XT2 - Alto-falante ALTEC LANSING - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho XT2 ALTEC LANSING em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre XT2 ALTEC LANSING
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XT2 - ALTEC LANSING e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XT2 da marca ALTEC LANSING.
MANUAL DE UTILIZADOR XT2 ALTEC LANSING
O relampago com cabeca em seta, dentro de um triangulo equilatoro, destină-se a alertar ao usuario da presence de "voltagem perigoia" não isolada quando do involucro do produits, a qual pode ser de magnitude sufficiente para constituir um risco de如何去电解ico para as pessoas.

Cuidado: Para fazer o risco de如何去电解ico, não remove a cobertura (ou a traseira). Não há peças de usar para o 用户, dentro. Encaminhe o atendimento专业技术 para equipe de pessoal de service qualificado.

O punto de exclamación dentro do triángulo equilátero tem o propóstio de alertar o usoário para a Presence de instrções importantes de operação e manutenção (atendimento técnico) na literatura que:a Companion o equipoamento.
CUIDADO
Para evitarCHOqueeltrico,naousesta tomada(polarizada)comumcabo de extensiona,recepaculoououtrasaidaa menosquefasda chaveeletricapossamsertotalmenteinseridasparaevitarrexposiao dasmesmas.
ADVERTENcia
PARA REDUZIR O RISCO DE INCENDIO OU CHOQUE ELETRICO,NAO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO A CHUVA OU UMIDADE.
CONECTANDO O FIO DE FORCA (SOQUETE DE PAREDE CA)
A ranhura longa é lado neutro (terra).
Inserir a faca larga dentro da ranhura lateral do terra.

INSTRUÇOÉS IMPORTANTES DE SEGURANCA
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atenção a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não use este aparelho perto de água — Este aparelho não pode ser exposto a píngos ou entornamentos de agua, e nenhum objeto com liquidos (por exemplo, vasos) deve ser colocado sobre o aparelho.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Nãobloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. O aparelho não pode ficar situado sobre uma cama, soba, tapete ou superficie semelhente que possa bloquear as aberturas de ventilação. O aparelho não pode ser colocado numa instalação embutida, como uma estante fechada ou gabinete que possa impeder o fluxo de ar atraves das aberturas de ventilação. A ventilação não deve ser impedida com o bloqueio das aberturas com itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.
- Não instale proxima a fontes de calor, como radiadores, registrados de aquecimento, fogões ou outros aparehlos (inclusive amplificadores) que produzam calor.
- Nenhuma fonte de chamas desprotegida, como una vela acesa, pode ser colocada sobre o aparelho.
- Não anule a proteção da tomada polarizada ou aterrada. Uma tomada polarizada tem bois pinos, com larguras发展目标. Uma tomada aterrada tem bois pinos e um terceiro pino de aterramento. O pino mais长大o ou o terceiro pino são fornecidos para sua segança. Se a tomada fornecida não se encaixar na sua tomada de parede, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
- Proteja o cabo de alimentação, para que não seja pisado ou amassado - especialmente em connexões, receptáculos de conveniência e no punto em que saem do aparecido.
- Não instale em uma区内que meço oAceço ao cabo de alimentacao. Desconectar o cabo de alimentacao é aULA forma de remove comparamente a alimentacao do produits e devê estar prontamente accesivel em todas as ocasiOs.
- Fonte de alimentacao - Use apenas fontes de alimentacao do tipo especificado nas instruções de operação ou conforme assinalado no aparecido. Se uma fonte de alimentacaoSeparated estiver inclua com o aparecido, não substitua com qualquer outras fonte de alimentacao - use apenas fontes de alimentacao fornecidas pelo fabricante.
- Desconecte esta aparecido da tomada durante tempestadas de raios ou quando não for usedo durante longos periodos de tempo.
