SCK2 - Balanças de cozinha PRIMO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCK2 PRIMO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SCK2 PRIMO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCK2 - PRIMO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCK2 da marca PRIMO.
MANUAL DE UTILIZADOR SCK2 PRIMO
Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o aparelho pela primarya vez e conserve-as para uma consulta posterior.
| 1. GARANTIE NL | 4 |
| GARANTIE FR | 5 |
| GARANTIE DE | 6 |
| GARANTIA PT | 8 |
| 2. RECYCLAGE INFORMATIE | 10 |
| INFORMATION DE RECYCLAGE | 11 |
| RECYCLING INFORMATIONEN | 12 |
| INFORMAÇÃO SOBRE RECICLAGEM | 13 |
| 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN | 14 |
| MESURES DE SECURITE | 18 |
| SICHERHEITSVORKEHRUNGEN | 22 |
| MEDIDAS DE SEGURANÇA | 26 |
| 4. DISPLAY | 15 |
| ÉCRAN | 19 |
| DISPLAY | 23 |
| ECRÁ | 27 |
| 5. VOEDINGSWAARDEN | 15 |
| VALEURS NUTRITIVES | 19 |
| NÄHRWERTE | 23 |
| VALORES NUTRITIVOS | 27 |
| 6. GEBRUK | 15 |
| UTILISATION | 19 |
| VERWENDUNG | 23 |
| UTILIZAZÃO | 27 |
| 7. VOEDINGSWAARDEN BEREKENEN PER MAALTIJD | 16 |
| CALCULER LES VALEURS NUTRITIVES PAR REPAS | 20 |
| NÄHRWERTE PRO MAHLZEIT BERECHNEN | 24 |
| CÁLCULO DE VALORES NUTRITIVOS POR REFEIÇÃO | 28 |
| 8. SPECIFICATIES | 17 |
| SPÉCIFICATIONS | 21 |
| SPEZIFIZIERUNGEN | 25 |
| ESPECIFICACções | 29 |
| 9. TIMER | 17 |
| MINUTEUR | 21 |
| TIMER | 25 |
| TEMPORIZADOR | 29 |
| 10. ERRORCODE NL | 17 |
| ERRORCODE FR | 21 |
| ERRORCODE D | 25 |
| ERRORCODE PT | 29 |
1. GARANTIEBEPALING
Os outros produits são submetidos a rigorosos controlos de qualidade. Se apesar àsvemento, o seu aparecido antesque qualquer defeito, entre em contacto comigo.
como Servico de Atendimento ao Cliente indicado na Garantia. Voce maismo pode
entrarmetacloconnoscoatravessdo telephoneabaixo:
FGM Lda.
Rua da Mainca 642
Apartado 1080
4466-901 S. Mamede de Infesta
Portugal
Tel.: 22-9 06 91 40
Fax.:22-9016870
geral@fgm.pt
Condições de Garantia (sem limitações dos direitos legais):
- O prazo de garantia é de 3 (três) anos a partir da data de compra.
- Caso verifique qualquer defeito, comunique imeditamente. Qualquer reclamação feita antes o prazo de garantia sera desconsiderada, a menos que ocorro até 2 (dias) semanas do final deste prazo.
- Solicitudes que não nos envie o produit defeituoso sem antes ter contactado o Serviço de Atendimento ao Cliente.
Informamos que esta garantia não terá validade nos casos de'utilizaçãocede, não atendendo as orientações de segurarca, nos casos em que o produit tenha sofrido quando ou tenha sido objecto de reparo por um service não autorizzato. No caso de correência de defeito não coberto por esta garantia, os custos de conserto são de sua responsabilité. Essa garantia não se aplicá às partes sujeitas a desgaste.
Em caso de reclamação,deerá aparecer o Certificado de Garantia e o comprovativo da compra do artigo defeituoso e,se possivel,uma descrição pormenorizada da avaria.
PREENCHER ESTA TALão TOTALMENTE E JUNTAR AO APARELHO
Ref.:
Escrever em maiusulas s.f.f.
Apelido :
Nome:
Rua:
Córgo Postal / Localidade :
Pais:
Telephone :
Data da compra :
DESCRICA O DA AVARIA:
2. RECYCLAGE INFORMATIE

O símbolo no produit ou na embalagem significica que este produit não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico normal, mas sim num local de recolha para recicagem de aparehos electricos e eletrónicos. Ao garantir que o produit é eliminado corretamente, está a contribuir para a proteção do meio ambiente e da Saúde Pública. Para mais informações sobre a recicagem deste produits, podeentrar em contacto com o seu@municipio/junta de frequesia local, com os serviços municipalizados ou dirigir-se à loja quando adquiriu o produits.

O*símbolo indica que as baterias não são lixo dométrico. As baterias usadas devem ser depositadas num punto de recolha de baterias usadas.
Operação da bateria:
As baterias armazenam energia elétrica nas celulas. Por isso, para reciclá-las ou paraLER a tempo de vida das masmas, devera observar o segunte:
- Verifique se a bateria não está muito exposta à luz solar direta ou ao calor
- Não jogue a bateria no fogo
- Se você não seguir estas instruções, a bateria está danificada e até mesmo poderá explodir sobisas condições.
- NuncaAbrirabateria.
- Evitar a poeira e o contaço com materiais conduutores, como produits químicos ou detergentes.
- Para a bateria, utilize apenas o carregaror original fornecido.
- Substituir a bateria por unaOTHER bateria do mesmo tipo, ou porOTHER bateria equivalente do mesmo fabricante.
- As baterias não são biodegradáveis. Recicle as baterias usadas. O服务于客户可以提供服务。

A embalagem é reciclavel.
3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Para reduzir o risco de incério,CHOque elétrico ou ferimentos as pessoas, quando o seu aparelho, siga as precauçõesbasicas,incluindo o segunte:
- Este aparecido pode ser uso por crianças com iguais ou superiores a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos desde que lhes tenham sido fornecidas as instruções adequadas para que possam usar o aparecido em segurança e que comprehendam os perigos inerentes à utilizesação do aparecido.
- Não permitta que crianças brinquem com o aparecido.
- A limpeza e manutenção deste aparecido não devem ser efetuadas por crianças com idades inferiores a 8 anos ou sem a supervisão de umadulto.
- Mantenha o aparecido e o fio de alimentação para do alcance de crianças com和地区 inferiores a 8 anos.
-
Este aparecido destiná-se a ser utilizado em ambientes dométricos e ambientes semelhantes,/tsais como:
-
Cozinhas de functionários de lojas, escritórios e ambientes professionais semelhantes.
- Quintas.
- Quartos de hospedes e outros ambientes de caractéter residencial.
-
Quartos de hospedes e semelhantes.
-
Certifique-se de que a balança não entra em contacto com liquidos. Nunca mergulhe a balança em água.
-
Coloque a balança sobre uma superficie plana.
-
Não coloque objetivos pesados sobre o aparecidoupon de o guardar.
- O aparecido não é adequado para uso professionnel.
4. ECRÁ
- Código de alimento
- Funcão de memória
- Temperatura
- Peso
- Valores nutritivos

| Valor nutritivo Botão | Unidade de peso | |
| Calorias KCAL Kcal | ||
| Sal SOD Mg | ||
| Proteinas PROT G | ||
| Gordura FATG | ||
| Hidratos de carbono CARB | G | |
| Colesterol CHOL Mg | ||
| Fibras | FIBR | G |
6. UTILIZACAO
Introduza 2 pilhas tipo AAA (não incluidas) na parte inferior do aparelho. Tome atençao a polaridade das pilhas.

