HT304SLDH - Leitor dvd LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HT304SLDH LG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HT304SLDH - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HT304SLDH da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR HT304SLDH LG
Gravacao Directa em USB
(l à páginä 16)

Enquanto Parceiro ENERGY
ENERGY STAR é uma marca registada dos
P/NO:MFL61944527
Precauções de Segança

CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
LECTRICO, NAO ABP

CUIDADO : PARA REDUZIR O RISICO DE CHOQUE ELETRICNO, NAO RETIRE A COBERTURA FRONTAL (OU POSTERIOR). NAO EXISTEM PECAS REPARAVESI PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Asta seta com un rajo bajo de un triangulo equatulero pretende aportar outilizar para a Presence de voltagem perigosa nao isolada no inferior do produco, que pode ser de magnitude sufficiente para constitutar um risco de chocque eletrico para pessoas.
O ponto de exclamation��de um triangui equalitero pretender aletar outilizarado para a presence de importantes instruções de funcaoamento emanufençao (assistencia) na litteratura que accompanies o produto.
AVISO: PARA EVITAR O PEREGIO DE INCENDIO OU CHOQUES ELECTRICOS, NÃO EXPONHIA THIS PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO: Não instale这是我 equipamento num espaço continuado, como uma estante ou uma Shedade similar.
CUIDADO : Este produits utilize um Sistema Laser. Para garantir a utilização corresta这是我 doxo, por favor leia cuidadosamente o manual do proprietário e conserve -o para futura referencia. Se aunitáre requirear manutençao, contacte um centro de assistencia autorizada. Utilizar controlos ou
ajustamos, ou realizar procedimentos paraarem dos espécicos aqui, pode resultar uma exposão perigosa as radiações. Para fazer a exposão direto a feixe laser, não teme abrir o involucro. Radiação laser visível ao abrir. Não OLHAR PARA O FIEXE.

CUIDADO: O aparenho não deve ser exposto a agua (gotas ou salpicos), nem
e 1
Multos fabricantes recomendam a utilização de um circuito dedicado:
Trata-se de um circuito individual que fornece corrente apenas a esse aparelho e não
tem tornadas adribidas ou circuitos faminicos. Consiste a pagesapeocicaciones do manual do utiliser para ter a certeza
Qualquier uma destas condições pode causar umCHOque eletrico ou Incendio.
inspeccione periodicamente o cabo do seu apartelo e, se a aparaciona indicar danos ou deterioration, desigue-o, discontinueu a utilizacao do aparelho e faça com que o cabo sera substituido exactamente pelas meca peça por um centro de assistencia autorizado.
Proteja o caboelectrico contra danos fiscos ou mecanicos, como ser torcido,做不到, comprimido, entalado numa porta ou piso. Preste alencao particularas fichas, as tornadas electricas e ao ponto em que o cabo saio de aparelho.
ParaDSLigaracorrenteeléctrica,desoliguespmenefichadomtada.Aoinstalaroadroduito,certifé-sedequeafichastaelaestafaminclementeassclival.

Eliminação do seu velho aparelho
- Como o é simbó de caixote do lixo com cruz eslvter afxado num produto, significa que o produits está coberto pela Directa Europeia 2002/96/CE.
- Todos os produits électrécios e electrônicos devem ser eliminados separadas o Sistema de recolha de lixo municipal, atraves de Instalações de recolha designadas pelo governo ou pelas autoridades locais.
- A eliminacao correcta do seu velho aparelho irae ajudar a evitar
- Para Informações mais detalladas sobre a eliminação do seu velho aparecido, por favor contacte os seuicos serviços municipais, o服务于reçolta doixo ou a loja de adquilui o produits.

^a compatibilidade electromagnética 2004/108/CE e a Directa sobre ^b Baixa Voltagem 2006/95/CE.
Representante Europeu :
LG Electronics Service Europe B.V.
Bem-vindo ao seu novo Receptor de DVD
Indices
Configuração 4
Unidade Principal 4
Ligara unidade 5-6
Controlo remoto 7
Definções de Idloma Initials de OSD -Optional 8
Definção Inicial de Codigdo de Area - OpeLonal 8
Ajustar as definições geralis 8-10
Config. Colunas 5.1
Apreciar um campo de som pre-programado. 10
Apresentar as Informacoes do disco 11
Reproduzir um disco ou ficheiro 11-13
Ver ficheiros de fotografia 13
Ouivir radio 14
Usar um dispositivo USB 15
Ouivir musica de seu leitor portailou dispositovo externo .15
Graver para USB 16
Córgidos de Idioma 17
Códigos de Área 17
Resolucao de problemas 18
Tipos de Discos Reproduziveis 19
Especificaos 20
HT304SL-DH_BMRLLKPOR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 4
Configuração
1 Recebeu sels cabos de columnas.
Cada um está codificado por uma cor. atraveço de uma banda jinto de cada extremidade, e cada um lia a uma das colocunas ao receptor de DVD.
2 Ligar os cabos ao receptor de DVD.
Para ligrar o cabo ao amplificador activo, pressione cada uma das protecções digitais, de plácico, para abrir o terminal de ligation. Introduza o cabo e solte a proteção digital.
Ligue a extremidade preta de cada cabo
aos terminalis marcados com - (menos),
e a另一边 extremidade dos terminalis
marcados com + (mais).

| Unidade Principal | POSICÇÃO | POSICÇÃO |
| REAR R | R.R | Atras de si e à sua direira. |
| REAR L | R.L | Atras de si e à sua esquerda. |
| CENTER | C | Acima do eça, directa,正面amente à sua fronte. |
| SUB WOOFER | W | Pode ser colocado em qualquer posição frontal. |
| FRONT R | F.R | À sua fronte, a direita do eça. |
| FRONT L | F.L | À sua fronte, a esquerda do eça. |
Cuidado com o segunte
Certifice-se do que as crianças nao inserin os mao ou quaisquer
objectos nas entradas das colunas".
*Entrada da coluna : Um furo para som baiixo abundante na caixa da coluna (involuro).
Unidade Principal

1 Power
Liga e desliga a unidade
Controla o volume ao utilizeq qualquer funcao
4 Janela de visualização
5 Open/Close (△)
6 Play/Pause
7 Paragem
8 Funcao (F)
Seleciona a funcao e a fonte de entrada
(DVD/CD, USB, AUX, TV-AUDIO, PORTABLE, FM)
9 TUNING (· +) (Hip/Search (Pressione e aguarde)
10 Porta USB
Pode reproducir ficheiros de video, imagem e som, ao ligar o
dispositivo USB
11 Porta PORT. (Portatil) IN
Pode ouvir musica atraves de um dispositivo portail na sua unidade
HT304SL-DH_BMARLLKPOR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 5
Ligar aunities
Ligue os conectores da unidade e o seu teletvisor (leitor de DVD ou dispositivo digital, etc.),utilizing os cabos. Verificque os conectores do seu teletvisor, e eschol a liaqation A B ou C.A quaidadai meagem melhorar por ordem, a a c

Ligue o cabo eletrico a tomada eletrica.
HT304SL-DH_BMARLLKPOR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 6
Ligar aunities
Definicao da Resolucao
Pode alterar a resolution para o componente video e a sida HDMI. Prima repetidamente RESOLUTION para selecionar a resolution desjaada - 480 (ou 576l), 480p (ou 576p), 720p, 1080l, 1080p. A resolution poderao não ser selecionada, dependendo da conexiono ou do teletor.
Dependendo do seu teilevisor,algumas das definições de resolucao podem resultar no dosapacireamento da imagagem ou em imagem anomal. Nesto caso, prima a tecla RESOLUION repetidamente a imagem reaparecer.
Pode defini r a resolu tion de video 1080p para destrutar da qualidade de Imagem Total HD. (Full HD up-scaling)


Ligação HDMI Out (C)
Ligue o connector de saida HDM da unidade ao connector de entrada HDM de um teletovisor compatible com HDM,utilizing um cabo HDM.
Resolucao disponivel de acordo com a ligation
A resolution presente na visor e a resolution de saida pode serdifferente de acordo com tipo de liação.
Notas sobre a ligação HDMI Out
- Se o seuDTV no acelor a sua definicao de resolucao, aparece uma imagem anomal no acra. (Aparece no ecrar "TV do not support")
Por favor, lei amanualdo propietario do telesvior e definea resolucao que o seu telesvior pao acelar.
- Se una idadie estevir ligada ao conodor de docagem, poder ocorrir anomalas. Para resolver o problema,DSLigue a unidade ouvelle a li
-
Ao ligar um disposisivo compalivel com HDMI ou DVI, certificque-se sequente;
-
T onté desiglar o disposativo HDMI/ DVI e estaunitieside. A seguir, lique o dispositivo HDMI/ DVI e aguacerca de 30 segundos; a seguir, lique estaunitieside.
- A entrada de video do disposito vigoado está definiça correctamente para, esta unidae.
- O dispositivo ligado é compatível com entradas de video 720X480i (576i), 720X480n (576n), 1280X720p, 1920X190u,igo 1920X190p.
-
As resoluções 1080p, 720p e 480p (576p) aplicam-se ao progressivo
-
Nem todos os dispositivos DIV compatíveis com HDCPswithamcom estaunitad.
-
A imagem não sera visualizada correctamente con um disposicao sem ser HDCP.
Pode恭喜 o audio de una fonte externa atraves da sua unidae. E podessecionar a funcao.
Pressione FUNCTION repelidamente para seleciona r afonte de entrance pretendencia e a funcao (DVD/CD, USB, AUX, TV-AUDIO, PORTABLE, FM).
HT304SL-DH_BMARLLKPOR_4527
4/20/09
3:13 PM
Page 7

Controlo remoto
1

2

3

4


1
FUNCTION: Selectione a funcao e a fonte de entrada.
(DVD/CD, USB, AUX, TV-AUDIO, PORTABLE, FM)
SLEEP: Define o Sistema para so desigdar automaticamente numa hora espacifica. (DIMMER: Diminui a intensidade do LED (Light-emitting diode -Diodo emissor de luz) do poinl frontal para度过 do seu estado normal.)
POWER:Liga e desigla a unidade.
OPEN/CLOSE:Abre o fecha a banja de discos.
TITLE:Se o titulo do DVD actual tiver um menu, o mer de titulos aparecerao no esra.Caso contrario, aparece o menu do disco.
DISPLAY: Acesso as Instruções no Ecran.
MENU:Acede ao menu de um disco DVD.
SETUP:Acede ou remove o menu de configuracao.
PROFIT(AV)Salvagem e sanaguirao de Pdico
TUN. ( +) : Sintoniza na estaqueo de radio pretendica. A V < > (para clima/ para baixo/ esquerta/ direita): Para navegar entre as instruções no ocra.
ENTER:Reconhece a selecao do menu.
2
RETURN (出 · 出) : Passar para tras no menu ou sair do menu de definições.
REC () : Gravacao Directa em USB.
STOP (■): Interrompe a reproducao ou gravacao. PLAY (▶), MO/ST.: Inicia a reproducao. SeLECTIONA Minor/Starre
PAUSE/STEP (H): Fazer uma pausa na reproducao.
SKIP (I) / (I) Passar para o capitulo/pista/ficheiro seguido ou anterior.
SCAN ( / ) : Procurar para a frente ou paraTRS.
Cologne a bateria no controlo remoto.
Certifiche-se que o sinul + (mais) e - (menos) na bateria é de accordo com o sinul na bateria.
3
REPEAT/RANDOM: Para selecionar um modo de reproducao. (ALEATORIO, REPETIR) MUTE: Parar o som
VOL (Volume) (+/-): Ajustar o volume das colunas. LGEQ: Pode selecionar um efeito equalizador Natural ou Local Specialization uso LG EQ.
EQ (eftelo EQUALIZER) : Pode selectionar impressoes de som.
CLEAR: Remove um número de falxa da lista de Programação.
SUBTITLE: Durante a reproducao, prima o botao S-TITLE repelicamente para selecionar um idioma de legenda desejado.
BotesThey09:Seleccionaopoes
nyicas num menu.
4
Definições de idioma iniciais de OSD -Optional
Durante a primarya'utilisation estaunities, aparece o menu de ajuste incial de idiomia no esra da sua TV. E necessario complementar a selecao de idiomia inicial antes de可以使 a idiomia. E selecionado o Inglese como idiomia inicial.
| NO CONTROLLO REMOTO | |
| 1 Ligar Aparece a lista de Idiomas. POWER | |
| 2 SeLECTIONAR o idioma | A V < > |
| 3 Pressionar | ENTER |
| 4 Para confirmar pressionar | < > e ENTER |
Quando usar estaunitiespe la primeira vez,defina o Csgido de Area conforme indicado a seguir.
| NO CONTROLLO REMOTO | |
| 1 Aceder ao menu de configuraçao SETUP | |
| 2 SeLECTIONAR o menu Lock (bloquear) no primeiro;nivel | A V |
| 3 Passar para o segundo;nivel O:Cóttido de Area:activado aparece nosegundo;nivel | > |
| 4 Mover para o terceiro;nivel | > |
| 5 Inserir uma nova palavra-passe Botão númerode(0-9)dekpos ENTER | |
| 6 V oltar a verficar a nova palavra-passe Botão númerode(0-9)dekpos ENTER | |
| 7 SeLECTIONAR um:codido para uma areageografica :Deposis de selecionar,seraoactivadas a Classificacao e Palavra-Chave. ENTER(pagina 17) | A V < e |
| 8 Para confirmar,primaCertifique-se de que termina de definir o:Codido de Aarea antes de fechar o menu deconfiguração se não consiguiar definir aclassificacao e a palavra-passe. ENTER |
Ajustar as definições gerais
| NO CONTROLLO REMOTO | |
| 1 V isualizar o menu de configuração SETUP | |
| 2 SeLECTIONA a opção pretendida no primeiro;nível | ^V |
| 3 Passar para o segundo;nível | > |
| 4 SeLECTIONA a opção pretendida no segundo;nível | ^V |
| 5 Mover para o terceiro;nível | > |
| 6 Alterar as definições | ^V, ENTER |
Ajustar as definiçõesGERais - o que pode fazer mais
Ajustar as definições do idioma
Idioma do Menu - SeLECTIONE um idioma para o menu de configuracao e para as instruções no escre.
Audio do Disco/ Legends/ Menu Do Disco - SeLECTIONE um idioma para Audio do Disco/ Legends/ Menu Do Disco.
[Original]: Refere-se ao idioma original no qual o disco for gravado.
[Outro]: Para seleccionar除外 idioma, prima os botoes numéricos o depois
ENTER para inserto numero correspondente de 4 digitos, de acordo com a
Se efectuar algo um erro durante a introducao do numero, pressione CLEAR.
para apagar os numeros e depois corja. [Dor] (to) a meado, de Dario.
[Desligar] (para Legendas do Disco) : Desligar as Legendas.
HT3048L-DH_BMARLLKPOR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 9
Ajustar as definições do ecra
格式:Era Selectione o aspecto do eira a utiliser, com base no tipo do eira do teletor.
[4:3]:Seleccione quando estiver ligado um teilevisor padrao 4:3.
[16:9]; Selezione quando estiver ligado um teilevisor de ecrà panoramicico 16:9.
Modo Imagem - Se liver selecionado 4:3, pratica de definir comopretende que os programas e os filmes em ecra panoramicico sejam visualizados no seu televator.
[Correio] : Aprenta uma imagem em eça paranórimico com laxas prelimnas para parte superior e inferior do eça.
[Panscan]: Este modo prenche todo o ocra 4:3, cortando a imagem, se necessario.
Sele, Salda TV - Seleciona uma opcao de acorde com o tipo de ligation do television.
[RGB]:Quando o seu televisor estiver ligado ao conector SCART.
[YPbPr] : quando o seu televisor estiver ligado aoconectores
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN da unidade.
- Se alterar TV Output Select para RGB de YPbPr no menu de configuracao, especially ao lagrar aunitude subo a forma de ligacao de Componente
Video, o esca fica a preto. Nesse casing, ligne o cabo de video a entrada MONITOR e selecao novovento YpBpr no menu de configuracao.
Ajustar as definições AUDIO
DRC (Controlo de Intervalo Dnámico) - Toma o som claro quando o volume esDSLigado (apenas em Dolby Digital). Defina para [Ligar] para this efeito.
Vocal - Selecione [Ligar] para misturar caniai de karaoke en som estéreo normal.Esta configuración é aplicativo apenas a DVD de karaoke multi-canal.
HD AV Sync - Por vezes uma TV Digital aparece um atraso entre o som e a imagem. Se isto acontecer pode compensar this atraso definindo o som para que "ospere"anela pegada da imagem: Istó é chamado HV AV Sync. Use ^A (o comando REMOTO) paraaabstar para cima e para baixo atraso,que podserajustado entre 0 e 300m/seg.
Config. Columns 5.1
| NO CONTROLLO REMOTO | |
| 1 Abrir o menu de definições SETUP | |
| 2 SeLECTIONE o icone àsio | A V |
| 3 SeLECTIONE direita para aceder ao menu àsio, e depôs seleção a instalacao das colunas 5.1 | > A V ENTER |
| 4 SeLECTIONA coluna que quer fazer as definições | < > |
| 5 SeLECTIONA opção e modifique as definições | A V < > |
| 6 D efina o nível de saia (volume) da coluna desde 5dB até +5dB.A definição do tamanho da coluna é fixa, portanto não pode alterar esta definição. | < > |
| 7 Pode conectar as colunas à sua unidade definindo a distância para que as colunas salbam qual a distância que o som tem de percorrer até chegar ao seu ponto de audiência. Isto permitse ao som de cada coluna chegar ao ouvinte ao mesmo tempo. | < > |
| 8 T este os sinais de cada coluna Ajuste o volume de acordo com o seu gosto, segundo these sinais. | < > |
| 9 Guarde as suas definições e sala do menu de definições. RETURN |
HT304SL-DH_BMARLLK_POR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 10
Ajustar as definições locais
Para acoseder as opocoes de bloqueio, delve insertar a palavra-passe de 4 digitos. Se nao tiver inserinha uma palavra-passe, recebera um食欲 para o fazer. Insira uma palavra-passe de 4 digitos e prima ENTER.
Volte a inserte prima ENTER para verificar.
Casosenganeao insertor ndromo,primacLEARparaocorrigir.
Caso se esqueça da suaPALavra-passe, pode reinicá-la. Primeiro, retire o disco daunitiesa. Prima SETUP para encontrar o menu de configuração. Insira '21049' eprimary ENTER. Aqora, a PALavra-passo fai apagada.
Censura - Selecione um nivel de classificacao. Quanto mais bairo for o nivel, mais restruta a classificacao. Selecione [Desbloqueado] para desactivar a classificacao.
Palavra-passe - Define ou altera a palavra-passe para as definições de bloqueio. [Novc]: Insira uma nova palavra-passe de 4 digitos, utilizesando os botões Theméricos, e prima ENTER. Insira novamente a palavra-passe para confirmar [Mudar]: Insira a nova palavra-passe das vezes deposito de inserir a palavra-passe actual.
Cólfido Do Pais - Selección umatório para umaarea geografica, como o niven delaclassificacao da reproducao. Este determina quais os padrés da area usizados para classifcar os DVDss controlados pelo bloqueio parental. Veja os Copidos do Area na pagina 17.
Alustar outras definições
DivX(R) VOD - Fomecemos-lhe o códio de registo DivxoVOD (Video On Demand) que le permite alugar o adquir videos com o service DivxoVOD. Para maiis informacoes, visite www.divx.com/vod.
Prima ENTER quando [DivX(R) VOD] estvir selecionado o pode visuaizar o,.
cdo registo da unidade.
Apreciar um Campo de som pre-programado
Este Sistema tem um número de Campos de sound surround predefinidos. Pode selecionar o modo de som pretendido usingo EQ/LG EQ. Pode modifier o EQ/LG EQutilizando a taça de seta < encompasses a informacao do EQ/LG EQ e visivel. Os它们presentados para o Equalizarao podem ser differentes dependendo das fontes de som e dos efeitos.
No Visor
Descrição
| NATURAL Pode desfrutar de som Comfortavel e natural. | |
| Equalizador Efeito de som optimazedo regionalmente. | |
| Especialização (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ Local MERENGUE! SALSA/ SAMBA) | |
| AUTO EQ Executa o equivalidor de som maissimilar ao,genero incluso no Tag dos ficheiros de canções do MP3 ID3. | |
| POP Este programa disponária uma atmosfera entusiástica CLASSIC ao som, fazendo-oGNUir como se estivesse num concerto JAZZ real de música rock, pop, jazz ou classica. | |
| ROCK | |
| MP3 OPT与此função é optimizada para ficheiros MP3. Melhora o som bass. | |
| BASS Reforça oefeito de trebre, bass e sound surround. | |
| VIRTUAL Virtual: Pode avaliar maissound surround virtual | |
| PLII MOVIE PLII MUSIC PLII MTRX(matrix) | Dolby Pro Logic Permitto a reprodução da fontes estóreo no canal 5.1. |
| NORMAL(OFF) | Pode avaliar o som semefeito equalizador. |
HT304SL-DH_BMARLLKPOR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 11
| NO CONTROLLO REMOTO | |
| 1 Prima DISPLAY | DISPLAY |
| 2 SeLECTIONAR um item | A V |
| 3 ÀNJuste as definições de menu do(ECRA) | < > |
| 4 Para voltar a sair | DISPLAY |
Apresentar as Informacoes do Disco - o que pode fazer mais
Pode selecionar um item, premindo V e alterar ou selecionar a definicao, premindo < >
Titulo corrente (ou pista' ficheiro)
Numero/ numero total de titulos (ou pistas/ ficheiros)
Numero do capitulo actual/ numero total de capitulos
Tempo de reproducao decorido
Simbolos Utilizados neste Manual
Todos discos e ficheiros listed a seguir
ALL
Ficheiros MP3
MP3
DVD e DVD±R/ RW finalizados
DVD
Ficheiros WMA
WMA
Ficheiros DivX
DIVX
CDs Audio
ACD
Reproduzir um disco ou ficheiro
| NO CONTROLLO REMOTO | |
| 1 Inserir um disco naunities | OPEN/CLOSE |
| 2 Selecionar um DVD/CD FUNCTION | |
| 3 Ajuste as definições do menu ou Selecione um ficheiro do menu | A V < >A V |
| 4 Comece a reprodução do Disco | PLAY |
| 5 Parar a reprodução do Disco | STOP |
Reproduzir um disco ou ficheiro - o que pode fazer mais
Reproduzir um DVD com menu DVD
A maior dos DVD tem, agona, menus que carregam primaryo antes do这部电影 dar a ser reproduzido. Pode navelgar nestes menus,utilizando A v < > para selecionar um aplico.
Pressional SKIP ( ) para passar para o capitulo' pista' ficheiro seguete/ anterior.
Pressional SKIP (1) para voltar ao inico do capulo' pista' ficheiro actual. Pressional SKIP (1) das vezes para voltar para o capulo' pista' ficheiro anterior.
Colocar o playback em pausa ALL
Prima PAUSE/STEP (II) para fazer uma��a na reproducao. Prima PLAY (一) paracontinuar a reproducao.
Reproduzir repetidamente DlXO
Prima PAUSE/STEP (II) repetidamente para realizar a reproducao quadro-aquadro.
Tocar repetida ou aleatoriamente ALL
Prima REPEAT/RANDOM repetidamente, O-title, capitulo ou faixaactuals serso reproduzidos repetida ou aleatoriamente.
Para regressar ao modo de reproducao恢复正常, prima社会发展 REPEAT/RANDOM A. laestaticas ananias ficheiros de myaia
- Modo de reproducao acaetona: apenas lichenos de musica.
HT304SL-DH_BMARLLK_POR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 12
Avanco rapiido ou retroprocesso rapiido ALL
Prima SCAN (←→) para fazer um novo ou retroprocesso rápidamente de reprodução. Pode alterar as varías velocidades de reprodução premindo SCAN (←→) repetidamente. Pressione PLAY (→) paraContinuar a reprodução à velocidade normal.
Selecionar um idioma de legendagem DvXo
Durante a reprodução, prima SUBTITLE (□) repetidamente para selecionar o idioma deLegendagem desejado.
Abrandar a velocidade de reproducao DlvXo
Quando a reproducao éPGA, prima SCAN (oou) para abrandar a reproducao por avanco ou retroprocesso. Pode alterar as varias velocidades de reproducao, premindo SCAN (oou) repetidamente. Pressione PLAY (出) paraContinuar a reproducao a velocidade normal.O ficheiro DivX não pode ser abradiando quando em reproducao inversa.
Playback 1.5 vezes mais rápido DVD
Prima PLAY (▶) quando está ser��uzir um DVD, para ver e ouvir o DVD 1.5 vezes mais tão como a velocidade de reprodução normal.
"▶x1.5" aparece no esra. Prima PLAY (▶) novamente para voltar a velocidade de reprodução normal.
Visualizar o menu Title DVD
Procura o punto de partir do documento de tempo inserso. Pressione DISPLAY e de seguida o icone do rolegio. Insira uma hora e pressione ENTER. Por exempic, para encontrar uma cena a 1 hora, 10 minutos, o 20 segundos, insira "11020" uso as teas numéricas e pressionando ENTER. Sa inserir o número errado, pressione CLEAR para insertar novamente.
Memória da Ultima Cena DVD
Esta unidad memoriora unaulta censa doolestico que foi visualizzato.A ultema censa continua na memoria,meso se retriar o disco do lector ou se desiglar a unidade (modo Stand-by).Se insert ir um discso quehlena censa memorizada, a censa e automaticamente chamada.
Disco com mistura ou USB Flash Drive - DivX, MP3/ WMA e JPEG
Ao reproduir um disco ou Flash Drive USB com ficheiros DivX, MP3/ WMA e JPEG em conjunto, e possivel selecionar o menu dos ficheiros que gostanta de reproduir pressionando em MENU. Se "Este优惠政策 tem tipo nao suportado no pop up do leitor" selecione um ficheiro adequacao pressionando em MENU.
Visualizar o MENU DVD DVD
Prima MENU para visualizar o menu do disco, se disponible.
Alterar o character definido para exibir a legenda DivX® correctamente
DivX
Se as legendas não aparecerem correctamente durante a reprodução, prima e mantenha premio SUBTITLE durante 3hhospo, e depiso prima < > SUBTITLE para selecionar othero��e dioma, atc as legendas serem visualizadas corretamente, e prima ENTER.
Requisitos dos ficheiros DivX DIX
A compatiblldade dos discos DivX com este letor esta Ilmtada ao
segunde: T. amanho da resolucao disponivel; entre 720x576 (L x A) pixel
- O nome do ficheiro de legendas DivX deve ser inserido até 45 caracteres.
- Se não existir umatório para corresponder ao ficheiro DivX, esta pode ser visualizzato com a marca " " no visor.
V elocidade de fotogramas: menos de 30 fps
- Se a estrutura de video e audio do ficheiro gravado não for interfoliada, pode ser emitido tanto video como audio.
Ficheiro Divx reproducivel: .avi", .mpg", .mpeg", .divx"
- Formato de Legenda reproducivel: SubFlip('srt/','txt), SAMI('smi),
- SubStation Alpha('ssa/','txt), MicroDVD('sub/','txt), SubViewer 2.0('sub/
'')
- Formato Codec reproduzivel: "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3DVX"
- Formato audio reproducível: "AC3", "PCM", "MP3", "WMA".
Frequencia de armastragem: entre 32 e 48 kHz (MP3), entre 92 e 120 d'lm (MP3)
entre 32 e48kHZ (WMA) T. axa de bits: entre 32 e320kbps (MP3). 40 e 192kbps (WMA)
- Para Discos formattingados no Sistema do ficheiros Live, não pode'utilizar este loiter.
Se o nome do ficheiro de filme for differente do ficheiro de legendas, durante
a reproducao de um ficheiro DivX, as legendas podem nao ser visualizadas. Se reproducir um ficheiro DivX differente de DivXspec, this pode não
- Se reproducir om henrofo functional normalmente.
Adormecer a ouvir o seu leitor
Pressione SLEEP uma ou mais vezes para的选择ionar um tempo de atraso entre 10 e 180 horas, a seguir ao qual o leitor desigla. Para verficar o tempo restante, pressione SLEEP. Para cancelar a funcao SLEEP pressione repetidamente ateparcer "SLEEP 10^ , pressionando quando SLEEP mais uma vez quando aparecer "SLEEP 10^
REGULADOR
Pressione SLEEP uma vez. O LED no pail frontal é desigado a janela de
apresentação esecurecida pelma metac
Para cancelar, pressione SLEEP repetidamente ate desilgar.
HT304SL-DH_BMARLLKPOR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 13
Criar o seu propre programa WMAP
Pode reproduir o contente de um disco pola ordem que desejar, ordinando as musica do disco. Para adiconnaumenta(s) a lista de programacao, primary PROG.MELO, paraentar no modo de edicao da programacao (a区内a 已 aparece no menu).Selecao a musica desease na [Lista],utilizando A V, e primary ENTERA para adiconna a musica a lista de programacao. Selecione uma musica a partir da lista de programacao e primary ENTERA para.iniciar a reproducao programada. Paraagaruna musica da lista de programacao, selecao a musica que deseja apagar,utilizing A V,e primary CLEAR no mode de edicao da programacao. Paraagar dasas musica dasista de programacao, selecaoce [Clear All] (Apagar Tudo) e primary ENTERA no mode de edicao da programacao. A programacao e apagada quando o disco e removido ou a unidade e desigida.
Apresentar informacao ficheiro (ID3 TAG) MP3
Ao reproduir um fiche MP3 com informacoes sobre o fiche, pode visualizar as informacoes, premindo repetidamente DISPLAY.
A compatibilidade do disco MP3/ WMA com este leitor esta limitada da sequente forma:
Frequencia de amostragem : entre 32 e 48 kHz (MP3), entre 32.48kHz (WMA) T. 23a de bits : entre 42 e 320kbps (MP3), 40 e 192kbps (WMA)
VgsaoSuportaday2y7y8v9
-Numero maximalo de ficheiros: Menos de 999.
- Extensões dos ficheiros: "mp3"/".wma
- Formato de ficheiro CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
- Recomendamos que utilize o Easy-CD Creator, quecria umsystemede ficheiros ISO 9660.
Protector de Ecrà
O protector de esra aparece se deliar a unidad no modo de paragem durante circa de cinco horas.
Selecao do Sistema - Oportun
Term de seleccion o modo de sistemas adequado para o seu sistemas de TV. Se aparecer "NO DISC" na janela de visualização, prima e mantenha premido PAUSE/STEP (III) durante mais de cinco seguros, para seleccion umsystema. (PAL/NTSC)
POTENCIOMETRO VOCAL
Podeestrutarafunkionfo karaoke,reduzindo a parte vocal da musica nas varidasantas.(MP3/WMA/CD).Pressione o VOCAL FADER,e“FADE ON"
aparece no visor.
Para cancelar, pressione VOCAL FADER novamente.
- Para a distribuição de um esgotinho, o que é a distribuição de um microfone.
- A qualidae do VOCAL FADER (POTENCIOMETRO VOCAL) pode ser differente consomane as condite de gravacao dos ficheiros de musica.
- Nao 851 disponhveHIO mode HNO
Ver ficheiros de fotografia
| NO CONTROLLO REMOTO | |
| 1 Inserir um disco na unidade | OPEN/CLOSE |
| 2 SeLECTIONAR um DVD/CD | FUNCTION |
| 3 Seletezione um ficheiro de fotografia | A V |
| 4 Apresente o ficheiro selecionado em ecran total | PLAY |
| 5 Para voltar ao menu | STOP |
Ver ficheiros de fotografia - o que mais pode fazer Visualizar ficheiros de fotografia em aparecao automatica
Use AV < > para selecionar o icone ( 已 ) e prima PLAY para partir alya
apresentacao automatica. Poder altera a velocidade da presentacao
automática, premindo < > quando o icone (1)sterver selecionado.
Dependendo do tamanho e da resolucao dos ficheiros JPEG, poder tardar
mais na definicao do slideshow.
Use v para rodar a foto em esra complete no sentido dos pointereos do reoligo quando visualuza uma foto em esra completeness.
Colocar um slde show em停下a
Pressione PAUSE/STEP (II) para fazer pausa num slide show. Pressione PLAY (出) ou PAUSE/STEP (II) para confirmar o slide show.
Ouivir música durante uma reproducao de diapositivos
Pode ouviça música durante a reprodução de diapisos, se o disco contiver ficheiros de música e folos juntos. Utilize < > para registrar (monete e pressione PLAY) para cornerar a reprodução de diapotos. Essa funciona está apenas disponivel no disco.
Requisitos dos ficheiros de fotografia
A compatibilidade do disco JPEG com este leitor está limitada da segunte forma:
Maximo de pixeis en extensao: 2760 x 2048 pixels. Numero maximo de feichungen: Mancio 900
- Alguns discos podem não funciona, como a outras formatos de gravamento ou ao estado do disco.
- Extensés dos ficheros: "jpg"
- Formato de fichero CD-ROM ISO9660
HT304SL-DH_BMARLLK_POR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 14
Ouvir rádio
Certifique-se de que a antenna FM esta ligada.
| NO CONTROLLO REMOTO | |
| 1 L Igue a unidade POWER | |
| 2 SeLECTIONA FM FUNCTION | |
| 3 SeLECTIONA uma estatção de rídio TUN.-/+ | |
| 4 Para 'guardar' uma estatção de rídio Um número predefinido é indicado na janela de visualização. | PROG.MEMO. |
| 5 SeLECTIONAR o número predefinindo Podem ser guardados até 50 estações de rídio, PRESET ∧ V | |
| 6 Para confirmar, prima | PROG.MEMO. |
| 7 Para selecionar uma entrada de estatão 'guardada', insira o número predefinido | PRESET ∧ V |
Procurar informação sobre uma estação de rádio
O sintonizador FM é formocido com o equipamento de RDS (Radio Data System). Este aparece informações sobre a estação de radio que está a ser ouvida. Prima RDS repetidamente para percorrer os various típos de dados:
PS (Nome do Servico de Programação)
O nome do canal aparece no visor.
PTY (Reconhecimento do Tipo de Programa)
O tipo de programa (por ex. Jazz ou Noticias) aparece no visor.
RT (Texto de Rario)
Umansagem de texto content informacoes especials da本站e em transmissao. Este texto pode passar atraves do visor.
CT (Tempo controlado pelo canal)
Indica a hora e a data, conforme transmitsio pela estacao.
Ouvir rádio - o que pode fazer mais
Procura automática de estações de rádio
Prima e mantenha premido TUN.-/TUN.+ durante mais de um segundo.
O sintonizarárzina a procura automatística e para quando encañar um estação de rádio.
Apagar todas as estaceoes guardadas
Prima e mantenha premido PROG/MEMO, durante bois segundos.
ERASE ALL (Apagar Tudó) fica a piscar no visor do receptor de DVD. Prima PROG./MEMO, para apagar todas as estações de rádio gravadas.
MelhorararecepçãoFM
Pressione PLAY (▶)(MO./ST.) no commando remot.
Isto muda o sintonizador de estereo para mono e normalmente melhor a receção.
HT304SL-DH_BMARLLKPOR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 15
Usar um disposicao USB
Pode desgrutter de ficheiros media guardados num disposicao USB conectando- a porta USB da unidade. Se quiser utilizear outra funcao, consulta a secao de reproducao de CD.
NO CONTROLLO REMOTO
1 Ligue o dispositoo USB a porta USB da��venida.
3 Selezione o ficheiro que pretende usar.
4 Ligue a reproducao media.
5 Para parar, pressione
6 Antes de desligar o disposicao USB
portail, mude para qualquer outras funcao. FUNCTION
A V
1 + u7 = 7419
PLAY
STOP
- USB Flash Drive; Dispositivos que supportam USB 2.0 ou USB 1.1
- Dependendo do dispositivo a função USB pode não estar disponible.
Requisitos dispositivo USB
- Disposíveis que requiremestrutura de programa adicondional quando ligados a um computador, não são susp Ortados.
Atencao ao segunte
-
Não retire o dispositivo USB durante a operação
-
Para um USB de grande capacidade, pode demorar mais de eles minutos a procurar.
- Para fazer perda de dados, para uma copia de todos os dados
- Se usar una extension de cabo USB ou hub USB, o dispositivo USB não é reconhecido.
- Sistemas de ficheiros NTFS não são SUPPORTados. (Apenas sistemas FAT (16/32) são SUPPORTados.)
- Esteunities não esuportada quando o numero total de ficheiros esuperior a 1000.
- HDD externos, disposítivos Locked ou disposítivos USB tipo Hard não são suportados.
A porta USB da unidade não pode ser ligada ao PC. A unidade não pode ser usaçado comoPOSITIVO de armazenagem.
A unidade pode ser usa para reproduir musica de muitos pilos de leitor portafais ou disposicao externos.
NO CONTROLLO REMOTO
1 Ligue o leitor portafil ao conector PORT.IN (PORTABLE IN) da unidade.

Ou
lique o dispositorio externo ao
conectar AUX da unidade.
Se a sua TV tiver apomas una saida para audio (mono),ligue-a ficha audio esquelder (branca) na unidade.

2 Ligue a alimentacao. POWER
3 Selezione a funcao PORTABLE ou AUX.
4 Ligue o leitor portail ou dispositoivo externo e comece a reproducao.
FUNCTION
HT304SL-DH_BMARLLKPOR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 16
Gravar para USB
NO CONTROLLO REMOTO
| 1 Ligue ou disposítivo USB à unidade - | |
| 2 SeLECTION um modo no qual pretende gravar. (Ex. CD/ TUNER/ ...)Reproduzir emPrime lugaruma fonte de som.Sé(desjelar gravar o ficheiro de músicapretendido no disco para USB, selecciónum ficheiro后再o de inception a gravação. | FUNCTION |
| 3 Iniciar a gravação | ●REC |
| 4 ParaRAR a gravação, pressionar | ■STOP |
Gravar para USB - o que pode fazer mais
A gravar ficheiro de musica no disco fonte para USB
Gravaruma pista
So a gravamento USB for incidiada durante a reproducao do CD, aponas uma pista' ficheiro sera gravada para o USB.
Gravar todas as plistas
Se o botão de gravamento por pressionado na paragem o CD parado, todas as pistas/ ficheiros serão gravados
-
Os ficheiros nas subpastas não são gravados durante a gravação de todas as faixas.
-
Paraogravar todas as faixas durante a reproducao, pressional Stop das vezes. Verifie ■ no esca.
Gravacao de lista de programas
Grave USB après acriagao do seu propre programa se pretender gravar a pista selecionacion (apenes CD Audio)
Durante a gravacao, ter atencao ao segunte
- Pode confirmar a taxa de percentagem de gravacao para USB no esca得太 durante a gravacao. (apenas audio, CD do MP3/WMA).
- Durante a grativação MP3/ WMA, o som não está disponivel.
- Quando parar a gravacao durante o playback, o ficheiro que fo gravado nesse quando está ararmazenico. (apesn CD AUDIO).
- Não remova o dispositovo USB ou desigues a unidade durante a gravacao USB. Caso contrario, pode ser criado um ficheiro incomplete e não apagado no PC.
- Se a gravamento USB não estiver a funcional, aparece uma mensagem do tipo "NO USB", "ERROR", "USB FULL" ou "NO REC" no visor.
- Dispositivo leitor multi cartoes ou HDD除外 não pode ser'utilizados para gravão via USB.
Ficheiro é gravado a 128Mbyte quando grava em longa duracao. - Se parar a gravacao durante a reproducao, o ficheiro nao sera armazenado.
- No caso de CD-G, não funciona a Gravacao em USB de disco DTS.
- Não podegravarmaisdoque999ficheiros.
- A numeração do ficheiro em gravação é introduzida a partir do menor número Se apagar algumas ficheiros gravados, oproximo ficheiro de gravação pode ser o de número mais poucoeno.
- Sera guardado da seguinle forma
| AUDIO CD | MP3/ WMA | As outras Fontas (Tuner, AUX, Portàtil, etc.) |
| CD_REC TRK_001 TRK_002 : | FILE_REC 001_ABC(File name) 002_DEF(File name) | EXT_REC AUDIO_001 AUDIO_002 : |
A realização de copias de material protegido sem autorização, incluindo programas de computador, ficheiros, emissões radiofônicas e gravações de som, pode representar uma violação de direitos de autor e constituiir crime. Este equipoamento não deve ser utilizado para tais fins.
Seja responsavel Respelte os direitos de autor
HT304SL-DH_BMARLLKPOR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 17
Cádigos de Idioma
| Use esta lista para inserto ou seu idioma desajado para as seguições definições iniciais: Audiço do Disco. Legendas do Disco, Menu do disco. | ||||||||||
| Idioma Codigão | Idioma Codigão | Idioma Codigão | Idioma Codigão | Idioma Codigão | Idioma Codigão | Idioma Codigão | Idioma Codigão | Idioma Codigão | ||
| Afar 6505 | Croatia | 7282 | Hausa | 7205 | Lingala 7678 | Quechua | 8185 | Tajik | 8471 | |
| Afrikaans 6570 | Checo | 6783 | Hebrisco | 7387 | Lituanu | 7684 | Reto-Romancs | 8277 | 8465 | |
| Albanes 8381 | Dinamarques | 6865 | Hindi | 7273 | Macedonio | 7775 | Romero | 8279 | Telugu 8469 | |
| Ameharic 6577 | Holandes 7876 | Hongaro | 7285 | Malgaxe | 7771 | Russo | 8285 | 8472 | ||
| Arabe 6582 | Inges 8978 | Islandés 7383 | Malay 7789 | Samoano | 8377 | 8479 | ||||
| ARMENIO 7289 | Esperanto | 6979 | Indonésio | 7378 | Malayalam | 7776 | Sánchez 8365 | 8482 | ||
| Assamesc 6583 | Estonia 6804 | Interlíngua 7365 | Maori | 7773 | Esconcedes Gaúlio | 7168 | 8475 | |||
| Aymera 6588 | Farocés 7079 | Islandés | 7165 | Marathi 7782 | Servo | 8382 | 8487 | |||
| Azéberjão 6580 | Fiji | 7074 | Italiano 7384 | Moldavo | 7779 | Servo-crista | 8372 | Ukrainian 8575 | ||
| Bashkir 6685 | Finlandés | 7073 | Japonés | 7465 | Mongol | 7778 | Shona | 8378 | Udo | 8582 |
| Busco 6685 | Francos 7062 | Kannada | 7578 | Nauru | 7865 | Sindhi | 8388 | Ubesque | 8590 | |
| Bongali, Banglia 6678 | Frisio | 7088 | Kashmiri | 7583 | Nepalés | 7689 | Singales | 8373 | Viñnamiña 8673 | |
| Bhutan 6690 | Galego | 7176 | Kazakh | 7575 | Noruegues | 7879 | Esovaico | 8375 | Volapik | 8679 |
| Bihari 6672 | Georgiano | 7565 | Kirghiz | 7589 | Oriya | 7982 | Esovem | 8378 | Gales | 8789 |
| Brotto 6682 | Alomón 6669 | Corriento | 7579 | Panjabá 8085 | Espanolho 8683 | Wolof 8778 | ||||
| Bulguru 6671 | Crego | 6976 | Curdo | 7585 | Pashko, Pushlo | 8083 | Sudanés | 8385 | Xhosa | 8872 |
| Birmanés 7769 | Gronandés | 7576 | Laucánico | 7679 | Persa | 7065 | Swahili | 8387 | Ildiche 7473 | |
| Bielorussc 6669 | Guarani | 7178 | Latim | 7665 | Polaco | 8076 | Sueco | 8386 | Yoruba 8979 | |
| Chinés 9072 | Gujarati | 7185 | Lolito, Lelio | 7686 | Portugues | 8064 | Tagao 8476 | Zulu | 9085 | |
Códigos de Área
Escolha um��o de areaa partir desta lista.
| Área | Códico | Área | Códico | Área | Códico | Área | Códico | Área | Códico |
| Alegariación | AF | Costa Rica | CR | Gronelândia | GL | Maldives | MV | Paraguay | PY |
| Argentina AR | Craoácia HR | Hong Kong HK | México | MX | Filipinas | PH | |||
| Australia | AU | Republica Checa | CZ | Hungry | HU | Méncaro | MC | Polonia | PL |
| Austria | AT | Dinamarca | DK | India | IN | Mongolia MN | Portugal | PT | |
| Bulgaria | BE | Ecuador EC | Indonesia | ID | Mongocos | MA | Romania | RO | |
| Bulgaria | BT | Egypt | EG | Israel | IL | Nepal | NP | Federação Russi RU | Tunisia TR |
| Bolivia | BO | El Salvador | SV | Italia | IT | Holanda | NL | Arabia Saudita | SA |
| Brasil | BR | Eólica | ET | Jamaica | JM | Antilhitas Holandessas | AN | Senegal | SN |
| Cambodia KH | Fiji | FJ | Japão JP | Nova Zelandia | NZ | Singapur | SG | ||
| Canada CA | Finlandia FI | Queinia | KE | Nigeria | NG | Republica Eslovaca | SK | ||
| China | CL | France | FR | Kuwait | KW | Norwegen | NO | Eskorengia | SI |
| China | CN | Albania | DE | Libria | LY | Oman OM | Africa do Sul | ZA | |
| Colombia CO | Griña-brotanía | GB | Luxemburgu LU | Paquistão PK | Corelia do Sul | KR | |||
| Congo | CG | Grecia | GR | Malaysia MY | Panama | PA | Espana ES |
| PROBLEMA | CAUSA | CORRECCÇÃO |
| Falta de correto | O cabo eletrico está desligado. | Ligue correctamente o cabo eletrico à tomada de parede. |
| Sem imagem. | O teovisor não está preparado para recober o sinai DVD. | Selecione o modo de entrada de video adequácneo no television, para que a imgem do Receptor de DVD não escaça no escaço dalevision. |
| O cabo de video não está ligado correctamente. | Ligue os cabos de video tanto ao teovisem como ao Receptor de DVD. | |
| Pouco ou nenhum som. | O equipamento ligado via cabo audio não está preparado para recber saida de sinai DVD. | Seleciono o modo de entrada correcto do receptor de.audio, para poder escatar o som do receptor de DVD. |
| Os cabos录音 não está ligados devidamente às colunas ou ao receptor. | Ligue os cabos录音 corretemente os terminais de ligation. | |
| Os cabos audio está danificados. | Substitua por um novo cabo audio. | |
| A qualidade da imagem de DVD é pobre. | O disco está sujo. | Limpe o disco de dentro para fora, utilizing um pano macio. |
| Um DVD/CD não é reproduzido | Nenhum disco,inserido. | Insira um disco. |
| Nenhum disco reproduzivel,inserido. | Insira um disco reproduzivel (verifique o tipo de disco, oSYSTEMA de cores e o)córgo regional). | |
| O disco está,inserido ao contrário. | Colecque o disco com a etiqueta ou o estado impresso virado para cima. | |
| O menu está aberto no alcra. | Prima SETUP para fechar o alcra do menu. | |
| Existu um bloqueio parental que impede a reprodução de DVD com uma certa classificacao. | Insira a suaulary-passo ou altere o nível de classificacao. | |
| É escutado um zumbido quando está em reprodução um DVD ou CD | O disco está sujo. | Limpe o disco de dentro para fora, utilizesizing um pano macio. |
| O receptor de DVD está localizado demasiado perto do televisor, causado feedback. | Alasté mais o receptor de DVD e os componentes AUDIO do seu televisor. | |
| Não é posivel sintonizar devidamente estações de rádio. | A antenna está mal posicionada ou ligada. | Verifique a liação da antenna o ajusto a sua posicao. |
| Fixe uma antenna externa, se necessiaro. | ||
| A intensidade do sinai da estrutura de rídio é demasiado traca. | Sintonize a estrutura manualmente. | |
| Não existem estações predefinições ou as estações predefinições foram apagadas (ao sintonizar por procura os canais predefinições). | Para predefinir algumas estações de rídio, consulute a págnia 14 para poinenores. | |
| O controle remolono não funciona bem/ não funciona. | O controle remolono não está a apontar directamente para o receptor de DVD. | Aponte o controle remoto directamente para a unidade. |
| O controle remoto está demasiado afastado do receptor de DVD. | Use o controle remoto no espaço de 23 pés (7m) em relação ao receptor de DVD. | |
| Existe um obstatório no camminho entre o controlo remoto e a unidade. | Remova o obstatório. | |
| A bateria no controle remoto é plana. | Substitua as pilhas por pilhas novas. |
Tipos de Discos Reproduzíveis
| Tipo | Logólico |
| DVD-VIDEO : Os discos, por exemplo, com filmes, que podem ser adquiridos ou alugados. | DVD VIDEO |
| DVD-R : Apenas modo video e finalizzato | DVD R |
| DVD-RW : Modelo de video e finalizzato apenas O tipo DVD VR que tenha sido finalizzato não pode ser reproduzido estaunities. | DVD RW |
| DVD+R : Modelo de video apenas Temémem suportadiscos de camada dupla | RW DW |
| DVD+RW : Apenas no modo video | RW DW+RW |
| Audio CD : CDs de música ou CD-R/ CD-RW em formato de CD de musica pode ser adquinidos. | AUDIO DW+RW |
| Esta unidade reproduz DVD±R/ RW e CD-R/ RW com titulos AUDIO, e ficheiros DivX, MP3, WMA ou JPEG. Alguns DVD±R/W/ DVD±R ou CD-RW: CD-R não pode ser reproduzidos estaunities, devido a qualida de gravacao ou ao estado fisico do disco, ou às caractéristicas do disposítio de gravação e ao software de autor. | |
"Dolby", "Pro Logic" e o*simbelo de duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratorles. Fabricado sob licença da Dolby Laboratorles.
HDMI, o logotipo HDMI e a High-Definition Multimedia Interface sãoscarmas comerciais ouscarmas registadas da HDMI licensing LLC.
Sobre o Simbolo
♦pode aparecer no érá do seu television durante a operação e indica que a funcção explicada此种 manual do proprietário não está disponible nosse disco DVD espécico.
Córdigos Regionals
Esta unidad tem um documento regional imppesso na parte de tras da unidad.
Esta unidad apenas pode reproducirlosDVD com a mesa etiqueta impressa no verso da unidad ou "ALL".
- A maior discos DVD tem um globo com um ou mais他们在 colocados visivilmente na capa. Este numero pode corresponder ao区域内 da sua unida; caso contrario, o disco não pode ser reproduzido.
- Se tentar reproducir um DVD com um区域内 do seu leitor, a mensagem "Vericollar Csgio Regional" aparece no谅 do teletvisor.
Direitos de autor
É probidó por lei copiar, transmitir,istrar, transmitir para cabo, reproducir em公众 ou alugar material com direitos de autor sem autorização do mesmo. Este produits expressa a funcção de proteção contra cópia desenvlida pela Macrovision. Os sinais de proteção contra copia foram gravados em alguns discos. Aoogravar e reproduir as imagens desostes discos, pode aparecer ruido na imagem. Este produits como农业科技 de proteção de direitos de autor que está protegada por patentes dos EUA e outros direitos depropriamente intelectual. O uso esta Tecnologia de proteção de direitos de autor tem de ser autorizzato via Macrovision, o destina-se apenas a aplicacoes domesticas e a outras usacaciones limitadas, excepto se autorizzato em contrario pela Macrovision. É probidad a engenharia reversa ou a desmontagem.
OS CONSUMIDORES DEMEV ESTAR INFORMADOS DE QUE NEM TODOS
OS TELEVISORES DE ALTA DEFINÇÃO SÉ O TÓMAXTITUDE COMPATÍVEIS
COM Este PRODUTO E PODE MÁC AUSAR ARTEFACTOs AO VISUALizar
A IMAGEM. NO CASO DE PROBLEMAS DE IMAGEM EM PROGRESSIVE
SCAN 525 OU 625, RECOMENDÀ-SE QUE O UTILIZADOR PASSE A
LIGACIONA PARA A EMISSIONS COM 'DEFINÇÃO PADRA'. SE TIVER
ALGUMA DUVIDA EM RELAÇON A COMPATIBILDADE DO NOSSO
TELEVISOR COM Este Modelo DE UNIUDE 525pou 625p, POR FAVOR
CONTACTE O NOSSO CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.
Tem de definir arowningo de forma do disco para [Mastered], para que os discos sejam compatíveis com os leitores LG ao formatar os discos regraveiros. Ao definir arowningo para Live File System, não pode'utilizar em leitores LG. (Mastered/ Live File System: O Sistema de forma do disco para o Windows Vista)
HT304SL-DH_BMARLLK_POR_4527 4/20/09 3:13 PM Page 20
Especificações da unidade principal
Alimentação eletrica Consulta a etiqueta principal.
Consumo de energia Consulta a etiqueta principal.
Peso Liquido 2.5 kg
Dimensoes externas (L x A x P) 360 x 62 x 305 mm
Temperatura condioes operativas 5^ a 35^,
Humidade operativa 5 % a 85 %
comprimento de onda 650 mm
Sintonzador FM
Intervalo de Sintonização FM 87.5 - 108.0 MHz
Frequência Intermediá FM 128 kHz
Amplificador
Especificações dos altifalantes
Colunas (HT304SU)
| Coluna Frontal/ Posterior | Coluna central | Subwoofer Passivo | |
| Tipo Impedência | 1 vias 1 colunas 4 Ω | 1 vias 1 colunas 4 Ω | 1 vias 1 colunas 8 Ω |
| Corrente de Entrada Nominal | 45 W | 45 W | 75 W |
| Corrente Maxima de Entrada | 90 W | 90 W | 150 W |
| Dimensões (L x A x P) | 117 x 114 x 114 mm | 117 x 114 x 114 mm | 181 x 312 x 256 mm |
| Peso Líquido | 0.53 kg | 0.53 kg | 3.4 kg |
| Colunas (HT304SL) | |||
| Coluna Frontal/ Posterior | Coluna central | Subwoofer Passivo | |
| Tipo Impedência | 1 vias 1 colunas 4 Ω | 1 vias 1 colunas 4 Ω | 1 vias 1 colunas 8 Ω |
| Corrente de Entrada Nominal | 45 W | 45 W | 75 W |
| Corrente Maxima de Entrada Dimensões (L x A x P) | 90 W | 90 W | 150 W |
| Peso Líquido | 117x114x114mm | 117x114x114mm | 156x325x320mm |
| 0.53 kg | 0.53 kg | 3.5 kg | |
| Colunas (HT304SQ) | |||
| Coluna Frontal/ Posterior | Coluna central | Subwoofer Passivo | |
| Tipo Impedência | 1 vias 1 colunas 4 Ω | 1 vias 1 colunas 4 Ω | 1 vias 1 colunas 8 Ω |
| Corrente de Entrada Nominal | 45 W | 45 W | 75 W |
| Correme Maxima de Entrada | 90 W | 90 W | 150 W |
| Dimensões (L x A x P) | 99x114x86mm | 99x114x86mm | 156x325x320mm |
| Peso Líquido | 0.35 kg | 0.35 kg 3.5 kg | |
Os modelos e as espécografies está sujeitos a alterações sem atvso precedo.
HT304SL-DH_BMARLLK_PRE_4527 4/20/09 4:08 PM Page 1

LG
Life's Good
FRANCAIS
Notice-Facile