MILWAUKEE M18 BLSAG125XPD - Triturador

M18 BLSAG125XPD - Triturador MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M18 BLSAG125XPD MILWAUKEE em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MILWAUKEE M18 BLSAG125XPD - page 27
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M18 BLSAG125XPD

Categoria : Triturador

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M18 BLSAG125XPD - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M18 BLSAG125XPD da marca MILWAUKEE.

MANUAL DE UTILIZADOR M18 BLSAG125XPD MILWAUKEE

Tipo Número de produção Tensão bateria intercambiável Velocidade sem carga Capacidade nominal Para as dimensões admissíveis das ferramentas veja a tabela na pág. 8-9 Rosca do veio de trabalho Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar Tipos de baterias recomendadas Carregadores recomendados Informações sobre ruído: Valores de medida de acordo com EN 62841. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível da pressão de ruído / Incertez K Nível da poténcia de ruído / Incertez K Use protectores auriculares! Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841. Valor de emissão de vibração a

/ Incertez K Lixamento superfi cial Lixar/cortar betão Lixar com folha de lixa ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especifi cações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA AFIADORAS ANGULARES Indicações de aviso gerais para lixar, lixar com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame, polir e separar por rectifi cação: a) Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como lixadeira, lixadeira com lixa de papel e máquina para separar por rectifi cação. Observar todas as indicações de aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com a ferramenta eléctrica. O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. b) Esta ferramenta elétrica não deve ser usada para trabalhos como polimento. Trabalhos para os quais esta ferramenta não foi projetada podem representar perigos e causar feridas. c) Esta ferramenta elétrica só deve ser usada conforme a destinação e as instruções do fabricante. A utilização contrária à destinação pode levar à perda do controlo e causar feridas graves. d) Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e especifi cados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta elétrica. O facto de poder fi xar o acessório a esta ferramenta elétrica, não garante uma aplicação segura. e) As rotações admissíveis da ferramenta de trabalho devem ser pelo menos tão elevadas como as rotações máximas indicadas na ferramenta eléctrica. Os acessórios que rodam mais rapidamente do que o permitido podem partir-se e ser projectados. f) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho incorrectamente medidas podem não ser sufi cientemente blindadas nem controladas. g) As medidas do acessório devem corresponder com as medidas de inserção da ferramenta elétrica. Acessórios que não caibam exatamente na inserção da ferramenta elétrica giram irregularmente, vibram fortemente e podem levar à perda do controlo sobre a ferramenta. h) Não utilizar ferramentas de trabalho danifi cadas. Antes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verifi car se por exemplo os discos abrasivos apresentam fi ssuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam fi ssuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá verifi car se sofreram danos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deverá Em caso de outras aplicações, como p.ex. separar por rectifi cação ou lixar com escova de arame, podem resultar outros valores de vibração! ATENÇÃO! O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. Ao lixar chapas metálicas fi nas ou outras estruturas de grande superfície que vibram facilmente pode ocorrer um nível sonoro muito maior do que indicado (até 15 dB). Para estas peças recomenda-se tomar as medidas adequadas para o isolamento acústico como, p. ex., a utilização de esteiras isolantes pesadas e fl exíveis. O nível sonoro elevado também deve ser considerado na avaliação do risco de exposição ao ruído e na escolha dos protetores auriculares adequados. A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho. Rebarbadora Angular a Bateria Rebarbadora Angular a Bateria Rebarbadora Angular a Bateria PORTUGUÊS En comparación con las herramientas sin freno de inercia, el tiempo de inercia se reducirá en gran medida mediante el frenado. LIMPIEZA Limpiar la herramienta eléctrica de forma periódica eliminando restos de corte y otro tipo de impurezas. En particular, las rejillas de ventilación se han de mantener siempre limpias. Las herramientas eléctricas limpias aumentan la seguridad en el trabajo.

