32LN5130 - Televisão LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 32LN5130 LG em formato PDF.
| Tipo de produto | Televisor LED (tela LCD com retroiluminação LED) |
| Marca | LG |
| Modelo | 32LN5130 |
| Tamanho da tela (diagonal) | 32 polegadas (81 cm) |
| Dimensões com base (L x A x P) | 738,0 x 497,0 x 207,0 mm |
| Dimensões sem base (L x A x P) | 738,0 x 449,0 x 79,0 mm |
| Peso com base | 7,0 kg |
| Peso sem base | 6,4 kg |
| Alimentação | AC 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Consumo de energia | Veja a etiqueta na parte traseira da TV |
| Entradas de vídeo | HDMI, Componente, Composto, USB |
| Entrada de áudio | Conector jack estéreo (entrada de áudio compartilhada com composto) |
| Saída de áudio | Conector de fone de ouvido (estéreo), alto-falantes integrados |
| Formatos de reprodução USB | Foto (JPEG), Música (MP3), Vídeo (DivX, MP4, MKV, AVI, etc.) |
| Controle remoto | Sim, com pilhas AAA fornecidas |
| Suporte de parede VESA | 200 x 100 mm (parafusos M4 x 14) |
| Funções principais | Busca automática de canais, lista de programas, temporizador, controle parental, teletexto, modos de imagem (Vivo, Padrão, Cinema, Esportes, Jogos) |
| Manutenção e limpeza | Limpe com um pano macio e seco; para manchas, use um pano levemente úmido e depois seque com um pano seco. |
| Segurança | Travamento infantil (senha), fixação estável na parede, afastamento de fontes de calor e umidade |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Contate o serviço de pós-venda autorizado da LG para reparos; peças disponíveis através do revendedor |
Perguntas frequentes - 32LN5130 LG
Perguntas dos utilizadores sobre 32LN5130 LG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 32LN5130 - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 32LN5130 da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR 32LN5130 LG
Leia este manual com atenção antes de utilizes o disposítivo e guarde-o para futura referencia.
LN510*
LN511*
LN512*
LN513*
LN515*
INDICE
3 INSTRUÇOES DE SEGURANÇA
8 PROCEDIMENTO DE INSTALLação
8 MONTAGEM E PREPARACAO
8 Desembalar
10 Peças e botões
11 Levantar e deslocar a TV
12 Preparar a TV
12 - Fixar o suporte
13 Montagem numa mesa
15 Montagem numa parede
16 - Fixar a prateleira
17 - Como fixar em paredes de alvenaria
18 Manter os cabos arrumados
19 EFFECTUAR AS LIGACOES
19 Ligar uma antenna
20 Ligação HDMI
20 Ligação de componentes
21 Ligação composta
21 Ligação a um USB
22 Ligara umsystemade audio
22 - Ligação estéreo externa
23 CONTROLLO REMOTO
24 VER TV
24 Ligar a TV pela primeira vez
24 Ver TV
24 Gerir programas
24 - Configurar programas automaticamente
25 - Configurar programas manualmente
26 - SeLECTIONAR um programa na lista de programas
26 Utilizar opções adcionais
26 - Ajustar a proporção
27 - Utilizar a lista de entrada
28 ENTRETENIMENTO
28 Ligar dispositivos de armazenamento USB
29 Procurar ficheiros
30 Ver fotografias
31 Ouvir música
32 Ver filmes
34 Guia do DivX® VOD
35 PERSONALizar AS DEFINIÇÉS DA TV
35 Aceder aos menus principals
35 Personalizar as definições
35 - Definções de CONFIGURAR
36 - Definições de IMAGEM
38 - Definções de ÁUDIO
39 - Definções da HORA
40 - Definções de OPÇÂO
40 - Definções de BLOQUEAR
41 TELETEXTO
41 Ligar/desligar
41 Texto SIMPLE
41 - Selecção de páginas
41 - Programar um botão de cor no modo LISTA
41 Fastext
41 - Selecção de páginas
41 Fonçoes especials para teletexto
42 MANUTENÇAO
42 Limpar a TV
42 - Ercă, estrutura, caixa e suporte
42 Cabo de alimentacao
42 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
43 ESPECIFICAÇÖES
46 LICENÇAS

AVISO
- Se ignorar a mensagem de avis, poderá sofrer lesões graves e existe a possibídale de acidente ou morte.

ATENÇAO
- Se ignorar a mensagem de atençao, poderasofrer lesoes ligeiras ou o produits podera ficardanificado.

NOTA
- Anota ajuda-o a compañero e a utiliser o produit com segurarca. Leia atentamente a nota antes de usar o produit.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguições ambientes:
Um local exposto à luz directa do sol
Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho
- Próxico de fontes de calor como p. ex. fornos e outros aparelhos que emitam calor
- Próxico de balcos de cozinha ou humidificadores, onde possam fácilmente ficar exposos a vapor ou oleo
- Uma area exposta a chuva ou ao vento
- Próxico de recipientes com agua, como p. ex. jarras
Casoprotarico,isto podara provocum incendio,choquelectrico,avaria ou deformacoes no produits.

- Não coloque o produit onde possa ficar exposto ao po. Isto pode provoc perigo de incendidio.

- A tomada de parede é o disposativo de desconexão. A tomada tem de estar sempre operacional e disponível.

- Não toque na tomada com as mês molhadas. Àlem disso, se o pino do cabo estiver húmido ou coberto com poira, seque a tomada por completeness ou limpe a poira.
Pode softer umCHOque
eléctrico devidao excesso
dehumidade.

- Certifique-se de que liga o cabo de alimentacao a corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados a terra.)
Pode soffer umCHOque eletrico ou ferimentos.

Fixe totalmente o cabo de alimentacao.
Se o cabo de alimentacao não ficar totalmente fixo, isto podera provocar um incendio.

- Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com objectos quentes, como p. ex. um aquecedor.
Isto poderà provocar um incendio ou risco de如何去 electrico.

- Não coloque um objecto pesado ou o Aloneiro produits em cima de cabos de alimentação.
Casopcontrario,poderavprovocarmu incendioouumchoqueelectrico.

Dobre o cabo da antenna doit e fora do edificio para evaporar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela agua bajo do produits o pode provocar umacho eletrico.

- Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinai na parte deTRS da TV. Isto poderá provoc um incendio ou umCHOque eletrico.

- São ligue demasiados aparemelhos eletricos num universalo bloco de tomas das electricas.
Casoprotario,isto podera provocucim incendodevidao aoobrequeacionto.

- Não deixe cabr o produto nen dem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos.
Casotrario,poderavocar ferimentos oudanosdo produto.

- Mantenha o material dissecador da embalagem ou a pellicula de vinil fora do alcance das crianças. O material dissecador é nocivo se for ingerido. Em caso de ingestao acidental, delve-se forcar o paciente a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital mais proximo. Alem disso, a pellicula de vinil pode provocar asfixia. Mantenha-a fora do alcance das crianças.

- Não deixe os seuis filhos treparem ou agarrarem-se à TV. Caso contrário, a TV pode cair, provocando ferimentos graves.

- Elimine as pilhas usadas com cuidado para fazer que uma criança as ingira. Se uma criança ingrir pilhas usadas, leve-a imeditamente a um médico.

- Não insira um conductor (tal. como uma vareta metalica), numa das extremidades do cabo de alimentação se a另一边 extremidade estiver ligada ao terminal de entrada na parede. Não deve quando fazer no cabo de alimentação antes de o lugar ao terminal de entrada na parede. Pode sofrer umCHO que eletrico. (Dependendo do modelo)

- Não coloque nen guarde substancias inflamáveis perto do produits. Existe um risco de explosão ou incério devido a um manuseamento negligente das substancias inflamáveis.

- Não deixe cair objectos melálicos como p. ex. moedas, ganchos de cabelo, varetas ou arames para dentro do produit, nem objectos inflamáveis como p. ex. papel ou fósforos. As crianças tem de prestar uma atençao especial. Existe o perigo de如何去earce, incendio ou ferimentos. SeDEXARCAIR um objecto estranho Dentro do produits, desluego o cabo de alimentação e entre em contacto com o centro de assistência.

- Não pulverizeágua no produito nem o esfregue com uma substência inflamçavel (diluente ou benzeno). Se o fazer, pode dar origem a incendios ou Choques electricos.

- Evite que o produits sofra choques de impactos, a quaida de objectos para dentro do produit, nem bata no eça com nada. Pode softer ferimentos ou o produits pode ficar danificado.

- Nunca toque neste produits non na antenna durante um trovao ou relampagos. Pode sofrer umCHO que eletrico.

- Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, delve atrir as janelas e garantir uma ventilação sufiente. Uma falsa pode dar origem a um incério ou queimaduras.

- Não desmontar, reparar ou melhorar o produits sem ajuda de um especialista. Se o fazer, poderá dar origem a incendios ou Choques eletricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou reparação.

-
Se ocorro una das seguin-tes situacoes, deslige o produits imeditamente da tomada e entre em contacto com o seu service de assistencia local.
-
O produito sofre um如何去 de impacto
- O produto ficou danificado
- Objectos estranhos entra-ram no produto
- O produit delta fumo ou tem um cheiro estranho Isto podera provocar um incendio ou um何时que eletrico.

- Se não utilizes o produits durante um longo periodo de tempo, desligue a ficha da tomada.
A acumulação de pou pode provocar um incério ou a deterioração do isolamento pode provocar fugas electrolycas,你怎么es electrolycos ou incendios.

- O aparelho não deve ser expo a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com liquidos, tal como vasos, em cima do aparelho.
ATENÇAO

- Instale o produit num local que não estája exposto a ondas de rádio.

-
Deve garantir uma distança satisfatória entre uma antenna exterior e as linhas electricas para evitar que a antenna toque nestas, àsmo se cair. Isto pode provocar umchoque electrico.
-
Não instale o produit em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superficies inclinadas. Deve evaporar也是非常 locais sujeitos a vibração ou sem suporte sufiente. Caso contrário, o produits podem cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produits.

-
Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evaporar que o produits se vire. Caso contrario, o produits peuvent cair, provocando ferimentos graves.
-
Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças.optionais) na parte deTRS do produits.
- Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede (peças.optionais), deve fixa-lo cuidadosamente de modo a não cair.
- Deve utilizar exclusivamente acessórios/ fixações especializados pelo fabricante.

- Consulte um专业技术 especializzato para instalar a antenna. Isto poderá provocar um incendio ou risco deCHOque electrico.

- Recomendamos manter una distancia minima equivalente a 2-7x ao tamanho diagonal do eça para ver TV. Se vir TV durante longos periodos de tempo, a sua visão pode ficar desfocada.

Utilize apenas os problemas de pilhas especialicas. Pode provocar danos no controlo remoto.

-
Não misture pilhas novas com usadas. Pode provocar sobraquecimento e fugar nas baterias.
-
As pilhas não devem ser expostas a um calor excessivo. Mantenha-as longe da luz solar directa, lareiras e aquecudos electricos.
- Não coloque pilhas não recarregáveis no carregarador.

- Certifique-se de que não existem objectos entre o controlo remot e o respectivo sensor.

- O sinal do controlo remoto pode sofre perturbações devido à luz do sol ou outras fontes de luz fortes. Neste caso, escreça a divisão.

- Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de video, certifique-se de que os cabos de ligaçao tem comprimento suficiente. Caso contrario, o produits pode cair, provocando ferimentos ou danos no produits.

- Não ligue/desl figure o produits retirando/colonando a fiche da tomada. (Não utilize a ficha eletrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecanicos ou Choques electricos.

- Siga as seguições instruções de instalização para fazer o sobreaquecido do produits.
A distança entre o produits e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produit num local sem ventilação (p. ex.uma prateleira ou num armário).
- Não instale o produit em cima de alcatifas ou alimentadas.
- Certifique-se de que ventilação não está obstruindo por uma toalha ou uma cortina.
Caso contrário, isto poderá provocar um incério.

-
Tenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante periodos prolongados, uma vez que estas podem a觉醒er. Isto não acaceça o acontecimiento ou o desempinho do produits.
-
Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparheiro. Se parecer estar danificado ou deteriorado, deve desligá-lo, deleivar de'utilizar o aparheiro e dirigir-se a um tecnico de assistência autorizzato para o substituir por um cabo identico.

- Evite a accumulacao de pono nos pinos da ficha ou na tomada. Isto pode provoc perigo de incendio.

Proteja o cabo de alimentacao contra danos fisicos ou mecancios, como ser torcido,ogrado, comprido,entalo numa porta ou pisado. Preste atencionas fichas, as tomas das electricas e ao punto em que o cabo saq do aparelho.

- Não exerça uma pressão, 而对于某一个对象,不要使用任何方法。
- Não exerça uma pressão, 对于某一个对象,不要使用任何方法。
- Não exerça uma pressão, 对于某一个对象,不要使用任何方法。

Evite tocar no eça ou manter os dedos em contacto com o eça durante longos periodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir algois efeitos de distorção temporários no eça.

-
Quando limpar o produits e respectivos componentes, désigne primeiro a ficha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer um pressao forte, pode riscar ou descolorar o aparelho. Nao pulverize agua nem limpe com um pano molhado. Nunca utilize limpa-vidros, abrilhantadores industriais ou para automóveis, abrasivos ou cera, benzeno, alcool, etc., ou outros materiais que possam danificar o produit e o respective painel. Caso contrario, isto poder provocar um incendidio,CHOque elecrico ou danos no produits (deformacao, corrosao ou fractures).
-
Se o aparelho estiver ligado à tomada de parede, este não se desliga da fonte de alimentação CA mesmo que deslige o aparelho através do interruptor.

- Pegue na ficha para deslugar o cabo. Se os fios dentro do cabo de alimentacao estiverem deslugado, isto poderou provocar um incendio.

Ao mudar o produits de siti, deve desligar primeiro a alimentacion. Depois, deslige os cabos de alimentacion, os cabos da antenna e todos os cabos deligaao. A TV ou o cabo de alimentacion podem ficar danificados, podendo provoc um risco de incendio ou umCHOque eletrico.

- Ao desembalar ou mudar o produits de site, deve travailhar em conjunto com outra pessoa porque o produits e pesado.
Caso contrario, podera provocar ferimentos.

- Contacte o centro de assistencia uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O po acumulado pode provocar avarias mecâncicas.

- Para reparacoes, contacte a assistencia tecnica qualificada. É necessaria a reparacao se o aparelho sofreu quaisquer danos, tais como danos no cabo de alimentacao ou na ficha de ligation, em caso de derrame de liquidos ou quede objectsos sobre o aparelho, se this feoi exposto à chuva ou humidade, não funcional correctamente ou se tiver caido ao chao.

- Se verificar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o equipamento.

- O painei é um produit de alta Tecnologia com uma resolution de Doyleiros a seiis milhões de pixiéis. Poderá ver微量元素 pontos pretos e/ou pontos coloridos (vermelhos, azuis ou verdes) do tamanho de 1 ppm no painei. Isto não significa que o produits esteja avariado nem afecta o desempenho nem a fiabilitadde do produits. Este fenomeno también pode ocorro em produits de terreiros e não direito a uma troca ou a um reembolso.

- O painel pode aparecerar uma luminosidade ou uma corDIFFERente emfuncao da sua posicao de visualizacao (esquerda/direita/cima/ baixo).
Este fenomeno devese ascharacteristicado paine.Nao tem a ver com o desempenho do produits nom significa uma avaria.



- A visualização de uma imagem fixa (p. ex. logólico de um canal, menu no eça, cena de um jogo de video) durante um longo periodo de tempo pode danIFICAR o eça, resultando na retençao da imagem, fenómeno este conhecido como fixação da imagem. A garantia do produit não abrange a fixação da imagem.
Para encontrar o corriência de tempo, evite visualizar uma imagem fixa no esca da sua televisão por um periodo de tempo prolongado (2 ou mais horas para LCD, 1 ou mais horas para plasma).
Se vir a TV com uma proporcão de 4:3 por um periodo de tempo prolongado, poderá resultar na fixação da imagem nas margens do painel. Este fenómeno también pode ocorro em produits de terreiros e não dá direito a uma troca ou a um reembolso.
- Som gerado
Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou desigar a TV são gerados pela contracao termoplástica, resultanta da temperatura e da humidade. Este ruido é comum em produits que exijam uma deformacaoTERMICA.Zumbido no circuito eletrico/painel: um circuito de comutatione alta velocidade, responsavel por fornecer uma grande quantidade de corrente para colocar um produit em funcaoamento, gera um ruido de boa nivel. Varia em funcao do produit.
O som que é gerado não afecta o desempenho nem a fiabilitadade do produits.


NOTA
- A imagem indicada pode diferir da sua TV.
- A OSD (On Screen Display - Visualização no érá) da sua TV pode ser um pouco diferente da apareça na醛 manual.
- Os menus e opções disponíveis podem ser differsentes da fonte de entrada ou do Modelo de produits que está a utilizes.
- Poderação ser adiconidas novas funcaisidades a esta TV no futuro.
- A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eletrico. Se não vir televisão durante algo tempo, o aparecido deve ser desligado para reduzir o consumo de energia.
- A energia consumda durante a'utilisation pode ser significativamente reduzida se o nível de luminosidade da imagem for reduzido, diminuindo assim o custo geral deestrutura.
PROCEDIMENTO DE INSTALLação
1 Abra a embalagem e certifique-se de que está incluidos todos os acessórios.
2 Instale o suporte na TV.
3 Ligue um disposicao externo a TV.
MONTAGEM E PREPARACAO
Desembalar
Verifique sa caixa do produit contém os itens abaixo descritos. Se faltarem eles acessórios, contacte o fornecedor local onde compru o produits. As ilustrações destemanualpodemserdifferentesdoProduetoedoitemreais.

ATENÇAO
- Para garantir a seguranca e a vidautil prolongada do aparelho, nãoutilize nenhum item pirateado.
Quaisquer danos ou lesoes decorrentes dautilizaao de itens pirateados nao estao abrangidos pelgarantia. - Alguns modelos incluem umaPEGULA fina no e não deve ser removida.

NOTA
- Os itens fornecidos com o produit podem ser differsentes consoante o modelos.
- As especificações do produits ou os conteudos este manual podem ser alterados sem征求意见 de novo aactualização das funções do produits.
- Para uma ligation optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com menos de 10 mm de espessura e 18 mm de largura. Utilize um cabo de extensão que suporte USB 2.0 caso o cabo USB ou memory stick USB não encaixe na porta USB da sua TV.



Manual de instruções Suporte do cabo

(Dependendo do Modelo) (Consulte a p. 18)

Cabo de alimentacao


Parafusos do suporte 3de cada. P5 x 25
4de cada, M4 x 14
(Apenas LN510, LN511, LN512, LN513)
(Consulte a p. 12)


Parafusos do suporte
4de cada, P5 x 25
4de cada, M4 x 14
(Apenas LN515*)
(Consulte a p. 12)

Parafusos da prateleira de suporte
3de cada, M4 x 8
(Apenas LN515*)
(Consulte a p. 16)

Parafuso de montagem numa mesa
1de cada
(Consulte a p. 13)

Placa de parede (Apenas LN515*) (Consulte a p. 16)

Parafusos para montagem na parede 3de cada, P5 x 69.5
(Apenas LN515*) (Consulte a p. 16)

Suportes para montagem na parede
3de cada
(Apenas LN515*
(Consulte a p.17)

Corpo do suporte/base do suporte

Corpo do suporte/base do suporte
(Apenas LN515*)
(Consulte a p. 12, 16)
Peças e botões

| Botão Descrição | |
| ^√ | Percorre os programas gravados. |
| + - | Ajusta o;nível de volume. |
| √ | Seleciona a opçao de menu que está realçada ou confirma uma introducao. |
| S | Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizesdor introduziu e sai dos menus. |
| √ | Altera a fonte de entrada. |
| ∅ | Liga e desiga a alimentação. |
Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independente do seu tipo ou tamanho.

ATENÇAO
-
Evite sempre locar no ecra, uma vez que pode causar danos no ecra.
-
Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a Coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original.
- Antes de deslocar ou levantar a TV, désigne o cabo de alimentacao e todos os outros cabos.
- QuandoPEGAR na TV,devemanter oecra afastado de si para evitar danos.

- Secure nas partes superior e inferior da TV com firmeza. Certifique-se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na area da grelha das colunas.


- Quando transporte a TV, não a exponha a solavancos ou vibração excessiva.
- Quando transporte a TV, mantenha-a na vertical, nunca a vire de lado nem a incline para a esquerda ou para a direita.
- Não aplicé pressão excessiva que provoque dobras/curvatures na estrutura de enquadramento, não que pode danificar o ecra.
Preparar a TV
A imagem indicada pode diferir da sua TV.
Fixar o suporte
- Quando aparafusar a televisao à base, colocque o eça virado para boa numa area plana almofadada, uma superficie plana, de modo a evacitar riscos no eça.
- Aperte firmamente os parafusos para impedir que a TV se incline para a fronte. Não os aperte demasiado.