Funcao de pesagem:
Ligue o aparelho ao premir o botao On/Off (Ligar/Desligar). Surgirao as letras WT abaixo e o eça indicará o valor 0 g.
- Pode,iniciar a pesagem.A seguir,coloque o alimento desejado sobre a plataforma.O peso aparecerá no eça.Quando desejar pesar alimentos adicionesis, prima o botão zero.No lado esquerdo do eça aparecerá um pouco círculo e o peso passará novamente a 0g .A seguir,pode entao introduzir mais alimentos.
- Com o botão g/WT pode escolher aunities de peso desejada (g/kg).
7. CALCULO DE VALORES NUTRITIVOs POR REFEÇÃO
Com este aparecido poderá calcular os values de cada alimento que compoem uma refeicao inteira para que possa saber assim quantas calorias, proteinas... está a ingerir. Devera proceeder da segunte forma:
- Pegue na lista com os différents alimentos.Esta在哪- se especificada por categorias.
- Ligue o aparelho e coloque o primeiro alimento da sua refeicao sobre a balança. Procure na lista o��o respetivo e introduza-o atraves dos botoes numéricos. O��o aparecerao no lado superior esquerdo do eça. Sempre que introduzir um��o errado, podera apagá-lo ao premir o botão CLR/MC uma vez.
- Se desejar, poderá verficar os valuores nutritivos que a refeicao contentem. Basta premir sobre os differentes botoes (CHOL, KCAL, FIBR,...) conforme descririto acima.
- Depois, memorize os values nutritivos do primeiro alimento ao premir o botão M^+ . No éra aparecerá M01. Estes values nutritivos ficam na memória da balança. Retire o primeiro alimento da sua refeicao.
- Coloque o seguido alimento da sua refeicao sobre a balança. Procure novamente na lista o documento respetivo e introduza-o atraves dos botoes numéricos. Temem podera vericar os values nutritivos do alimento em causa. Os values nutritivos do primeiro alimento não está incluidos nos values do segundo alimento.
- Memorize os values nutritivos do segundo alimento voltando a premir o botão M^+ . Noakra aparecerá M02, o que significica que existemalreadydois alimentos guardados na memória do aparelho.
- Depois de memorizar todos os alimentos na balança, poderá obter o total dos values nutritivos ao premir o botão MR. No éra aparecerá a relação dos valuores em Conjunto com o número de alimentos introduzidos (ΣM...).
- Desta forma, saberá o peso total e os values nutritivos de todos os alimentos introduzidos.
- Caso deseje calcular os values de uma nova refeicao, basta premir o botao CLR/ MC durante circa de 3 segundos. Todos os alimentos guardados na memória são assim apagados.
Não é possível voltar a verificar os valuores nutritivos dos alimentos previamente introduzidos. Para isso, tera de os pesar novamente e efetuar o processo descrito sob o punto 3.
8. ESPECIFICAções
- Capacidade max.: 5kg
- Gradação: 1g
- Unidades de peso: g, kg (mg para os valores nutritivos)
Termómetro de temperatura ambiente: 0-40° - Gradação de temperatura: 0,5°C
- Alarme ajustavel até aos 99 horas e 59 segundos
9. TEMPORIZADOR

- O aparecido pode también ser utilizado como temporizador. Basta ligar o aparheço, a seguir, premir o botão T-SET.
- A seguir, introduza os Minutes e segundos desejados atraves dos botões numéricos. Para,iniciar o temporizador prima T-SET.
- O tempo começa então a conta. quando o tempo chegar a 00:00, o alarme soar. Pode desligar o alarme ao premir em qualquer um dos botões.
10. ERRORCODE
| 065 260° MOD 0 | As pilhas tem pouca cargo: Substitua todas as pilhas em simultâneo. |
| 065 260° MOD Error | O peso máximo foi ultrapassado. O aparecido tem um limite de pesagem de 5 kg. |
| ΣMDD 260° nuttFL | Valor nutritivo superior a 199999. |
| 260° | Se se esquecer do número e caso deseje alterar o)código quando o alimento já se encontra colocado sobre a balança (apenas no caso dos valores nutritivos). |
PRIMO
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE