ALTEC LANSING XT2 - Vocero

XT2 - Vocero ALTEC LANSING - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XT2 ALTEC LANSING en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ALTEC LANSING XT2 - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALTEC LANSING

Modelo : XT2

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XT2 - ALTEC LANSING y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XT2 de la marca ALTEC LANSING.

MANUAL DE USUARIO XT2 ALTEC LANSING

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua – El aparato no debe estar expuesto a goteo o

salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.

6. Limpie únicamente con un paño seco.

7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las

instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc.

8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores,

hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar

10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o

polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente

en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.

12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único

medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.

13. Fuente de alimentación – Use únicamente fuentes de alimentación del tipo

especificado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de alimentación – use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante.

14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin

uso por largos periodos de tiempo.

15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es

necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.

16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer

de ellas de manera adecuada. ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA) ¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso. ¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing. Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo electrónico a (csupport@alteclansing.com). En su correo electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing. ¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía. Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable.

En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución. Teléfono: 800-258-3288 Correo electrónico: csupport@alteclansing.com Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en www.alteclansing.com y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país. Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestra planta, que cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite. Distribución internacional Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en su región. PRECAUCIÓN Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas queden expuestas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN (RECEPTÁCULO DE CA DE LA PARED) La ranura larga es el lado neutro (de tierra). Inserte la cuchilla ancha en la ranura del lado de tierra.12 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto! Contenido de la caja

  • Fuente de suministro universal con juego de enchufes internacionales
  • Cable estéreo de 3.5 mm
  • Estuche de lujo para transporte
  • Guía del usuario Cómo instalar sus parlantes
  • Despliegue el pedestal presionando la barra de metal ubicada en la parte frontal de cada parlante. El pedestal girará automáticamente 270 grados. Nota: Para cerrar el pedestal, hágalo girar suavemente a la posición cerrado hasta escuchar el “clic” que indica que está fijo en su lugar.
  • Ubique el cable replegable de parlante a parlante en la parte posterior del parlante izquierdo, y tire de él suavemente para conectarlo a la parte posterior del parlante derecho. Precaución: Para evitar el retorno del cable del parlante a gran velocidad, presione el botón cerca del cable y sostenga el cable al rebobinar. Cómo ubicar los parlantes Disponga los parlantes de manera que se adapten a sus gustos de escucha — desde la derecha justo al costado de la computadora portátil tan alejados como lo permitan los cordones de los parlantes. Para un sonido óptimo, los parlantes deben colocarse en una configuración izquierda/derecha, de preferencia separados y equidistantes del centro del área de escucha. Esto ofrecerá las mejores imágenes estéreo y proporcionará los resultados más satisfactorios. Nota: Los parlantes TIENEN blindaje magnético y se pueden colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de computadora sin que causen distorsión de la imagen. Suministro de potencia a sus parlantes Hay dos maneras diferentes de suministrar la energía eléctrica necesaria para sus parlantes.
  • Use su computadora portátil para suministrar potencia a sus parlantes: Ubique el cable USB y conecte el conector más pequeño (USB Mini B) a la parte posterior del parlante derecho, y el conector más grande (USB A) al puerto USB en la PC, computadora Mac o concentrador USB. La conexión USB proporcionará la potencia y señal de audio al sistema de parlantes. Advertencia: Si está utilizando su computadora portátil para suministrar potencia a los parlantes, asegúrese que la computadora portátil esté encendida y no en el modo dormir.
  • O utilice un tomacorriente para suministrar potencia a sus parlantes: Introduzca el conector cilíndrico del suministro de potencia universal en el conector de CC ubicado al costado del sistema XT2. Después de hacer esta conexión, introduzca la fuente de suministro en un tomacorriente de pared. Cómo hacer las conexiones Hay disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema de parlantes. Determine si va a configurar el sistema de parlantes para una computadora portátil o PC, dispositivo portátil de audio o juegos de consola, luego pase a la sección que corresponda. Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen a continuación en el orden indicado. Nota: Apague la fuente de audio (es decir, su computadora portátil, PC, reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectarla al sistema de parlantes. Computadora portátil o PC Las instrucciones de instalación varían dependiendo del sistema operativo de su computadora. Determine qué sistema operativo está instalado en su computadora y pase a la sección correspondiente. Una vez que la instalación se haya completado podrá controlar el sistema usando los controles de audio del sistema operativo de la computadora o los controles del XT2 ubicados en el parlante derecho. Nota: Es posible que se necesite el CD de instalación de su sistema operativo para completar la instalación. Mac OSX:
  • La instalación de XT2 se iniciará automáticamente una vez que se realicen las conexiones del cable USB. Windows XP:
  • La instalación de XT2 se iniciará automáticamente una vez que se realicen las conexiones del cable USB. Windows 98SE:
  • Siga las indicaciones de la pantalla para completar la instalación.
  • Nota: Al usar Windows 98SE será necesario que utilice software que soporte Extracción Digital de Audio (“Digital Audio Extraction”) como Media Player 7 de Microsoft Windows o superior. También será necesario que su unidad de CD soporte “Extracción Digital de Audio”. Si no es así no podrá escuchar el audio de CD. Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME):

1. Inicie “Device Manager” (Administrador de Dispositivos). (Consulte

la ayuda de su sistema operativo en línea para obtener información sobre cómo acceder a “Device Manager”).

2. Haga clic en el signo “+” a la izquierda del ítem “Unidad o unidades

DVD/CD-ROM” de la lista.

3. Haga clic derecho en el dispositivo de “Unidad o unidades DVD/

CD-ROM” para el cual quiere habilitar la opción “Extracción Digital de Audio”, y seleccione el ítem del menú “Properties” (Propiedades).

4. Seleccione la lengüeta “Propiedades” de la hoja de “Propiedades”.

5. Marque el casillero “Enable digital CD audio for this CD-ROM

device” (Habilite el audio de CD digital para este dispositivo CD-ROM”. Si el casillero está inhabilitado, quiere decir que su unidad no soporta esta función y que no podrá escuchar el Audio de CD con el XT2. Nota: Es posible que tenga que reiniciar su computadora para que este cambio se realice. Dispositivo portátil de audio (MP3, reproductores de CD portátiles, reproductores de DVD portátiles, etc.)

  • Ubique el cable estéreo de 3.5mm y conecte un extremo a la entrada auxiliar (AUX) en el costado del parlante derecho, y el otro extremo a “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o clavija de audífono en su dispositivo portátil de audio. Advertencia: Si desea conectar una fuente alternativa de audio a través de la entrada auxiliar (AUX) — como un reproductor de CD o reproductor MP3 — mientras el XT2 está conectado a una computadora portátil vía el puerto USB, debe configurar primero el deslizador de entrada “Mic in/Wave in” de su computadora portátil en la posición mínima (por favor tome nota que esto deshabilitará la opción de micrófono del XT2). Refiérase a la sección “Setting the Mic in/Wave in Input Slider to its Minimum Position” (Configuración del deslizador de entrada “Mic in/Wave in” en su posición mínima) para obtener detalles. Juegos de consola Nota: La conexión a un sistema de juegos de consola requiere el uso del adaptador Y de Consola de Juegos, que no está incluido. Este adaptador puede adquirirse en www.alteclansing.com). La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida RCA dobles. Para conectar los parlantes, siga los pasos que aparecen a continuación: XT2 Sistema portátil de audio de dos piezas con suministro doble de potencia13 Potencia total continua (cuando se utiliza una fuente de potencia de pared): 4 Watts RMS
  • Parlantes frontales: 2 Vatios/canal @ 8 ohmios @ 20 – 20000 Hz (-3 dB) 2 Canales cargados Potencia total continua (cuando se utiliza una fuente de potencia USB): 1.6 Vatios RMS
  • Parlantes frontales: 800 m Vatios/canal @ 8 ohmios @ 20 – 20000 Hz (-3 dB) 2 Canales Cargados Frecuencia de respuesta: 100 Hz – 20 kHz (-10 dB) Proporción señal/ruido @ entrada de 1 kHz: > 65 dB Amplificadores (por parlante): Dos micro amplificadores de rango completo de 28 mm Ficha técnica* El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas: *La especificación de potencia concuerda con la Norma #16 C.F.R. de la FTC, Punto 432 sobre amplificadores.

1. Asegúrese que el suministro de potencia de su sistema de juegos de

consola se encuentre apagado.

2. El adaptador Y de la Consola de Juegos tiene una clavija estéreo de

3.5mm en un extremo y dos clavijas RCA — una roja y una blanca, en el otro.

3. Localice los enchufes RCA rojos y blancos que se encuentran en el

extremo del cable conectado a la parte posterior de su sistema de juegos de consola. Conéctelos a las clavijas RCA rojas y blancas correspondientes del cable adaptador Y de la consola de juegos.

4. Ubique el cable estéreo de 3.5mm y conecte un extremo a la entrada

auxiliar (AUX) en el costado del parlante derecho, y el otro extremo a la clavija estéreo de 3.5mm del adaptador Y de la consola de juegos. Advertencia: Si desea conectar una fuente alternativa de audio a través de la entrada auxiliar (AUX) — como puede ser un reproductor de CD o reproductor MP3 — mientras el XT2 está conectado a una computadora portátil vía el puerto USB, debe configurar primero el deslizador de entrada “Mic in/Wave in” de su computadora portátil en la posición mínima (por favor tome nota que esto deshabilitará la opción de micrófono del XT2). Refiérase a la sección “Setting the Mic in/Wave in Input Slider to its Minimum Position” (Configuración del deslizador de entrada del “Mic in/Wave in” en su posición mínima) para obtener detalles. Para obtener un nivel de graves adicional Este sistema de parlantes está equipado con una clavija de parlante secundario para graves (“SUB OUT”). Esta salida solo debe usarse para conectar un parlante secundario para graves opcional de Altec Lansing diseñado especialmente para aumentar la salida de graves de este sistema de parlantes. Visite www.alteclansing.com para obtener información disponible. Encendido

1. Encienda la fuente de audio.

2. Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido del

parlante derecho. Un indicador LED se iluminara en la parte frontal del parlante derecho cuando el sistema se encuentre encendido. Nota: Para evitar escuchar un ruido seco cuando encienda su sistema de parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio. Volumen Los botones “+” y “–” en el parlante derecho controlan el volumen maestro. Pulse el botón “+” para aumentar el volumen y el botón “–” para disminuirlo. Nota: Si se desea, se puede controlar la salida de volumen del XT2 y entrada de micrófono usando los sistemas operativos de Windows o Mac. A pesar de que el XT2 ha sido preparado para un rendimiento óptimo, la salida de graves y agudos también puede controlarse usando el sistema operativo de Windows o Mac. Agudos y graves Es posible ajustar los agudos y graves del XT2 cuando el XT2 no esté conectado a una computadora portátil vía un cable USB. Para ajustar los graves:

1. Pulse simultáneamente los botones “+” y “–” de volumen. El LED de

potencia destellará lentamente.

2. Pulse el botón “+” para aumentar los graves y el botón “–” para

disminuirlos. El LED dejará de destellar después de cinco segundos de inactividad. Nota: Para establecer los graves en su configuración por defecto, pulse el botón de encendido mientras el LED esté destellando lentamente. Para ajustar los agudos:

3. Pulse simultáneamente los botones “+” y “–” de volumen dos veces.

El LED de potencia destellará rápidamente.

4. Pulse el botón “+” para aumentar los agudos y el botón “–” para

disminuirlos. El LED dejará de destellar después de cinco segundos de inactividad. Nota: Para establecer los agudos en su configuración por defecto, pulse el botón de encendido mientras el LED esté destellando rápidamente. Configuración del deslizador de entrada “Mic in/Wave in” en su posición mínima Si desea conectar una fuente alternativa de audio a través de la entrada auxiliar (AUX) — como un reproductor de CD o reproductor MP3 — mientras el XT2 está conectado a una computadora portátil a través del puerto USB, usted debe configurar primero el deslizador de entrada “Mic in/Wave in” de su computadora portátil en su posición mínima. Usuarios de Windows:

  • Haga clic en “Start” (Inicio) y seleccione la opción de control de volumen de Programs > Accessories > Entertainment > (Programas > Accesorios > Entretenimiento >).
  • Bajo el menú “Options” (Opciones), seleccione “Properties” (Propiedades).
  • Haga clic en el botón de radio de “Recording” (Grabación) y cierre la ventana haciendo clic en “OK”.
  • Mueva el deslizador de entrada “Mic in/Wave in” a su posición mínima. Usuarios Mac:
  • Abra la ventana “System Preferences” (Preferencias de sistema).
  • Haga clic en “Sound” (Sonido).
  • Selecciones “Input” (Entrada).
  • Seleccione “Altec Lansing XT2 – USB Audio” de la lista.
  • Mueva el deslizador “Input Volume” (Volumen de entrada) a su posición mínima. Nota: Esta acción le permitirá reproducir una fuente de audio alternativa pero deshabilitará la función de micrófono del XT2. Quitar la marca del mismo casillero volverá a activar el micrófono.14 Ningún indicador LED está encendido. Uno o los dos parlantes no emiten sonido alguno. No se escucha sonido alguno de la unidad DVD/CD-ROM. Los parlantes emiten un sonido crepitante. El sistema de parlantes no está encendido. El sistema de parlantes no está conectado a una fuente de potencia. Está utilizando el puerto USB de su computadora portátil o PC para encender su sistema de parlantes y su computadora portátil o PC están en modo dormir. El cable replegable de parlante a parlante no está conectado en forma apropiada. El volumen está fijado demasiado bajo. Está usando una fuente de audio alternativa y el sistema de parlantes no está conectado en forma apropiada al sistema de audio. Está usando el puerto USB de su computadora portátil o PC para encender su sistema de parlantes mientras utiliza una fuente alternativa de audio. Está usando una fuente de audio alternativa y hay un problema con su fuente de audio. La computadora está usando Windows 2000/ Windows Millennium Edition (ME) y la opción de Extracción Digital de Audio del sistema operativo para la unidad CD / DVD ROM no está habilitada. La computadora está usando Windows 98SE. Si está usando una computadora, el nivel de volumen maestro del sistema operativo de su computadora está fijado demasiado alto. Si está usando una fuente alternativa de audio, como un reproductor MP3 o CD, el nivel de volumen en el reproductor MP3 o CD está fijado demasiado alto. Está usando una fuente de audio alternativa y hay un problema con su fuente de audio. Encienda el sistema de parlantes pulsando el botón de encendido del parlante derecho. Un indicador LED se iluminara en la parte frontal del parlante derecho cuando el sistema se encuentre encendido. Por favor consulte la sección “Cómo encender sus parlantes”. Algunas computadoras portátiles y PC pueden configurarse para ingresar al modo dormir después de no estar en uso durante un periodo de tiempo. Asegúrese que la computadora se encuentre activa. Ubique el cable replegable de parlante a parlante en la parte posterior del parlante izquierdo, y tire de él suavemente para conectarlo a la parte posterior del parlante derecho. Los botones “+” y “–” en el parlante derecho controlan el volumen maestro. Presione el botón “+” para aumentar el volumen. Verifique el nivel de volumen del sistema operativo de la computadora u otra fuente de audio, y configúrelo a un nivel medio. Asegúrese que un extremo del cable estéreo de 3.5 mm esté insertado completamente en “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) o en la clavija de audífono de la fuente de audio, y que el otro extremo esté completamente insertado en la salida auxiliar (AUX) en el sistema de parlantes. Configure el deslizador de entrada “Mic in/Wave in”de su computadora portátil en su posición mínima (tome nota que esto deshabilitará la función de micrófono del XT2. Refiérase a la sección “Setting the Mic in/Wave in Input Slider to its Minimum Position” (Configuración del deslizador de entrada “Mic in/Wave in” en la posición mínima) para obtener detalles. Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de 3.5mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o clavija de audífono de otra fuente de audio. Habilite la opción Extracción Digital de Audio del sistema operativo para la unidad CD / DVD ROM. Refiérase a la sección “Windows 2000/ Windows Millennium Edition (ME)” bajo “Making Connections” (Cómo hacer conexiones). Refiérase a la sección “Windows 98SE” bajo “Making Connections” (Cómo hacer conexiones). Ajuste los niveles maestros de volumen y equilibrio acústico del sistema operativo de la computadora en el centro como punto de inicio, a continuación ajuste el nivel del parlante usando el control de volumen. Reduzca el nivel de volumen en la fuente de audio alternativa. Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de 3.5mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o a la clavija del audífono de otra fuente de audio. Solución de problemas Síntoma Posible problema Solución15 Audio interrumpido desde los parlantes. El sonido está distorsionado. Zumbidos intermitentes. Interferencia de radio. Los controles de nivel de CD del sistema operativo de la computadora no pueden controlar la salida de volumen. El sistema de parlantes está conectado a computadora ejecutando Windows 98SE. La computadora está ejecutando demasiadas aplicaciones al mismo tiempo. El volumen está configurado demasiado alto. Si está usando una computadora, el nivel de volumen maestro del sistema operativo de su computadora está fijado demasiado alto. Si está usando una fuente alternativa de audio, como un reproductor MP3 o CD, el nivel de volumen en el reproductor MP3 o CD está fijado demasiado alto. La fuente de audio está distorsionada. Los niveles EQ de la fuente de audio están fijados demasiado altos. El XT2 está ubicado demasiado cerca de un teléfono GSM de celdas. El XT2 está ubicado demasiado cerca de una torre de radio. Los controles de nivel de CD del sistema operativo de la computadora no pueden controlar la salida de volumen. El problema del audio interrumpido debe resolverse una vez que Windows 98SE haya terminado su ciclo de carga. Deje de ejecutar una o más aplicaciones hasta que el problema esté resuelto o aumente la memoria de la computadora (RAM) o espacio de almacenamiento. Los botones “+” y “–” en el parlante derecho controlan el volumen maestro. Pulse el botón “–” para disminuir el volumen. Ajuste los niveles maestros de volumen y equilibrio acústico del sistema operativo de la computadora en el centro como punto de inicio, a continuación ajuste el nivel del parlante usando el control de volumen. Reduzca el nivel de volumen en la fuente de audio alternativa. Por lo general, los archivos WAV son de calidad deficiente y la distorsión y el ruido se detectan fácilmente. Inténtelo con otra fuente de audio como un CD de música. Ajuste los niveles de la fuente de audio EQ a “flat” (Fijo). Traslade el teléfono móvil GSM lejos del XT2. Cambie la posición de sus parlantes hasta que la interferencia desaparezca. Ajuste el volumen maestro usando los botones “+” y “–” en el parlante derecho o los controles de nivel de onda y maestro en el sistema operativo de la computadora. Síntoma Posible problema Solución16 O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um triângulo eqüilátero, destina-se a alertar ao usuário da presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas. Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças de utilidade para o usuário, dentro. Encaminhe o atendimento técnico para equipe de pessoal de serviço qualificado. O ponto de exclamação dentro do triângulo eqüilátero tem o propósito de alertar o usuário para a presença de instruções importantes de operação e manutenção (atendimento técnico) na literatura que acompanha o equipamento.
  • Cabo estéreo de 3,5 mm

sistema operacional para obter ajuda sobre como acessar o “Gerenciador de dispositivos”.)