NOTA
- Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de parede, efetuatingo de forma inversa como aparafusou à base.
Montagem numa mesa
1 Levante e incline a TV até esta ficar na posicao vertical na mesa.
- Deixe um espaço livre de 10 cm (no很小) em relaçao à parede para uma ventilação adequada.

2 Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada eletrica.

ATENÇAO
- Não coloque a TV préxima ou sobre fontes de calor, poised isto pode dar origem a um incendiou ou outros danos.
Fixar a TV numa mesa
Fixe a TV numa mesa para impedir inclinações para arente, danos e eventualis ferimentos.
Para fixar a TV numa mesa, introduza e aperte o parafuso fornecido na parte deTRS do suporte.


AVISO
- Para fazer que a TV caia, instale-a no chao/parede de acordo com as instruções deinstalacao. Quedas, vibrações ou oscilações daTV pode provocar ferimentos.

Fixar a TV numa parede
1 Introduza e aperte os parafusos com olal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV. Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olal, retire primeiro os parafusos.
2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede. Faça corresponder a localização do suporte de parede com os parafusos com olhal na parte de trás da TV.
3 Aperte firmamente os parafusos com olhal aos的支持es de parede com uma corda resistente. Mantenha a corda numa posicao horizontal em relacao à superficie plana.

ATENÇAO
- Não deixe que as crianças trepem ou se penduem na TV.

NOTA
Utilize una plata forma ou um armario sufficientemente forte e grande para Supporting inadequamente a TV.
- Suporte, parafusos e cordés não está incluíos. Pode obter acessórios adiconais atraves do seu fornecedor.

AVISO
- Se uma Televisão não for colocada num local suficientemente estável, poderá ser perigosa devido a uma queda. Épossible evitar varías lesões, particulamente em crianças, se forem tomadas algumas medidas de precaçao simples, tais como:
Utilizar armários ou suportes recomendados aoel Fabricante da teilevisao.
Utilizar apenas mobília capaz de所提供 a televisão em segurarçaCertificar-se de que a Televisão não está no limite do mover de suporte
» Não colocar a Televisão em eles altos (porexample, armários ou estantes) sem fixar o móvel e a Televisão a um suporte adequado.
» Não colocar tecido ou outros materiais entre a Televisão e o molev de suporte.
Ensinar àscriancies ospergos de subir para a mobiliapara chegaringtelevisionou acos botoesde controlo.
Utilizar o sistemas de segurarca Kensington
O conector do sistemas de seguranca Kensington está localizzato na parte posterior da TV. Para mais informacoes sobre a sua instalacao e'utilização, consulte o manual fornecido com o Sistema de seguranca Kensington ou visite http://www.kensington.com.
Ligue o cabo do sistemas de segurarca Kensington entre a TV e uma mesa.

Montagem numa parede
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem naparede optional na parte de tras da TV e monto osuporte numa parede solida perpendicular ao chao. quando montar a TV{noutros materiais de construciona, consultte pessoal qualificado.
A LG recomenda que a montagem na parede soit executada por um professional补水icado.

Certifique-se de que utilizes parafusos e suportes para a parede que cumprim a norma VESA. As dimensoes padrão dos kits de montagem na parede são descriitas naanela segunte.
(Suporte de montagem na parede)
| Modelo 32LN510*, | 32LN511*,32LN512*,32LN513*,32LN515* | 39/42LN510*,39/42LN511*,39/42LN512*,39/42LN513* |
| VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 | ||
| Parafuso padrão M4 | M6 | |
| Número de parafusos | 4 | 4 |
| Suporte de montagem na parede | LSW130B LSW230B | |


ATENÇAO
- Desligue primeiro a alimentacao antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrario, pode ocorro umCHOque eletrico.
- Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho podera cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizzato pela LG e contacte orepresentante local ou pessoal qualificado.
- Não aparece demasiado os parafusos, poi isso pode danIFICAR a TV e anular a garantia.
- Utilize parafusos e suportes de montagem na parede que cumpram a norma VESA. Os danos materiais ou fermentos causados por uma má'utilização ouleo uso de um acessório inadequado não está cobertos pela garantia.

NOTA
- Utilize os parafusos indicados nas espécificações para parafusos da norma VESA.
- O kit de montagem na parede inclui um manual de instalacao e as peças necessarias.
- O suporte de montagem na parede é optional. Pode obter acessórios adiconais atraves do seu fornecedor local.
- O comprimento dos parafusos pode serDIFFERente consoanto o suporte de montagem na parede. Certificque-se de que utilizes parafusos com o comprimento correto.
- Para mais informações, consulte o manual fornecido com o suporte de montagem na parede.
Fixar a prateleira
A imagem indicada pode diferir da sua TV.
- Pode utiliser o suporte de prateleira com a STB (caixa adaptadora digital).
LN515*
1

2

NOTA
- Para instalar o suporte de montagem na parede, consulte a párgina 17.
3

4

5


ATENÇAO
- Certifique-se de que os parafusos estao correctamente inseridos e devidamente apertados. (Se nao foram devidamente apertados, o suporte pode inclinar-se para arentedeois de instalado.)
Condições de utilizesão do suporte de prateleira
| Dimensoes da STB (L x P) | 350mm x 150mm |
| Peso da STB 2,5kg | |
| Peso máximo suportado 3,5kg |
Como fixar em paredes de alvenaria
(Esta funcao não está disponible para todos os modelos.)
Utilize os suportes para paredes de betão, betão leve, pedra dura, pedra macia, blocos e tijolos anti-racha.
Siga a indentacao abaixo
-
Verifique o material da parede e a espessura do material de acabamento.
-
Ao instalar o produto numa parede de material não designado, instale o produto de modo a que cada parte fixa resista a uma energia de extracção de 70 kgf (686 N) e uma energia de desgaste de 100 kgf (980 N) ou superior.
-
Utilize a broca de 0.8 mm para betao e o berbequim martelo (de impacto).




Parafuso de
montagem na parede

5

6

1 Utilize uma broca de 0.8 mm para fazer um furo na posicao do suporte com uma profundidade entre os 80 mm e os 100 mm.
2 Limpe o furo.
3 Insira o所提供e isolado no furo. (Para insertir o所提供e, utilize um martelo.)
4 Coloque a placac de montagem na parede alinhando-a com a localização do furo. e Coloque a parte de ajuste do angulo virada para cima.
5 Alinhe o parafuso da placac de montagem com o furo e aperte-o. De seguida, aperte os parafusos com um binario de aperto de 45-60 kgf/cm.
Manter os cabos arrumados
Utilizar um suporte de cabos para proteger e colocar os cabos em?). Conjunto,ordenamente.


ATENÇAO
- Não desloque a TV pegando no suporte do cabo e suporte do cabo de alimentação, poi os suportes de cabos podem partir-se, causando ferimentos ou danos na TV.
EFFECTUAR AS LIGAÇÖES
Esta secção de EFFECTUAR AS LIGAÇÖES utilizes principalmente Diagramas correspondentes aos modelos LN510*.
Ligue various dispositivos externos à TV e mude os.".mos de entrada para selecionar um dispositivo externo. Para mais informacoes sobre a ligation de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo.
Os dispositivos externos disponveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de audio, dispositivos de armazenamento USB, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.

NOTA
- A ligação do disposítivo externo pode ser diferente da do Modelo.
Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da porta da TV. - Se gravar um programa de televisão num gravador de DVD ou num videogravador, não se esqueça de ligar o cabo do entrada do sinal de TV à TV atraves do gravador de DVD ou do videogravador. Para maiis informações sobre a gravação, consulte o manual fornecido com o dispositivo ligado.
- Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções deestrutura.
- Se ligar um dispositorio de jogos à TV, utilize o cabo fornecido com o dispositorio de jogos.
Ligar uma antenna
Ligue a TV a uma tomada de antenna de parede com um cabo RF (75 Ω).



NOTA
- Utilize um separator de sinal se quiser utiliser mais de 2 TVs.
- Se a qualidade de imagem for fraca, instale um amplificador de sinal para melhorar a qualida de imagem.
- Se a qualida de imagem for fraca mesmo que tenha uma antenna ligada, tente orientar a antenna para a direcção correcta.
- O cabo da antenna e o conversor não são fornecidos.
Ligação HDMI
Transmite os sinais digitais de video e audio de um disposítivo externo para a TV. Ligue o disposítivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na segunte ilustração.
Escolha qualquer porta de entrada HDMI paraligar. Pode utiliser qualquer porta.


NOTA
- Recomenda-se a'utilização da TV com a ligation HDMI para uma melhor qualida de imagem.
- Utilize o cabo High Speed HDMI™ mais recente.
- Os cabos High Speed HDMI™ foram testados para transmitir um sinal HD até 1080p.
- Formato audio HDMI suportado: Dolby Digital (até 48kHz), PCM (até 192 kHz, 32k/44,1k/48k/8, 8k/96k/176k/192k) *DTS não suportado.
Ligação de componentes
Transmite sinais analógicos de video e audio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na segunte ilustração.

DVD/Blu-Ray/descodificador HD

NOTA
- Se os cabos não foram devidamente instalados, poderão fazer uma exibização de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
Ligação composta
Transmite sinais analógicos de video e audio de um disposítivo externo para a TV. Ligue o disposítivo externo à TV com o cabo composto, conforme demonstrado na segunte ilustração.

DVD/Blu-Ray/descodificador HD / VCR
Ligação a um USB
Ligue um disposito vdo armazenamento USB, como por exemple uma memoria flash USB, uma unidade de disco rigido externa ou um leitor de cartoes de memoria USB à TV e aceda ao menu USB para utilizear varioustips de ficheiros multimédia.


Ligar a umsystemadeáudio
Utilize umsystemade audio externo em vez das colunas incorporadas.

NOTA
- Se utilizes um dispositoivo de audio externo optional em vez das colunas incorpordas, define a funcao das colunas da TV para Desligado.
Ligação estéreo externa
Utilizada para ligar a um amplificador externo ou adiccionar um subwoofer ao seu Sistema de som surround.

Estereo Extera
CONTROLO REMOTO
As descrições deste manual baseiãm-se nos botões do controlo remoto.
Leia cuidadosamente estemanualeutilizecorrectamenteaTV.
Para substitir as pilhas, abra a tampa do compartmento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartmento e feche a tampa do compartmento das pilhas.
Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.