-
Encaminhe todo atendimento专业技术 para pessoal de service qualificado. O atendimento专业技术 é necessario quando ocorro qualquer tipo de dano no aparelho. Por exemplo, quando um cabo de fonte de alimentacao ou tomada estiver danificado, se ocorro deramamento de liquido ou quede objetos no aparelho, ou caso o aparelho tenha sido exposto a chuva ou umidade, não opere normalmente ou tenha caido. Para reparos, encaminhe a pessoal de service qualificado, devolva ao representante ou telephone para a LINHA de service da Altec Lansing para obter assistencia.
-
Para Produtos com baterias, consulhe a regulamentacao local sobre o descarte adequado de baterias.
ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTIA LIMITADA DE UM ANO (GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS NA UN NIAO EUROPEIA E NA A SIA)
O que a garantia cobre? A Altec Lansing garante que seu's produits estarao livres de defeitos de material e de manufatura, com as excegoes definidas abaixo.
Qual o periodo de cobertura? Para unidades adquiridas na Uniao Europeia e na Asia, esta garantia é valida por dos anos a partir da data da compra. Para unidades não adquiridas na Europa e na Asia, esta garantia é valida por um ano a partir da data da compra. O prazo de quaisquer garantias implicitas por lei vencera quando a sua garantia limitada terminal. Alguns estados e/ou Estados Membros da Uniao Europeia não permitem limitacoes para a daturação de uma garantia implicita; portanto, as limitacoes acima poderao nao ser aplicaveis ao seu caso.
O que a garantia não cobre?Esta garantía não cobre comoial defeito, maumericano ou falha que ocorta como resultado de: instalaçao imprioria; mau uso ou uso não compativel com as instruções do produits; abuso; ou uso com equipoamento inadequado, imprevisto ou defeituito. (Para obter informacoes sobre a instalacao, a operacao e o uso adequados, consulte o manual fornecido com o produits. Casa precise de uma nova copia domanual, você pode fazer download no site
www.alteclansing.com.) Além disso, danos consequentes e incidentais não são recuperaveis nos termos esta garantia. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação dos danos incidentais ou consequentes; portanto, a limitação ou exclusão acima poderá não ser aplicávelo ao seu caso.
O que a Altec Lansing fara para corrigir o problema? A Altec Lansing poder, a seu criterio, reparar ou substituir qualquer produits que aparece um defeito comprovado de material ou manufatura. Se o produit nao for mais fabricado, ou estiver esgotado, a seu criterio, a Altec Lansing poder substitui r o seu produits com um produto Altec Lansing similar ou superior.
Como obter oServiço da garantía: Para averter que um produit coberto sera reparado ou substituído, você devê contatar a Altec Lansing durante o periodo da garantía por email (cupport@alteclansing.com). É necessário incluir no email: seu nome, endereço, endereço de email, téléphone, data da compra e uma descrição completeness do problema que você está experimentando. Nos Estados Unidos, você podeatar a Altec Lansing por联系电话, no número 1-800-ALTEC88 — por favor, estja preparado para fornecer as informações acima. Se o problema aparecer ter relação com um defeito de material ou manufactura, a Altec Lansing forncerá uma autorização de devoluçao e instruções para remessa de devolução. As remessas de devoluçao são às custas do cliente e a devoluçao deverá ser acompanhada do comprovante de compra original. Providencia um seguro para a remessa, conforme apropriado, porque você é responsavel pelo produits até que ele chegue à Altec Lansing.
Como a lei estadual afetar os seu direitos?Esta garantia determina direitos legais espécíficos e você temaadépáterotiros direitos,que variam em cada estado. Favor observag que,na União Europeia,você, como consumidor,poderatotiros direitos legais nos termos dalegislação Nacional dos Estados Membrados da União Europeia que regem a vendadoiros produits Altec Lansing. Esses direitos não sao afetados por esta garantia.
As garantias limitadas e reparacoes acima são as únicas garantias e reparacoes disponíveis para o comprador, se, e na Extensionsao em que, foram validas e executaveis nos termos da lei pertinente.
ATENDIMENO AO CLIENTE
As respostas à maior das perguntas de ajusté e desempenho podem ser encontraras no guía de Diagnóstico de Falhas. Vous también pode consultar as FAQs (Perguntas e Respostas Mais Frequentes) en/DDs na Web, em www.atleclansing.com. Se você mora na América do Norte e não puder localizar a informação de que precisa, por favor,電話 para a mesma equipe de atendimento ao cliente para obter assistência antes de devolver aunities ao seu revendador nos termos da politica de devolução.
Tel: 800-258-3288
Email: csupport@alteclansing.com
Se você mora para a América do Norte, visito onoxo site na Web no endereço www.alteclansing.com e seleciona a sua regiao para localizar o distribuidor em seu pais. Para informacoes mais atualizadas, não deixe de consulutar nosso site na Web, no endereço www.alteclansing.com.
Clients internacionais: Para obter informacoes sobre a distribuicao dos produits Altec, Lansing em seu pais, visite www.alteclansing.com e clique em sua regiao.
XT2 SISTEMA DE ÂUDIO PORTÂTÂL DE DUAS PEÇAS COM ALIMENTÂÇÃO DUPLA
Obrigado por adquirir este produit Altec Lansing. Por geraisções a Altec Lansing tem sido a primarya em inovações de audió. Hoje,)nossa LINha de alto-falantes potencializados recebeu mais premios de desempinho do qualquer outra marca. Em todos os tips de ambientes de area de trabalho, em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualida de sonora com distinção — proportionando mesmo ao clienteis mais exigentes o prazer do audió que procuram. Escutesolesso!
CONTEUDO DA CAIXA
- Dois alto-falantes
- Fonte de alimentacao universal com Conjunto de connectores internacional
- Cabo USB
Cabo estereo de 3,5 mm - Bolsa de luxo para transporte
- Guia do Usuário
CONFIGURACO DOS ALTO-FALANTES
- Desdobre o pedestal, pressionando na barra metalica localizada na fronte de cada alto-falante. O pedestal girará automaticamente em 270 graus. Observação: Para fechar o pedestal, gire-o com cuidado de volta à posicao fechada, até que ele se encaixe.
- Localize o cabo retratl que conecta os alto-falantes na parte posterior do alto-falante esquerdo e puxe-o com cuidado para encaixa-lo no alto-falante direito.
Cuidado: Para evitar que o cabo do alto falante returne com velocidade excessiva, pressione o botão proximo ao cabo e segure o cabo ao rebobinar.
POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES
Disponha os alto-falantes de acordo com sua preferência de audicao — desde ao lado do computador até a distancia maior que os cabos do alto-falante permitirem.
Para otimizar o som, os alto-falantes devem ser colocados em uma configuração esquerda/direita, de preferência afastados um do除外 e à mesma distança do centro da area de audição. Isso fornece a melhor imagem estéreo e os resultados mais satisfátórios.
Observação: Os alto-falantes SÃO magnéticamente blindados e podem ser colocados proxies de monitores de video, como monitores de computador e aparhos de televisão, sem distorce a imagem.
ALIMENTACAO DOS ALTO-FALANTES
Ha das forma de fornecer a energia elétrica necessária para os alto-falantes.
- Usar o computador para energizar os alto-falantes: Localize o cabo USB e encaixe o conector menor (USB Mini B) na parte posterior do alto-falante direito, e o conceptor maior (USB A) na porta USB no computador Windows ou Macintosh, ou no hub USB. A connexão USB fornecera a energia e o sinal de audio para oSYSTEMA de alto-falantes.
Advertência: Se você está usingo um laptop para fornecer energia para os alto-falantes, verifique se está ligado e não no modo adormecido.
- OU usar una TOMADA de parede para energizar os alto-falantes: Insira o conector cilindrico da fonte de alimentacao universal no conector CC localizzato na lateral doSYSTEMXT2.Em seguida,insira a fonte de alimentacao em una TOMADA de parede.
FAZENDO AS CONEXOES
Estão disponibleis diversos esquamas de conexão entre a fonte de audio e o Sistema de alto-falantes. Decida se vai configurar o Sistema de alto-falantes para um laptop ou computador de mesa, dispositivo portálil de audio ou console para jogos e va para a�� apropriada. Para garantir que a operação ocça conforme esperado, siga cuidadosamente as sequências de conexão descritas abaixo na ordem indicada.
Observação: Desígue a fonte de audio (ou está, seu laptop, computador de mesa, player de MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de connectá-la ao Sistema de alto-falantes.
As instruções para instalação variam dependendo do sistemas operacional. Verifique qual sistemas operacional está instalado em seu computador e está para a�� apropriada. Depois que a instalação estiver conluida, você pode controlar o Sistema usingo os controles de audio do sistemas operacional do computador ou os controles do XT2 no alto-falante direito.
Observação: O CD de instalação do Sistema operacional pode ser necessário para conduir a instalação.
Mac OSX:
- A instalação do XT2而成á automaticamente(before que as conexões dos cabos USB foram conclusidas.
Windows XP:
- A instalação do XT2而成á automaticamente(before que as conexões dos cabos USB foram conclusidas.
Windows 98SE:
- Siga os avisos naanela para concludir a instalação.
- Observação: Com Windows 98SE, você precisará usar software compatível com "Digital Audio Extraction", como o Microsoft Windows Media Player 7 ou mais recente. Sua unidade de CD también precisará ser compatível com "Digital Audio Extraction". Caso contrário, você não poderá ouvir audio de CD.
Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME):
- Abra o "Gerenciador de dispositivos". (Consulta a ajuda on-line do)...
sistema operacional para obter ajuda sobre como acessar o "Gerenciador de dispositivos".) - Clique no sinal de "+" à esquerda do item "Unidade(s) de DVD/CD-ROM" na lista.
- Clique com o botão direito do mouse no disposicao "Unidade(s) de DVD/CD-ROM" para o qual deseja ativar o recurso "Digital Audio Extraction" e selecao o item de menu "Propriedades".
- SeLECTIONA guia "Propriodades" na folha de propriedades.
- Marque a caixa "Ativar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM". Se a caixa de seleção estiver desmarcad, a sua unidade não suporta este recurso e você não pode ouvir audio de CD com o XT2.
Observação: Talvez está necessário reiniciar o computador para que esta alteração tenha efeito.
DISPOSITIVOS DE AUDIO PORTATEIS (APARELHOS DE CD, MP3 OU DVD PORTATEIS, ETC.)
- Localize o cabo estéreo de 3,5 mm e conecte uma extremidade na entrada auxiliar (AUX) na lateral do alto-falante direito, e a outras extremidade na tomada de fone de ouvido, "line-out" (saida de LINHA) ou "audio-out" (saida de audió) do disposítivo portâtil.
Advertência: Se você gostaria de conectar uma fonte de audio alternatively na entrada auxiliar (AUX) — por exemplo, um player de CD ou MP3 — quando o XT2 está connectado a um laptopPGA. USB, é necessário antes colocar o controle de entrada "Mic in/Wave in" do laptop na posicao minima. (Porém,也是如此 desativar o recurso de microfone do XT2.) Consulta a�� "Configurando o controle de entrada Mic in/Wave in na posicao minima" para obter detalhes.
CONSOLE DE JOGOS
Observação: A conexão com umsystema de console de jogos requireu um Adaptador Y para Console de Jogos, não incluío. Este adaptador pode ser comprado em www.alteclansing.com.
A maioria dos sistemas de console de jogos antesam saidas RCA duplas. Para conectar seu alto-falantes, siga os passos abaixo:
- Certifique-se de que a alimentacao do systema de console de jogos esteja desligada.
-
O Adaptador Y para Console de Jogos possui uma tomada estéreo de 3,5 mm em uma extremidade e das tomadas RCA na outra — uma vermelha e uma branca.
-
Localize os pinos RCA vermelho e branco na extremidade do cabo conectado à parte traseira do Sistema de console de jogos. Conecteos às respectivas tomadas RCA vermelha e branca no Adaptador Y para Console de Jogos.
- Localize o cabo estereo de 3,5 mm e conecte uma extremidade na entrada auxiliar (AUX) na lateral do alto-falante direito, e a outras extremidade na tomada estereo de 3,5 mm do Adaptador Y para Console de Jogos.
Advertência: Se você gostaria de conectar uma fonte de audio alternatively na entrada auxiliar (AUX) — por exemplo, um player de CD ou MP3 — quando o XT2 está conectado a um laptop pela porta USB, é necessário antes colocar o controle de entrada "Mic in/Wave in" do laptop na posção minima. (Porém,ippo desativar o recurso de microfone do XT2.) Consulta a�� "Configurando o controle de entrada Mic in/Wave in na posção minima" para obter detalles.
PARAGRAVESADICIONAIS
Esteistema de alto-falantes está equipado com uma tomada para subwoofer ("SUB OUT"). Essa saíasoleve ser usada para conectar um subwoofer(optional da Altec Lansing projetado especificamente para ampliar asaidasegravesdeestosystemadelaftyfalantes.Consulte www.alteclansing.com paraobterinformaçõesobredisponibilitadie.
LIGANDO
- Ligue a fonte de audio.
- Ligue oSYSTEMA de alto-falantes, pressionando o botao Ligar/Desligar no alto-falante direito. Um LED ira se acender na fronte do alto-falante direito quando a alimentacao estiver ligada.
Observação: Para fazer ouvir sons de estalidos ao ligar o Sistema de alto-falantes Altec Lansing, sempre ligue a fonte de audio primo.
VOLUME
Os botões "+" e "-" no alto-falante direito controlam o volume principal. Pressione o botão "+" paraLER a volume e o botão "-" para diminui r volume.
Observação: Oportunamente, a saía de volume do XT2 e a entrada do microfone pode ser controladas usingo Sistema operacional Windows ou Macintosh. Embora o XT2 tena sido ajustado para desempenho tímo, a saía de graves e agudos también pode ser controlada usingo Sistema operacional Windows ou Macintosh.
GRAVES E AGUDOS
É possévelaabstaros gravese os agudosdo XT2 quando o XT2 não está conectado a um laptop com um cabo USB.
Para ajustar os graves:
- Pressione os botões de volume "+" e "-" simultaneamente. O LED de alimentação piscará devagar.
- «Pressione o botão "+" paraLERar os graves e o botao "-para reduzir os graves. O LED parar de pizarc antes de cinco segundos de inatividade.
Observação: Para fazer os graves com a configuração padrão, pressione o botão Ligar/Desligar quando o LED está pescando lentamente.
Paraajustarosagudos:
- Pressione os botões de volume "+" e "-" simultaneamente当你 às vezes. O LED de alimentação pode ser capaz de fazer algo tão boa?
- Pressione o botão "+" paraLERar os agudos e o botao "-para reduzir os agudos. O LED parar de piscar antes de cinco segundodes inatividade.
Observação: Para fazer os agudos com a configuração padrão, pressione o botão Ligar/Desligar quando o LED está piscando rápid.
CONFIGURANDO O CONTROLE DE ENTRADA "MIC IN/WAVE IN" NA POSICAO MINIMA
Se você gostaria de conectar uma fonte de audio alternatively na entrada auxiliar (AUX) — por exemplo, um player de CD ou MP3 — quando o XT2 está connectado a um laptopPGA. é necessário antes colocar o controle de entrada "Mic in/Wave in" do laptop na posicao minima.
Usuários do Windows:
- Clique em "Iniciar" e selecione Programas > Acessórios > Entretenimento > Controle de volume.
- No menu "Opções", seleção "Propriedades".
- Clique no botão "Gravacao" e feche a janela colocando em "OK".
- Mova o controle de entrada "Mic in/Wave in" para a posicao minima.
Usuários do Mac:
- Abra a janela "System Preferences" [Preferências do Sistema].
- Clique em "Sound" [Som].
- Selezione "Input" [Entrada].
- Selezione "Altec Lansing XT2 - USB Audio" [Altec Lansing XT2 - Áudio USB] na lista.
- Mova o controle de entrada "Input Volume" [Volume de entrada] para a posicao minima.
Observação:Esta ação permitirá reproducir uma fonte de audio alternatively, mas desativaró o recurso de microfone do XT2. Desmarcar a caixa reativária o microfone.
ESPECIFICACOES DO SISTEMA*
A sonoridade superior da Altec Lansing advém de)nossa technologia patenteada, que utilizea drivers integrados e personalizados de alta fidelidade, o mais avancado circuito de equalização e uma combinacao harmoniosa das segunte espécificações:
Potência Continua Total (com alimentação de tomada de parede): 4 Watts RMS
Potência Continua Total (com alimentação USB): 1,6 Watts RMS
- Alto-Falantes Frontais: 800 mWatts/canal @ 8 ohms
@ 20 - 20000 Hz (-3 dB)
2 Canais Carregados
Resposta de Freqencia: 100 Hz - 20 kHz (-10 dB)
Razão Sinal/Ruido
@ 1 kHz de entrada: > 65 dB
Drivers (por alto-falante): Dois micro drivers de 28 mm full-range
DIAGNOSTICO DE FALHAS
| SINTOMA POSSÍVEL PROBLEMA SOLUÇÃO | ||
| Nenhum LED está acesso. | O Sistema de alto-falantes não está ligado. | Ligue ou Sistema de alto-falantes, pressionando o botão Ligar/Desligar no alto-falante direito. Um LED irá se acender na fronte do alto-falante direito quando a alimentação estiver ligada. |
| O Sistema de alto-falantes não está conectado à uma fonte de alimentação. | Consulate a�� "Alimentação dos alto-falantes". | |
| Vocé está usingo a porta USB em um laptop ou computador de mesa para fazercer energia para os alto-falantes, e o computador está no modo adormecido. | Alguns computadores podem ser configurados paraentrar no modo adormecido quando não são usados durante um períodode tempo predefinido. Verifique se o computador está ativo. | |
| Nenhum som se ouve de um dos alto-falantes, ou de ambos. | O cabo retréttil que conecta os alto-falantes não está conectado adequamente. | Localize o cabo retréttil que conecta os alto-falantes na parte posterior do alto-falante esquerdo e puxe-o com cuidado para encaixá-lo no alto-falante direito. |
| O volume está ajustado muito baixo. | Os botões "+" e "-" no alto-falente direito controlam o volume principal. Pressione o botão "+" paraacular o volume. | |
| Verifique o;nível de volume no Sistema operacional do computador ou na outra fonte de audioreajuste em nivel medio. | ||
| Vocé está usingo uma fonte de audio alternatively e o Sistema de alto-falantes não está conctado adequamente à fonte de audiore. | Verifique se uma extremidade do cabo estéreo de 3,5mm está connectada e totalmente inserida na "line-out" (saía de linha), na "audio-out" (saía de audiore) ou no pinto do fone de ouvido da fonte de audiore, e a outra extremidade está totalmente inserida na entrada auxiliar (AUX) doSYSTEMA de alto-falantes. | |
| Vocé está usingo a porta USB em um laptop ou computador de mesa para fazercer energia para os alto-falantes, e está usingo uma fonte de audiorelativa. | Defina o controle de entrada Mic in/Wave in no computador para a posicão minima. (Observe que isso desativar o recurso de microfone do XT2.) Consulate a�� "Configurando o controle de entrada Mic in/Wave in na posicão minima" para obter detalles. | |
