foI removido.
Os filtres foram removidos.→714

4.9.1 Remover a tampa da bomba de agua de esgoto

  1. Retire toda a agua.

Use uma esponja, se necessario.

  1. Separe a tampa da bomba,utilizando uma colher e segure-aanela travessa.

Profilo BMS621V1 - Remover a tampa da bomba de agua de esgoto - 1

  1. Eleve a tampa da bomba para dentro em sentido angular e remova-a.

4.9.2 Instalar a tampa da bomba de agua de esgoto

Insira a tampa da bomba (1) e pressione-a para baixo (2).

Profilo BMS621V1 - Instalar a tampa da bomba de agua de esgoto - 1

A tampa da bomba encaixa.

Profilo BMS621V1 - Instalar a tampa da bomba de agua de esgoto - 2

Reparação

4.10 Substituir o painei lateral

Pre-requisito:

O aparecido está desligado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrente acesivel.
Apareiros de instalacao livre: o tempo FOi removido.→708

4.10.1 Remover o paineI lateral

  1. Remova os parafusos do painei lateral (1).

Profilo BMS621V1 - Remover o paineI lateral - 1

  1. Incline o painei lateral ligeiramente para fora em cima (2).
  2. Desca o paineI lateral e puxe-o para fora da calha de base (3).

Profilo BMS621V1 - Remover o paineI lateral - 2

Reparacao

4.10.2 Instalar o paineI lateral

  1. Insira o paine! lateral na calha de base (1).

Profilo BMS621V1 - Instalar o paineI lateral - 1
Fig. 2: Totalmente integrável

Profilo BMS621V1 - Instalar o paineI lateral - 2
2. Pressione o painei lateral sobre o aparelho (2).
3. Fixe o paineI lateral com parafusos (3).

Profilo BMS621V1 - Instalar o paineI lateral - 3

Reparacao

4.11 Substituir a porta exterior

Pre-requisito:

O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.

4.11.1 Remove a porta exterior

Profilo BMS621V1 - Remove a porta exterior - 1

Basta remover os parafusos que são descritos nos seguients passos.

  1. Abra a porta.
  2. Remova os quatre parafusos.

Profilo BMS621V1 - Remove a porta exterior - 2

3.

Profilo BMS621V1 - Remove a porta exterior - 3

Segure a porta de um dos lados.

Remova os doit parafusos.

Profilo BMS621V1 - Remove a porta exterior - 4

4.11.2 Instalar a porta exterior

Profilo BMS621V1 - Instalar a porta exterior - 1

Profilo BMS621V1 - Instalar a porta exterior - 2

Reparacao

Pré-requisito:

A manta isolante foi posicionada corretamente e fixada no interior da porta exterior.
As dobradiças estao inseridas na porta exterior. 1.Fecha a porta inferior sem bater.
2. Empurre a porta exterior para cima sob o painei de comandos (1).

Profilo BMS621V1 - Pré-requisito: - 1

  1. Pressione a porta exterior contra a porta interior e secure (2).

4.

Profilo BMS621V1 - Pré-requisito: - 2

Segure a porta de um dos lados.

Abra e fixe a porta com bois parafusos (4 parafusos de metal de 11 mm).

Profilo BMS621V1 - Pré-requisito: - 3

  1. Fixe a porta exterior com quatre parafusos (4 parafusos de metal de 11 mm).

Profilo BMS621V1 - Pré-requisito: - 4

Profilo BMS621V1 - Pré-requisito: - 5

Reparacao

4.12 Substituir o paine de comandos

Profilo BMS621V1 - Substituir o paine de comandos - 1

Se um modulo de operação estiver defeitouso, o painel de comandos inteiro tera de ser substituido.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A porta exteriorifoREMovida.
A porta exteriorloi removida (totalmente integravel/integrada).

4.12.1 Remover o paine de comandos

  1. Desligue as ligacoes electrolyicas do painei de comandos e sensor de baixo navel de abrilhantador (1, 2).

Profilo BMS621V1 - Remover o paine de comandos - 1

  1. Desligue o cabo de terra (3) (optional).
  2. Abra a porta do aparelho.
  3. Fixe o paineI de comandos para que nao caia (segure-o).

  4. Remova sei s parafusos.

Profilo BMS621V1 - Remover o paine de comandos - 2

  1. Remova o painei de comandos.

4.12.2 Instalar o paine de comandos

Profilo BMS621V1 - Instalar o paine de comandos - 1

Use os parafusos 4× 16 mm.

  • Instale pela ordem inversa.

Profilo BMS621V1 - Instalar o paine de comandos - 2

Reparação

4.13 Fixar as molas da porta

  1. Remova a tampa da guia do cabo.

Profilo BMS621V1 - Fixar as molas da porta - 1

2.1.Abra a porta ligeiramente (1).

  1. Insira a ranhura da calha de base (2).
  2. Feche a porta lentamente (3).

Profilo BMS621V1 - Fixar as molas da porta - 2

Oistema de cabos fixa-se automaticamente à dobradiça da porta.

Profilo BMS621V1 - Fixar as molas da porta - 3

Reparacao

3.1. Feche a porta ligeiramente (4).

  1. Mova a ranhura para trase esolte a dobradiça da porta (5).
  2. Abra a porta (6).

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 1

  1. Repita o processo do除外do aparelho.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 2

Reparacao

4.14 Substitui o painei inferior

Profilo BMS621V1 - Substitui o painei inferior - 1

Os pés são identicos e intercambiáveis.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A porta exterior foi removida.
A porta exteriorloi removida (totalmente integravel/integrada).

4.14.1 Remover o painei inferior

1.

Profilo BMS621V1 - Remover o painei inferior - 1

Remocao incorreta.
Se o pailn inferior for solto lateralmente e removido, as das placas de fixacao pode quebrar. Se apenas uma placu de fixacao for danificada e possivel mudar de lado, pois as placas de fixacao sao idenicas.
Recomenda-se colocar algo sob o aparelho arente na lateral para alviar a carga sobre o pailn inferior com os pes.

  1. Coloque a chave de parafusos dentro das guias (1) e solte o encaixe, empurrando para baixo.

Profilo BMS621V1 - Remover o painei inferior - 2

  1. Levante o painei para o retirar.

  2. Remova os pés à fremte (1).

Profilo BMS621V1 - Remover o painei inferior - 3

4.14.2 Instalar o painel inferior

  1. Insira os pés.
  2. Fixe o painei inferior em cima (1) e pressione-o para baixo ate encaixar de forma audivel (2).

Profilo BMS621V1 - Instalar o painel inferior - 1

Profilo BMS621V1 - Instalar o painel inferior - 2

Reparacao

4.15 Substituir a placà da tomada de base

Profilo BMS621V1 - Substituir a placà da tomada de base - 1

A plac da tomada de base situa-se na area inferior arente.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A frunte do mover (optional) foi removida.
A porta exterior foi removida.
A porta exterior foi removida (totalmente integravel/integrada).
O painei inferior foie removido (optional).→726

4.15.1 Remover a plac da tomada de base

  1. Remova os doit parafusos (1).

Profilo BMS621V1 - Remover a plac da tomada de base - 1

  1. Desengate os elementos de encaixe (2).

  2. Incline a plac da tornada de base cuidadosamente para a fronte (1).

Profilo BMS621V1 - Remover a plac da tomada de base - 2

Profilo BMS621V1 - Remover a plac da tomada de base - 3

Profilo BMS621V1 - Remover a plac da tomada de base - 4

Dependendo da série do modelos, a ficha para o EmotionLight não está fixada à base.

Desbloqueie a ficha na lingueta de bloqueio e puxe paraTRS (optional) (2).

4.15.2 Instalar a plac da tomada de base

  • Instale a placá da tomada de basePGA ordem inversa.

Profilo BMS621V1 - Instalar a plac da tomada de base - 1

Reparacao

4.16 Substituir a calha de transbordamento

Profilo BMS621V1 - Substituir a calha de transbordamento - 1

A calha de transbordamento está localizzato na area inferior dianteira do aparelho.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A frunte do moveri fod removida (optional).
A porta exterior foi removida.
O painei inferior foiv removido (optional).→726
A plac da tomada de base foi removida.→727

4.16.1 Remover a calha de transbordamento

Profilo BMS621V1 - Remover a calha de transbordamento - 1

Agua residual

  • Se a mangueira de drenagem for removida, a agua residual pode sair.
  • Recolha a água ou remova-a da cuba coletora inferior com uma se-iringa de sução.

  • Puxe para fora o mecanismo de encaixe em cima (1, 2).

Profilo BMS621V1 - Agua residual - 1

  1. Solte o elemento de encaixe em cima.

Profilo BMS621V1 - Agua residual - 2

Profilo BMS621V1 - Agua residual - 3

Reparacao

3.1. Insira a chave de parafusos sob o grampo de metal (1). 2. Solte o clipe de metal suavamente (2).

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 1

  1. Levante a calha de transbordamento para fora.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 2

4.16.2 Instalar a calha de transbordamento.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 3

Danos Causeis pela agua devoa a instalacion incorreta da calha de transbondoamento!

Insira a calha de transbordamento corretemente em baixo na guia da calha de base.

Encaixe a calha de transbordamento corretamente em cima.

    1. Posizione a calha de transbordamento (1).
  1. Insira a calha de transbordamento naVEDACAO (2).

  2. Pressione a calha de transbordamento para dentro da guia daVEDACAO (3).
  3. Insira a calha de transbordamento cuidadosamente (4).
  4. Encaixe a calha de transbordamento (5).

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 4

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 5

Reparacao

  1. Verifique a instalacao a esquerda e a direita. 3. Verifique o assento firme.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 1

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 2

  1. Encaixe o clipe de metal dos lados esquerdo e direito.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 3

O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.

  1. Remova os parafusos (1).
  2. Remova a porta interior por cima (2).

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 4

  1. Fixe a dobradiça da porta com parafusos.
  2. Posicione a porta interior na dobradiça da porta.
  3. Fixe a porta interior com parafusos.
  1. Vire a vedação da porta para a(fronte.
  2. Mova a porta interior paraTRS daVEDACAO da porta.
  3. Feche a porta interior.
  4. Vire aVEDa da porta para cima. As peças laterais apontam para cima.
  5. Mova a dobradiça da porta para cima.

Reparação

4.18 Substitui r a dobradiça da porta

Pre-requisito:

O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrente acessevel.
O paineI lateral foI removido. 719
A porta exteriori for removida.
A porta interiorifoi removida.
O painel de comandos foi removido. 723
As molas da porta foram fixadas. 724
Q painei inferior foR removido.→726
A placadatomada de basefoiremovida.→727
A calha de extravasamento foi removida.→728

4.18.1 Remover a dobradiça da porta

    1. Solte o gancho de encaixe com a chave de parafusos (1).
  1. Puxe a dobradiça da porta para arente (2).

Profilo BMS621V1 - Remover a dobradiça da porta - 1

  1. Solte a ligaçao a terra na dobradiça da porta.

Profilo BMS621V1 - Remover a dobradiça da porta - 2

4.18.2 Instalar a dobradiça da porta

Profilo BMS621V1 - Instalar a dobradiça da porta - 1

Profilo BMS621V1 - Instalar a dobradiça da porta - 2

Reparacao

    1. Coloque a dobradiça no aparelho (1).
  1. Desloque a dobradiça para baixo (2) até ficar presa no aparelho.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 1

2.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 2

A falta de ligação à terra pode causar um potencial de ligação na porta.

Estabelecarigacaoa terra.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 3

4.19 Substituir a vedação (inferior) da porta

Pre-requisito:

O aparelho está desligado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
A porta exterior foi removida.
A plac da tomada de base foi removida.→727
O painei inferior foir removido (optional).→726
As molas da porta foram removidas.
O paineI de comandos foI
O所提供de feixe de fios em baixo a direita foi removido.

4.19.1 Remover aVEDA da porta

  1. Remova os bois clipes de retencion naVEDACAO inferior da porta (1, 2).

Profilo BMS621V1 - Remover aVEDA da porta - 1

  1. Despendra a calha de transbordamento.

Profilo BMS621V1 - Remover aVEDA da porta - 2

  1. Levante a calha de transbordamento para fora.

Profilo BMS621V1 - Remover aVEDA da porta - 3

Profilo BMS621V1 - Remover aVEDA da porta - 4

Reparacao

  1. Remova da porta interior aVEDACAO inferior da porta.

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 1

4.19.2 Instalar aVEDação da porta

  1. Encaixe as capas seladas à esquerda e à direita na calha de vedação com ação da porta.

Profilo BMS621V1 - Instalar aVEDação da porta - 1

  1. Insira aVEDAGAO da porta com a aba de fecho na porta interior.
  2. Fixe aVEDação da porta comdois clipes de retençao.

Reparação

4.20 Substituir a vedação (superior) da porta

Pre-requisito:

O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.

4.20.1 Remover aVEDA da porta

Remova aVEDACAO da porta do quadro interior.

4.20.2 Instalar aVEDaço da porta

AVEDa da portem der cortada para ficar com o comprimento correto antes da instalacao.Tem de ser de 1750 mm para aparhos com 81 cm de alta e de 1850 mm para aparhos com 86 cm de alta.

1.Prepare aVEDa da porta apropriad.
2. Assegure a posicao de instalacao correta do perfil de vedacao.

Profilo BMS621V1 - Instalar aVEDaço da porta - 1

  1. O punto branco devera estar alinhado com a faixa de base vedante.

Profilo BMS621V1 - Instalar aVEDaço da porta - 2

4

Profilo BMS621V1 - Instalar aVEDaço da porta - 3

A vedação não pode fazer ondulada ou esticada nos cantos. A vedação é cortada diagonamente nas extremidades e vale-se estreitando na direção do fundo do recipiente àrente.

Posicione a extremidade daVEDAQUEXATAMPEa frente sob a porta inferior.AVEDAQUEXATAMPEa deo assentar na lateral do recipiente o mais possivel.

Vendaço da porta corretamente instalada:

Profilo BMS621V1 - Instalar aVEDaço da porta - 4

Profilo BMS621V1 - Instalar aVEDaço da porta - 5

Reparacao

4.21 Substituir o EmotionLight

Profilo BMS621V1 - Substituir o EmotionLight - 1

O EmotionLight está situado na area superior dianteira exterior do deposto de lavagem.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrente acessivel.
O tempo foi removido (optional).
O paine1 lateral direito fo1 removido (optional).→719

4.21.1 Remover o EmotionLight

  1. Remova o所提供e por cima (2).
  2. Puxe a ficha para fora do conector (em baixo a direita narente do aparelho).

  3. Remova a ligation eletrica do modulo de potencia.

Profilo BMS621V1 - Remover o EmotionLight - 1

  1. Remova o EmotionLight do aparelho.

4.21.2 Instalar o EmotionLight

  1. Insira o suporte no quadro do deposito de lavagem (1).

Profilo BMS621V1 - Instalar o EmotionLight - 1

Reparação

  1. Engate o gancho de encaixe (2).

3

Profilo BMS621V1 - Reparação - 1

ATENCÄOJ

anos no cabo na area da dobradiça da porta.

  • Instale o cabo na area da dobradiça da porta (entre a dobradiça de placu e o deposito de lavagem) de modo a que não possa ser danificado pelas peçasMOVEDis.

Instale o cabo do lado direito inferior.

Profilo BMS621V1 - ATENCÄOJ - 1

Profilo BMS621V1 - ATENCÄOJ - 2

Reparacao

Profilo BMS621V1 - Reparacao - 1
Fig. 3: Cabo plano

  1. Insira a ficha.

Substituir o TimeLight apenas como peça completeness. O.).
O.),
base.

Pre-requisito:

O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
O painei inferior foI removido. 726
A placá da tomada de baseuíremovida e rodada,→727

4.22.1 Remover o TimeLight

  1. Dobre os elementos de encaixe (1) ligeiramente para fora.

Profilo BMS621V1 - Remover o TimeLight - 1

  1. Puxe o modulo TimeLight para cima para fora da guia (2).

4.22.2 Instalar o TimeLight

  1. Dobre novamente os elementos de encaixe (1) paraTRS.

Profilo BMS621V1 - Instalar o TimeLight - 1

  1. Empurre o modulo TimeLight para dentro da guia (2).
  2. Conecte a ligation electrolytica.

Profilo BMS621V1 - Instalar o TimeLight - 2

Reparacao

4.23 Substituir a Gap Illumination

Pre-requisito:

O aparelho está desligado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
A porta exterior está desmontada.
O paine de operatione fo removido.

  1. Levante a placar com o suporte e remove-la do quadro do modulo de operacao (2).

Profilo BMS621V1 - Substituir a Gap Illumination - 1

4.23.2 Instalar a Gap Illumination

  1. Insira o suporte da placac no quadro do modulo de operacao.

Profilo BMS621V1 - Instalar a Gap Illumination - 1

  1. Aperte-o com um som de "clique".

Profilo BMS621V1 - Instalar a Gap Illumination - 2

  1. Instale a fibra otica e aperte-a com um som de "clique".

Profilo BMS621V1 - Instalar a Gap Illumination - 3

  1. Conecte o fio ao modulo de operacao.
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Profilo

Modelo : BMS621V1

Categoria : Máquinas de lavar loiça