ATENÇAO
- Não misture pilhas usadas com novas, País也是如此.
- Não é adequado para a distribuição de novas novas.
- Na TV Análógica e em eles paises, eles botões do controlo remoto podem não functionar.
Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.

| ( LIGAR/DESLIGAR) | Liga ou deslga a TV. |
| TV Volta à visualização de TV a partir de qualquer modo. | |
| Q.MENU ACADEaos menus rápidos. | |
| PICTURE Altera o modo de imagem. | |
| SOUND Altera o modo de som. | |
| - INPUT Altera a fonte de entrada. | |
| Botões numéricos Introduzemánceros. | |
| LIST ACADE à lista de programas guardados. | |
| Q.VIEW Regressa ao canal visualizado anteriormente. | |
| FAV ACADE à lista de programas favoritos. | |
| I/II SeLECTIONA a saía de som. | |
| MUTE | Silencia todos os sons. |
| Δ+- | Ajusta o;nivel de volume. |
| P^v | Percorre os programas guardados. |
| PAGE^v | Desloca-se para o érá-anterior ou seguido. |
| SETTINGS ACADEaos menus principalais. | |
| Botões de navegacao(cima/baixo/esquerda/direita) | Para percorrer os menus ou as opções. |
| OK | Seleciona menus ou opções e confirmna as introduções do Utilizador. |
| BACK - Regressa ao;nível | anterior. |
| EXIT | Apaga as apareçções no érá-e voltà à visualização de TV. |
| BOTões DE TELEXTX0 | Estes botões são utilizados para teletexto. |
| Botões de controleo(1,▶,II,↔,▶) | Controla os menus USB. |
| 2 Botões coloridos | Estes permitem aceder a funções especialis em algumas dos menus.(▶: Vermelho,▶:Verde,▲:Amarelo,■:Azul) |

VERTV
Ligar a TVanela primeira vez
Quando ligar a TV pela primaira vez, épresentado o écrá com a reposicao de fabrica. Selecione um idioma e personalize as definições痫as.
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de alimentação. O indicator de potência fica vermelho e a TV muda para o modo de espera.
2 No Modelo de espera, prima o botão ligar/desligar do controlo remoto ou a tecla local para ligar a TV. O éra: Reposicao fabrica épresentado quando ligar a TVPGA primaira vez.

NOTA
- Pode également aceder a Reposicao fabrica acedendo a OPOAO no menu principal.
3 Siga as instruções no érá para personalizar as definições da TV de acordo com as suas preferências.

Selección um idioma para visualização.

Selección o fuso horario e a hora de Verão.

Sintoniza e guarda automaticamente os programas disponfveis.

NOTA
- Para estar a melhor qualidade para a sua residência, selecionce Uso dométrico.
- Demo de loja é adequado para lojas.
- Se seleccionar Demo de loja, quaisquer definições personalizadas revertem para as predefinições de Demo de loja passados 5 minutos.
4.2.3.10.2.2.2.3.3.4.2.4.5.2.6.2.7.2.8.2.9.2.10.2.11.2.12.2.13.2.14.2.15.2.16.2.17.2.18.2.19.2.20.2.21.2.22.2.23.2.24.2.25.2.26.2.27.2.28.2.29.2.30.2.31.2.32.2.33.2.34.2.35.2.36.2.37.2.38.2.39.2.40.2.41.2.42.2.43.2.44.2.45.2.46.2.47.2.48.2.49.2.50.2.51.2.52.2.53.2.54.2.55.2.56.2.57.2.58.2.59.2.60.2.61. 2.62. 2.63..

NOTA
- Se não concluar a definência inicial, esta serapresentada quando o televator for ligado.
- Desígue o cabo de alimentação da tomada eletrica quando não utilizes a TV durante um longo periodo de tempo.
5 Para desligar a TV, prima o botao Ligar/Desligar do controlo remoto.
Ver TV
1 Em modo de espera, prima (LIGAR/DESLIGAR) para ligar a TV.
2 Prima INPUT e selezione TV.
3 Para desligar a TV, prima (LIGAR/DESLIGAR). A TV muda para o modo de espera.
Gerir programas
Configurar programas automaticamente
Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas disponible.
1 Prima SETTINGS e os botões de navegacão para se deslocar até CONFIGURAR e prima OK.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sinton. Automática e prima OK.
3 Prima os botões de navegao para se deslocar até Iniciar e selecionce Iniciar para iniciar a sintonização automatica. A TV sintoniza e guarda automaticamente os programas disponíveis.
4 Quando voltar ao menu anterior, prima BACK
Configurar programas manualmente
A opção Sinton. manual permite-lhe sintonizar e ordinar manualmente as estações pela ordem que desejar.
1 Prima SETTINGS e os botões de navegacao para se deslocar até CONFIGURAR.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sinton. manual.
3 Prima os botões de navegação para se deslocar até Armaze.
4 Prima os botões de navegação ou os botões numéricos para selecionar o número de programa pretendido.
5 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sistema.
6 Prima os botões de navegação para se deslocar até TV System (Sistema de TV).
7 Prima os botões de navegação para se deslocar às Banda.
8 Prima os botões de navegacão para se deslocar até V/UHF ou Cabo.
9 Prima os botões de navegao para se deslocar até Canal.
10 Prima os botões de navegação e seleção ou número de canal pretendido com os botões de navegação ou numéricos.
11 Prima os botões de navegao para se deslocar até Pesquisar.
12 Prima os botões de navegação para se deslocar e cornerar a pesquisa.
13 Prima OK para memorizar.
14 Quando voltar ao menu anterior, primaBACK

NOTA
- Para memorizar除外 programa, repita os passos 3 a 13.
Atribuir um nome à estação
1 Prima SETTINGS e os botões de navegação para se deslocar até CONFIGURAR.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sinton, manual.
3 Prima os botões de navegação para se deslocar às Nome.
4 Prima os botões de navegacaão para se deslocar até SeLECTIONAR posicao e escolha o segundo caracte, etc. Pode utilizez o alfabeto de A a Z, os他们在 0 a 9, +/- e o escaço, e prima OK.
5 Prima OK para memorizar.
6 Quando voltar ao menu anterior, prima BACK 日
Ajuste bajo
Normalmente, o ajuste fino soit necessário se a receção fora.
1 Prima SETTINGS e os botões de navegacão para se deslocar até CONFIGURAR.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sinton. manual.
3 Prima os botões de navegacão para se deslocar até AjusteAGO.
4 Prima os botões de navegacão para fazer o melhorago.
5 Prima OK para memorizar.
6 Quando voltar ao menu anterior, prima BACK 山
Quando um número de programa é ignorado, significava que não poderá selecioná-lo'utilizando o botão P v durante a visualização da TV.
Se pretender selecionar o programa avancado, introduzça directamente o numero do programa com os botões NUMERICOS ou selezione-o no menu Edicão programa.
Esta funcao permite-he omitir os programas armazenados.
1 Prima SETTINGS e os botões de navegação para se deslocar até CONFIGURAR.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Programme Edit (Edicao programa).
3 Editos programasutilizando os seguntebotoes.
| Botão Descrição | |
| Botão Vermelho | Apaga um programa. Prima o botão Vermelho das vezes. O programa selecionado é apagado, todos os programas que se seguem sãoavançados uma posicao. |
| Botão amarelo | Move um programa. Prima novamente o botão Amarelo para libertar esta funcao. |
| Botão azul | Seleciona um número de programa a omitir. Prima novamente o botão Azul para libertar o programa omitido. |
4 Quando voltar ao menu anterior, prima BACK
1 Prima LIST para aceder a lista de programas.
2 Prima os botões de navegacão para selecionar o programa pretendido e prima OK.
3 Quando voltar ao menu anterior, prima LIST.

NOTA
- Poderarenciaralgunsprogramaazul.Estes foram omitidos proposidadamente durante a programacao automatica ou no modo de edicao de programa.
- Alguns programas com o número de programa indicado na lista de programas indicam que não foi atribuído um nome de estação.
Utilizar opções adiconais
Ajustar a proporção
Redimensione uma imagem para vê-la no seu tamanho optimazedo premindo Q.MENU (MENURAPIDO) ou acedendo a Proporção no menu IMAGEM.

NOTA
- A proporcão disponible varia conscante a fonte de entrada.
16:9: redimensiona as imagens de acordo com a largura do ecra.

- Just Scan: minha imagens de video no tamanho original sem desaparecerem partes das extremidades da imagem. (Esta função funciona no modo Componentes/HDMI (720P/1080i/1080p).)


NOTA
-
Se selecciónar Just Scan, poderá ver ruidos de imagem na extremidade do sinal original.
-
Original: quando a TV receive o sinal de ecra长大o, esta altera automaticamente para o这对于 me é muito gratificante.

4:3: redimensiona imagens para o tamanho 4:3 padrão anterior.

14:9: podeacularoprogrammingde 14:9 ou umprogramade TVgeral no modo 14:9.Oeira 14:9 épresentado no mesmo formatodode4:3,maséalargado para cimaepara baixo.

Zoom: formata uma imagem de acordo com a largura do ecra. As partes superiores e inferiores da imagem podem não ser presentadas.

Zoom Cinema 1: formata uma imagem para a proporcão de cinemascópio, 2.35:1. Para alterar a proporcão do zoom cinema, prima < ou > num intervalo entre 1 e 16.


NOTA
- Se ampliar ou reduzir uma imagem, a imagem poderá ficar destorcida.
1 Prima INPUT para aceder as fontes de entrada. - O dispositivo ligado épresentado em todas as fontes de entrada.
2 Prima os botões de navegacão ou o botão input para se deslocar às uma das fontes de entrada e prima OK.
- A imagem indicada pode diferir da sua TV.


| Fonte de entrada | Descrição |
| TV Assista a TV "over-the-air" e transmissões por cabo. | |
| AV Assista a video a partir de um VCR ou de outros dispositivos externos. | |
| Componentes Selecione quando a utilizesçao do DVD ou da Set-top-box depen-der do conector. | |
| HDMI Assista a video a partir de um HTS ou de outros dispositivos de alta definiçao. | |
ENTRETENIMENTO
(Dependendo do Modelo)
- A imagem indicada pode diferir da sua TV.
Ligar dispositivos de armazenamento USB
Ligue dispositivos de armazenamento USB (unidade de disco rígido externa, memória USB) à TV e utilizemericanas multimédia (Consulte "Procurar ficheiros" na p.29).
Ligue uma memória flash USB ou um leitor de cartões de memória ao teletóvor conformepresentado na mesma ilustração.

Para desligar um dispositivo de armazenamento USB, certifique-se de que termina a ligation correctamente para fazer danos na TV ou nos ficheiros.
1 Prima Q.MENU para aceder aos menus rapiidos.
2 Prima os botões de navegao para se deslocar até Ejectar e prima OK.
3 Desligue o dispositorio de armazenamento USB apenas quando for aparenda a mensagem a indicar que é seguro fazê-lo.

ATENÇAO
- Não deslgue a TV nem remove um disposicao de armazenamento USB quando este estiver ligado à TV, poised isso poderá resultar na perda de ficheiros ou em danos no disposicao de armazenamento USB.
- Façações de segurarlyquentes dos ficheiros guardados num disposito do armazenamento USB,pois podera perdor ou danificar os ficheiros e esta situação não está coberta pelgarantia.
Suggestoes para utiliser dispositivos de armazenamento USB
- Apenas um dispositorio de armazenamento USB é reconhecido.
- Se o dispositorio de armazenamento USB estiver ligado através do concentrador USB, o dispositorio não é reconhecido.
- Um dispositivo de armazenamento USB que utilize um programa de reconhecimento automatico para não ser reconhecido.
- Um dispositivo de armazenamento USB que use o seu OWNio controlador pode nao ser reconhecido.
- A velocidade de reconhecimento de um disposicao de armazenamento USB depende do disposicao.
- Não desligue a TV nem retire o disposítio USB quando o disposítio de armazenamento USB ligado estiver a funcional. quando esse disposítio é separado ou desligado de repente, os ficheiros arquivos ou o disposítio de armazenamento USB pode fazer danificados.
- Não ligue o dispositalo de armazenamento USB artificialmente alterado pelo PC. O dispositalo pode fazer o mau functimento do aparelho ou impedir que este funcao. Nunca se esqueça de utilizear apenas um dispositalo de armazenamento USB com ficheiros normais de musica, imagens ou filmes.
- Use apenas um dispositovo de armazenamento USB que tenha sido formado como umsystema de ficheiros FAT16, FAT32 ou NTFS.
- Ligue o dispositorio de armazenamento USB com o cabo disponibledoelo fabricante do dispositorio.
- Alguns dispositos de armazenamento USB podem ser suportados ou operados sem problemas.
- Certifique-se de que faz uma cópia de segurar de ficheiros importantes, uma vez que os dados armazenados no disposito de memória USB podem ficar danificados. Não nos responsabilizamos por qualquer perda de dados.
- Se o disposito vdo memoria USB estiver ligado a um leitor multi-cartoes USB, os dados de volume poderao nao ser detectados.
- Se o dispositorio de memória USB não funciona devidamente, deslige e volta a ligar.
- A velocidade com que um disposito do memória USB é detectado depende do disposito.
- A capacidade recomendada é de 1 TB ou menos para um disco rígido externo USB e de 32 GB ou menos para memória USB.
- Qualquer dispositivo com capacidade superior recomendada pode não funcional devidamente.
- Os dispositivos de armazenamento USB abaixo de 2.0 são igualmente suportados. Mas podem não funciona devidamente na lista de filmes.
- Pode ser reconhecido numa pasta um máximo de 999 pastas ou ficheiros.
- Se houver muitas pastas ou muitos ficheiros dentro de umaunjica pasta, o disposicao poder nao促成 aceder-Ihes convenientemente.
- Para unidades de disco rígido externas USB, recomenda-se a utilização de dispositivos com um tensão nominal inferior a 5 V e uma corrente nominal inferior a 500 mA.
Procurar ficheiros
Aceda as listas de fotografias, musica ou de filmes e navegue nos ficheiros.
1 Ligue um dispositivo de armazenamento USB.
2 Prima SETTINGS para aceder aos menus principales.
3 Prima os botões de navegação para se deslocar até USB e prima OK.
4 Prima os botões de navegação para se deslocar até LISTAFOTOS,LISTADEMUSICAouLISTADEFILMESeprimaOK.






| Nú- mero | Descrição |
| 1 | Acede à pasta do;nível acima. |
| 2 | Pre-visualização:assepenta o nome da miniatu- ra/pasta do ficheiro na pasta selecionada. |
| 3 | Páçina actual/Total de páginas |
| 4 | Número total de ficheiros marcados |
| 5 | Conteudos abaixo da pasta focada em 1 |
| 6 | Botões disponíveis no controle remoto |
Formato de ficheiro suportado
| Tipo Formato de ficheiro suportado | |
| Foto JPEG | Linha de base: 64 x 64 a 8192 x 8192 Progressivo: 64 x 64 a 1024 x 768 · Apenas podem reproducir ficheiros JPEG. · Os ficheiros não suportados são presentados na forma de icone pre- definido. |
| Música MP3 | Taxa de bits 32 kbps a 320 kbps · Frequência de Amostragem de MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz · Frequência de amostragem de MPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz · Frequência de Amostragem de MPEG2.5 Layer3: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz |
| Filme DAT,MPG,MPEG,VOB,AVI,DIVX,MP4,MKV, TS,TRP,TP,ASF,WMV,FLV) | Filme(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*. vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*. wmv/*.flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motion-jpeg)/*.mkv(motion-jpeg))fichei- ro suportado Formato de video: DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.263 Formato de audio: Dolby Digital, Mpeg, MP3, LPCM, ADPCM, WMA |
| Taxa de bits: de 32 kbps a 320 kbps (MP3) | Formato de legendas externas: *.smi/*. srt/*.sub(MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*. ass/*.ssa/*.txt(TMPPlayer)/*.psb(PowerDivX) Formato de legendas internas: apenas, XSUB (é o formato de legendas utilizado nos ficheiros DivX6) |
Ver fotografias
Ver ficheiros de imagem guardados num dispositivo de armazenamento USB. As aparecções no ecra podem ser differses do Modelo.
1 Prima SETTINGS para aceder aos menus principales.
2 Prima os botões de navegacão para se deslocar até USB e prima OK.
3 Prima os botões de navegação para se deslocar às LISTS FOTOGR. e prima OK.
4 Prima os botões de navegação para se deslocar às vezes uma pasta/ficheiro pretendido e prima OK.
5 Visualize as fotografias utilizing os seguients menus/botões.

| Botão Descrição | |
| Botão de navegação | Percorre os ficheiros. |
| OK Permite visualizar o ficheiro realçado ou entra em Marcar modo. | |
| P ~ V | Desloca-se para a páginá anterior ou seguinte. |
| FAV Entra em | Marcar modo. |
| Menu Descrição | |
| Vista Visualiza a fotografia selecionada. | |
| Marcar Tudo | Seleciona todos os ficheiros |
| Fechar Sai de | Marcar modo. |

NOTA
- Os ficheiros não suportados são aparecimentos na imagagem de pré-visualização apenas com o icone
- Os ficheiros com tipo involgarg são aparecimentos sob a forma de.mapa de bits
6 As seguiñes opções está disponível quando visualiza fotografias.

| Opção | Descrição |
| Apopenha Diapositivos | Inicia ou para uma apareção de dia-positivos com fotografiais selecionadas. Se não houver fotografiais selecionadas, todas as fotografiais guardadas na pasta actual sãopresentadas durante a apareção de diapositivos. Para definir a velocidade da apareção de diapositivos, selecione Opção. |
| Música Fundo (BMG) | Liga ou desliga a música de fundo. Para definir a pasta da música de fundo, selecionce Opção. |
| ↑Rodar) | Roda as fotografiais para a direita (90°, 180°, 270°, 360°). |
| ↑NOTA · O tamanho das fotografiais suportadas é limitado. Não é possível rodar uma fotografia se a resolutionda largura rodada for superior ao tamanho de resolutionso suportado. | |
| Ocultar | Oculta a janela de opção. ParaHGPraperveniras opções,prima OK. |
Opçoes do Q.MENU (menu rápido) para a lista deotos
1 Prima Q.MENU.
Épresentadauma janela decontexto.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Definir visualização de fotografias. e prima OK.
3 Prima os botões de navegação para se deslocar às uma das segunte opções e prima OK.
Definir visualização de fotografias.
| Opção | Descrição |
| Velocidade Diapositivo | Seleciona a velocidade da aparez- tação de diapos它们os (Rápida, Normal, Lenta). |
| Pasta Música | Seleciona uma pasta de música para a música de fundo. |
Definir video.
Permite alterar as predefinições de video. (Consulte a p. 36).
Definir audio.
Permite alterar as predefinições de录音. (Consulte a p. 38).
Ouvir música
1 Prima SETTINGS para aceder aes menus principales.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até USB e prima OK.
3 Prima os botões de navegação para se deslocar às LISTS DE MUSICA e prima OK.
4 Prima os botões de navegação para se deslocar às vezes uma pasta/ficheiro pretendido e prima OK.
5 Reproduza músicautilizando os següntes menus/ botões.

| Botão Descrição | |
| Botão de navegação | Percorre os ficheiros. |
| OK Permite visualizar o ficheiro realçado ou entra em Marcar modo. | |
| P ~ V | Desloca-se para a páginá anterior ou seguinte. |
| FAV Entra em Marcar modo. | |
| Menu Descrição | |
| Reproducir | Reproducz o ficheiro de música seleccionado. |
| Reprod. c/ Foto | Mostra fotografia durante a reprodução. |
| Marcar Tudo | Seleciona todos os ficheiros. |
| Fechar Sai de Marcar modo. | |
6 Controle a reproducao utilizing os seguiñes botões.
| Botão Descrição | |
| Pára a reprodução | |
| Reproduc um ficheiro de música | |
| Pausa ou retoma a reprodução | |
| Avança para o ficheiro seguinte | |
| Avança para o ficheiro anterior | |
| Durante a reprodução, Ao premir o botão, sera reproduzido o ficheiro de música anterior. Ao premir o botão, sera reproduzido o ficheiro de música seguinte. | |
| SAIR | Ao premir o botão EXIT, apenas a música é interrompida e o leitor não volta à visualização normal de TV. |
| ^ ou v | Aoutilizar o botão ^ouv durante a reprodução, pode ser reproduzido um cur- sor que indica a posicao. |

Opções do Q.MENU (menu rápido) para a lista de música
1 Prima Q.MENU.
É aparenda una janela decontexto.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar às ação lista de música e prima OK.
3 Prima os botões de navegacaão para se deslocar ate uma das segunte opçoes e prima OK.

NOTA
- Os values de opçao alterados em LISTAFILMES nao afectam LISTAFOTOGR. e LISTAMUSICAS.
- Os valeo de opao alterados em LISTAFOTOGR. e LISTAMUSICAS sao alteradosdo mesmo modo em LISTAFOTOGR. e LISTAMUSICAS excluindo LISTAFILMES.
Definir audio.
Permite alterar as predefinições de audió. (Consulte a p. 38).

NOTA
- A TV não reproduz ficheiros protegidos contra Croatia.
- Se não utilizes a TV durante algo tempo durante a reprodução, a caixa de informations éra aparecer como proteção do ecra, evitando o aparecido de imagens queimadas. Para voltar para o ecra Liga de música, prima OK ou BACK

Ver films
1 Prima SETTINGS para aceder aes menus principales.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até USB e prima OK.
3 Prima os botões de navegação para se deslocar às LISTS FILMES e prima OK.
4 Prima os botões de navegação para se deslocar às uma pasta/ficheiro pretendido e prima OK.
5 Reproduza.filmes utilizing os seguientes menus/botões.

| Botão Descrição | |
| Pára a reprodução | |
| Reproduc um video | |
| Pausa ou retoma a reprodução | |
| Procura para trás num ficheiro | |
| Procura para arente num ficheiro | |
| Q.MENU Mostra o menu Opçao. | |
| BACK | Oculta o menu no érá de tamanho completeness. |
| EXIT | Voltar à visualização normal de TV. |
| < > | Avenida para pontos especialicos de um ficheiro durante a reprodução. A hora de um ponto spécifique é aparecada na barra de estado. Em algumas ficheiros, esta função pode não functionar devidamente. |
| Botão Descrição | |
| Botão de na-vegação | Percorre os ficheiros. |
| OK Permite visualizar o ficheiro realçado ou entra em Marcar modo. | |
| P ∧ V | Desloca-se para a páagina anterior ou seguinte. |
| FAV Entra em Marcar modo. | |
| Menu Descrição | |
| Reprod. Marcada | Reprodukir o ficheiro de这部电影 seleccionado. Uma vez terminada a reprodução de um ficheiro de这部电影, oproximo ficheiro的选择acionado促成a ser reproduzido automaticamente. |
| Marcar Tudo | Marca todos os ficheiros de这部电影 no ecra. |
| Fechar Saia de | Marcar modo. |
6 Controle a reproducao utilizing os seguients botoes.

Suggestoes para utiliser durante a reproducao de ficheiros de video
- Algumas legendas criadas pelo Utilizador podem não funciona correctamente.
- Alguns caricantes especials não são suportados nas legendas.
- Alguns@cógios HTML não são suportados nas legends.
- Não está disponible legendas noutros idiomas que não os suportados.
- Não é posível alterar o tipo de letra e a cor das legends.
- Não são suportadas legendas em idiomas que sejam diferentes do especialico.
- Os ficheiros de video com ficheiros de legendas de 1 MB ou superior podem não ser reproduzidos correctamente.
- Quando o idioma de audio é alterado, o eça pode sofrer interrupções temporarias (paralisação de imagem, reprodução mais rápida, etc.).
- Um ficheiro de filme danificado poder não ser reproduzido correto, ou algumas funções do leitor poder não ser'utilizaveis.
- Os ficheiros de filmes produzidos com outros)códigos podem não ser exibidos correclamente.
- Se a estrutura de video e audio do ficheiro gravado não for intercalada, é emitido o video ou o audio.
- Vídeos HD com um maior de 1920x1080@25/30P ou 1280x720@50/60P são suportados, dependendo da moldura.
- Videos com resoluções superfiores a 1920x1080@25/30P ou 1280x720@50/60P dem não funcional corretoamento dependendo da moldura.
-
Os ficheiros de这部电影 que não sejam do tipo e formato especializados podem não funciona correctamente.
A taxa de bits max. de um ficheiro de filmes e 20 Mbps. (apenas no Motion JPEG: 10 Mbps) -
Não garantimos a reprodução fluida de perfis codificados em nível 4.1 ou superior em H.264/AVC.
- O DTS Audio codec não é suportado.
- Um ficheiro com mais de 30 GB não é suportado para exibicao. O limite de tamanho do ficheiro depende docontexto de codificacao.
- O ficheiro de filmes DivX e o seu ficheiro de legends tem de estar na mesma pasta.
- O nome do ficheiro e o nome das legends terao de ser iguais para serem visiveis.
- Reproduzir um video atraves de uma ligação USB que não suporte alta velocidade pode não funcional adequamente.
- Os ficheiros codificados com GMC (Global Motion Compensation) e Qpel (Quarterpel Motion Estimation) poderão não ser reproduzidos.
- quando assiste a um filme com a funcção Lista Filmes, podeaabstarumaimagemcoma tecla Poupanca de Energia e Modelo AV no controlo remoto. A configuraçao do utilizesd por cada modo de imagenão funciona.
- O Trick Mode (Modo de truque) suporta apenas as funções se os ficheiros de video não contivelem informações sobre o indice.
- Os names dos ficheiros de video que contenham caracteres especials podem não ser reproduzí-veis.
Opçoes de video
1 Prima Q. MENU para aceder aos menus de Contexto.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Definir reprodução de video, Definir video ou Definir audio e prima OK.

NOTA
- Os valore de opçao alterados em LISTAFILMES não afectam LISTAFOTOGR. e LISTAMUSICAS.
- Os values de opçao alterados em LISTA FOTOGR. e LISTA MUSICAS sao alterados do mesmo modo em LISTA FOTOGR. e LISTA MUSICAS excluindo LISTA FILMES.
- Quando reproduc ficheiros de video après parar, pode reproduzi-los a partir do momento em que parou.
Ao selecionar Definir reproducao de video
1 Prima os botões de navegacão para做不到 Tam. Imagem, Idioma de audio e Idioma das legends.
2 Prima os botões de navegao para se deslocar e efectuar os ajustes adequados.
| Menu Descrição | |
| Tam. Imagem | Seleciona o formato de imagem desejado durante a reprodução do这部电影. |
| Idioma de âudio | Altera o Grupo de idioma do录音 durante a reprodução de um这部电影. Ficheiros com umaunjica faixa de录音 não podem ser selecionados. |
| Idioma da legendagem | Ligar/desligar as legends. |
| Idioma Activado | para legends SMI e é possível会选择ar o idioma das legends. |
| Páçina de)código | Pode会选择ar o tipo de letra das legends. quando em predefinição, estáutilizando o mesmo tipo de letra do menu geral. |
| Sinc. Ajusta o tempo de sincronização das legends de -10 s a +10 s em intervals de 0,5 seg. durante a reprodução do这部电影. | |
| Codificacao da pagina | Idioma de suporte |
| Latino1 Inglês, Franca | cês, Espanhol, Portugues, Malácia, Indonésia |
| Cirílico Russo | |
| Tailandês Tailandês | |
| Hebraico Hebraico | |
| Árabe Àrabe, Persa, | Curdo |
| Unicode (UTF-16) | Idioma vietnamita |

NOTA
- Apenas 10 000 blocos de vincronização são suportados em cada ficheiro de legends.
- Ao reproduzir um video, pode ajustar o tamanho da imagem premindo Q.Menu (MENU RAPIDO) ou acedendo à Proporção no menu IMAGEM.
Ao selecionar Definir reproducao de video,
1 Prima os botões de navegacão para se deslocar e efectuar os ajustes adequados. (Consulte a p. 36)
Quando selecciona Definir audio.
1 Prima os botões de navegação para se deslocar e visualizar o Modelo de som e Equilbrio automatico do volume.
2 Prima os botões de navegacão para se deslocar e efectuar os ajustes adequados. (Consulte a p. 38)
Guià do DivX® VOD
Registo do DivX® VOD
Para poder reproducir conteudos DivX® VOD comprados ou alugados, deve registrar o seu dispositovo utilizing o.". cido de registo DivX de 10 digitos do seu dispositovo em www.divx.com/vod.
1 Prima SETTINGS para aceder aes menus principales.
2 Prima os botões de navegacão para se deslocar até USB e prima OK.
3 Prima as teclas de navegacao para se deslocar ate DivX(R) VOD e prima OK.
4 Prima as teclas de navegacao para se deslocar ate Registo e prima OK.
5 Veja o documento de registo da sua TV.

6 Quando tiver terminado, prima EXIT. Quando voltar ao menu anterior, prima BACK

NOTA
Os ficheiros de filmes são suportados da segunte forma
- Resolução: abaixo de 720x480, 720x576 WxH pixels
- Velocidade de frames: abaixo de 30 frames/sec. (720x480), abaixo de 25 frames/sec. (abaixo de 720x576)
- Codec Video: MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2, JPEG, VC1, Sorenson H.263/H.264.
Anulacao do registo do DivX® VOD
Deve efectuar a anulacao de registo do seu dispositivo utilizingo o documento de desactivacao de DivX de 8 digitos do seu dispositivo em www.divx.com/vod.

NOTA
- Uma vez efectuada a anulacao de registo, tem de registrar novamente o disposito para poder assistir a conteudos DivX® VOD.
1 Prima SETTINGS para aceder aes menus principales.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até USB e prima OK.
3 Prima as teclas de navegao para se deslocar ate DivX(R) VOD e prima OK.
4 Prima os botões de navegacão para se deslocar até Anulação de registo e prima OK.
5 Prima os botões de navegacão para selecionar Sim para confirmar

6 Quando tiver terminado, prima EXIT. Quando voltar ao menu anterior, prima BACK
PERSONALizar AS DEFINIÇÉS DA TV
- A imagem indicada pode diferir da sua TV.
Aceder aos menus principals
1 Prima SETTINGS para aceder aes menus principales.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar às um dos seguides menus e prima OK.
3 Prima os botões de navegacão para se deslocar até à definência ou opção pretendida e prima OK.
4. Quando tiver terminado, prima EXIT.
| Menu Descrição | ||
| CONFIGURAR | Configura e edita pro-gramas. | |
| IMAGEM | Ajusta o tamanho da imagem, a优质的 ou o efeito. | |
| ÁUDIO | Ajusta a优质的 do som, o efeito ou o;nível de volume. | |
| HORA | Define a hora, a data ou a função do tempori-zador. | |
| Geral | Personaliza as definições gereis. | |
| BLOQUEAR | Bloqueia ou desbloqueia canais e programas | |
| ENTRADA | Visualiza as fontes de entrada com as respecti-vas etiquetas | |
| USB | Aprenda fotografias e reproduz conteudos de música, e filmes guardados no seu dispositivo USB. | |
Personalizar as definições
Definições de CONFIGURAR
1 Prima SETTINGS e os botões de navegacao para se deslocar até CONFIGURAR.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar às definições ou opção pretendida e prima OK.
3 Quando voltar ao menu anterior, prima BACK.

As definições disponíveis para os programas são descrições em seguida:
| Definições Descrição | |
| Sinton. Automática Sinto | niza e memoriza todos os programas disponveis através de entrada de antenas (Consulte a p. 24). |
| Sinton. manual Sintoniza | e memorizamanualmente os programaspretendidos (Consulte a p. 25) |
| Edicao programa Editaprodagas(Consulte a p. 26). | |

Definições de IMAGEM
1 Prima SETTINGS e os botões de navegacão para se deslocar até IMAGEM.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar às definições ou opção pretendida e prima OK.
3 Quando voltar ao menu anterior, prima BACK
- A imagem indicada pode diferir da sua TV.

As definições de imagem disponíveis são descritas a seguir.
| Definições Descrição | |
| Proportion | Altera o tamanho da imagem para ver imagens no tamanho optimazedo (Consulte a p. 26). |
| Poupança de Energia | Reduz o consumo de energia atravesdo ajuste da luminosidade do ecran. |
| Opçao | |
| Desligado A Poupança de Ener-gia está desligada | |
| Minimo/Mé-dio/Máximo Seleciona o;nível deluminosidade. | |
| Desligar O ecran deslga-se em3segundos. | |
| NOTAQuando selecionar Des-ligar Imagem, o ecran sera desligado em 3 segundose a funcao Desligar lImagem sera activada.Se fazer a opçao “Poupança de Energia-Máximo”, a funcao Luz deFundo não funciona. | |
| Definições Descrição | |
| Mode de ima-gem | Seleciona uma das imagens prede-finidas ou personaliza cada um dos \ mosculos para um melhor desemprenho do ecran do televisor. Temem é pos-sível personalizar opçõesavançadas para cada modo. |
| Modo | |
| Vivido Ajusta a imagem de video ao ambiente comercial atraves do melhoramento do contraste, da lumino-sidade, da cor e da definição. | |
| Padão Ajusta a imagem ao ambiente normal. | |
| Cinema Optimiza as imagens de video para um aspecto cinematografico para poder desfrutar de filmes como se estivesse num cinema. | |
| Desporto Optimiza a imagem de video para acções dinâmicas realçando as cores primárias, como o branco, a relva ou o céu azul. | |
| Jogo Optimiza a imagem de video para um ecran de jogo<rápido, como para PC ou jogos. | |
Opçoes de imagem BASicas
| Definições Descrição | |
| Luz de fundo Ajusta a luminosidade do eocrépto controlo da luz de fundo do LCD. Se diminuir o[nível de luminosidade, o eocrá fica mais escurro e o consumo de energia é reduzido sem qualquer perda de sinal de video. | |
| Contrast Aumenta ou diminui o gra-diente do sinal de video. Podeutilizar Contraste quando a parte clara da imagem se encontrar satura. | |
| Luminosidade Ajusta o nível de base do sinal na imagem. | |
| Definição Ajusta o[nível de definição dos limites entre as zonas claras e escuras da imagem. Quanto maiis boa para o[nível, mais suave está a imagem. | |
| Colour (Cor) Ajusta a inensidade de todas as cores. | |
| Tonalidade Ajusta o equi:ilfibrio entre os níveis de vermelho e verde. | |
| Colour Temperature (Temperatura de cor) | Selecione um dos outrosTRSês ajustes de cor automá-ticos. Ajuste para quente para melhorar as cores maisquentes, como o vermelho, ou ajuste para frio para veras cores menos intensas com mais azul. Pode controlar o vermelho, overde e o azul para fazer osporemores da cor. |
| Controllos avançados | Personaliza as opçõesavançadas. |
| Reiniciar Restaura as opções de cada modo para a predefinição. | |
Opções de imagem avançada (dependendo do Modelo)
| Definições Descrição | |
| Contraste Dinânico Ajusta o contraste para mantê-lo ao melhor nível, de acordo com a luminosidade do ecran. A imagem é melhor-rada iluminando as partes mais claras e escurecido as partes mais escuras. | |
| Contraste de cor Ajusta | as cores do ecran para que fiquem mais vivas, ricas e nítidas.Esta característica enriquece a cor, saturação e a luminosidade de maneira a que o vermelho, o azul, o verde e o branco pareçam mais intensos. |
| Reduição de ruído Reduz o ruído do ecran sem comprometer a qualida do video. | |
| Gama Pode ajustar o nível da area escura e da区内 cinzenta central da imagem. » Baixo: torna a区内 de nível esculo e cinzento médio da imagem mais luminosa. » Médio: Apresentá níveis da imagem original. » Elevado: escurece a区内 do nível esculo e cinzento médio da imagem. | |
| Nível de preto | Ajusta o nível de preto do ecran para o nível adequado. Esta função está disponible nos seguentes modos: RF, AV ou HDMI. » Baixo: o reflexo do ecranica mais escuro. » Elevado: o reflexo do ecranica mais brilhante. |
| Motion Eye Care | Ajusta a luminosidade do ecran para prevenir o reflexo. |
| Modo de这部电影 | Torna os clipes de video gravados em cine mais naturais. Esta função funciona apenas nas resoluções 480i/576i/1080i/1080p(24Hz). |
| Gama de Cores | Controlos avançados Maximiza a utilização da cor paraacular a sua qualida-de. Padrão: aparece um con- junto padrão de cores. Largo:,aumenta o número de cores realizadas. |
| Edge Enhancer | Apresenta os cantos do videomais claros e distinctos, mas Naturais. |
Definições de AUDIO
1 Prima SETTINGS e os botões de navegação para se deslocar até AUDIO.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar às definições ou opçao pretendida e prima OK.
3 Quando voltar ao menu anterior, prima BACK
- A imagem indicada pode diferir da sua TV.

As definições disponíveis para audio são descritas a seguir.
| Definições Descrição | |
| Volume automática | Activa a função de Volume automatico para fazer o;nível de volume consis- tente sempre que mudar de canal. O;nível de volume poderá não ser consis- tente devo de as发展目标 do sinal das estações de transmissão. |
| Balanco Ajuste | o balanco entre as colunas es- querda e direita de acordo com o am- biente da divisão. |
| Definições Descrição | |
| Modo de som | Selecione um dos modos de som predefinidos ou personalize as opções em cada modo. |
| Modo | |
| Padão Selecione quando pre-tende som de qualidade padrão. | |
| Música Selecione quando deseja ouvir música. | |
| Cinema Selecione quando deseja assistir a filmes. | |
| Desporto Selecione quando deseja assistir a eventos desporti-vos. | |
| Jogo Selecione quando jogá jogos de video. | |
| Opção | |
| Agudos Controla o som dominante na saída. quando auren-ta os agudos,)aumenta a saída às o intervalo de frequência mais elevado. | |
| Graves Controla o som mais suave na saída. quando aumenta os graves, aumenta a saída às o intervalo de frequência mais baixo. | |
| Reiniciar Repôe o modo de som para a predefinição. | |
| TV Colunas | Desliga as colunas internas da TV quando estiver a utilizear umsystema de Hi-Fi除外. |
Esta funcao pode nao ser aplicavel,dependendo das circumstantias de transmissao do pais.
Recepção Stereo/Dual (Apenas no modo Análgoico)
Quando um programa é selecionado, as informacoes de som da本站ação aparecem com o número do programa e o nome da本站ação.
Prima o botao I/II para selecionar o menu Multi Audio (Multi audio).
| Emissão | Informação no ecra |
| Mono | MONO |
| Stereo | Stereo |
| Dual | DUAL I , DUAL II , DUAL I + II |
| NICAM | NICAM |
- Seleção de som mono
Se o sinal estereo for fraco na recepcao estereo, pode alterar para mono. Na recepcao mono, a clareza do som é melhorada.
- SeLECTION do idioma em emissões dualis
Se for possivel receiveber um programa em doit idiomas, pode escolher entre DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II.
DUAL I Envia para as colunas o idioma original da emissao.
DUALI Envia para as colunas o idioma secundario da emissao.
DUAL I+I Envia um idioma differente para cada uma das colunas.
Recepção Nicam
Se a TV estiver equipada com um receptor para NICAM, é possivel RECEIVER som digital NICAM (Near Instantan-ous
Companding Audio Multiplex) de alta qualidade.
A salda de som pode ser selecionada de acordo com o tipo de emissao recebida.
1 Quando a emissao é recebida em NICAM mono, pode selecionar NICAM MONO ou FM MONO.
2 Quando a emissao é recebida em NICAM estereo, pode selecionar NICAM STEREO ou FM MONO.Se o sinal estereo for fraco, mude para FM MONO.
3 Quando a emissao e recebida em NICAM dual, pode的选择ar NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou FM MONO.
Selecao da saida do som das colunas
No modo AV, Componentes, HDMI podera escolher a saida do som para as colunas da direita e da esquerda. Selección a saida de som.
L+R: o sinal audio da entrada audio L éenviado para a coluna esquerda e o sinal audio da audio R éenviado para a coluna direita.
L+L: o sinal audio da entrada audio L é enviado para as colunas direita e esquerda.
R+R: o sinal audio da entrada audio R éenviado para as colunas direita e esquerda.
Definições da HORA
1 Prima SETTINGS e os botões de navegação para se deslocar às HORAS.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à definência ou opção pretendida e prima OK.
3 Quando voltar ao menu anterior, prima BACK

- A imagem indicada pode diferir da sua TV.
As definições disponíveis para audio são descritas a seguir.
| Definições | Descrição |
| Relógio | Define as horas. |
| Hora desligar/ Hora ligar | Define a hora para ligar ou desligar a TV. Para utilizesa esta funcão, deve definir primaryo a hora e data actual. |
| NOTA • Se não premir nenhum botão no espaço de 2 horas après a TV ter sido ligada pela funcao Hora para ligar, a TV entre automaticamente no Mode de suspensao. • Se definir tanto a Hora para desligar como a Hora para ligar para a mesma hora, a funcao Hora para desligar sobrepõe-se à funcao Hora para ligar. | |
| entrada Temporizador | Define o tempo decorrido(até a TV se desligar. quando desligar e voltar a ligar a TV, a funcao Temporizador fica definida para Desligado. |
Definições de OPÇAÖ
1 Prima SETTINGS e os botões de navegação para se deslocar até OPCA.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar às definições ou opçao pretendida e prima OK.
3 Quando voltar ao menu anterior, prima
BACK
- A imagem indicada pode diferir do seu televator.

As definições disponíveis para录音 são descritas a seguir.
| Definições Descrição | ||
| Idioma Selectione o idioma pretendido. | ||
| Menu Selectione um idioma para o texto do.eclipse. | ||
| Rótilo de entra- da | Indica o dispositivo que está ligado e a que porta de entrada. | |
| Reposicao fábrica | Personaliza as definições da TV de acordo com a sua preferência. O.eclipse de configuração inicial irá aparecer quando ligar a TV pela primarya vez. | |
| Uso Dom.–místico | Seleciona o ambiente Dométrico. | |
| Demo de Loja | Seleciona o ambiente comercial. | |
Definições de BLOQUEAR
1 Prima SETTINGS e os botões de navegação para se deslocar até BLOQUEAR.
2 Prima os botões de navegação para se deslocar às definições ou opção pretendida e prima OK.
3 Quando voltar ao menu anterior, prima
BACK
- A imagem indicada pode diferir da sua TV.

As definições disponíveis para录音 são descritas a seguir.
| Definição Descrição | |
| Sist. de bloqueio | Activa ou desactiva oSYSTEMA de bloqueio. |
| Def. Palavra-passe | Altera aPALavra-passe de 4 dígitos. O PIN predefinido é“0 0 0 0”. |
| Bloquear programa-ma | Bloqueia os programas que con-tenham conteudos inadequados para crianças premindo o botão Azul. O icone de umcadeado aparece àrente dos programas bloqueados. Os programas podem ser selecionados, mas oecrê fica em branco e o音频 não tem som. |
| Bloqueio entrada | Bloqueia as fontes de entrada. |
TELETEXTO
- Esta funcao não está disponible em todos os paises.
O Teletexto é um service muito gratuito de muitas estações de TV que fornece informacoes realizadas ao minuto sobre noticias, boletim meteorologico, programas televisivos, bolsa de valores e muitos outros temas.
O descodificador de teletexto esta TV aceita os sistemas SIMPLE e FASTEXT. SIMPLE (teletexto padrão) consiste num dato número de páginas que podem ser escolhidas introduzindo directaamente o número de páginacorrepondente. FASTEXT são métodos mais modernos que permitem uma seleção mais fácil e rapi-da informação do teletexto.
Servico de teletexto - apenas atraves de acesso ao Sintonizador digital,onde estiver disponivel transmissao telesivisa.
Ligar/desligar
Prima o botao TEXT para Mudar para a funcao de teletexto. Surge no eira a pagina inicial ou final visualizada. O cabeçalho do eira exibe os numeros de das paginas, o nome da estacao de TV, a data e a hora. O numero daprimeira pagina indica a sua escolha, quando o segundo numero indica a pagina actual exibida no eira. Prima o botao TEXT para desligar a funcao de teletexto. O modo anterior aparece novamente.
Texto SIMPLE
Selecao de páginas
1 Introduza o número da páginá que pretende, composto porTRSdigitos, atraves dos botões NUMERICOS. Se durante a seleção se enganar num dos digitos, tera de completeness osTRSdigitos antes de voltar a introduzir o número correto da páginá.
2 O botão P ∧ V pode ser utilizes para selecionar a págnia anterior ou segunte.
Programar um botão de cor no modo LISTA
Se a TV estiver en modo texto SIMPLE ou FASTEXT,
prime o botao INDEX para Mudar para o modo LIST. É possivel codificar com cores e selecionar fácilmente quatronumbers de páginas de teletexto premindo o botao de cor correspondente no controlo remoto.
1 Prima um botao de cor.
2 Utilizando os botões Numéricos, seleciona a págnáque pretende programar.
3 Prima o botão OK. A páginaseccecionada é armazenada como número de páginaseccecionado, piscando uma vez para confirmar. A partir de ahora, pode selecionar esta página com o mesmo botão de cor.
4 Os nãooutsbosbotesde cor sano programados da mesma forma.
Fastext
As páginas do teletexto tem uma codificação de cor, jun-tamente com a parte inferior do ecran, sentido selecionadas premindo o botão colorido correspondente.
Selecao de páginas
1 Prima o botão INDEX para selecionar a página de indices.
2 Pode seleccionar as páñinas, que vém indicadas com um)."cdo de cor na LINHA inferior do ecra, correngando no botao de cor correspondente.
3 Tal como,avenge no modo de teletexto SIMPLE, ).
pode escolher una pagina introduzindo o respectivo
nuno composto por tres digitos,usando para tal
os botoes numericos no modo FASTEXT.
4 O botão P ∧ V pode ser realizado para selecionar a págnia anterior ou segunte.
Funções especialis para teletexto
Indices
Selecciona cada page do indice.
Horas
Ao assistir a um programa de TV, selección este menu para visualizar a hora no canto superior direito do ecra.
No modo de teletexto, pressione este botão para escolher o número das subpáginas. O número da subpágina surge na parte inferior do eça. Para manter ou mudar a subpágina, prima os botões Vermelho/Verde, ∧ v ou NUMÉRICOS.
Esperar
Impede a mudança automatica das páginas, que ocorre quando uma páginá do teletexto é constituúda por 2 ou mais subpáginas.
Osnyderasubpaginas,incluindoaque esta ser visualizada no eira, surgem, geralmente, por baixo das horas. quando this menue selecionado, o simbolo de parar surge no canto superior esquerdo do eira e a mudanca automatica de pagsie desactivada.
Revelar
Selezione this menu para visualizar as informacoes ocultas, como soluções para enigmas ou puzzles.
Actualização
Limpe regularamente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vidautildo aparelho.

ATENÇAO
- Não se esqueça de primaryo deslugar a alimentação, e deslugar o cabo de alimentação da tomada eletrica e todos os outros cabos.
- Quando a TV ficar sem supervisão ou não for realizada durante um longo期内o de tempo, desluge o cabo de alimentação da tomada eletrica para fazer possíveis danos devidos a relâmpagos ou picos de corrente
Ecrā, estrutura, caixa e suporte
- Para remover o pó ou sujidade ligeira, limpe a superficie com um pano seco, limpo e macio.
- Para remove a sujidade maior, limpe a superficie com um pano macio humedecido com agua limpa ou um detergente suave diluido. Em seguida, limpe de imediato com um pano seco.

ATENÇAO
- Evite sempre tocar no ecra, uma vez que pode causar danos no ecra.
- Não pressione, esfregue nem arranhe a superficie do eira com as unhas ou algo um objecto afiado, poi pode provocar ricos no eira e distorções na imagem.
- Nao utilizeirosquimicos,poispodemdanificaroproduco.
- Não pulverize liquidos na superficie. A entrada de água na TV pode resultar em incéndios,CHOques electrolycicos ou avarias.
Cabo de alimentacao
Remova regularamente a accumulacao de pou ou sujidade no cabo de alimentacao
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Solutação | |
| Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. | Verifique o sensor do controlo remoto no aparecido e tente novamente. Verifique se há algo Obstáculo entre o aparecido e o controle remoto. Verifique se as pilhasalready está boa e correclamente instaladas ( ⊙com ⊙, ⊙com ⊙). |
| Não épresentada nenhuma imagem e não é ouvido nenhum som. | Verifique se o produitsé está ligado. Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada eletrica. Verifique se há algo problema com a tomada eletrica, ligando outros dispositivos a esta. |
| A TV desiga-se repentinamente. | Verifique as definiçõesdo controlo de alimentação. A alimentação pode ter sido interrompida. Verifique se a função Auto sleep está activada na definição Hora. Se a TV estiver ligada sem sinal, está deslga-se automaticamente après 15 minutos de inactividade. |
ESPECIFICAções
As espécificações do produits acima indicadas podem ser alteradas sem食欲 prévio devido àactualização das funções do produits.
No que respeita à fonte de alimentação e ao consumo de energia, consulte a etiqueta àstra do não produits.
| Condições ambientais | Temperatura de funct ionamento | 0 °C a 40 °C |
| Humidade de funct ionamento Inferior a 80 % | ||
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 60 °C | |
| Humidade de Armazenamento Inferior a 85 % | ||
| TV Analógica | ||
| Nova Zelândia, Singapura | Sistema de televisão PAL/SEC | AM-B/G/D/K, PAL-I |
| Cobertura de programa | BG: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47DK: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 | |
| Australiama Sistema de televisione | Sistema de televisão PAL B/B | |
| Cobertura de programa B/B: VHF/UHF 0 a 75, CATV: 2 a 44 | ||
| Indonésia, Israel, Myanmar, Sri Lanka | Sistema de televisão PAL/SEC | AM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M |
| Cobertura de programa | BG: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47DK: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47M: VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71 | |
| Vietname, Malássia Sisterna | Sistema de televisão PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M | |
| Cobertura de programa | BG: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47DK: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47M: VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71. | |
| Irão, Argélia, Tunisia, Modelo digital | Sistema de televisão PAL/SEC | AM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M |
| Cobertura de programa | BG: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47DK: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 M: VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71 | |
| Modelo analógico, Únida, Tailândia, Afrika do Sul, -- | Sistema de televisão PAL/SEC | AM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M |
| Cobertura de programa | BG: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47DK: VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47I: VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71 | |
| Impedência de antenna externa | 75 Ω |
Informações de ligação à porta de componentes
| Portas de componentes na TV | Y | PB | PR |
| Portas de saía de video no leitor de DVD | Y | PB | PR |
| Y | B-Y R-Y | ||
| Y | Cb Cr | ||
| Y | Pb Pr | ||
| Sinal Componentes | |
| 480i/576i O | |
| 480p/576p O | |
| 720p/1080i O | |
| 1080p | O (Apenas 50 Hz / 60 Hz) |
LICENÇAS
As licencias supportadas podem ser differsente consoante o modelos. Para mais informacoes sobre as licencias, visite www/lg.com.

DOLBY DIGITAL
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o símbolo DD são MARCAS comércias da Dolby Laboratories.

HIGH-OF-NTION MULTIMEDIA INTERFACE
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface, e o Logo HDMI sãoscarcas ou marcas registRADAs da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros paises.

ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® é um tipo de video digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um dispositalo DivX Certified® oficial que reproduc video DivX. Visite divx.com para mais informações e ferramentas de software para converter os seu ficheiros para video DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este disposito DivX Certificd® tem de estar registado para reproducir filmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos. Para obter o seu numero de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configuraçao do disposito. Aceda a vod.divx.com para obter mais informacoes sobre como construiir o seu registo.
"DivX Certified® para reproducir videos DivX®, incluindo conteudo premium."
"DivX®, DivX Certified® e os logótipos associados sãoscaras commerciais da Rovi Corporation ou das suas subsidiaries e sãoutilizados sob licença".
"Abrangidas por uma ou mais das seguintes patentes dos E.U.A.:" 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274


LG
Life's Good
Grave o numero do modelo e numero de série do TV.
Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um服务于 assistencia informe these dados ao seu fornecedor.
MODELO
N° de Série
Para qualquer Sugestão, Opinião ou Reclamação, Por Favor Ligue 800 54 nos EAU
0800 54 54 54 na Afrika do Sul
080 100 54 54 em Marrocos
19960 no Egypto
Em outros paises, por favor contacte o loro revendedor local ou aceda a http://www/lg.com

LG
Life's Good
j0 100
j
Jaiuilll gao 1
jolal
1
(1) = + 1 的最小值为
Juwu
aill 4y jell Cj yj 0e jie
buiuuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui