ALTEC LANSING XT2 - Alto-falante

XT2 - Alto-falante ALTEC LANSING - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XT2 ALTEC LANSING em formato PDF.

📄 24 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ALTEC LANSING XT2 - page 18
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ALTEC LANSING

Modelo : XT2

Categoria : Alto-falante

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XT2 - ALTEC LANSING e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XT2 da marca ALTEC LANSING.

MANUAL DE UTILIZADOR XT2 ALTEC LANSING

1. Leia estas instruções.

2. Guarde estas instruções.

3. Preste atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não use este aparelho perto de água — Este aparelho não deve ser exposto a

pingos ou entornamentos de água, e nenhum objeto com líquidos (por exemplo, vasos) deve ser colocado sobre o aparelho.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do

fabricante. O aparelho não pode ficar situado sobre uma cama, sofá, tapete ou superfície semelhante que possa bloquear as aberturas de ventilação. O aparelho não pode ser colocado numa instalação embutida, como uma estante fechada ou gabinete que possa impedir o fluxo de ar através das aberturas de ventilação. A ventilação não deve ser impedida com o bloqueio das aberturas com itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.

8. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de aquecimento,

fogões ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzam calor.

9. Nenhuma fonte de chamas desprotegida, como uma vela acesa, pode ser colocada

10. Não anule a proteção da tomada polarizada ou aterrada. Uma tomada polarizada

tem dois pinos, com larguras diferentes. Uma tomada aterrada tem dois pinos e um terceiro pino de aterramento. O pino mais largo ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a tomada fornecida não se encaixar na sua tomada de parede, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.

11. Proteja o cabo de alimentação, para que não seja pisado ou amassado -

especialmente em conexões, receptáculos de conveniência e no ponto em que saem do aparelho.

12. Não instale em uma área que impeça o acesso ao cabo de alimentação.

Desconectar o cabo de alimentação é a única forma de remover completamente a alimentação do produto e deve estar prontamente acessível em todas as ocasiões.

13. Fonte de alimentação — Use apenas fontes de alimentação do tipo especificado

nas instruções de operação ou conforme assinalado no aparelho. Se uma fonte de alimentação separada estiver incluída com o aparelho, não substitua com qualquer outra fonte de alimentação — use apenas fontes de alimentação fornecidas pelo fabricante.

14. Desconecte este aparelho da tomada durante tempestades de raios ou quando

não for usado durante longos períodos de tempo.

15. Encaminhe todo atendimento técnico para pessoal de serviço qualificado. O

atendimento técnico é necessário quando ocorrer qualquer tipo de dano no aparelho. Por exemplo, quando um cabo de fonte de alimentação ou tomada estiver danificado, se ocorrer derramamento de líquido ou queda de objetos no aparelho, ou caso o aparelho tenha sido exposto a chuva ou umidade, não opere normalmente ou tenha caído. Para reparos, encaminhe a pessoal de serviço qualificado, devolva ao representante ou telefone para a linha de serviços da Altec Lansing para obter assistência.

16. Para produtos com baterias, consulte a regulamentação local sobre o descarte

NIÃO EUROPÉIA E NA Á

SIA) O que a garantia cobre? A Altec Lansing garante que seus produtos estarão livres de defeitos de material e de manufatura, com as exceções definidas abaixo. Qual é o período de cobertura? Para unidades adquiridas na União Européia e na Ásia, esta garantia é válida por dois anos a partir da data da compra. Para unidades não adquiridas na Europa e na Ásia, esta garantia é válida por um ano a partir da data da compra. O prazo de quaisquer garantias implícitas por lei vencerá quando a sua garantia limitada terminar. Alguns estados e/ou Estados Membros da União Européia não permitem limitações para a duração de uma garantia implícita; portanto, as limitações acima poderão não ser aplicáveis ao seu caso. O que a garantia não cobre? Esta garantia não cobre qualquer defeito, mau funcionamento ou falha que ocorra como resultado de: instalação imprópria; mau uso ou uso não compatível com as instruções do produto; abuso; ou uso com equipamento inadequado, imprevisto ou defeituoso. (Para obter informações sobre a instalação, a operação e o uso adequados, consulte o manual fornecido com o produto. Caso precise de uma nova cópia do manual, você poderá fazer download no site www.alteclansing.com.) Além disso, danos conseqüentes e incidentais não são recuperáveis nos termos desta garantia. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação dos danos incidentais ou conseqüentes; portanto, a limitação ou exclusão acima poderá não ser aplicável ao seu caso. O que a Altec Lansing fará para corrigir o problema? A Altec Lansing poderá, a seu critério, reparar ou substituir qualquer produto que apresente um defeito comprovado de material ou manufatura. Se o produto não for mais fabricado, ou estiver esgotado, a seu critério, a Altec Lansing poderá substituir o seu produto com um produto Altec Lansing similar ou superior. Como obter o serviço da garantia: Para obter que um produto coberto seja reparado ou substituído, você deve contatar a Altec Lansing durante o período da garantia por email (csupport@alteclansing.com). É necessário incluir no email: seu nome, endereço, endereço de email, telefone, data da compra e uma descrição completa do problema que você está experimentando. Nos Estados Unidos, você poderá contatar a Altec Lansing por telefone, no número 1-800-ALTEC88 — por favor, esteja preparado para fornecer as informações acima. Se o problema aparenta ter relação com um defeito de material ou manufatura, a Altec Lansing fornecerá uma autorização de devolução e instruções para remessa de devolução. As remessas de devolução serão às custas do cliente e a devolução deverá ser acompanhada do comprovante de compra original. Providencie um seguro para a remessa, conforme apropriado, porque você é responsável pelo produto até que ele chegue à Altec Lansing. Como a lei estadual afetará os seus direitos? Esta garantia determina direitos legais específicos e você também poderá ter outros direitos, que variam em cada estado. Favor observar que, na União Européia, você, como consumidor, poderá ter outros direitos legais nos termos da legislação nacional dos Estados Membros da União Européia que regem a venda dos produtos Altec Lansing. Esses direitos não são afetados por esta garantia. As garantias limitadas e reparações acima são as únicas garantias e reparações disponíveis para o comprador, se, e na extensão em que, forem válidas e executáveis nos termos da lei pertinente.

ATENDIMENTO AO CLIENTE

As respostas à maioria das perguntas de ajuste e desempenho podem ser encontradas no guia de Diagnóstico de Falhas. Você também pode consultar as FAQs (Perguntas e Respostas Mais Freqüentes) em nosso site na Web, em www.alteclansing.com. Se você mora na América do Norte e não puder localizar a informação de que precisa, por favor, telefone para a nossa equipe de atendimento ao cliente para obter assistência antes de devolver a unidade ao seu revendedor nos termos da política de devolução. Tel: 800-258-3288 Email: csupport@alteclansing.com Se você mora fora da América do Norte, visite o nosso site na Web no endereço www.alteclansing.com e selecione a sua região para localizar o distribuidor em seu país. Para informações mais atualizadas, não deixe de consultar nosso site na Web, no endereço www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Projetado e concebido nos EUA e fabricado em nossa fábrica certificada com o ISO9002. Patentes 4429181 e 4625328 dos Estados Unidos da América acrescidas de outras patentes pendentes.

ISTRIBUIÇÃO INTERNACIONAL

Clientes internacionais: Para obter informações sobre a distribuição dos produtos Altec Lansing em seu país, visite www.alteclansing.com e clique em sua região. CUIDADO Para evitar choque elétrico, não use esta tomada (polarizada) com um cabo de extensão, receptáculo ou outra saída, a menos que as facas da chave elétrica possam ser totalmente inseridas para evitar a exposição das mesmas.

DVERTÊNCIA PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU UMIDADE. CONECTANDO O FIO DE FORÇA (SOQUETE DE PAREDE CA) A ranhura longa é lado neutro (terra). Inserir a faca larga dentro da ranhura lateral do terra.17 Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de alto-falantes potencializados recebeu mais prêmios de desempenho do qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade sonora com distinção — proporcionando mesmo aos clientes mais exigentes o prazer do áudio que procuram. Escute só isso! Conteúdo da caixa

  • Fonte de alimentação universal com conjunto de conectores internacional
  • Guia do Usuário Configuração dos alto-falantes
  • Desdobre o pedestal, pressionando na barra metálica localizada na frente de cada alto-falante. O pedestal girará automaticamente em 270 graus. Observação: Para fechar o pedestal, gire-o com cuidado de volta à posição fechada, até que ele se encaixe.
  • Localize o cabo retrátil que conecta os alto-falantes na parte posterior do alto-falante esquerdo e puxe-o com cuidado para encaixá-lo no alto-falante direito. Cuidado: Para evitar que o cabo do alto falante retorne com velocidade excessiva, pressione o botão próximo ao cabo e segure o cabo ao rebobinar. Posicionamento dos alto-falantes Disponha os alto-falantes de acordo com sua preferência de audição — desde ao lado do computador até a distância máxima que os cabos do alto-falante permitirem. Para otimizar o som, os alto-falantes devem ser colocados em uma configuração esquerda/direita, de preferência afastados um do outro e à mesma distância do centro da área de audição. Isso fornece a melhor imagem estéreo e os resultados mais satisfatórios. Observação: Os alto-falantes SÃO magneticamente blindados e podem ser colocados próximos de monitores de vídeo, como monitores de computador e aparelhos de televisão, sem distorcer a imagem. Alimentação dos alto-falantes Há duas formas de fornecer a energia elétrica necessária para os alto-falantes.
  • Usar o computador para energizar os alto-falantes: Localize o cabo USB e encaixe o conector menor (USB Mini B) na parte posterior do alto-falante direito, e o conector maior (USB A) na porta USB no computador Windows ou Macintosh, ou no hub USB. A conexão USB fornecerá a energia e o sinal de áudio para o sistema de alto-falantes. Advertência: Se você está usando um laptop para fornecer energia para os alto-falantes, verifique se está ligado e não no modo adormecido.
  • OU usar uma tomada de parede para energizar os alto-falantes: Insira o conector cilíndrico da fonte de alimentação universal no conector CC localizado na lateral do sistema XT2. Em seguida, insira a fonte de alimentação em uma tomada de parede. Fazendo as conexões Estão disponíveis diversos esquemas de conexão entre a fonte de áudio e o sistema de alto-falantes. Decida se vai configurar o sistema de alto- falantes para um laptop ou computador de mesa, dispositivo portátil de áudio ou console para jogos e vá para a seção apropriada. Para garantir que a operação ocorra conforme esperado, siga cuidadosamente as seqüências de conexão descritas abaixo na ordem indicada. Observação: Desligue a fonte de áudio (ou seja, seu laptop, computador de mesa, player de MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectá-la ao sistema de alto-falantes. Laptop ou computador de mesa As instruções para instalação variam dependendo do sistema operacional. Verifique qual sistema operacional está instalado em seu computador e vá para a seção apropriada. Depois que a instalação estiver concluída, você poderá controlar o sistema usando os controles de áudio do sistema operacional do computador ou os controles do XT2 no alto-falante direito. Observação: O CD de instalação do sistema operacional pode ser necessário para concluir a instalação. Mac OSX:
  • A instalação do XT2 começará automaticamente depois que as conexões dos cabos USB forem concluídas. Windows XP:
  • A instalação do XT2 começará automaticamente depois que as conexões dos cabos USB forem concluídas. Windows 98SE:
  • Siga os avisos na tela para concluir a instalação.
  • Observação: Com Windows 98SE, você precisará usar software compatível com “Digital Audio Extraction”, como o Microsoft Windows Media Player 7 ou mais recente. Sua unidade de CD também precisará ser compatível com “Digital Audio Extraction”. Caso contrário, você não poderá ouvir áudio de CD. Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME):

2. Clique no sinal de “+” à esquerda do item “Unidade(s) de DVD/

3. Clique com o botão direito do mouse no dispositivo “Unidade(s) de

DVD/CD-ROM” para o qual deseja ativar o recurso “Digital Audio Extraction” e selecione o item de menu “Propriedades”.

4. Selecione a guia “Propriedades” na folha de propriedades.

5. Marque a caixa “Ativar áudio digital de CD para este dispositivo de

CD-ROM”. Se a caixa de seleção estiver desmarcada, a sua unidade não suporta este recurso e você não poderá ouvir áudio de CD com o XT2. Observação: Talvez seja necessário reiniciar o computador para que esta alteração tenha efeito. Dispositivos de áudio portáteis (aparelhos de CD, MP3 ou DVD portáteis, etc.)

  • Localize o cabo estéreo de 3,5 mm e conecte uma extremidade na entrada auxiliar (AUX) na lateral do alto-falante direito, e a outra extremidade na tomada de fone de ouvido, “line-out” (saída de linha) ou “audio-out” (saída de áudio) do dispositivo portátil. Advertência: Se você gostaria de conectar uma fonte de áudio alternativa na entrada auxiliar (AUX) — por exemplo, um player de CD ou MP3 — enquanto o XT2 está conectado a um laptop pela porta USB, é necessário antes colocar o controle de entrada “Mic in/Wave in” do laptop na posição mínima. (Porém, isso desativará o recurso de microfone do XT2.) Consulte a seção “Configurando o controle de entrada Mic in/Wave in na posição mínima” para obter detalhes. Console de jogos Observação: A conexão com um sistema de console de jogos requer um Adaptador Y para Console de Jogos, não incluído. Esse adaptador pode ser comprado em www.alteclansing.com. A maioria dos sistemas de console de jogos apresentam saídas RCA duplas. Para conectar seus alto-falantes, siga os passos abaixo:

1. Certifique-se de que a alimentação do sistema de console de jogos

2. O Adaptador Y para Console de Jogos possui uma tomada estéreo

de 3,5 mm em uma extremidade e duas tomadas RCA na outra — uma vermelha e uma branca. XT2 Sistema de Áudio Portátil de Duas Peças com Alimentação Dupla18 Potência Contínua Total (com alimentação de tomada de parede): 4 Watts RMS

  • Alto-Falantes Frontais: 2 Watts/canal @ 8 ohms @ 20 – 20000 Hz (-3 dB) 2 Canais Carregados Potência Contínua Total (com alimentação USB): 1,6 Watts RMS
  • Alto-Falantes Frontais: 800 mWatts/canal @ 8 ohms @ 20 – 20000 Hz (-3 dB) 2 Canais Carregados Resposta de Freqüência: 100 Hz – 20 kHz (-10 dB) Razão Sinal/Ruído @ 1 kHz de entrada: > 65 dB Drivers (por alto-falante): Dois micro drivers de 28 mm full-range Especificações do Sistema* A sonoridade superior da Altec Lansing advém de nossa tecnologia patenteada, que utiliza drivers integrados e personalizados de alta fidelidade, o mais avançado circuito de equalização e uma combinação harmoniosa das seguinte especificações: *Classificação de potência de acordo com a Norma de Amplificadores da FTC No 16 C.F.R. Parte 432.

3. Localize os pinos RCA vermelho e branco na extremidade do cabo

conectado à parte traseira do sistema de console de jogos. Conecte- os às respectivas tomadas RCA vermelha e branca no Adaptador Y para Console de Jogos.

4. Localize o cabo estéreo de 3,5 mm e conecte uma extremidade na

entrada auxiliar (AUX) na lateral do alto-falante direito, e a outra extremidade na tomada estéreo de 3,5 mm do Adaptador Y para Console de Jogos. Advertência: Se você gostaria de conectar uma fonte de áudio alternativa na entrada auxiliar (AUX) — por exemplo, um player de CD ou MP3 — enquanto o XT2 está conectado a um laptop pela porta USB, é necessário antes colocar o controle de entrada “Mic in/Wave in” do laptop na posição mínima. (Porém, isso desativará o recurso de microfone do XT2.) Consulte a seção “Configurando o controle de entrada Mic in/Wave in na posição mínima” para obter detalhes. Para graves adicionais Este sistema de alto-falantes está equipado com uma tomada para subwoofer (“SUB OUT”). Essa saída só deve ser usada para conectar um subwoofer opcional da Altec Lansing projetado especificamente para ampliar a saída de graves deste sistema de alto-falantes. Consulte www.alteclansing.com para obter informações sobre disponibilidade. Ligando

1. Ligue a fonte de áudio.

2. Ligue o sistema de alto-falantes, pressionando o botão Ligar/Desligar

no alto-falante direito. Um LED irá se acender na frente do alto- falante direito quando a alimentação estiver ligada. Observação: Para evitar ouvir sons de estalidos ao ligar o sistema de alto-falantes Altec Lansing, sempre ligue a fonte de áudio primeiro. Volume Os botões “+” e “–” no alto-falante direito controlam o volume principal. Pressione o botão “+” para aumentar o volume e o botão “–” para diminuir o volume. Observação: Opcionalmente, a saída de volume do XT2 e a entrada do microfone podem ser controladas usando o sistema operacional Windows ou Macintosh. Embora o XT2 tenha sido ajustado para desempenho ótimo, a saída de graves e agudos também pode ser controlada usando o sistema operacional Windows ou Macintosh. Graves e agudos É possível ajustar os graves e os agudos do XT2 quando o XT2 não está conectado a um laptop com um cabo USB. Para ajustar os graves:

1. Pressione os botões de volume “+” e “–” simultaneamente. O LED de

alimentação piscará devagar.

2. «Pressione o botão “+” para aumentar os graves e o botão “–” para

reduzir os graves. O LED parará de piscar depois de cinco segundos de inatividade. Observação: Para ajustar os graves com a configuração padrão, pressione o botão Ligar/Desligar enquanto o LED está piscando lentamente. Para ajustar os agudos:

3. Pressione os botões de volume “+” e “–” simultaneamente duas

vezes. O LED de alimentação piscará rápido.

4. Pressione o botão “+” para aumentar os agudos e o botão “–” para

reduzir os agudos. O LED parará de piscar depois de cinco segundos de inatividade. Observação: Para ajustar os agudos com a configuração padrão, pressione o botão Ligar/Desligar enquanto o LED está piscando rápido. Configurando o controle de entrada “Mic in/Wave in” na posição mínima Se você gostaria de conectar uma fonte de áudio alternativa na entrada auxiliar (AUX) — por exemplo, um player de CD ou MP3 — enquanto o XT2 está conectado a um laptop pela porta USB, é necessário antes colocar o controle de entrada “Mic in/Wave in” do laptop na posição mínima. Usuários do Windows:

  • Clique em “Iniciar” e selecione Programas > Acessórios > Entretenimento > Controle de volume.
  • No menu “Opções”, selecione “Propriedades”.
  • Clique no botão “Gravação” e feche a janela clicando em “OK”.
  • Mova o controle de entrada “Mic in/Wave in” para a posição mínima. Usuários do Mac:
  • Abra a janela “System Preferences” [Preferências do sistema].
  • Clique em “Sound” [Som].
  • Mova o controle de entrada “Input Volume” [Volume de entrada] para a posição mínima. Observação: Esta ação permitirá reproduzir uma fonte de áudio alternativa, mas desativará o recurso de microfone do XT2. Desmarcar a caixa reativará o microfone.19 Nenhum LED está aceso. Nenhum som se ouve de um dos alto-falantes, ou de ambos. Não há som na unidade de DVD/CD-ROM. Sons de estalidos nos alto-falantes. O sistema de alto-falantes não está ligado. O sistema de alto-falantes não está conectado a uma fonte de alimentação. Você está usando a porta USB em um laptop ou computador de mesa para fornecer energia para os alto-falantes, e o computador está no modo adormecido. O cabo retrátil que conecta os alto-falantes não está conectado adequadamente. O volume está ajustado muito baixo. Você está usando uma fonte de áudio alternativa e o sistema de alto-falantes não está conectado adequadamente à fonte de áudio. Você está usando a porta USB em um laptop ou computador de mesa para fornecer energia para os alto-falantes, e está usando uma fonte de áudio alternativa. Você está usando uma fonte de áudio alternativa e há um problema com a fonte de áudio. O computador está usando Windows 2000/ Windows Millennium Edition (ME) e o recurso Digital Audio Extraction do sistema operacional para a unidade de CD/DVD está desativado. O computador está usando Windows 98SE. Se você está usando um computador, o volume principal do sistema operacional está ajustado muito alto. Se estiver usando uma fonte de áudio alternativa, como um player de MP3 ou CD, o nível de volume no player de MP3 ou CD está muito alto. Você está usando uma fonte de áudio alternativa e há um problema com a fonte de áudio. Ligue o sistema de alto-falantes, pressionando o botão Ligar/Desligar no alto-falante direito. Um LED irá se acender na frente do alto- falante direito quando a alimentação estiver ligada. Consulte a seção “Alimentação dos alto-falantes”. Alguns computadores podem ser configurados para entrar no modo adormecido quando não são usados durante um período de tempo predefinido. Verifique se o computador está ativo. Localize o cabo retrátil que conecta os alto-falantes na parte posterior do alto-falante esquerdo e puxe-o com cuidado para encaixá-lo no alto-falante direito. Os botões “+” e “–” no alto-falante direito controlam o volume principal. Pressione o botão “+” para aumentar o volume. Verifique o nível de volume no sistema operacional do computador ou na outra fonte de áudio e ajuste em nível médio. Verifique se uma extremidade do cabo estéreo de 3,5 mm está conectada e totalmente inserida na “line-out” (saída de linha), na “audio-out” (saída de áudio) ou no pino do fone de ouvido da fonte de áudio, e a outra extremidade está totalmente inserida na entrada auxiliar (AUX) do sistema de alto-falantes. Defina o controle de entrada Mic in/Wave in no computador para a posição mínima. (Observe que isso desativará o recurso de microfone do XT2.) Consulte a seção “Configurando o controle de entrada Mic in/Wave in na posição mínima” para obter detalhes. Teste os alto-falantes em outro dispositivo de áudio. Retire o cabo estéreo de 3,5 mm do dispositivo-fonte de áudio e conecte-o à “line-out”, à “audio-out” ou à tomada de fone de ouvido de outra fonte de áudio. Ative o recurso Digital Audio Extraction do sistema operacional para a unidade de CD/DVD. Consulte a seção “Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME)” em “Fazendo as conexões”. Consulte a seção “Windows 98SE” em “Fazendo as conexões”. Ajuste o volume principal do sistema operacional e os níveis de equilíbrio para o centro como ponto de partida. Em seguida, ajuste o nível no alto-falante utilizando o controle de volume. Reduza o nível de volume na fonte de áudio alternativa. Teste os alto-falantes em outro dispositivo de áudio. Retire o cabo estéreo de 3,5 mm do dispositivo-fonte de áudio e conecte-o à “line-out”, à “audio-out” ou à tomada de fone de ouvido de outra fonte de áudio. Diagnóstico de Falhas Sintoma Possível Problema Solução20 Falhas no som dos alto-falantes. O som está distorcido. Ruídos intermitentes. Interferência de rádio. Não é possível controlar a saída de volume com os controles de nível de CD do sistema operacional do computador. O sistema de alto-falantes está conectado a um computador com Windows 98SE. O computador está executando muitos aplicativos simultaneamente. O volume está ajustado muito alto. Se você está usando um computador, o volume principal do sistema operacional está ajustado muito alto. Se estiver usando uma fonte de áudio alternativa, como um player de MP3 ou CD, o nível de volume no player de MP3 ou CD está muito alto. A fonte de áudio está distorcida. Os níveis de EQ da fonte de áudio estão muito altos. O XT2 está muito próximo a um telefone celular GSM. O XT2 está muito próximo a uma torre de rádio. Não é possível controlar a saída de volume com os controles de nível de CD do sistema operacional. A questão das falhas no áudio deve se corrigir depois que o Windows 98SE concluir o ciclo de carregamento. Saia de um ou mais aplicativos até que o problema seja solucionado ou aumente a memória do computador (RAM) ou o espaço de armazenamento. Os botões “+” e “–” no alto-falante direito controlam o volume principal. Pressione o botão “–” para reduzir o volume. Ajuste o volume principal do sistema operacional e os níveis de equilíbrio para o centro como ponto de partida. Em seguida, ajuste o nível no alto-falante utilizando o controle de volume. Reduza o nível de volume na fonte de áudio alternativa. Com freqüência, a qualidade dos arquivos WAV é baixa. Desta forma, distorção e ruído são observados facilmente. Tente outra fonte de áudio; por exemplo, um CD de música. Ajuste os níveis de EQ da fonte de áudio para “flat” [planos]. Mova o telefone celular GSM para longe do XT2. Desloque os alto-falantes até que a interferência desapareça. Ajuste o volume principal, usando os botões “+” e “–” no alto-falante direito ou os controles de nível de onda e principal no sistema operacional do computador. Sintoma Possível Problema Solução21A10706 R02 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Europe 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Luxembourg • Tel: +352 26 15 76 36 • Fax: +352 26 15 76 26 Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong • (852) 2735-7331 • Fax (852) 2730-7748 Engineered in USA. Made in China For exciting offers, register today at: Pour des offres exceptionnelles, inscrivez-vous dès maintenant sous: Para obtener ofertas emocionantes, regístrese hoy en: http://www.prodregister.com/alteclansing