T7566NEFPF - Máquina de lavar LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho T7566NEFPF LG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T7566NEFPF - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T7566NEFPF da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR T7566NEFPF LG
LAVAR ROUPA Antes de iniciar a instalação, leia cuidadosamente as instruções. Esta ação simplificará a instalação e garantirá que o produto é instalado de forma correta e segura. Após a instalação, guarde estas instruções num local próximo ao produto para consulta futura. Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
Este manual pode incluir imagens ou conteúdos que não correspondem ao modelo comprado. Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.
As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do equipamento. As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e "ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo. Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo. Leia cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as instruções de forma a evitar riscos. AVISO Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos graves ou morte. ADVERTÊNCIA Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos menores ou danos no produto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, ferimentos ou queimaduras causadas pela água em pessoas aquando da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se segue: Crianças em casa Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto se acompanhadas ou instruídas relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.5
- Nunca tente utilizar o equipamento caso esteja danificado, avariado, parcialmente desmontado ou tiver peças partidas ou em falta, incluindo um cabo ou uma ficha danificado(a).
- Este equipamento só deve ser transportado por duas ou mais pessoas, segurando-o firmemente.
- Aperte o tubo de drenagem para evitar a separação.
- Se o cabo de alimentação ou a ficha elétrica apresentar danos ou se a tomada estiver solta, não utilize o cabo de alimentação e entre em contacto com um centro de atendimento autorizado.
- Certifique-se de que a ficha está completamente introduzida na tomada.
- Não instale o equipamento num local húmido ou empoeirado. Não instale nem mantenha o equipamento numa área exterior ou em qualquer área sujeita às condições climatéricas, tais como luz solar direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
- As aberturas de ventilação não podem estar obstruídas por um tapete.
- Não ligue o equipamento a tomadas com múltiplas entradas ou a extensões elétricas.
- Este equipamento deve ter ligação à terra. Em caso de falha ou avaria, a ligação à terra reduzirá o risco de choque elétrico fornecendo um caminho de menor resistência para a corrente elétrica.
- Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos os códigos e regulamentos locais.6
- A ligação incorreta do condutor de ligação à terra do equipamento pode resultar no risco de choque elétrico. Se tiver dúvidas quanto ao facto de o equipamento estar devidamente ligado à terra, consulte um eletricista ou técnico de assistência qualificado.
- Não modifique o cabo de alimentação fornecido com o equipamento. Funcionamento
- Não utilize um objeto afiado como uma broca ou um alfinete para pressionar ou separar uma unidade operacional.
- Mantenha a área em torno do equipamento livre de materiais combustíveis, tais como cotão, papel, trapos, produtos químicos etc.
- Não coloque animais, tais como animais domésticos, dentro do equipamento.
- Não deixe a porta do equipamento aberta. As crianças podem pendurar-se na porta ou gatinhar para dentro do equipamento, provocando danos ou ferimentos.
- Utilize o novo tubo ou conjunto de tubos fornecidos com o equipamento. A reutilização de tubos antigos pode originar uma fuga de água e eventuais danos materiais.
- Desligue as torneiras de água para aliviar pressão nos tubos flexíveis e válvulas e para minimizar as fugas em caso de quebra ou rutura. Verifique o estado dos tubos flexíveis de enchimento; necessitam de ser substituídos ao fim de 5 anos.
- Nunca aceda ao interior do equipamento durante o seu funcionamento. Aguarde que o tambor tenha parado totalmente.
- Não coloque, lave ou seque artigos que foram limpos, lavados, molhados ou manchados com substâncias combustíveis ou explosivas (como ceras, removedores de cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene, petróleo, tira-nódoas, terebintina, óleo vegetal, óleo de cozinha, acetona, álcool, etc.). A utilização incorreta pode causar um incêndio ou explosão.7
- Em caso de inundação, desligue a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
- Não utilize ou armazene substâncias inflamáveis ou combustíveis (éter, benzeno, álcool, produtos químicos, GPL, spray combustível, inseticida, ambientador, cosméticos, etc.) junto ao equipamento.
- Se ocorrer uma fuga de gás (isobutano, propano, gás natural, etc.), não toque no equipamento nem na ficha elétrica e proceda à ventilação da área imediatamente.
- Se o tubo de drenagem ou tubo de entrada ficar congelado durante o inverno, utilize-o unicamente após descongelamento.
- Mantenha todos os detergentes para lavagem, amaciadores e lixívia fora do alcance das crianças.
- Não toque na ficha elétrica ou nos controlos do equipamento com as mãos molhadas.
- Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque um objeto pesado sobre o mesmo.
- Não coloque a mão, pé ou qualquer objeto sob a máquina de lavar roupa enquanto a máquina de lavar roupa está em funcionamento.
- Não coloque as mãos no tambor de extração de água corrente.
- Certifique-se de que a drenagem está a funcionar corretamente. Se a água não for drenada corretamente, podem ocorrer inundações.
- Se, durante a centrifugação, a abertura da porta não parar o tambor no espaço de 15 segundos, pare imediatamente a utilização do aparelho e contacte o seu fornecedor ou centro de assistência da LG Electronics.8
- Não use uma tomada e cabos de uma forma que excede a sua capacidade nominal.
- Quando a temperatura do ar é elevada e a temperatura de água é baixa, pode ocorrer condensação e molhar o chão.
- Limpe a sujidade ou pó nos contactos da ficha de alimentação.
- Em determinadas condições, pode produzir-se gás hidrogénio num esquentador que não tenha sido utilizado durante duas semanas ou mais. Nestas circunstâncias, o gás hidrogénio pode ser explosivo. Se a água QUENTE não tiver sido utilizada durante duas semanas ou mais, evite a possibilidade de danos ou ferimentos abrindo todas as torneiras de água quente durante vários minutos. Faça isto antes de utilizar qualquer eletrodoméstico ligado ao sistema de água QUENTE. Este simples procedimento vai permitir a libertação de qualquer hidrogénio acumulado. Uma vez que o gás é inflamável, não fume ou use chamas ou o equipamento durante este processo. Manutenção
- Retire a ficha de alimentação quando limpa o aparelho.
- Ligue firmemente a ficha elétrica à tomada após eliminar completamente qualquer humidade ou sujidade.
- Para proceder à limpeza do equipamento, não pulverize água no interior ou exterior do mesmo.
- Nunca desligue o equipamento da tomada puxando pelo cabo de alimentação. Segure sempre firmemente a ficha elétrica e retire-a da tomada.
- Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de atendimento da LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num local diferente.9
- Antes de eliminar um equipamento antigo, desligue-o. Corte o cabo diretamente atrás do equipamento para evitar uma utilização indevida.
- Elimine todo o material de embalagem (tal como sacos de plástico e esferovite) para fora do alcance de crianças. O material de embalagem pode causar asfixia.
- Remova a porta antes de proceder à eliminação deste equipamento para evitar o risco de crianças ou animais pequenos ficarem presos no seu interior. Para modelo de uma válvula
- Não ligue a alimentação de água quente.10 INSTALAÇÃO Peças Porta Vidro temperado Gaveta do distribuidor Distribuidor do amaciador Distribuidor de lixívia Filtro de cotão Tambor Pés de nivelamento Tubo de drenagem Tubo de abastecimento de água
Acessórios ou ou ou Cinta de ligação (opcional) 2 tubos flexíveis de alimentação de água (Quente + Frio) Tubo de drenagem Tampa anti-ratos (Opcional) Parafuso para tampa anti-ratos (Opcional)
- O aspeto e as especificações podem ser alterados sem aviso prévio para melhorar a qualidade do produto.11
Especificações Modelo T7566NEFPF Tensão de alimentação 220 V~, 50 Hz Dimensão 540 mm (L) x 540 mm (P) x 925 mm (A) Peso do produto 33,5 kg Pressão de água admissível 30 - 800 KPa Capacidade máxima 8 kg
- O aspeto e as especificações podem ser alterados sem aviso prévio para melhorar a qualidade do produto.12
Requisitos do local de instalação Localização
Solo : A inclinação admissível sob todo o equipamento é de 1°. Tomada elétrica : Deve encontrar-se a uma distância de 1,5 metros de cada lado da localização do equipamento.
- Não sobrecarregue a tomada com mais do que um equipamento. Folga adicional : Para a parede, 10 cm: traseira/2 cm: lado direito e esquerdo.
- Nunca coloque ou armazene produtos de limpeza em cima do equipamento. Esses produtos podem danificar o acabamento ou os controlos. AVISO
- A ficha deve ser ligada a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos os códigos e regulamentos locais. Posicionamento
- Instale o equipamento numa superfície plana e dura.
- Certifique-se de que a circulação de ar em torno do equipamento não é impedida por alcatifas, tapetes etc.
- Nunca tente corrigir um desnivelamento do piso colocando pedaços de madeira, cartão ou materiais semelhantes por baixo do equipamento.
- Se for impossível evitar o posicionamento do equipamento junto de um forno a gás ou carvão, deve ser introduzido entre os dois equipamentos um isolante (85 x 60 cm) coberto com folha de alumínio no lado voltado para o forno ou fogão.
- Não instale o equipamento em divisões onde possam ocorrer temperaturas abaixo de zero. Tubos congelados podem estourar sob pressão. A fiabilidade da unidade de controlo eletrónico pode ser prejudicada a temperaturas abaixo de zero.
- Quando o equipamento é instalado, certifique-se de que é facilmente acessível a um técnico no caso de uma avaria.
- Se o equipamento for entregue no inverno e as temperaturas estiverem abaixo de zero, coloque o equipamento num local à temperatura ambiente durante algumas horas antes de o colocar em funcionamento. AVISO
- Este equipamento não se destina a uso marítimo ou em instalações móveis tais como caravanas, aviões, etc. Ligação elétrica
- Não utilize uma extensão ou um adaptador duplo.
- Desligue sempre a ficha do equipamento e o abastecimento de água após utilização.
- Ligue o equipamento a uma tomada de terra, em conformidade com os regulamentos elétricos em vigor.
- O eletrodoméstico deve ser posicionado de modo a facilitar o acesso à ficha.
- As reparações no equipamento devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado. Reparações realizadas por pessoas não qualificadas podem provocar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu centro de atendimento local.13
Ligar o tubo de abastecimento
- Antes de ligar o tubo flexível de alimentação de água à torneira de água, verifique o tipo de tubo flexível e, depois, escolha a instrução correta. • O tubo flexível de alimentação de água pode variar consoante o país. Certifique-se de que liga o tubo flexível de alimentação azul à torneira de água FRIA e o tubo flexível cor-de-laranja à torneira de água QUENTE. • A pressão de alimentação de água tem de estar entre 30 kPa e 800 kPa (0,3 - 8,0 kgf/cm²). • Não aperte excessivamente a mangueira de alimentação de água. • Se a pressão de alimentação de água for superior a 800 kPa, deve ser instalado um dispositivo de descompressão. • Verifique regularmente o estado do tubo e substitua-o se necessário. Verificar o vedante de borracha no tubo de abastecimento São fornecidos dois vedantes de borracha com os tubos flexíveis de alimentação de água. Estes são utilizados para evitar fugas de água. Certifique-se de que a ligação às torneiras está suficientemente apertada.Conetor do tuboVedação de borrachaConetor do tuboVedação de borracha Ligar o tubo a uma torneira de água Ligar tubo tipo parafuso a uma torneira com rosca Aperte o conetor do tubo à torneira de abastecimento de água. Ligar tubo tipo parafuso a uma torneira sem rosca
Desaperte os quatro parafusos de fixação.Conetor superiorVedação de borrachaParafuso de fixação Remova a placa de guia se a torneira for demasiado grande para encaixar no adaptador.Placa de guia14
Empurre o adaptador na direção da extremidade da torneira para que a vedação de borracha forme uma ligação impermeável. Aperte os quatro parafusos de fixação.
Empurre o tubo de abastecimento verticalmente para cima de forma que a vedação de borracha dentro do tubo possa aderir por completo à torneira e, em seguida, enrosque rodando para a direita. Placa Tubo de abastecimento Ligar um tubo de tipo simples a uma torneira sem rosca
Desaperte a placa anular do adaptador e solte os quatro parafusos de fixação. Placa anular
Empurre o adaptador na direção da extremidade da torneira para que a vedação de borracha forme uma ligação impermeável. Aperte os quatro parafusos de fixação e a placa anular do adaptador.
Puxe a placa de bloqueio do conetor para baixo, empurre o tubo de abastecimento na direção do adaptador e liberte a placa de bloqueio do conetor. Certifique-se de que o adaptador encaixa no local certo. Placa de bloqueio OBSERVAÇÃO
- Após ligar o tubo de abastecimento à torneira de água, abra a torneira de água para expelir substâncias estranhas (sujidade, areia, serradura etc.) das condutas de água. Drene a água para um balde e verifique a temperatura da mesma.15
Ligar o tubo ao equipamento Ligue o tubo de água quente à entrada de água quente na parte traseira da máquina de lavar roupa. Ligue o tubo de água fria à entrada de água fria na parte traseira da máquina de lavar roupa.
- Após completar a ligação, se o tubo vazar água, repita os mesmos passos. Utilize o tipo de torneira mais convencional para o abastecimento de água. Caso a torneira seja quadrada ou demasiado grande, remova a placa de guia antes de inserir a torneira no adaptador. Instalar o tubo de drenagem Antes de ligar o tubo flexível de drenagem, verifique o modelo do tubo flexível de drenagem e escolha as instruções certas. Modelo da bomba
- O tubo flexível de drenagem não deve ser colocado a mais de 120 cm acima do chão. A água na máquina de lavar roupa pode não drenar ou pode drenar lentamente. • Fixar o tubo de drenagem corretamente irá proteger o chão de danos devido a fugas de água. • Se o tubo flexível de drenagem for demasiado longo, não o force novamente para dentro da máquina de lavar roupa. Isto vai causar ruído anormal. • Quando instalar o tubo de drenagem num lava-louça, fixe-o firmemente com cordel.0.9 - 1.2 m0.9 - 1.2 mCuba de lavagemRetentor de tubo flexívelCinta de ligação OBSERVAÇÃO
- A altura de descarga deve ser aproximadamente 0,9 - 1,2 m do chão.16
Empurre o tubo flexível em cotovelo na direção da máquina de lavar roupa.
Para mudar a direção do tubo flexível, retire o tubo flexível em cotovelo e altere a direção. Repita o passo 1. Posicionar o tubo flexível de drenagem
- O comprimento do tubo flexível de drenagem não deve exceder os 3 m.
- Não coloque o tubo flexível de drenagem num limite de 6 cm ou mais. max. 6 cmmax. 3 m
- Certifique-se de que o tubo flexível de drenagem não está dobrado.
- A saída do tubo flexível não deve estar submersa em água.
- Certifique-se de que o tubo flexível de drenagem não está dobrado.17
Nivelar o equipamento Se o chão for irregular, rode os pés ajustáveis, conforme necessário (Não coloque calços de madeira, etc. sob os pés). Certifique-se de que os quatro pés estão estáveis e assentes no chão e, depois, certifique-se de que o equipamento está nivelado. Verificação diagonal
- Ao pressionar as extremidades da placa superior do equipamento na diagonal, o equipamento não deve mexer-se de todo (Verifique ambas as direções). Se o equipamento oscilar quando pressiona a placa superior da máquina na diagonal, ajuste novamente os pés. OBSERVAÇÃO
- Pisos em madeira ou suspensos podem contribuir para vibrações e desequilíbrios excessivos.
- Se a máquina de lavar roupa estiver instalada sobre uma plataforma elevada, a mesma deve ser firmemente fixada para eliminar o risco de queda.
- Se a máquina de lavar roupa for instalada numa superfície irregular, fraca ou inclinada causando vibrações excessivas, pode ocorrer uma falha de centrifugação ou erro “UE”. Tem de ser colocada numa superfície firme e nivelada para evitar falha de centrifugação. Montar a tampa anti-ratos (Opcional) Introduza a tampa anti-ratos no orifício de montagem a partir da parte frontal ou traseira da máquina de lavar roupa. Tipo 1 Tipo 218 FUNCIONAMENTO
Utilização do equipamento Antes da primeira lavagem, selecione um programa de lavagem (Normal, adicione uma carga parcial de detergente), permita que a máquina de lavar roupa lave sem roupa. Isto vai remover os resíduos e a água do tambor que possam sido deixados durante o fabrico. Separe a roupa e encha a máquina. • Separe a roupa por tipo de tecido, nível de sujidade, cor e tamanho da carga, conforme necessário. Abra a porta e encha a máquina de lavar roupa com as peças. Adicione produtos de limpeza e/ou detergente e amaciador. • Adicione a quantidade adequada de detergente na gaveta do dispensador de detergente. Adicione lixívia ou amaciador de roupa nas zonas apropriadas do dispensador, se assim o pretender. Ligue a máquina de lavar roupa.
- Prima o botão Alimentação para ligar a máquina de lavar roupa. Escolha o programa de lavagem pretendido.
- Prima repetidamente o botão Program até o programa pretendido ser selecionado. Iniciar programa.
- Prima o botão Início/Pausa para iniciar o programa. A máquina de lavar roupa vai agitar brevemente sem água para medir o peso da carga. Se o botão Início/Pausa não for premido no espaço de 60 minutos, a máquina de lavar roupa vai parar e todas as definições serão perdidas. Fim do programa. • Quando o programa é concluído, vai soar uma melodia. Remova imediatamente a roupa da máquina de lavar roupa para reduzir as dobras. OBSERVAÇÃO
- A função Reinício automático permite o reinício do programa em caso de falha de alimentação. Reinicia a partir do ponto onde foi parado.19
Procure uma etiqueta de conservação nas suas roupas.
- A mesma especificará o conteúdo do tecido da sua roupa e como esta deverá ser lavada.
- Símbolos existentes nas etiquetas de conservação. [Temperatura de lavagem][Lavagem normal][Plissado permanente][Tecidos delicados][Lavar à mão][Não lavar]
- Para obter os melhores resultados, separe a roupa em pilhas que podem ser lavadas no mesmo programa de lavagem.
- Tecidos diferentes precisam de ser lavados a temperaturas e velocidades de centrifugação diferentes.
- Lavar juntamente duas ou mais toalhas ou malhas. Se for lavada separadamente, a roupa que absorve muita água pode não ser devidamente lavada ou pode ocorrer centrifugação anormal devido à sobreposição.
- Separe sempre as roupas de cores escuras das roupas brancas e de cores claras. Lave-as separadamente visto que pode ocorrer transferência de tinta e cotão, provocando a descoloração de roupas brancas e de cores claras. Se possível, não lave peças muito sujas juntamente com peças pouco sujas. − Sujidade (Elevada, Normal, Reduzida) (Opcional) : Separe as roupas de acordo com a quantidade de sujidade. − Cores (branco, claras, escuras): Separe tecidos brancos de tecidos coloridos. − Cotão (produção de cotão, coleção de cotão): Lave peças produtoras de cotão e peças coletoras de cotão separadamente.
Cuidados antes de encher a máquina.
- Combine peças grandes e pequenas numa carga. Coloque as peças grandes em primeiro lugar.
- As peças grandes não devem atingir mais de metade do total da carga de lavagem. Não lave só uma peça. Esta ação pode provocar uma carga desequilibrada. Adicione uma ou duas peças semelhantes.
- Verifique todos os bolsos para certificar-se de que estão vazios. Objetos tais como pregos, ganchos de cabelo, fósforos, canetas, moedas e chaves podem danificar a sua máquina de lavar roupa e a própria roupa.
- Mantenha fechos, ganchos e molas fechados para certificar-se de que os mesmos não engatam noutras roupas.
- Realize um pré-tratamento de manchas e sujidade, esfregando uma pequena quantidade de detergente dissolvido em água sobre as manchas para ajudar a remover a sujidade. ADVERTÊNCIA
- Não lave ou centrifugue qualquer artigo com etiqueta ou impermeável ou resistente à água, mesmo que a etiqueta de cuidados do produto no artigo permita lavagem na máquina. O incumprimento destas instruções pode resultar em danos graves na roupa, máquina de lavar roupa e/ou danos materiais como resultado da vibração anormal da máquina de lavar roupa. − Exemplos de artigos impermeáveis ou resistentes à água incluem determinados protetores de colchões, capas de colchões, equipamento para a chuva, equipamento de campismo, roupa para esqui, equipamento para atividades ao ar livre e artigos semelhantes.20
- O detergente deve ser utilizado de acordo com as instruções do fabricante do detergente e selecionado de acordo com o tipo, a cor, sujidade do tecido e temperatura de lavagem.
- Se for utilizado detergente em excesso, pode formar demasiada espuma e isso pode resultar em maus resultados de lavagem ou causar sobrecarga no motor.
- Se pretender utilizar detergente líquido, siga as instruções fornecidas pelo fabricante do detergente.
- Pode verter detergente líquido diretamente na gaveta de detergente principal se for iniciar o programa de imediato.
- Não utilize detergente líquido se estiver a utilizar a opção Final diferido ou se tiver selecionado Pré-lavagem, visto que o líquido pode solidificar.
- Se formar muita espuma, reduza a quantidade de detergente.
- A utilização de detergente poderá necessitar de ajuste relativamente à temperatura da água, dureza da água, ao tamanho e nível de sujidade da roupa. Para obter os melhores resultados, evite a formação excessiva de espuma.
- Consulte a etiqueta das roupas antes de escolher o detergente e a temperatura da água.
- Quando estiver a utilizar a máquina de lavar roupa, utilize apenas o detergente designado para cada tipo de roupa: − Detergente em pó normal para todos os tipos de tecido − Detergente em pó para tecidos delicados − Detergente líquido para todos os tipos de tecido ou detergente designado apenas para peças de
- Para obter uma melhor eficácia de lavagem e branqueamento, utilize um detergente com lixívia normal em pó.
- O detergente é despejado do dispensador no início do programa.
- Dilua detergente líquido com água e deite no tambor, inicie o ciclo.
- Usar detergente líquido sem diluir ou deixar a roupa durante muito tempo após deitar detergente líquido diluído no tambor pode causar danos, branqueamento ou descoloração dos tecidos. OBSERVAÇÃO
- Não deixe o detergente solidificar. Essa ação pode provocar bloqueios, mau enxaguamento ou odores.
- Carga completa: de acordo com as recomendações do fabricante.
- Carga parcial: 3/4 da quantidade normal.
- Carga mínima: 1/2 da carga completa. Adicionar detergente
- Siga as instruções na embalagem de detergente. Usar detergente insuficiente é uma causa comum de problemas de lavagem de roupa. Use mais detergente se tiver água dura, grandes cargas, sujidades gordurosas ou oleosas ou temperatura de água mais baixa.
- Os flocos de sabão ou pós de sabão granulado não devem ser usados na máquina de lavar roupa. Ao lavar lãs, lembre-se de usar detergente adequado para lavar lãs. OBSERVAÇÃO
- Demasiado detergente, lixívia ou amaciador pode causar um transbordamento.21
- Dilua amaciador de tecido com água. Amaciador de tecido não diluído pode resultar em pontos que parecem nódoas de óleo.
- Meça e adicione a quantidade recomendada de amaciador de tecido no compartimento marcado com este símbolo (
− Siga as instruções do fabricante. − O amaciador de tecido é automaticamente distribuído no enxaguamento final com sinal sonoro de indicação. − Se pretender enxaguamento extra, tem de adicionar manualmente amaciador de tecido quando o sinal sonoro de indicação soar no enxaguamento final. Isto maximiza a função do amaciador de tecido.
- Não encha demasiadamente. O distribuidor tem uma capacidade máx. de 35 mL. Nunca adicione mais de 35 mL. Um enchimento excessivo pode causar a distribuição do amaciador de tecido que pode resultar em roupas com nódoas. Um recipiente com bico vai ajudá-lo a evitar derrames.
- O efeito de adicionar amaciador de tecido pode variar de acordo com a viscosidade. O amaciador de tecido reduz o efeito. Para um amaciador aderente é aconselhável que seja diluído com água, depois, colocado enquanto a máquina de lavar roupa apita várias vezes antes do enxaguamento final. Esta função que informa o tempo correto de distribuição manualmente é aplicada opcionalmente a alguns modelos. Lembre-se de que o amaciador de tecido tem de ser diluído com água antes de ser distribuído e deitado diretamente nas roupas. OBSERVAÇÃO
- Não misture com detergente ou lixívia.
- Nunca deite amaciador de tecido diretamente nas roupas. Pode manchá-las.
- Não pare a máquina de lavar roupa durante a primeira centrifugação para uma distribuição atempada.
- A lavagem opcional não se destina a ser utilizada com distribuidor de amaciador de tecido. Adicionar lixívia líquida
- Verifique a etiqueta de cuidados com a roupa para instruções especiais e separe a roupa a branquear.
- Dilua a lixívia líquida com cloro.
- Meça cuidadosamente a quantidade recomendada de lixívia líquida seguindo as instruções na garrafa.
- Antes de iniciar a máquina de lavar roupa, deite a quantidade medida de lixívia diretamente no distribuidor de lixívia. Evite salpicos ou enchimento excessivo. A lixívia em pó deve ser misturada com água antes de ser deitada no distribuidor. OBSERVAÇÃO
- Nunca coloque lixívia líquida não diluída diretamente na roupa ou no cesto da roupa. Isto pode causar a mudança de cor ou danificar a roupa.
- Não coloque lixívia em pó no distribuidor de lixívia.22
Painel de controlo Botão Alimentação
- Prima o botão Alimentação para ligar a máquina de lavar roupa.
- A alimentação desliga-se automaticamente durante cerca de 10 segundos após a lavagem ser concluída. Botão Início/Pausa
- Prima o botão Início/Pausa para iniciar o ciclo de lavagem ou pausar o ciclo de lavagem.
- Se for necessária uma paragem temporária do programa de lavagem, prima o botão Início/Pausa.
- Os programas estão disponíveis de acordo com o tipo de roupa.
- A lâmpada irá acender para indicar o programa selecionado. Botão Opção
- Prima os botões para selecionar as opções pretendidas. Ecrã
- O ecrã mostra as definições, o tempo restante estimado, opções e mensagens de estado. Quando o produto é ligado, as predefinições no ecrã irão acender.
- A luz de processo vai permanecer antes do início. A luz de processo vai piscar durante esse processo e a luz vai, depois, desligar-se quando esse processo for concluído.
Programas de lavagem Os ciclos de lavagem foram criados para o melhor desempenho de lavagem para cada tipo de carga. Selecione o programa que melhor corresponde aos conteúdos da carga para um desempenho máximo de lavagem e cuidados com tecido. Prima o botão Program para selecionar o programa pretendido. Quando seleciona um programa de lavagem, a luz para o respetivo programa de lavagem vai acender. Normal (Normal) Utilize este programa para lavar cargas normais. O sensor integrado deteta o tamanho da carga, calculando as definições de lavagem, enxaguamento e centrifugação adequadamente.
- Se água ou roupa molhada já estiver no tambor antes do início, o nível de água vai ser aumentado.
- Para cargas volumosas leves, o nível de água pode ser demasiado baixo e deve ser aumentado manualmente. Wool (Lãs) Utilize este programa para lavar tecidos delicados.
- Antes de lavar as lãs, verifique a etiqueta de cuidados para as instruções de lavagem. OBSERVAÇÃO
- Use detergente neutro correto para a roupa.
- Ao lavar lãs, use detergente suave recomendado para lavar lã.
- Ao definir manualmente o nível de água, não defina para Médio para evitar danos na roupa.
- Lavar com água quente pode danificar a roupa. Certifique-se de que a carga é inferior a 2 kg.
- Para evitar danos na roupa, o ciclo de centrifugação pode parecer lento. Isto também evita dobras e a roupa ainda pode conter alguma água. Isto é normal. Duvet (Edredão) Use este programa para lavar um cobertor ou roupa da cama com sinal de lavagem à mão.
- Roupa de cama em caxemira, cobertor de acrílico, cobertor de vários tecidos, cobertor de lã, enchimento (poliéster 101) e lençóis da cama podem ficar danificados por flutuação. Compre uma rede de roupa separada para lavar.
- Separe as roupas da cama da roupa comum. Pode resultar em desequilíbrio da roupa e numa lavagem anormal.
- A secagem por centrifugação pode demorar mais tempo a espalhar a roupa se a roupa da cama estiver amontoada num lado.
- Nunca lave um cobertor elétrico e um tapete. Pode causar danos numa máquina de lavar roupa e na roupa.
- Use uma rede de roupa para molhar e mergulhar roupa da cama que é facilmente insuflada. Pode causar danos na roupa e peças da máquina se insuflada.
- Independentemente do tamanho, é aconselhável lavar uma a uma. Se duas roupas de cama com materiais diferentes forem lavadas ao mesmo tempo, pode causar uma secagem por centrifugação anormal devido ao desequilíbrio. OBSERVAÇÃO
- Como colocar um cobertor no tambor Abaixo desta linha24
Silent (Silencioso) Use este programa para lavar roupas silenciosamente especialmente durante a noite e alvorada.
- Este programa tem um tempo de lavagem superior ao programa Normal.
- Para reduzir o ruído na centrifugação, este programa usa uma centrifugação lenta para extrair água das roupas para que as roupas tenham mais humidade do que o normal. Pre Wash + Normal (Pré-lavagem + Normal) Use este programa para pré-tratar nódoas imediatas sem lavagem à mão. É necessário para roupas que possam cheirar mal sem lavagem. Quick Wash (Lavagem rápida) Use este programa para lavar roupa com pouca sujidade durante um curto período de tempo. A quantidade de roupa recomendada deste programa é inferior a 3 kg. Extra Clean (Limpeza extra) Use este programa para aumentar o desempenho de enxaguamento. Isto inclui roupa interior e roupas de bebé. Se alguém tiver pele sensível ou problemas de pele, use este curso.25
Programa Opções Soil Level (Nível de sujidade)
- Este botão permite selecionar a força da ação de lavagem.
- A seleção de Nível de sujidade acende em sequência da seguinte forma: Normal → Forte → Ligeira → Normal à medida que o botão é premido. Isto pode ser selecionado para qualquer programa.
- O ajuste pode ser efetuado durante a lavagem. Temp. (Temperatura)
- Se pretender selecionar a temperatura da água, prima o botão Temp. para permitir selecionar: Frio → Quente (Quente e frio) → Quente → Frio respetivamente.
- A predefinição é Frio. Water Level (Nível de água)
- Prima o botão Water Level para ajustar o nível de água.
- Pode ser alterado durante o funcionamento.
- Esta máquina deteta automaticamente a quantidade de roupa, de seguida, define o Nível de água. Pode ser necessário aumentar manualmente o nível de água ao lavar roupas volumosas mas leves.
- Quando seleciona um programa de lavagem, o Nível de água será mostrado no painel de controlo.
- Quando o Nível de água é detetado automaticamente, pode diferir consoante a quantidade de roupa apesar de o mesmo Nível de água estar indicado no painel de controlo.
- O Nível de água pode ser alterado quando o funcionamento é pausado. Wash (Lavagem)
- Prima o botão Wash para alterar o tempo de lavagem.
- Ajustar a definição do nível de lavagem vai modificar os tempos de ciclo e/ou ações de lavagem. Prima o botão Wash até ser selecionado o nível de lavagem pretendido. Rinse (Enxaguamento)
- Prima o botão Rinse para alterar o número de enxaguamentos. Spin (Centrifugação)
- Prima o botão Spin para alterar a força de centrifugação.
- Prima o botão Início/Pausa para indicar o tempo restante. Para usar a função Secagem por ar
- Quando seleciona Air Dry, pode reduzir o tempo de secagem minimizando a humidade na roupa.
- Prima o botão Spin durante 3 segundos para selecionar e prima o botão Alimentação para anular a seleção. OBSERVAÇÃO
- Mantenha sempre a quantidade de roupa a 2 kg ou menos e certifique-se de que a espalha de forma uniforme.
- Selecione 60 minutos para roupa de algodão e 120 minutos para roupa de fibra sintética para uma remoção eficiente da humidade.26
Lavagem manual Quando necessita apenas de um ciclo de Enxaguamento/Centrifugação, Centrifugação, Enxaguamento ou Lavagem, estes podem ser definidos manualmente. Enxaguamento, Centrifugação Só centrifugação Só enxaguamento Só lavagem
Prima o botão Alimentação.
Prima o botão Rinse. Prima o botão Spin. Prima o botão Rinse. Prima o botão Wash.
Enxaguamento e Centrifugação são automaticamente selecionados. Prima o botão Spin para ajustar a duração de centrifugação. Prima o botão Spin até a função de centrifugação ser cancelada. Enxaguamento e Centrifugação são automaticamente selecionados.
Prima os botões Rinse e Spin para ajustar o número de enxaguamentos e tempos de centrifugação. Prima o botão Rinse para ajustar o número de enxaguamentos. Prima os botões Rinse e Spin até as funções de enxaguamento e centrifugação serem canceladas.
Prima o botão Início/Pausa. OBSERVAÇÃO
- Quando é selecionada a opção de Lavagem, Lavagem/Enxaguamento ou Só enxaguamento, a água não será drenada após a conclusão da lavagem. Se pretender drenar a água, selecione só Spin.
- Se Só enxaguamento for selecionado, o processo vai iniciar a partir da água de entrada fornecida.
- Se não escolher algo para Nível de água, o nível de água é definido automaticamente.27
Funções especiais Child Lock (Bloqueio Crianças) Use esta opção para desativar os comandos. Esta funcionalidade pode impedir as crianças de alterar os programas ou utilizar o aparelho. Bloquear o painel de controlo
Prima continuamente o botão Rinse durante 3 segundos. ‘ ’ e o tempo restante são mostrados alternadamente no visor enquanto estão bloqueados. • Quando o Bloqueio Crianças está definido, todos os botões estão bloqueados exceto o botão Alimentação. OBSERVAÇÃO
- Desligar a máquina não irá redefinir a função Bloqueio Crianças. Terá de desativar o Bloqueio Crianças para conseguir aceder a quaisquer outras funções. • Para ver o tempo restante para cada processo, prima um dos botões Lavagem, Enxaguamento e Centrifugação. O tempo restante para cada processo vai aparecer durante cerca de 1 segundo. Desbloquear o painel de controlo Prima continuamente o botão Rinse durante 3 segundos. • Será emitido um sinal sonoro e o tempo restante para o programa atual reaparecerá no ecrã.28
Utilizar o Smart Diagnosis™ Smart Diagnosis™ através do centro de apoio ao cliente Se o equipamento avariar ou falhar, utilize esta função caso necessite de um diagnóstico preciso por parte do centro de apoio ao cliente da LG Electronics. Utilize esta função apenas para contactar o representante de assistência técnica e nunca durante o funcionamento normal. Prima o botão Alimentação para ligar a máquina de lavar roupa. Não prima outros botões. Quando instruído para o fazer pelo centro de assistência, coloque o microfone do telefone próximo do ícone Smart Diagnosis™.Max. 10 mm Prima continuamente o botão Temp. durante 3 segundos. Mantenha o telefone na mesma posição até a transmissão da mensagem sonora ter terminado. O tempo restante para a transferência de dados é apresentado. • Para obter os melhores resultados, não movimente o telefone enquanto a mensagem sonora está a ser transmitida. • Se o técnico do centro de atendimento não obtiver um registo exato dos dados, poderá solicitar-lhe que tente novamente. Assim que a contagem decrescente tiver terminado e a mensagem sonora tiver parado, retome a sua conversa com o técnico do centro de atendimento, que depois será capaz de ajudá-lo a utilizar a informação transmitida para análise. OBSERVAÇÃO
- A função de Smart Diagnosis™ depende da qualidade da chamada local. • O desempenho da comunicação será melhor e será possível obter um melhor serviço se utilizar o telefone fixo. • Se a transferência de dados de Smart Diagnosis™ não funcionar corretamente devido à fraca qualidade da chamada, poderá não obter os melhores resultados do serviço de Smart Diagnosis™.29 MANUTENÇÃO
- Desligue a máquina de lavar roupa da corrente elétrica antes de iniciar a limpeza para evitar o risco de choque elétrico. A não observância deste aviso pode resultar em ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte. • Nunca utilize produtos químicos agressivos, produtos de limpeza abrasivos ou solventes para limpar a máquina de lavar roupa. Estes poderão danificar o acabamento. Limpar a sua máquina de lavar roupa Cuidados após a lavagem
- Se usar sempre água FRIA, é aconselhável usar uma lavagem MORNA ou QUENTE em intervalos regulares, por exemplo, a 5ª lavagem deve ser, no mínimo, MORNA. • Feche as torneiras para evitar a hipótese de inundação caso um tubo flexível rebente. • Desligue sempre o cabo de alimentação após utilização. • Após o programa ter terminado, limpe a porta e o interior da vedação da porta para remover quaisquer restos de humidade. • Deixe a porta aberta para secar o interior do tambor. • Limpe a estrutura principal da máquina de lavar roupa com um pano seco para remover quaisquer restos de humidade. Limpar o exterior O cuidado adequado da sua máquina de lavar roupa pode prolongar a sua vida útil.Exterior: • Limpe de imediato qualquer derrame. • Limpe com um pano húmido. • Não faça pressão sobre a superfície ou o ecrã com objetos afiados.Gaveta do distribuidor:Detergente e amaciador de roupa podem acumular na gaveta do dispensador. Retire a gaveta e as divisórias e verifique se existe acumulação uma ou duas vezes por mês. Tub Clean (Limpeza da cuba) Limpeza da cuba é um ciclo especial para limpar o interior da máquina de lavar roupa. Efetue regularmente este ciclo. Retire quaisquer roupas ou artigos da máquina de lavar roupa. Prima o botão Alimentação. Prima o botão Program para selecionar Tub Clean. O Nível de água 10 é definido automaticamente. Prima o botão Início/Pausa. Após 10 minutos de fornecimento de água, adicione a lixívia oxigenada (cerca de 300 ml). Feche a porta. ADVERTÊNCIA
- As crianças devem ser supervisionadas se deixarem a porta da máquina de lavar roupa aberta. OBSERVAÇÃO
- Não use a caixa de detergente. • Antes de usar este programa, retire o cotão do filtro de cotão. • Após usar este programa, retire a sujidade do filtro de cotão. • Após concluir este programa, abra a porta da máquina de lavar roupa para remover o cheiro irritante. • Não deite lixívia diretamente na cuba. Pode causar danos na cuba. • Não deixe lixívia oxigenada diluída no interior da cuba durante muito tempo. Pode enferrujar a cuba. Drene a água oxigenada restante. • Use este programa uma vez por mês. • Não use repetidamente este programa.30
Limpar o filtro de entrada de água
- Feche as torneiras de abastecimento da máquina se a máquina de lavar ficar parada durante um período de tempo (por ex., férias), especialmente se não existir qualquer drenagem de solo (sarjeta) nas imediações. • A mensagem de erro ’’ será apresentada no painel de controlo quando a água não entra na gaveta de detergente. • Se a água for muito dura ou tiver depósitos de calcário, o filtro de entrada de água pode ficar entupido. Recomenda-se por isso limpá-lo ocasionalmente. Feche a torneira da água e desaperte o tubo de abastecimento de água. Limpe o filtro usando uma escova de cerdas duras. Limpeza do filtro de cotão (Opcional) O filtro é uma parte importante para um resultado eficiente do desempenho de lavagem, por isso, necessita de cuidados especiais da sua parte. É aconselhável que o filtro seja limpo regularmente. ADVERTÊNCIA
- Não deixe cair o filtro. • Tenha cuidado para não ficar com as unhas presas no filtro quando o manuseia. • O filtro de cotão deve colocado na posição original após ser lavado para evitar danos na roupa. Não use a máquina com os filtros de cotão removidos. Tipo 1
Pressione a aba de libertação na parte superior da tampa do filtro e puxe para a frente. Abra a tampa e retire o cotão. Lave o filtro com uma escova suave.31
Feche a tampa e introduza a parte inferior do filtro no tambor de lavagem e pressione, depois, pressione a parte superior até encaixar na posição. Tipo 2
Pressione a aba de libertação na parte superior da tampa do filtro e puxe para a frente.
Abra a tampa, retire o cotão e, depois, lave.
Feche a tampa e introduza a parte inferior do filtro no tambor de lavagem e pressione, depois, pressione a parte superior até encaixar na posição. Cuidado com o congelamento durante o inverno
- Quando congelado, o produto não funciona normalmente. Certifique-se de que instala o produto num local onde não congele durante o inverno.
- Caso o produto tenha de ser instalado no exterior, num alpendre ou noutras condições ao ar livre, certifique-se de que verifica o seguinte. Como impedir que o produto congele
- Após fechar a torneira, desligue o tubo de abastecimento de água fria da torneira e remova a água enquanto mantém o tubo virado para baixo. Tubo de abastecimento Como lidar com o congelamento
- Quando ocorrerem problemas de abastecimento de água, tome as medidas seguintes: − Feche a torneira e descongele a torneira e ambas as zonas de ligação do tubo de abastecimento do produto, utilizando um pano com água quente. − Extraia o tubo de abastecimento e mergulhe-o em água quente abaixo dos 50–60 °C. 50‒60 °C32
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O equipamento possui um sistema automático de monitorização de erros para detetar e diagnosticar problemas numa fase inicial. Se o seu equipamento não funcionar corretamente ou não funcionar de todo, verifique o seguinte antes de telefonar para a assistência: Diagnosticar problemas Sintomas Motivo Solução Ruídos de chocalhos e rangidos Pode haver objetos estranhos no tambor, tais como chaves, moedas ou alfinetes de segurança.
- Pare a máquina de lavar roupa, verifique se existem objetos estranhos no tambor. Se o ruído persistir após reiniciar a máquina de lavar roupa, contacte a assistência. Som de batidas Cargas pesadas de lavagem podem produzir um som de batidas. Isto é normal.
- Se o som continuar, a máquina está provavelmente desequilibrada. Pare e redistribua a carga de lavagem. A carga de lavagem poderá estar desequilibrada.
- Interrompa o programa e redistribua a carga após o desbloqueamento da porta. Ruído vibratório Os materiais de embalagem não foram retirados.
- Retire os materiais de embalagem A carga de lavagem pode estar distribuída de forma desigual no tambor.
- Interrompa o programa e redistribua a carga após o desbloqueamento da porta. Nem todos os pés de nivelamento estão assentes firmemente e uniformemente no chão.
- Consulte Nivelar o equipamento na secção Instalação. O chão não é suficientemente resistente.
- Certifique-se de que o chão é sólido e não cede. Consulte a secção Requisitos do local de instalação. Fraca remoção de manchas Opções corretas não selecionadas.
- Sujidades mais intensas e nódoas mais resistentes podem exigir uma potência extra de limpeza. Selecione a funcionalidade Demolha para aumentar a potência de limpeza do ciclo selecionado. Manchas fixadas anteriormente.
- Artigos previamente lavados podem ter nódoas persistentes. Estas nódoas podem ser difíceis de remover e podem exigir lavagem à mão ou pré-tratamento para ajudar na remoção das nódoas.33
Sintomas Motivo Solução Tingimento Lixívia ou amaciador distribuído demasiado cedo.
- O compartimento do distribuidor está demasiado cheio causando a distribuição imediata de lixívia ou amaciador. Meça SEMPRE a lixívia para evitar um enchimento excessivo.
- Feche a gaveta do dispensador devagar. Lixívia ou amaciador adicionado diretamente à carga de lavagem no tambor.
- Use sempre distribuidores para garantir que os produtos de lavagem são bem distribuídos no momento certo no ciclo. As roupas não foram devidamente separadas.
- Lave sempre as cores escuras separadamente das cores claras e brancos para evitar a descoloração.
- Nunca lave os artigos com muita sujidade com artigos com pouca sujidade. Fuga de água A ligação do tubo flexível de alimentação está solta na torneira ou máquina de lavar roupa.
- Inspecione os tubos flexíveis por fugas, fissuras e ruturas.
- Aperte as ligações do tubo. Os tubos de drenagem da casa estão entupidos.
- A máquina de lavar drena a água muito rapidamente. Verifique se existe acumulação de água fora do tubo de drenagem durante a drenagem. Se vir água a sair do dreno, verifique se a instalação do tubo de drenagem está correta e se existem restrições no dreno. Contacte um canalizador para reparar o tubo de drenagem. O tubo flexível de drenagem saiu da drenagem ou não foi introduzido o suficiente.
- Aperte o tubo flexível de drenagem ao tubo flexível de alimentação ou tubo vertical para evitar que saia durante a drenagem. Para tubos de drenagem mais pequenos, introduza o tubo flexível de drenagem no tubo até à flange do tubo flexível de drenagem. Para tubos de drenagem maiores, introduza o tubo flexível de drenagem no tubo até à flange do tubo flexível de drenagem. Um artigo grande tal como uma almofada ou cobertor está acima da parte superior do tambor.
- Pare a máquina de lavar roupa e verifique a carga. Certifique-se de que a carga não sobressai acima da extremidade superior do tambor.34
Sintomas Motivo Solução A máquina de lavar roupa não funciona O painel de controlo desligou-se devido à inatividade.
- Isto é normal. Prima o botão Alimentação para ligar a máquina de lavar roupa. Máquina de lavar roupa desligada da corrente.
- Garanta que o cabo de alimentação está devidamente ligado a uma tomada ativa. O abastecimento de água está desligado.
- Abra completamente as torneiras de água quente e fria. Os controlos não estão devidamente definidos.
- Certifique-se de que o ciclo foi definido corretamente, feche a porta e prima o botão Início/Pausa. A porta está aberta.
- Feche a porta e certifique-se de que nada fica preso sob a porta impedindo-a de fechar por completo. Disjuntor disparado/fusível queimado.
- Verifique os disjuntores/fusíveis da casa. Substituir fusíveis ou reiniciar disjuntor. A máquina de lavar roupa deve estar ligada a um circuito derivado dedicado. A máquina de lavar roupa irá retomar o ciclo onde parou assim que a alimentação seja reposta. O painel de controlo precisa de ser reiniciado.
- Prima o botão Alimentação, de seguida, volte a selecionar o ciclo pretendido e prima o botão Início/Pausa. Início/Pausa não foi premido após a definição de um programa.
- Prima o botão Alimentação, de seguida, volte a selecionar o ciclo pretendido e prima o botão Início/Pausa. A máquina de lavar roupa vai desligar-se se o botão Início/Pausa não for premido no espaço de 60 minutos. Pressão da água extremamente baixa.
- Verifique outra torneira da casa para ter a certeza de que a pressão da água da residência é adequada. A máquina de lavar roupa está demasiado fria.
- Se a máquina de lavar roupa for exposta a temperaturas negativas durante um longo período de tempo, permita que aqueça antes de premir o botão Alimentação. A máquina de lavar roupa está a aquecer a água ou a criar vapor.
- O tambor da máquina de lavar roupa pode parar de funcionar temporariamente durante certos ciclos, enquanto a água é aquecida em segurança até um temperatura definida.35
Sintomas Motivo Solução A máquina de lavar roupa não se enche devidamente Filtro entupido.
- Certifique-se de que os filtros de entrada nas válvulas de enchimento não estão obstruídos. Os tubos de abastecimento poderão estar dobrados.
- Verifique se os tubos de abastecimento não estão dobrados ou entupidos. Abastecimento de água insuficiente.
- Certifique-se de que as torneiras de água quente e fria estão completamente abertas. Os tubos de abastecimento de água quente e fria estão invertidos.
- Verifique as ligações do tubo de abastecimento. A máquina de lavar roupa não drena a água Tubo de drenagem dobrado.
- Certifique-se de que o tubo de drenagem não está dobrado. Drenagem colocada a mais de 1,2 m acima do chão.
- Certifique-se de que o tubo flexível de drenagem não está a mais de 1,2 acima da parte inferior da máquina de lavar roupa. Enrugamento A máquina de lavar roupa não foi descarregada de imediato.
- Retire sempre as peças da máquina de lavar roupa assim que o programa estiver concluído. Máquina de lavar roupa com excesso de carga.
- A máquina de lavar roupa pode ser totalmente carregada, mas o tambor não deve conter um amontoado excessivo de roupa. A porta da máquina de lavar deve fechar-se facilmente. Os tubos de abastecimento de água quente e fria estão invertidos.
- O enxaguamento com água quente pode causar rugas nas roupas. Verifique as ligações do tubo de abastecimento. Distribuição incompleta ou inexistente de detergente Demasiado detergente usado.
- Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do detergente. Odor a mofo ou a bolor na máquina de lavar roupa O interior do tambor não foi devidamente lavado.
- Execute regularmente o ciclo Limpeza da cuba. O tempo do ciclo é superior ao normal A carga é demasiado pequena.
- Adicione mais peças para permitir que a máquina de lavar roupa equilibre as cargas. Os artigos pesados estão misturados com peças mais leves.
- Tente sempre lavar artigos de peso semelhante para permitir à máquina de lavar roupa para distribuir uniformemente o peso da carga para centrifugação. A carga está desequilibrada.
- Redistribua manualmente a carga se os artigos ficarem emaranhados.36
Mensagens de erro Sintomas Motivo Solução A porta não está fechada corretamente.
- Feche a porta por completo. Se o código de erro não for eliminado, contacte a assistência. Erro do interruptor de fecho da porta.
- Certifique-se de que não se encontrada nada sob a porta, incluindo materiais de envio ou roupa.
- Feche a porta por completo. Se o código de erro não for eliminado, contacte a assistência. Funcionalidade Drenagem especial.
- Se a máquina de lavar roupa for pausada durante um ciclo durante alguns minutos, o ciclo será cancelado e qualquer água restante no tambor será drenada. As torneiras de abastecimento de água não estão totalmente abertas.
- Abra totalmente a torneira. Os tubos de abastecimento de água estão dobrados, entalados ou esmagados.
- Endireite o(s) tubo(s) flexível(is). Os filtros de entrada de água estão entupidos.
- Limpe os filtros de entrada. A pressão de abastecimento de água à torneira ou à casa é demasiado baixa.
- Contacte um canalizador para reparar os tubos de água. Alimentação de água ligada com tubos flexíveis limitadores de fugas.
- Não use tubos flexíveis limitadores de fugas. Objetos estranhos, tais como moedas, pins, clips, etc. presos entre a placa de lavagem e o cesto interior.
- Desligue a máquina de lavar roupa e prima o botão Alimentação. Prima o botão Spin sem selecionar um ciclo para drenar e centrifugar a carga. Quando a centrifugação é concluída, retire as roupas e encontre e retire quaisquer objetos na placa de lavagem. O tubo de drenagem está dobrado, entalado ou entupido.
- Endireite o(s) tubo(s) flexível(is). O ponto de descarga para drenagem situa-se a mais de 1,2 m acima da parte inferior da máquina de lavar roupa.
- Ajuste ou repare a drenagem. A altura máxima de drenagem é 1,2 m.37
Sintomas Motivo Solução Operação de reequilíbrio UE mal sucedida.
- A tentativa automática de reequilibrar a carga foi malsucedida. O programa foi interrompido para permitir que a carga seja ajustada manualmente. A carga é demasiado pequena.
- Adicione mais peças para permitir que a máquina de lavar roupa equilibre as cargas. Os artigos pesados estão misturados com peças mais leves.
- Lave artigos de peso relativamente semelhante. A carga está desequilibrada.
- Redistribua manualmente a carga se os artigos ficarem emaranhados. Erro de controlo.
- Desligue a máquina de lavar roupa e aguarde 60 segundos. Volte a ligar a alimentação e tente novamente. Se o código de erro não for eliminado, contacte a assistência. O nível da água é demasiado alto devido a um defeito na válvula de água.
- Feche as torneiras da água, desligue a máquina de lavar roupa da corrente elétrica e contacte a assistência. O sensor do nível de água não está a funcionar corretamente.
- Feche as torneiras da água, desligue a máquina de lavar roupa da corrente elétrica e contacte a assistência. Ocorreu um erro no motor.
- Aguarde 30 minutos e, depois, reinicie o ciclo. Se o código de erro não for eliminado, contacte a assistência. Erro da embraiagem.
- Desligue a máquina de lavar roupa e contacte a assistência. Alarme de Limpeza de cuba. • Execute o programa Tub Clean. Sensor para deteção de roupa com defeito.
- Redistribua manualmente a carga se os artigos ficarem emaranhados. As rotações do motor são demasiado baixas.
- Desligue a máquina de lavar roupa e aguarde 60 segundos. Volte a ligar a alimentação e tente novamente. Ponto de contacto do conector com defeito. CL não é um erro. Esta função impede que as crianças alterem os programas ou utilizem o equipamento.
- Para desativar, prima o botão Rinse durante 3 segundos.38 GARANTIA
- Viagens de serviço para entrega, recolha, instalação ou reparação do produto; instruções para o cliente relativamente ao funcionamento do produto; reparação ou substituição de fusíveis ou correção de cabos ou canalização ou correção de reparações/instalação não autorizadas.
- Não funcionamento do produto durante falhas e interrupções energéticas ou serviço elétrico inadequado.
- Danos causados por tubos de água rompidos ou com fugas, tubos de água congelados, linhas de drenagem com saída impedida, abastecimento de água inadequado ou interrompido ou fornecimento de ar inadequado.
- Danos resultantes da utilização do Produto num ambiente corrosivo ou contrário às instruções estabelecidas no manual do utilizador do Produto.
- Danos ao Produto causados por acidentes, pragas e parasitas, relâmpagos, vento, incêndio, inundações ou catástrofes naturais.
- Danos ou falhas causados por modificação ou alteração não autorizadas ou se o Produto for utilizado para uma finalidade diferente da prevista ou em caso de fuga de água devido à unidade não estar instalada corretamente.
- Danos ou falhas causados por corrente elétrica, tensão ou códigos de canalização incorretos, utilização comercial ou industrial ou utilização de acessórios, componentes ou produtos de limpeza consumíveis que não estejam aprovados pela LG.
- Danos causados por transporte e manuseamento, incluindo arranhões, amolgadelas, lascas e/ou outros danos ao acabamento do seu produto, exceto se tais danos resultarem de defeitos nos materiais ou da mão de obra e forem comunicados no prazo de uma (1) semana após a entrega.
- Danos ou peças em falta a algum ecrã, caixa aberta, Produto descontado ou remodelado.
- Produtos com números de série originais que foram removidos, alterados ou não conseguem ser facilmente determinados. O modelo e número de série, bem como o recibo original da compra a retalho, são necessários para a validação da garantia.
- Aumentos nas despesas de consumo e nas despesas com serviços públicos adicionais.
- Reparações quando o seu produto é utilizado de forma diferente da indicada para uso doméstico normal (por ex., uso comercial, em escritórios e instalações recreativas) ou contrária às instruções estabelecidas no manual do utilizador do Produto.
- Custos associados à retirada do seu Produto da sua casa para reparações.
- A retirada e reinstalação do Produto caso esteja instalado num local inacessível ou não esteja instalado de acordo com as instruções de instalação publicadas, incluindo os manuais de instalação e do utilizador da LG.
- Danos resultantes de utilização incorreta, abuso, instalação, reparação ou manutenção incorretas. Uma reparação incorreta inclui a utilização de peças não aprovadas ou especificadas pela LG.Circular
Notice-Facile