| Vocé está usingo uma fonte de audiorelativa e há um problema com a fonte de audiore. | Teste os alto-falantes em outro dispositivo de audiore. Retire o cabo estéreo de 3,5mm do disposisivo-fonte de audioreconecte-à "line-out", à "audio-out" ou à tomada de fone de ouvido de outra fonte de audiore. | |
| Não há som na unidade de DVD/CD-ROM. | O computador está usingo Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME) e o recursos Digital Audio Extraction do Sistema operacional para a unidade de CD/DVD está desativado. | Ative o recurso Digital Audio Extraction do Sistema operacional para a unidade de CD/DVD. Consulate a�� "Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME)" em"Fazendo as conexções". |
| O computador está usingo Windows 98SE. | Consulate a�� "Windows 98SE" em"Fazendo as conexções". | |
| Sons de estalidos nos alto-falantes. | Se você está usingo um computador, o volume principal do Sistema operacional está ajustado muito alto. | Ajuste o volume principal do Sistema operacional e os níveis de equilibrio para o centro como punto de partida. Em seguida, ajuste o;nível no alto-falante utilizingo o controle de volume. |
| Se estiver usingo uma fonte de audiorelativa, como um player de MP3 ou CD, o;nível de volume no player de MP3 ou CD está muito alto. | Reduza o;nível de volume na fonte de audiorelativa. | |
| Vocé está usingo uma fonte de audiorelativa e há um problema com a fonte de audiore. | Teste os alto-falantes em outro dispositivo de audiore. Retire o cabo estéreo de 3,5mm do disposisivo-fonte de audioreconecte-à "line-out", à "audio-out" ou à tomada de fone de ouvido de outrafonte de audiore. | |
| Falhas no som dos alto-falantes. | Osystema de alto-falantes está conectado a um computador com Windows 98SE. | Aquestionao das falhas no âudio deve se corrigir(before que o Windows 98SEconcluar o ciclo de correlogamento. |
| Ocomputador está executando muitos aplicativos simultaneamente. | Saia de um ou mais aplicativos até que o problema estáSolutionado ou,aumente a memória do computador (RAM) ou o espaco de armazenamento. | |
| O som está distorcido. | O volume está ajustado muito alto. | Os botões "+" e "-" no alto-falante direito controlam o volume principal. Pressione o botão "-" para reduzir o volume. |
| Se você está usingo um computador, o volume principal doSYSTEMA operacional está ajustado muito alto. | Ajuste o volume principal doSYSTEMA operacional e os níveis de equilibrio para o centro como punto de partida. Em seguida, ajuste o nível no alto-falante utilizingo o controle de volume. | |
| Se estiverusando uma fonte de âudio alternatively, como um player de MP3 ou CD, o nível de volume no player de MP3 ou CD está muito alto. | Reduza o nível de volume na fonte de âudio alternativa. | |
| Afonte de âudio está distorcida. | Com frequência, a qualidade dos arquivos WAV é baixa. Desta forma, distortion e ruido são observados fácilmente. Tente outras fonte de âudio; por exemplo, um CD de música. | |
| Os níveis de EQ da fonte de âudio está muito-altos. | Ajuste os níveis de EQ da fonte de âudio para "flat" [planos]. | |
| Ruidos intermitentes. | O XT2 está muitoproximo a um telephone cellular GSM. | Mova o telephone cellular GSM para longe do XT2. |
| Interferência de rádio. | O XT2 está muitoproximo a uma torre de rádio. | Desloque os alto-falantes até que a interferência desapareça. |
| Não é possível controlar asaía de volume com os 控adores de nível de CD doSYSTEMA operacional. | Nāo é possível controlar a saía de volume com os 控adores de nível de CD doSYSTEMA operacional. | Ajuste o volume principal,usingo os botões "+" e "-" no alto-falante direito ou os 控adores de nível de onda e principal noSYSTEMA operacional do computador. |