MAKITA MR003GZ01 - Rádio

MR003GZ01 - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MR003GZ01 MAKITA em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA MR003GZ01 - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MR003GZ01 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MR003GZ01 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MR003GZ01 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR MR003GZ01 MAKITA

TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO

(Instruções de origem)

EXPLICAÇÃO DO ASPETO GERAL (Fig. 1)

  1. Botão de alimentação
  2. Botão de banda
  3. Botão de definição avançada
  4. Botão de informação
  5. Predefinição
  6. Botão de sintonização automática
  7. Volume/Comando de Sintonização/Seleção
  8. Tomada DC IN
  9. Entrada AUX IN
  10. Ecrã LCD
  11. Antena flexível de haste regulável
  12. Pega
  13. Tampa do compartimento da bateria (cobre a bateria)
  14. Coluna de som
  15. Bloqueio do compartimento da bateria
  16. Porta micro-USB para atualização de software
  17. Compartimento da bateria (para bateria LXT)
  18. Compartimento da bateria (para bateria de grupo)
  19. Compartimento da bateria (para bateria CXT)

FUNCIONALIDADES

• FM/DAB ou DAB+
- Visor LCD grande, com iluminação
- Manual/Predefinir/Pesquisa de sintonia
- Sintonia rotativa e controlo de volume
- 5 estações predefinidas para cada banda
- Porta micro-USB para atualização de software
- Altifalante estéreo, de altíssimo desempenho em áudio
- Design robusto
- Resistente à água IP64
- Alimentado por baterias Makita e adaptador de alimentação fornecido

SÍMBOLOS

O seguinte mostra os símbolos usados para o equipamento. Certifique-se que compreende o seu significado antes de usar.

MAKITA MR003GZ01 - SÍMBOLOS - 1

Leia o manual de instruções.

MAKITA MR003GZ01 - SÍMBOLOS - 2

Apenas para países da UE. Devido à presença de componentes perigosos, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e

baterias no equipamento, estes podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana.

Não descarte os aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias no lixo doméstico! De acordo com a Diretiva Europeia sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e sobre acumuladores e baterias e resíduos de acumuladores e pilhas, bem como a sua adaptação à legislação nacional, resíduos de equipamentos elétricos, baterias e acumuladores devem ser armazenados separadamente e entregues num ponto de recolha separado para os resíduos urbanos, operando de acordo com as normas de proteção ambiental.

Isso é indicado pelo símbolo no contentor de lixo com uma cruz colocada no equipamento.

SEGURANÇA IMPORTANTE INSTRUÇÕES

ADVERTÊNCIA:

Quando utiliza ferramentas elétricas, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e danos pessoais, incluindo o seguinte:

  1. Leia cuidadosamente o manual de instruções e o manual de instruções do carregador antes de usar.
  2. Limpe apenas com um pano seco.
  3. Não instale o aparelho junto de fontes de calor como radiadores, registos de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
  4. Utilize apenas as ligações/ acessórios especificados pelo fabricante.
  5. Desligue este aparelho quando houver trovoada ou quando não seja usado por um longo período de tempo.
  6. Um rádio a bateria com bateria integrada ou uma bateria separada tem de ser recarregado apenas com o carregador especificado para a bateria. Um carregador que pode ser adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
  7. Utilize o rádio a bateria apenas com baterias especificamente concebidas. A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de incêndio.
  8. Quando o conjunto da bateria não se encontra a uso, mantenha-o afastado de outros objetos de metal como: clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros objetos pequenos de metal que

possam fazer a ligação entre dois terminais. Colocar em curto-circuito os terminais da bateria pode causar faíscas, queimaduras ou um incêndio.

  1. Evitar contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um risco acrescido de choque elétrico se o corpo estiver ligado à terra.
  2. Em condições de mau uso, poderá ser ejetado líquido da bateria, evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave abundantemente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
  3. A ficha do CABO PRINCIPAL é usada para desligar o aparelho e permanecerá pronta a operar.
  4. Não utilize uma bateria ou ferramenta danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que resultam em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
  5. Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperatura acima de 130°C pode provocar uma explosão.
  6. Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

NORMAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA O CARTUCHO DA BATERIA

  1. Antes de usar o cartucho da bateria, leia todas as instruções e marcas de advertência no (1) carregador da bateria, (2) bateria e (3) produto que usa a bateria.
  2. Não desmonte o cartucho da bateria.
  3. Se o período de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare imediatamente o funcionamento. Pode provocar um riso de sobreaquecimento, possíveis queimaduras ou mesmo explosão.
  4. Se o eletrólito entrar para os olhos, lave-os com água limpa e procure um médico imediatamente. Pode originar perda de visão.
  5. Não faça curto circuito com a bateria:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar o cartucho da bateria num

recipiente com outros objetos de metal como pregos, moedas, etc.

(3) Não exponha o cartucho de bateria à água ou à chuva. Um curto circuito na bateria pode causar um grande fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo avaria.

  1. Não guarde a ferramenta e o cartucho da bateria em locais em que a temperatura possa chegar ou ultrapassar os 50°C (122°F).
  2. Não incinere o cartucho da bateria mesmo que se encontre muito danificado ou esteja completamente gasto. O cartucho da bateria pode explodir num incêndio.
  3. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria ou bata um objeto duro contra a bateria. Essa conduta pode resultar em incêndio, calor excessivo ou explosão.
  4. Não use uma bateria danificada.

  5. Para evitar riscos, o manual de substituição da bateria deve ser lido antes de usar. E a corrente de descarga máxima da bateria deve ser maior ou igual a 8A.

  6. As baterias que contêm iões de lítio estão sujeitas aos requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas.
  7. Ao descartar a bateria, remova-a da ferramenta e descarte-a num local seguro. Siga as regulamentações locais relativas à eliminação da bateria.
  8. Use as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. A instalação das baterias em produtos não conformes pode resultar em incêndio, superaquecimento, explosão ou vazamento de eletrólito.
  9. Se a ferramenta não for utilizada durante um longo período de tempo, a bateria deve ser removida da ferramenta.
  10. Durante e após o utilização, a bateria pode aquecer, o que pode causar queimaduras.
  11. Não toque no terminal da ferramenta imediatamente após o utilização, pois esta pode estar quente o suficiente para causar queimaduras.
  12. Não permita que aparas, poeira ou terra bloqueiem os terminais, orifícios e ranhuras da bateria. Isso pode resultar em baixo desempenho ou avaria da ferramenta ou da bateria.
  13. A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas de alta tensão, não use a bateria perto de linhas de alta tensão. Isso pode resultar no mau funcionamento ou avaria da ferramenta ou da bateria.
  14. Mantenha a bateria longe de crianças.

CUIDADO:

- Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.

  • Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
  • Utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso de baterias Makita não genuínas, ou baterias que tenham sido alteradas, pode resultar na explosão da bateria causando incêndios, danos pessoais e materiais. Também anulará a garantia da Makita para a ferramenta Makita e o carregador.

Conselhos para a manutenção prolongada da bateria

  1. Carregue o cartucho da bateria antes de estar completamente descarregado. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue o cartucho

da bateria quando notar uma menor potência da ferramenta.

  1. Nunca recarregue um cartucho de bateria completamente carregado. O sobrecarregamento diminui a duração da bateria.
  2. Carregue o cartucho da bateria à temperatura ambiente entre 10°C e 40°C (50°F e 104°F). Deixe que o cartucho da bateria quente arrefeça antes de o carregar.
  3. Quando não estiver a utilizar a bateria, remova-a da ferramenta ou do carregador.
  4. Carregue o cartucho da bateria se não o usar por um longo período de tempo (mais de seis meses).

TEMPO DE FUNCIONAMENTO

As tabelas seguintes indicam o tempo de funcionamento com uma bateria totalmente carregada.

Capacidade da bateriaTensão da bateria SAÍDA ALTIFALANTE50mW + 50mWUnidade: Hora (Aproximadamente)
10.8V - 12V máx 14.4V 18V
1.3AhBL1013BL10147.0
1.5AhBL1016 8.0
BL1415N 7.0
BL1815N 8.0
2.0AhBL1021B 10.0
BL1820B 10.0
3.0AhBL1430B 12.0
BL1830B 14.0
4.0AhBL1041B 21.0
BL1440 19.0
BL1840B 20.0
5.0Ah BL1850B 26.0
6.0AhBL1460B 25.0
BL1860B 32.0

Utilize apenas as baterias listadas acima. O uso de qualquer outra bateria pode causar ferimentos e/ou incendiar.

Nota:

  • A tabela relativa ao tempo de operação da bateria acima é para referência. O tempo de operação real pode diferir com o tipo de bateria, condição de carregamento ou ambiente de utilização.
  • Algumas das baterias listadas acima podem não estar disponíveis dependendo da sua região de residência.
  • O tempo de funcionamento baseia-se no funcionamento em DAB/DAB+ numa única carga.

INSTALAÇÃO

Instalar ou retirar a bateria de deslize (Fig. 2 & 3 & 4)

CUIDADO:

Desligue sempre o rádio antes de retirar a bateria.

  • Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou remover a bateria.
  • Segure a ferramenta e a bateria com firmeza ao instalar ou remover a bateria.

- Para colocar a bateria, alinhe a respetiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até fixar em posição com um clique.

- Se ainda estiver visível o indicador vermelho na parte superior do botão, não estará bem encaixado. Coloque-a completamente, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair do rádio e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si.

- Não exerça força ao introduzir a bateria. Se não encaixar facilmente é porque não está corretamente posicionada.

- Para retirar a bateria, deslize-a do rádio ao mesmo tempo que desliza o botão na parte frontal do cartucho ou ao mesmo tempo que prime os botões em ambos os lados do cartucho.

- Tenha cuidado para não entalar os dedos ao abrir e fechar a tampa da bateria.

Coloque o bloqueio do compartimento da bateria na posição original.

Alimentação reduzida, distorção e um “som intermitente” são sinais de que a bateria precisa de ser substituída.

Nota:

A bateria não pode ser carregada com o adaptador de alimentação CA.

Instalar ou remover a bateria de grupo (Fig. 2 & 5)

CUIDADO:

Desligue sempre o rádio antes de retirar a bateria.

  • Para colocar a bateria, alinhe a respetiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a no lugar.
  • Para retirar a bateria, retire-a do terminal e, ao mesmo tempo, prima os botões na parte lateral da bateria.

Coloque o bloqueio do compartimento da bateria na posição original.

Alimentação reduzida, distorção e um “som intermitente” são sinais de que a bateria precisa de ser substituída.

Nota:

A bateria não pode ser carregada com o adaptador de alimentação CA.

Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6 & 7)

  1. Lâmpadas do indicador 2. Botão de verificação Apenas para baterias de deslize com o indicador Prima o botão de verificação na bateria para indicar a carga restante da bateria. As lâmpadas indicadoras acendem-se durante alguns segundos.
Lâmpadas indicadorasCapacidade restante
Aceso DDesligado APiscar
MAKITA MR003GZ01 - Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6 & 7) - 175% ~ 100%
MAKITA MR003GZ01 - Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6 & 7) - 250% ~ 75%
MAKITA MR003GZ01 - Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6 & 7) - 325% ~ 50%
MAKITA MR003GZ01 - Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6 & 7) - 40% ~ 25%
MAKITA MR003GZ01 - Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6 & 7) - 5(Apenas para as baterias LXT)Carregue a bateria
MAKITA MR003GZ01 - Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6 & 7) - 6+ MAKITA MR003GZ01 - Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6 & 7) - 7(Apenas para as baterias LXT)A bateria pode estar avariada

s para as baterias LXT)
(Apenas para as baterias LXT)

NOTA:

- Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade efetiva.

- A primeira luz indicadora (extrema esquerda) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona. (Apenas para as baterias LXT)

Instalação de antenna flexível de haste regulável (Fig. 2 & 8)

Instale a antena flexível de haste regulável, conforme indicado na figura.

Nota:

Existe um encaixe no compartimento da bacteria concebido para armazenar a antena removida.

Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido (Fig. 9)

Remova o protetor de borracha e coloque a ficha do adaptador na tomada de entrada de CC que se encontra na parte frontal do rádio.

Conecte o adaptador a uma tomada convencional.

Sempre que o adaptador for usado, a bateria é desconectada automaticamente.

O adaptador CA deve ser desligado da fonte de alimentação quando não estiver a ser utilizado.

FUNCIONAMENTO

Este rádio tem três métodos de sintonia – pesquisa de sintonia, sintonia manual e chamada de pré-sintonias de memória.

Seleccionar uma estação – DAB

  1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
  2. Seleccione o modo DAB premindo o botão de banda.
  3. Prima o botão de definição avançada e rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação "Station List" (Lista de estações) seja apresentada intermitentemente no ecrã. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para entrar na lista de estações.
  4. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para percorrer a lista de estações disponíveis. Prima o manípulo para selecionar a estação.
  5. Ajuste o volume pretendido rodando o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor.

Modos de apresentação – DAB

O rádio tem uma gama de opções de apresentação no modo DAB:

Prima o botão de informação para percorrer as várias opções apresentadas nas letras que se seguem (a. a g.).

a. Station name Indica o nome da estação que (Nome da estação) está a ouvir.
b. Program station (Tipo de estação) Indica o tipo de estação que está a ouvir. Por exemplo, Pop, Clássicos, Notícias, etc.
c. Multiplex name Indica o nome do multiplex DAB (Nome do multiplex) a que pertence a estação atual.
d. Time & date Indica a hora e data atuais. (Hora e data)
e. Frequency and channel (Frequência e canal) Indica a frequência e o número do canal para a estação DAB atualmente sintonizada.
f. Bit rate/Audio type (Taxa de bits/ Tipo de áudio) Indica a taxa de bits de áudio digital e o tipo de áudio para a estação DAB atualmente sintonizada.
g. Signal strength (Força do sinal) Indica a força do sinal para a estação DAB atualmente sintonizada.

Encontrar novas estações – DAB

De vez em quando, podem ser disponibilizadas novas estações de rádio DAB. Ou pode mudar-se para outra região do país. Neste caso, pode ter de ativar o rádio para pesquisar novas estações.

Para que o rádio encontre as estações disponíveis, é recomendável realizar uma pesquisa completa de todas as frequências DAB Banda III.

  1. Prima o botão de sintonização automática.
  2. O rádio realiza uma pesquisa completa das frequências DAB. À medida que as novas estações são encontradas, o contador de estações no lado esquerdo do visor aumenta e as estações são adicionadas à lista.

Sintonia manual – DAB

A sintonização manual permite-lhe sintonizar o rádio para uma determinada frequência DAB na Banda III. Esta função também pode ser utilizada para auxiliar no posicionamento da antena ou do rádio, de modo a otimizar a receção para um canal ou frequência específicos.

  1. Prima o botão de definição avançada e rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação “Manual Tune” (Sintonização Manual) seja apresentada no visor. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para entrar no modo de sintonização manual.
  2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para selecionar o canal DAB pretendido. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para confirmar a frequência pretendida.

Configuração da ordem de estações – DAB

O rádio tem 3 definições de ordem de estações à escolha. As definições de ordem de estações são alphanumeric (alfanumérica), ensemble (conjunto) e valid (estação válida).

  1. Prima o botão de definição avançada.
  2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação “Station order” (Ordem de estações) seja apresentada no visor e, de seguida, prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para introduzir a definição.
  3. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para selecionar as opções que se seguem e prima o manípulo para confirmar a definição.
Alphanumeric(Alfanumérica)Ordena a lista de estaçõesalfanumericamente 0...9 A...Z.
Ensemble(Conjunto)Organiza a lista de estações pormultiplex DAB.
Valid(Estação válida)Apresenta apenas as estaçõespara as quais é possível encontrarum sinal.

Controlo de gama dinâmica (Dynamic Range Control, DRC) – DAB

A funcionalidade DRC pode fazer com que seja mais fácil ouvir os sons mais silenciosos quando o rádio for utilizado num ambiente ruidoso, reduzindo a gama dinâmica do sinal de áudio. Existem três níveis de compressão:

DRC 0 Nenhuma compressão aplicada.

DRC 1/2 Compressão média aplicada.

DRC 1 Compressão máxima aplicada.

  1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
  2. Prima o botão de banda para selecionar a banda DAB.
  3. Prima o botão de definição avançada e rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação "DRC Value" (Valor DRC) seja apresentada no visor. De seguida, prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para introduzir a definição. O visor apresenta o valor DRC atual.
  4. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para selecionar a definição DRC pretendida.
  5. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para confirmar a definição.

Pesquisa de sintonia – FM

  1. Prima o botão de alimentação para ligar o rádio.
  2. Seleccione a onda pretendida premindo o botão de banda. Certifique-se de que a antena flexível de haste regulável foi bem colocada para a melhor receção FM. Tente evitar utilizar o rádio perto de um ecrã de computador e outro equipamento que provoque interferências no rádio.
  3. Prima o botão de sintonização automática para que o rádio pesquise e pare automaticamente quando encontrar uma estação de rádio. O rádio continuará a pesquisar a estação disponível seguinte a não ser que o operador prima o botão de sintonização automática para parar a pesquisa.
  4. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para obter o nível do som pretendido. O visor LCD mostra as alterações do nível do som.

Nota:

Para utilizar o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para encontrar a estação pretendida, prima continuamente o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para passer ao modo de controlo de sintonização.

  1. Para desligar o rádio, prima o botão de alimentação.

Zona de pesquisa FM

Ao utilizar o modo FM, o rádio pode ser definido para pesquisar estações locais ou para pesquisar todas as estações, incluindo estações de rádio distantes.

Sintonia manual – FM

  1. Prima o botão de alimentação para ligar o rádio.
  2. Prima o botão de banda para selecionar a onda pretendida. Regule a antena como se descreve acima.
  3. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para alterar a frequência com o increment seguinte:

FM: 0.05 ou 0.1MHz.

Nota:

Para utilizar o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para encontrar a estação pretendida, prima continuamente o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para passer ao modo de controlo de sintonização.

  1. Mantenha a rotação do manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a frequência pretendida seja apresentada no visor.
  2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para obter o nível do som pretendido.
  3. Para desligar o rádio, prima o botão de alimentação.

Modos de apresentação – FM

O rádio tem uma gama de opções de apresentação para o modo de rádio FM:

Prima repetidamente o botão de informação para percorrer as diferentes opções.

a. Program station Indica o nome da estação que (Tipo de estação) está a ouvir.
b. Radio text Indica mensagens de texto, tais (Mensagem de rádio) como novos itens, etc.
c. Program type (Tipo de programa) Indica o tipo de estação que está a ouvir tal como Pop, Clássicos, Notícias, etc.
d. Time & date Indica a hora e data atuais. (Hora e data)
e. Frequency Indica a frequência do sinal (Frequência) FM.

Memorizar estações em memórias predefinidas (DAB e FM)

Existem 5 memorizações para cada banda de onda.

  1. Prima o botão de alimentação para ligar o rádio.
  2. Sintonize a estação pretendida, usando um dos métodos anteriormente descritos.
  3. Prima continuamente o botão de memorização pretendido até que o número de memorização seja apresentado no visor, por exemplo, "P2 Saved". A estação é depois memorizada no botão de memorização selecionado.
  4. Repita este procedimento para as memorizações restantes.
  5. As estações memorizadas podem ser substituídas seguindo os procedimentos descritos acima.

Chamar estações nas memórias predefinidas (DAB e FM)

  1. Prima o botão de alimentação para ligar o rádio.
  2. Prima o botão de banda para selecionar a onda pretendida.
  3. Prima momentaneamente o botão de memorização pretendido. O número da memorização e a frequência da estação serão apresentadas no visor.

Opções de idioma

Estão disponíveis oito opções de idioma no rádio: Inglês, Alemão, Italiano, Francês, Holandês, Dinamarquês, Norueguês e Polonês.

  1. Prima o botão de definição avançada.
  2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação “Language” (Idioma) seja apresentada no visor. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para introduzir a definição.
  3. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para selecionar o idioma pretendido. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para confirmar a definição.

Controlo do brilho

A retroiluminação do visor pode ser ajustada.

  1. Prima o botão de definição avançada.
  2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação “Backlight” (Retroiluminação) seja apresentada no visor. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para introduzir a definição.
  3. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para optar por ativar ou desativar a função de retroiluminação e prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para confirmar a definição.

Reiniciação do sistema

Se o rádio não funcionar corretamente, ou se alguns dígitos no visor estiverem em falta ou incompletos, efetue o procedimento seguinte.

  1. Prima o botão de definição avançada.
  2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação “Factory Reset” (Reposição de fábrica) seja apresentada no visor. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para introduzir a definição.
  3. Rode o manipulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para selecionar "Yes". Prima o manipulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para confirmar a definição e realizar uma reposição total.

Versão de software

  1. Prima o botão de definição avançada.
  2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação "SW Version" (Versão de software) seja apresentada no visor. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para ver qual é a versão de software instalada no rádio.

Porta micro-USB para atualização de software

No futuro, poderão ser disponibilizadas atualizações de software para o rádio.

À medida que as atualizações de software ficam disponíveis, o software disponível e as informações sobre como atualizar o rádio podem encontrar-se no website da Makita.

ENTRADA AUXILIAR

Na parte da frente do rádio, existe uma entrada auxiliar de 3,5mm para reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo para o rádio, como um MP3 ou um leitor de CDs.

  1. Conecte uma fonte de áudio externa (por exemplo, MP3 ou leitor de CDs) na entrada AUX IN.
  2. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
  3. Prima repetidamente o botão Banda até aparecer "AUX 1" no visor.
  4. Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos que ajuste o volume para mais de dois terços no seu dispositivo de áudio e ajuste o volume no rádio, conforme o necessário.

NOTA:

O cabo de áudio não está incluído como acessório padrão.

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO:

- Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou fissuras.

ESPECIFICAÇÕES

Requisitos de alimentação
Adaptador de alimentação CACC 12V 1A, pino central positivo
PilhasBateria em grupo: 10.8VBateria de deslize: 10.8V - 18V
Cobertura de frequênciasFM 87.50-108 MHzDAB/DAB+174.928-239.200 MHz
Bloqueio de canais DAB/DAB+DAB (Banda III) 5A-13F
Norma compatível DAB/DAB+
Característica de circuito
Altifalante 3polegadas8ohm
Potência de saída10.8V: 1.2W x 214.4V: 2.2W x 218V: 3.5W x 2
Terminal de entrada 3,5mm dia. (AUX IN)
Sistema de antenaDAB/FM:Antena flexível de haste regulável
Dimensões(C x L x A)280 x 163 x 302mm
Peso 3.9Kg (sem bateria)

DANSK

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : MR003GZ01

Categoria : Rádio