Tensión Corriente continua Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad británico Marcado de conformidad ucraniano certifi cado EAC de conformidad ESPAÑOL54 55 manter-se, e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléctrica funcione durante um minuto com o máximo número de rotação. A maioria das ferramentas de trabalho danifi cadas quebram durante este período de teste.

i) Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo com a

aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, protecção auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de fi ltrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva. j) Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho. k) Durante trabalhos, nos quais o acessório de corte pode entrar em contato com linhas elétricas sob tensão ocultas, sempre segure a ferramenta elétrica nos punhos isolados. Em caso de contato com cabos elétricos sob tensão, as peças metálicas da ferramenta elétrica também podem fi car sob tensão e provocar um choque elétrico do utilizador. l) Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferramenta de trabalho parar completamente. A ferramenta de trabalho rotativa pode entrar em contacto com a área de apoio, podendo perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica. m) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquanto estiver a transportála. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo. n) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eléctricos. o) Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais infl amáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais. p) Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque eléctrico. Contra-golpe e respectivas advertências Contragolpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido do operador ou para longe deste, dependendo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos também podem partir-se. Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir. a) Segure sempre a ferramenta com as duas mão e prepare-se para absorver eventuais recuos com o seu corpo e os braços. Use sempre a pega suplementar (caso existente) para compensar da melhor maneira os recuos ou as variações do torque no arranque. Tome as medidas adequadas para compensar as variações do torque ou os recuos. b) Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contragolpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão. c) Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica se move em caso de recuo. Em caso de recuo a ferramenta movimenta-se em sentido oposto ao sentido de rotação do corpo abrasivo no momento do bloqueio. d) Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas, cantos afi ados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas, em cantos afi ados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe. e) Não fi xe uma motosserra, uma talha, um disco diamantado segmentado com uma lacuna periférica de mais de 10 mm ou uma lâmina de serra dentada. Estas lâminas frequentemente levam a u m recuo e à perda de controlo. Instruções de segurança para lixar e separar por rectifi cação: a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos especifi cados para a sua ferramenta elétrica e a capa de proteção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica não podem ser sufi cientemente protegidos e portanto não são seguros. b) Discos abrasivos dobrados devem ser montados, de forma que a sua superfície abrasiva não sobressaia além do nível da margem da tampa de protecção. Não é possível blindar sufi cientemente um disco abrasivo montado incorrectamente, que sobressai além do nível da margem da tampa de protecção. c) Utilize sempre a tampa de protecção. A tampa de protecção deve estar colocada na ferramenta eléctrica e encontrar-se ajustada de forma a oferecer a maior segurança, ou seja, deixando exposto para o utilizador a menor parte do disco de corte possível. A tampa de protecção deve proteger o utilizador de fragmentos e de um contacto acidental com o disco. d) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações especifi cadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Discos de corte são destinados ao desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode quebrá-los. e) Sempre utilizar fl anges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciarse de fl anges para outros discos abrasivos. f) Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas elétricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas elétricas maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas elétricas menores e podem quebrar. g) Na utilização de discos para múltiplos fi ns use sempre a capa de proteção adequada para a utilização correspondente. Caso contrário, a capa de proteção não proporciona uma proteção sufi ciente, o que pode causar feridas graves. Outras advertências especiais de segurança para separar por rectifi cação a) Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo. b) Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, afastandose do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho. c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantêla parada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verifi car e eliminar a causa do emperramento. d) Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rotação, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe. e) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem curvarse devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como também nos cantos. f) Tenha muito cuidado ao fazer “cortes de bolsa" em paredes existentes ou outras áreas não visíveis. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou PORTUGUÊS outros objectos. g) Não tente fazer cortes em curva. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta a sua carga e ele fi ca vulnerável ao emperramento ou ao bloqueio. Isso aumenta a probabilidade de ricochete ou de ruptura da ferramenta abrasiva o que pode causar feridas graves. Advertências especiais de segurança específi cas para lixar com lixa de papel: a) Use papel abrasivo de tamanho adequado. Na seleção do papel abrasivo observe as instruções do fabricante. Papel abrasivo que sobressai muito em relação à tela de lixa pode causar feridas de corte e o bloqueio da ferramenta, a ruptura do disco ou recuos. Advertências especiais de segurança específi cas para trabalhar com escovas de arame: a) Observe que a escova de arame também perde cerdas durante a utilização normal. Não aplique uma força de pressão muito forte nos arames. Cerdas ejectadas podem penetrar facilmente em roupa leve e/ou na pele. b) Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecção. O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja posto em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem encontrar-se materiais infl amáveis nas proximidades (área de vôo de faíscas). Não utilize sistema de extracção de poeiras. Evitar o contacto de faíscas e pó de lixar com o corpo. Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em funcionamento. Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes oscilações ou se forem observadas outras avarias. Controlar a máquina para determinar a causa. Em caso de condições extremas de utilização (por ex., ao polir metais com o prato de apoio e rebolos de fi bra vulcanizada) pode formar-se uma forte sujidade no interior da lixadora de detalhes. Por motivos de segurança, quando tais condições de utilização se verifi carem, é necessário limpar o interior de deposições metálicas e ligar em série um disjuntor de corrente de falha (FI). Depois da reacção do disjuntor-FI, a máquina tem de ser enviada para reparação. Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto- circuito). Só carregue as baterias com os carregadores adequados da Milwaukee da mesma série de sistemas. Não carregue baterias de outros sistemas. Nunca abra as baterias e os carregadores e só guarde-os em locais secos. Proteger contra humidade. Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível. Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danifi cação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A afi adora angular pode ser utilizada para a rectifi cação de cortee desbaste de diversos materiais, como por ex. metal ou pedra,bem como para o desbaste com discos de desbaste em plásticoe para trabalhos com a escova de fi o de aço. Em caso de dúvida,observe as indicações do fabricante dos acessórios. Para as aplicações correspondentes só deve ser usada a combinação admissível de ferramenta e dispositivo de proteção. Informações constam na tabela “Combinações de ferramentas e dispositivos de proteção admissíveis”. Em caso de dúvida,observe as indicações do fabricante dos acessórios. A ferramenta só é apropriada para o processamento a seco. Não use este produto de outra maneira do que a indicada para o uso normal. RISCOS RESIDUAIS Mesmo se este produto for usado de forma correcta, riscos residuais não podem ser inteiramente excluídos. Os seguintes riscos podem ocorrer na utilização. Por isso, o utilizador deve observar o seguinte:

  • Feridas causadas pela vibração. Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de trabalho e exposição.
  • Os ruídos podem levar à perda de audição. Use um protetor auricular e limite o período de exposição.
  • Feridas dos olhos causadas por partículas de sujeira. Sempre use óculos de proteção, calças compridas sólidas e calçados sólidos.
  • Inalação de pós tóxicos. NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO Utilização de iões de lítio Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização. Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos. Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador. Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente após a sua utilização. Para assegurar uma vida útil longa, as baterias devem ser removidas do carregador depois do carregamento. Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Armazenar a bateria em um lugar seco com uma temperatura de menos de 27 °C. Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa. Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses. Proteção contra sobrecarga para baterias de iões de lítio No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente demasiado elevado, por exemplo um binário de rotação extremamente elevado, uma paragem repentina ou um curto-circuito, a ferramenta eléctrica vibra durante 5 segundos, o indicador de carregamento de bateria começa a piscar e a ferramenta eléctrica desliga-se automaticamente. Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso, todas as luzes do indicador de carregamento de bateria piscam até que esta arrefeça. Após as luzes do indicador de carregamento de bateria se apagarem, pode-se continuar a trabalhar. Transporte de baterias de iões de lítio Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas. O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
  • O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições.
  • O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes. Observe o seguinte no transporte de baterias:
  • Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.
  • Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem.
  • Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga. Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes

DESCRIÇÃO DOS TIPOS DE DISCOS

Tipo 70 Disco de escova metálica Tipo 80 Disco de corte de diamantes Tipo 85, 86 Escova metálica de corte Tipo 87 Cortador de furos de diamantes Tipo 90 Disco de papel de lixa COMBINAÇÕES DE FERRAMENTAS E DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO ADMISSÍVEIS Só devem ser usadas as seguintes combinações de ferramentas e dispositivos de proteção: Aplicação Ferramenta Dispositivo de proteção Cortar Tipo de disco (41, 42) para metal A - Cobertura para corte Tipo de disco (41, 42) para alvenaria/betão A - Cobertura para corte Disco de corte de diamantes para metal A - Cobertura para corte Disco de corte de diamantes para alvenaria/betão (80) A - Cobertura para corte Discos de corte para outros materiais do que metal ou alvenaria/betão B - Cobertura para lixar Aplicações múltiplas (combinação de cortar e lixar) Disco de corte mutifuncional A - Cobertura para corte Corte de furos Cortador de furos de diamantes (87) Nenhuma Escovas metálicas Disco de escova metálica (70) B - Cobertura para lixar Escova metálica de corte (85, 86) Nenhuma Lixar com papel de lixa Disco lamelar (65) B - Cobertura para lixar Abrasivo fl exível (p. ex. papel de lixar), suportado por um prato de suporte fl exível (90) Nenhuma Disco de metal duro (para lixar outros materiais do que metal ou alvenaria/betão) Nenhuma Lixamento plano Tipo de disco (27) B - Cobertura para lixar Qualquer aplicação Ferramenta com um diâmetro de até 55 mm Nenhuma

Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifício roscado, certifi que-se de que a rosca na roda è sufi cientemente longa para receber o fuso em todo o seu comprimento. Sempre utilizar e guardar os rebolos separadores e os discos abrasivos, de acordo com as indicações do fabricante. Durante o trabalho com discos de desbastar e de corte sempre deve ser utilizada a placa de protecção. Quando estiver a desmontar pedra deve usar a guia. A superfície abrasiva de discos curvados deve ser montada pelo menos 3,4 mm abaixo da borda da cobertura. A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com a máquina. Utilizar sempre o punho lateral. A peça a ser trabalhada deve ser fi xada, caso não esteja fi rme devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direcção do disco com as mãos. Retifi cação de desbaste Nunca use discos de corte para a retifi cação de desbaste. Na retifi cação de desbaste a cobertura para lixar com a cobertura de corte montada pode tocar na ferramenta e levar à perda do controle sobre a ferramenta. Os melhores resultados da retifi cação de desbaste são obtidos com um ângulo de ataque de 30° a 40°. Movimente a ferramanta elétrica para a frente e para trás com uma pressão moderada. Isso assegura que a ferramenta não se aqueça demasiadamente, não desbote e que ranhuras não sejam formadas. Lixamento plano com disco lamelar O disco lamelar (acessório) permite processar superfícies e perfi s curvados. Discos lamelares tem uma vida útil muito maior, um nível de ruído menor e temperaturas de lixar menores do que discos de lixar habituais. Cortar metal Se a cobertura para corte for usada para discos de corte abrasivos colados existe um risco elevado da exposição às faíscas, partículas e fragmentos de vidro, se o vidro quebrar. Durante o corte abrasivo, use um avanço moderado que corresponda com o material processado. Não exerça pressão sobre o disco de corte e não vire ou gire a ferramenta elétrica. Não tente reduzir a velocidade de um disco de corte que está parando através de pressão lateral. Cortar alvenaria/betão Cuide de uma aspiração de pó sufi ciente ao cortar alvenaria/betão. Use uma máscara de pó. A ferramenta elétrica só deve ser usada para cortar/lixar material seco. Na utilização da cobertura para corte, da cobertura para lixar ou da cobertura para lixar com cobertura para cortar montada para trabalhos de corte e lixar em betão ou alvenaria existe uma maior exposição ao pó e um risco elevado de perder o controle sobre a ferramenta, o que pode causar um ricochete. Para cortar pedra recomenda-se usar um disco de corte de diamantes. Em caso de utilização da cobertura para corte com aspiração e guia para corte, a aspiração deve ser admitida para aspirar pó de pedra. Aspirações de pó adequadas vendem-se na Milwaukee. Ao cortar materiais particularmente duros como, p. ex., betão com grande parte de saibro, o disco de corte de diamantes pode sobreaquecer-se e ser danifi cado. Isso pode ser reconhecido claramente nas faíscas redondas que giram com o disco de corte de diamantes. Neste caso, interrompa o trabalho e deixe o disco de corte de diamantes arrefecer, operando a ferramenta brevemente com velocidade máxima e sem carga. Se o disco girar bem mais lentamente e forem formadas faíscas redondas, o disco de corte de diamantes fi cou cego. Cortando brevemente em material abrasivo (p. ex. pedra calcária), o disco pode ser afi ado. Trabalhar com perfuradores de núcleo de diamante Só use os perfuradores de núcleo de diamante para material seco. Não aplique os perfuradores de núcleo de diamante em sentido paralelo à peça. Introduza o perfurador inclinado e com movimentos giratórios na peça. Isso assegura uma refrigeração ideal e uma vida útil maior do perfurador de núcleo de diamante. Instruções de técnica de construção Ranhuras em paredes estruturais estão sujeitas às disposições específi cas do país. Estas disposições sempre devem ser cumpridas. Consulte o engenheiro de estruturas, arquiteto ou diretor da obra competente antes de iniciar os trabalhos.

PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA E RECUO

O aparelho dispõe de uma função de protecção contra sobrecarga e anti-retorno e parará quando houver a sobrecarga correspondente. Desligue a ferramenta elétrica e volte a ligá-la, a fi m de poder continuar a trabalhar. ARRANQUE SUAVE Arranque suave electrónico para manejo seguro; evita o arranque brusco da máquina ao ligá-la.

O travão de movimento por impulso após desligar é ativado ao soltar o gatilho, fazendo com que a ferramenta pare em poucos segundos. Certifi que-se de que a ferramenta de inserção para por completo antes de a pousar. Comparativamente às ferramentas sem travão de movimento por impulso após desligar, o tempo de movimento por impulso após desligar desta ferramenta é bastante reduzido, através da travagem. LIMPEZA Limpe a ferramenta elétrica periodicamente de resíduos de lixar e outra sujeira. Particularmente sempre mantenha limpas as aberturas de ventilação. Ferramentas elétricas limpas aumentam a segurança no trabalho.

ARMAZENAGEM E TRANSPORTE

Guarde as ferramentas protegidas contra pó em locais secos, sem geada e com temperatura constante. Remova os insertos da ferramenta elétrica antes do armazenamento ou do transporte para evitar danifi cações. Não use mais as ferramentas danifi cadas. Proteja as ferramentas elétricas contra a luz do sol direta durante o armazenamento e o transporte. MANUTENÇÃO Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/ moradas dos serviços de assistência técnica). Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência. SÍMBOLOS Por favor, leia bem o manual de instruções antes da utilização. CUIDADO! AVISO! PERIGO! Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Use protectores auriculares! Use uma máscara de protecção contra pó apropriada. Use luvas de protecção! Não aplique força. Sempre opere a ferramenta com as duas mãos. Não use a capa de proteção para trabalhos de corte. Só para trabalhos de lixar. Só para trabalhos de separação. Observe a espessura do disco admissível. Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível como acessório. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos e descartados separadamente. Remova os resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e as luzes antes de descartar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado. Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem ser obrigados a retomar gratuitamente os resíduos de pilhas e os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua a reduzir as necessidades de matérias-primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos de pilhas e os seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Resíduos de pilhas (particularmente pilhas de íon lítio), resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contém materiais valiosos e reutilizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua saúde. Apague eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo de equipamento antes de descartá-lo. Sentido de rotação

Velocidade sem carga

Tensão Corrente contínua Marca de conformidade europeia Marca de conformidade britânica Marca de Conformidade Ucraniana Marca de conformidade EurAsian.58 59 M18 BLSAG125X M18 BLSAG115XPD M18 BLSAG125XPD

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todos os regulamentos relevantes e directivas abaixo que as seguintes normas harmonizadas foram utilizadas.