appLS23 - Leitor de código de barras Approx - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho appLS23 Approx em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor de códigos de barras sem fio de alto desempenho |
| Marca | Approx |
| Modelo | appLS23 |
| Simbologias suportadas | Códigos de barras 1D e 2D, incluindo códigos QR (papel e tela) |
| Conectividade sem fio | Bluetooth (HID, BLE, SPP) e 2.4 GHz (dongle) |
| Modos de conexão Bluetooth | HID, BLE, SPP |
| Modo de digitalização | Manual e automático |
| Indicador luminoso (LED) | Vermelho (carga), azul (conexão), verde (2.4G), verde+azul piscando (HID) |
| Sinal sonoro (buzzer) | Bipes longos/curtos para ligar, digitalizar, erro, etc. |
| Alimentação | Bateria interna recarregável via interface |
| Função de restauração de configurações de fábrica | Sim (código de configuração) |
| Exibição do nível da bateria | Sim (código de configuração) |
| Atualização de firmware | Possível (código de configuração de versão) |
| Segurança | Nunca abrir o dispositivo; evitar contato com água, líquidos, objetos metálicos |
| Limpeza | Limpar a janela com um pano macio; sem solventes |
| Reciclagem | Em conformidade com a diretiva europeia 2002/96/CE; a bateria deve ser removida e reciclada separadamente |
Perguntas frequentes - appLS23 Approx
Perguntas dos utilizadores sobre appLS23 Approx
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor de código de barras em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual appLS23 - Approx e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. appLS23 da marca Approx.
MANUAL DE UTILIZADOR appLS23 Approx
Mostrar bateria restante
5. Bluetooth
5.1. Bluetooth HID

Bluetooth HID
Pairing setting

5.2. Bluetooth BLE

Bluetooth BLE
5.3. Bluetooth SPP protocol

Bluetooth SPP
6.2.4G (dongle)
6.1. Modo receptor 2.4G

2.4G receiver mode
Pairing setting
6.2. Virtual serial port mode

USB virtual com
7. Modo de escaneo

Modo manual

Modo automático
Leia atentamente todo o conteudo do manual antes de usar o produit para garantir que ele sera armazenado de forma segura e eficaz para uso futuro. Não desmonte o terminal nem rasgue o lacre de segança. Caso contrário, não seremos responsaveis por sua garantia ou substituição. O appLS23 é um leitor de)cógo de barras de alto desempenho. Você pode decodificar rapidamente praticamente qualquer sintologia de)cógo de barras 1D e 2D, incluindo)códigos QR, do papel ou diretamente daanela de qualquer dispositivo — perfeito para aplicacoes voltadas para o cliente.
1.1. Aparência
- Angela do leitor
- Botão
- Luz indicadora
- Interface

1.2. Manutenção
· A janela deve ser mantida limpa, o fornecedor não assume a responsabilité pela garantia devido à manutenção inadequada.
· Evite que a janela seja desgastada ou arranhada por objetosuros
· Use a escova para remove a mancha na janela
· Limpe a janela com um pano macio, como pano de limpeza de lentes
- É proibido pulverizar liquido na janela.
- Proibirrialquer solvente de limpeza, exceto a agua de limpeza.
1.3. Indicador LED
- A luz vermelha está sempre acesa durante o correlgamento, apaga-se quando a bateria está cheia ou a LINHA de correlgamento não está ligada. Se a luz vermelha piscar, a bateria pode não estar aplicada ou não estar devidamente aplicada.
- A luz azul normal indica que todas as ligações está em boas condições.
- A luz verde piscá quando está em ligação 2.4G.
- As luzes verde e azul piscam sincronizadamente quando está sob liação HID.
1.4. Buzzer
| Som | Descrição |
| 1 sinal sonoro longo (baixo primeiro, Leitor ligado alto deposis) | |
| 1 sinal sonoro longo (alto primeiro, Leitor desligado baixo deposis) | |
| 1 sinal sonoro curto (baixo):Cólico digitalizzato, emparel-hamento ou ligação sem fios | bem-sucedido |
| 1 sinal sonoro curto (baixo primeiro, Digitalização de dados guar-alto deposis) dados no armazenamento | |
| 1 sinal sonoro curto (alto primeiro,:Cólico de configuração baixo deposis) verificado | |
| 3 sinais sonoros curtos (baixo) Erro de envio de dados 2.4G ou cache | |
| 5 sinais sonoros curtos (baixo) Sem bateriae | |
| 2 sinais sonoros curtos (baixo) Desconexão 2.4G | |
| 2 sinais sonoros curtos (alto) O)códigosde configuração digitalizzato não |
- Restuarar configurações de fabrica

Restauração de fabrica
- Versão do firmware

Versão do firmware
- Bateria restante

Mostrar bateria restante
- Bluetooth
5.1. Bluetooth HID

Bluetooth HID
Pairing setting

5.2. Bluetooth BLE

Bluetooth BLE
5.3. Bluetooth SPP protocol

Bluetooth SPP
6. 2.4G (dongle)
6.1. Modo receptor 2.4G

2.4G receiver mode
Pairing setting
6.2. Modelo de porta serial virtual

USB virtual com
7. Modelo de digitalização

Modo manual

Modo automatico
8. Beeper

*Volume alto Volume medio

Volume baixo
Mute
- Mais opções de configuração na网页 12.
9. Instruções de segurança, manutençao e reciclagem
-
Atença: Nunca abra o aparecido, as partes internas está em perigo deCHOque eletrico.
-
Não instale esta unidade perto deágua, numa cave humida, no exterior sem proteção ou em qualquer area classificada como humida.
-
Não insira objetivos de nenhum tipo na unidade através dos orificios, quando eles podementrar em contato com pontos de tensão e provocar curto-circuitos nas peças ecauseir incêndios ouchoques electrolycos. Não derrame qualquer tipo de liquido na unidade.
- Sempre use cabos aprovados e recomendados pelo fabricante.
- Nunca deitar fora o produto numa fonte de calor ou fogo.
- Mantenha sempre o produit à temperatura ambiente, no máximo 30^ .
- Limpe o produit com um pano seco e macio. Sempre com o aparelho desligado!
- Siga as regulamentoções locais para deitar fora o produits.
10. Reciclagem
AEEREI-RAE 558 - Neste manual, o símbolo do caixote do lixo riscado com uma cruz indica que o produits está sujeito a uma diretiva europeia, a 2002/96 / CE, sobre Produtos electricos ou eletrónicos, as baterias e acumuladores e outros acessórios que devem necessariamente ser objeto de recolha seletiva.
No final da vida útil do aparelho,ança uso dos recipientes de reciclagem. Este@gesto acontezá a reduzir os riscos para a saúde e preservar o meio ambiente. As camaras Municipais e os distribuidores fornecer-he-ão os detalhes essentials sobre reciclagem do seu aparelho antigo. Se este aparelho tiver uma bateria interna, ela deve ser removida e depositada separadamente para a sua reciclagem correta.