T7566NEFPF - Machine à laver LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T7566NEFPF LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Type de chargement | Frontale |
| Programmes de lavage | 15 programmes, incluant lavage rapide, délicat, et laine |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Écran | Écran LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, contrôle de la mousse, protection anti-débordement |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, entretien du joint de porte |
| Sécurité | Verrouillage enfant, protection contre les fuites |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - T7566NEFPF LG
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T7566NEFPF - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T7566NEFPF de la marque LG.
MODE D'EMPLOI T7566NEFPF LG
LAVE-LINGE Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. T7566NEFPF
FRANÇAISFRTABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. Consignes importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : Enfants au sein du foyer Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.5
- Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
- Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
- Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.
- S'assurer que la fiche est complément insérée dans la prise.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
- Les ouvertures d’aération ne doivent pas être obstruées par un tapis.
- Ne pas brancher l'appareil à une multiprise ou une rallonge électrique.
- Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
- Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.6
- Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
- Ne pas modifier le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Utilisation
- Ne pas utiliser d'objet pointu comme un foret ou une broche pour appuyer ou séparer une unité d'exploitation.
- Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
- Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
- Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
- Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
- Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils peuvent nécessiter un remplacement après 5 ans.
- Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
- Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, des décirants, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.7
- En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.
- Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL, pulvérisateur combustible, insecticide, désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
- En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
- Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
- Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
- Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
- Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
- Ne mettez pas votre main, pied ou quoi que ce soit sous la machine à laver pendant que la machine à laver est en fonctionnement.
- Ne pas placer les mains dans le tambour d'essorage lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
- Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
- Si, pendant l'essorage, l'ouverture de la porte n'arrête pas le tambour dans environ 15 secondes, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur ou un centre de service LG Electronics.8
- Ne pas utiliser une prise de courant et un équipement de câblage au-delà de leur capacité nominale.
- Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau est faible, la condensation peut se produire et mouiller par conséquent le sol.
- Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise d'alimentation.
- Dans certaines conditions, l'hydrogène peut être produit dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. Le gaz d'hydrogène peut être explosif dans ces circonstances. Si l'eau CHAUDE n'a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, éviter les risques de dommages ou de blessures en ouvrant tous les robinets d'eau CHAUDE et en les laissant couler pendant plusieurs minutes. Effectuer cette opération avant d'utiliser tout appareil électrique qui est relié au système d'eau CHAUDE. Cette procédure simple permettra d'évacuer tout le gaz d'hydrogène accumulé. Étant donné que le gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue ou tout appareil pendant ce processus. Maintenance
- Retirer la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez l'appareil.
- Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
- Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
- Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
- Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.9
- Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
- Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
- Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur. Pour Modèle à Valve Unique
- Ne pas raccorder à une alimentation d’eau chaude.10 INSTALLATION Pièces Porte VERRE TREMPÉ Tiroir distributeur Distributeur d'assouplissant textile Distributeur de javellisant Filtre à charpie Tambour Pieds réglables Tuyau de vidange Tuyau d'approvisionnement en eau
Accessoires ou ou ou Collier de serrage (Facultatif) 2 tuyaux d'alimentation en eau (Chaud + Froid) Tuyau de vidange Couvercle anti-rats (Optionnel) Vis pour Couvercle anti-rats (Optionnel)
- L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.11
Caractéristiques Modèle T7566NEFPF Alimentation électrique 220 V~, 50 Hz Dimensions 540 mm (W) x 540 mm (D) x 925 mm (H) Poids de l'appareil 33,5 kg Pression d'eau admissible 30 - 800 Kpa Capacité maximale 8 kg
- L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.12
Exigences du lieu d'installation Emplacement
Niveau du sol : La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de 1°.Prise de courant : Doit être à moins de 1,5 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil. • Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.Dégagement supplémentaire : Pour le mur, 10 cm: arrière / 2 cm: à droite et à gauche. • Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive sur le dessus de l'appareil à tout moment. Ces produits peuvent endommager la finition ou les commandes. AVERTISSEMENT
- La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Positionnement
- Installer l'appareil sur un sol plat et dur. • S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc. • Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil. • S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils. • Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation. • Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne. • Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service. AVERTISSEMENT
- Cet équipement n'est pas conçu pour un usage maritime ou dans des installations mobiles comme des caravanes, avions, etc. Raccordement électrique
- Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur. • Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation. • Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur. • L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre centre de service local.
Raccordement d'un tuyau d'alimentation
- Avant de raccorder le tuyau d'alimentation en eau au robinet d'eau, vérifier le type de tuyau, puis choisir les instructions correctes.
- Le tuyau d'alimentation en eau fourni peut varier d'un pays à l'autre. S'assurer de raccorder le tuyau d'alimentation bleu au robinet d'eau FROIDE, et le tuyau d'alimentation orange au robinet d'eau CHAUDE.
- La pression d'alimentation en eau doit être comprise entre 30 kPa et 800 kPa (0,3 à 8,0 kgf / cm²).
- Ne pas serrer le tuyau d´alimentation d´eau excessivement.
- Si la pression d'alimentation en eau est supérieure à 800 kPa, un dispositif de décompression doit être installé.
- Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire. Vérification du joint en caoutchouc sur le tuyau d'alimentation Deux joints en caoutchouc sont fournis avec les tuyaux d'alimentation en eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré. Raccord de tuyauJoint en caoutchoucRaccord de tuyauJoint en caoutchouc Raccordement d'un tuyau au robinet d'eau Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet sans filetage
Desserrer les quatre vis de fixation. Connecteur supérieurJoint caoutchouc Vis de fixation
Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur. Plaque de guidage13
Raccordement d'un tuyau d'alimentation
- Avant de raccorder le tuyau d'alimentation en eau au robinet d'eau, vérifier le type de tuyau, puis choisir les instructions correctes. • Le tuyau d'alimentation en eau fourni peut varier d'un pays à l'autre. S'assurer de raccorder le tuyau d'alimentation bleu au robinet d'eau FROIDE, et le tuyau d'alimentation orange au robinet d'eau CHAUDE. • La pression d'alimentation en eau doit être comprise entre 30 kPa et 800 kPa (0,3 à 8,0 kgf / cm²). • Ne pas serrer le tuyau d´alimentation d´eau excessivement. • Si la pression d'alimentation en eau est supérieure à 800 kPa, un dispositif de décompression doit être installé. • Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire. Vérification du joint en caoutchouc sur le tuyau d'alimentation Deux joints en caoutchouc sont fournis avec les tuyaux d'alimentation en eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré.Raccord de tuyauJoint en caoutchoucRaccord de tuyauJoint en caoutchouc Raccordement d'un tuyau au robinet d'eau Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet sans filetage
Desserrer les quatre vis de fixation.Connecteur supérieurJoint caoutchoucVis de fixation Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur.Plaque de guidage14
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation.
Pousser le tuyau d'alimentation vers le haut de sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit bien en contact avec le robinet, puis le serrer en le vissant vers la droite. Plaque Tuyau d'alimentation Raccordement d'un tuyau de type rapide à un robinet sans filetage
Dévisser la plaque de bague d'adaptation et desserrer les quatre vis de fixation. Plaque de bague
Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur. Plaque de guidage
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation et la plaque de la bague adaptatrice.
Tirer la plaque de verrouillage du connecteur vers le bas, pousser le tuyau d'alimentation sur l'adaptateur et relâcher la plaque de verrouillage du connecteur. S'assurer que l'adaptateur se verrouille en place. Plaque de verrouillage REMARQUE
- Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau.15
Raccordement d'un tuyau à l'appareil Fixer la ligne d'eau chaude à l'entrée de l'eau chaude à l'arrière de la machine à laver. Fixer la ligne d'eau froide à l'entrée d'eau froide à l'arrière de la machine à laver.
- Après avoir terminé la connexion, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur. Installation du tuyau de vidange Avant le raccordement du flexible de vidange, vérifier le modèle de votre tuyau de vidange et choisir les instructions correctes. Modèle de Pompe
- Le flexible de vidange ne doit pas être placé au-delà de 120 cm au-dessus du sol. L'eau dans la machine à laver peut ne pas être évacuée et peut être évacuée lentement. • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau. • Si le flexible de vidange est trop long, ne pas le refouler dans la machine à laver. Cela provoquera un bruit anormal. • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.0.9 - 1.2 m0.9 - 1.2 mCuve de lessivageFixation du tuyauLien d'attache REMARQUE
- La hauteur de décharge doit être d'environ 0,9 à 1,2 m du sol.16
Pousser le tuyau coudé vers le corps de la machine à laver.
Pour changer la direction du tuyau, retirer le tuyau coudé et changez la direction. Répéter l’étape 1.
- La longueur du flexible de vidange ne doit pas dépasser 3 m.
- Ne pas placer le tuyau de vidange à un seuil de 6 cm ou plus. max. 6 cmmax. 3 m
- S'assurer que le flexible de vidange n'est pas plié.
- La sortie du flexible de vidange ne doit pas être immergée dans l'eau.
- S'assurer que le flexible de vidange n'est pas plié.17
Mise à niveau de l'appareil Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables au besoin (Ne pas insérer des morceaux de bois, etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, puis vérifier que l'appareil est parfaitement nivelé. Vérifier en diagonale
- Si on appuie diagonalement sur les bords de la plaque supérieure de l'appareil, l'appareil ne doit pas du tout monter et descendre (Vérifier les deux directions). Si l'appareil bascule en poussant diagonalement la plaque supérieure de la machine, régler à nouveau les pieds. REMARQUE
- Un plancher en bois ou de type suspendu peut contribuer à des vibrations excessives et à un déséquilibre.
- Si le lave-linge est installé sur une plate-forme surélevée, il doit être solidement fixé de manière à éliminer le risque de chute.
- Si la machine à laver est installée sur un sol inégal, affaibli ou incliné provoquant des vibrations excessives, une erreur de défaillance de l'essorage ou "UE" peut survenir. Elle doit être placée sur un sol ferme et nivelé pour éviter l'échec de l'essorage. Montage du couvercle anti-rats (Optionnel) Insérer le couvercle anti-rats dans le trou de montage à l'avant ou l'arrière de la machine à laver. Type 1 Type 218 UTILISATION
Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectioner un programme de lavage (Normal, ajoutez une demi-charge de détergent), laisser la machine tourner sans vêtements. Cela permettra d'éliminer les résidus et l'eau du tambour qui peuvent avoir été laissés lors de la fabrication. Trier le linge et charger les articles. • Trier le linge par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans le lave-linge. Ajouter des produits de nettoyage et/ou de la lessive et un assouplissant. • Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le bac à produits lessiviels. Si nécessaire, ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du bac. Mettre le lave-linge sous tension.
- Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. Choisissez le programme de lavage souhaité.
- Appuyer sur le bouton Program plusieurs fois jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné. Commencez programme.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. La machine à laver va s'agiter brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton Départ/Pause n'est pas pressé dans les 60 minutes, la machine à laver s'éteint et tous les réglages seront perdus. Fin du programme. • Lorsque le programme est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de la machine à laver pour réduire le froissement. REMARQUE
- La fonction de redémarrage automatique permet au programme de redémarrer par lui-même en cas de panne de courant. Elle démarre à partir du point où elle s'est arrêtée.19
Rechercher les étiquettes de soins sur vos vêtements.
- Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.
- Symboles sur les étiquettes de soins. [Température de lavage][Lavage normal en machine][Pressage permanent][Délicat][Lavage à la main][Ne pas laver]
- Pour obtenir les meilleurs résultats, trier les vêtements par charges qui peuvent être lavées dans le même cycle de lavage.
- Différents tissus doivent être lavés à différentes températures et vitesses d'essorage.
- Laver deux serviettes ou tricots ou plus ensemble. S'ils sont lavés séparément, une lessive qui absorbe beaucoup d'eau peut ne pas être bien lavée ou un essorage-séchage anormal peut se produire en raison d'un manque.
- Toujours trier les couleurs foncées des couleurs pâles et du blanc. Laver séparément car un transfert de couleurs et de peluches peut se produire, entraînant une décoloration des vêtements blancs et pâles. Dans la mesure du possible, ne pas laver d'articles très sales avec des articles légèrement sales. − Salté (Lourde, Normale, Légère) (Optionnel)
Séparer les vêtements en fonction du degré de saleté. − Couleur (Blanc, Clair, Foncé) : Séparer les tissus blancs des tissus colorés. − Peluches (Générateurs, collecteurs de peluches) : Laver les générateurs de peluches et les collecteurs de peluches séparément.
Soin avant chargement.
- Combiner les articles grands et petits dans une charge. Charger d'abord les grands articles.
- Les grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale. Ne pas laver d'articles uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux articles similaires.
- Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.
- Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pas les autres vêtements.
- Prétraité la saleté et les taches en appliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté. ATTENTION
- Ne lavez pas ou essorer tout élément marqué ou connu être résistant à l'eau ou imperméable à l'eau, même si l'étiquette d'entretien du produit sur l'élément autorise la machine à laver. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves dommages à votre linge, machine à laver et / ou des dommages matériels à la suite de vibrations anormales de la machine à laver. − Exemples d'éléments imperméables ou résistants à l'eau incluant certains matelas, couvre-matelas, vêtements de pluie, matériel de camping, vêtements de ski, vêtements de plein air et des articles similaires.20
Ajouter des produits de nettoyage Dosage de la lessive
- La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la température de lavage.
- Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produire et cela se traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le moteur.
- Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
- Vous pouvez verser de la lessive liquide directement dans le bac à lessive principal si vous commencez le cycle immédiatement.
- Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez Fin différée ou si vous avez sélectionné Prélavage, car le liquide peut durcir.
- Si un excès de mousse est généré, réduire la quantité de lessive.
- L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. Pour de meilleurs résultats, éviter les excès de mousse.
- Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de choisir le détergent et la température de l'eau :
- Lorsque vous utilisez le lave-linge, utiliser une lessive désignée pour chaque type de vêtements seulement : − Lessives génériques en poudre pour tous types de tissus − Lessives en poudre pour tissus délicats − Lessives liquides pour tous types de tissus ou lessives désignées seulement pour la laine
- Pour de meilleures performances de lavage et de blanchiment, utiliser une lessive avec une eau de Javel générique en poudre.
- La lessive est évacuée du distributeur au début du cycle.
- Diluer le détergent liquide avec de l'eau et verser dans le tambour, démarrez le cycle.
- En utilisant un détergent liquide sans dilution, ou en laissant la lessive pendant une longue période après le versement du détergent liquide dilué dans le tambour pourrait provoquer des dommages, une décoloration ou une coloration du tissu. REMARQUE
- Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs.
- Pleine charge : Conformément aux recommandations du fabricant.
- Charge partielle : 3/4 de la quantité normale
- Charge minimale : 1/2 charge Ajouter de la lessive
- Suivre les instructions sur l'emballage du détergent. Utiliser trop peu de détergent est une cause fréquente des problèmes de buanderie. Utiliser plus de détergent si vous avez de l'eau dure, des charges importantes, des taches de graisses ou d'huile ou une température inférieure de l'eau.
- Les flocons de savon ou de poudres de savon granulées ne doivent pas être utilisés dans votre machine à laver. Lors du lavage de la laine, veiller à utiliser un détergent approprié. REMARQUE
- Un excès de lessive, d'eau de Javel ou d'assouplissant peut provoquer un débordement.21
Ajouter un assouplissant
- Diluer l'assouplissant avec de l'eau. L'assouplissant non dilué peut provoquer des taches qui ressemblent à des taches d'huile.
- Mesurer et ajouter la quantité recommandée d'assouplissant dans le compartiment marqué avec ce symbole (
− Suivre les instructions du fabricant. − L'assouplissant est automatiquement distribué lors du rinçage final avec un bip d'indication. − Si vous souhaitez un rinçage supplémentaire, vous devez ajouter l'assouplissant manuellement lorsque le bip d'indication retentit au rinçage final. Cela maximise la fonction de l'assouplissant.
- Ne pas trop remplir. Le distributeur contient au max 35 mL. N'ajoutez jamais plus de 35 mL. Le sur-remplissage peut provoquer une distribution prématurée de l'assouplissant qui pourrait entraîner des vêtements tachés. Une tasse avec un bec verseur vous aidera à éviter toute erreur.
- L'effet de l'ajout d'assouplissant peut varier en fonction de sa viscosité. L'assouplissant collant rend son effet inférieur. Pour un assouplissant collant, il est recommandé qu'il soit dilué avec de l'eau, puis ajouté manuellement pendant que la machine à laver bipe plusieurs fois avant le rinçage final. Cette fonction qui indique le moment correct de distribution manuelle est appliquée en option sur certains modèles. Veuillez garder à l'esprit que l'assouplissant doit être dilué avec de l'eau avant qu'il soit distribué et versé directement sur les vêtements. REMARQUE
- Ne pas mélanger avec un détergent ou l'eau de Javel.
- Ne jamais verser d'adoucissant directement sur les vêtements. Il peut provoquer des taches.
- Ne pas arrêter la machine à laver pendant le premier essorage pour une distribution en temps opportun.
- L'option lavage n'a pas été conçue pour être utilisée avec un distributeur d'assouplissant. Ajout d'eau de Javel
- Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements pour des instructions spéciales et séparer le linge à blanchir.
- Diluer le liquide de blanchiment au chlore.
- Mesurer la quantité recommandée d'eau de Javel suivant attentivement les instructions sur la bouteille.
- Avant de démarrer la machine à laver, verser la quantité mesurée d'eau de Javel directement dans le distributeur d'eau de Javel. Eviter les éclaboussures ou les débordements. L'eau de Javel en poudre doit être mélangée avec de l'eau avant d'être versée dans le distributeur. REMARQUE
- Ne jamais verser l'eau de Javel liquide non diluée directement sur les vêtements ou dans le panier de lavage. Cela peut provoquer un changement de couleur ou endommager le linge.
- Ne pas verser de l'eau de Javel en poudre dans le distributeur d'eau de Javel.22
Panneau de commande Bouton Marche/Arrêt
- Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
- L'alimentation est coupée automatiquement environ 10 secondes après la fin du lavage. Bouton Départ/Pause
- Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.
- Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur le bouton Départ/ Pause.
- Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
- Un voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné. Bouton Option
- Appuyer sur les boutons pour sélectionner les options souhaitées. Affichage
- L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
- Le voyant du processus restera allumé avant son début. Le voyant du processus clignote pendant ce processus, et le voyant sera alors éteint lorsque ce processus est terminé.
Programme de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour la meilleure performance de lavage pour chaque type de charge. Sélectionnez le programme qui correspond le mieux au contenu de la charge pour des performances de lavage maximales et le soin des tissus. Appuyez sur le bouton Program plusieurs fois jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, le témoin pour le programme de lavage correspondant s'allume. Normal (Normal) Utiliser ce programme pour laver des charges normales. Le capteur intégré détecte la taille de la charge, calcule les paramètres du lavage, du rinçage et de l'essorage par conséquent.
- Si de l'eau ou du linge mouillé est déjà dans le tambour avant de commencer, le niveau d'eau sera augmenté.
- Pour les charges volumineuses légères, le niveau d'eau peut être trop faible et doit être augmenté manuellement. Wool (Laine) Utiliser ce programme pour laver les tissus délicats.
- Avant de laver vos lainages, vérifiez l'étiquette de soin pour les instructions de lavage. REMARQUE
- Utiliser un détergent neutre approprié pour la lessive.
- Lors du lavage des lainages, Utiliser un détergent doux recommandé pour laver la laine.
- Lors du réglage du niveau d'eau manuellement, ne pas régler sur Moyen pour éviter d'endommager la lessive.
- Un lavage à l'eau chaude peut endommager le linge. Assurez-vous que la charge est inférieure à 2 kg.
- Afin d'éviter d'endommager le linge, le cycle d'essorage peut sembler lent. Cela permet également d'éviter les froissements et les vêtements peuvent encore contenir un peu d'eau. Ceci est normal. Duvet (Couette) Utiliser ce programme pour laver une couverture ou une couverture avec le signe de lavage à la main.
- Les literies en cachemire, les couvertures acryliques, les couvertures à filature mixte, les couverture de laine, le remplissage (polyester 101), et les draps de lit peuvent être endommagés par flottage. Veuillez acheter un filet de lavage séparé pour laver.
- Séparer les articles de literie des vêtements généraux. Cela pourrait rendre le linge de travers et en résulte un lavage anormal.
- L'essorage pourrait prendre plus de temps pour étaler la lessive si les articles de literie sont regroupés sur un côté.
- Ne jamais laver une couverture électrique et un tapis. Cela cause des dommages à la machine à laver et au linge.
- Veuillez utiliser un filet de lavage à tremper et couler les articles de literie qui sont facilement gonflés. Cela pourrait causer des dommages à la lessive et au pièces de la machine si gonflés.
- Quelle que soit la taille, nous vous recommandons de laver un par un. Si deux articles de literie avec différents matériaux sont lavés à la fois, cela pourrait causer un essorage anormal du à un déséquilibre. REMARQUE
- Comment mettre une couverture dans le tambour En dessous de cette ligne24
Silent (Silencieux) Utiliser ce programme pour laver les vêtements tranquillement en particulier à la fin de la nuit et l'aube.
- Ce programme a une durée de lavage plus longue que le programme Normal.
- Pour réduire le bruit lors de l'essorage, ce programme utilise un essorage lent pour extraire l'eau des vêtements, de sorte que les vêtements soient plus humides que la normale. Pre Wash + Normal (Pre Lavage + Normal) Utiliser ce programme pour pré-traiter immédiatement les taches sans lavage à la main. Il est nécessaire pour les vêtements qui pourraient sentir mauvais sans linge rapide. Quick Wash (Lavage Rapide) Utiliser ce programme pour laver les vêtements légèrement sales pour un court laps de temps. La quantité de linge recommandée de ce programme est inférieure à 3 kg. Extra Clean (Nettoyage Extra) Utiliser ce programme pour augmenter les performances. Cela peut comprendre les sous- vêtements et les vêtements des bébés. Si quelqu'un a la peau sensible ou des problèmes de la peau, Utiliser ce programme.25
Programme en option Soil Level (Niveau de saleté)
- Ce bouton vous permet de sélectionner la force de l'action de lavage.
- La sélection Niveau de Saleté s’allume en séquence comme suit : Normal → Lourd → Léger
- Normal tel que le bouton est appuyé. Ceci peut être sélectionné pour n’importe quel programme.
- L'ajustement peut être fait pendant le lavage. Temp. (Temp.)
- Si vous voulez sélectionner la température de l'eau, appuyer sur le bouton Temp. pour que vous puissiez sélectionner: Froid → Chaud (Chaud & Froid) → Chaud → Froid respectivement.
- Le réglage par défaut est Froid. Water Level(Niveau D'eau)
- Appuyer sur le bouton Water Level pour ajuster le niveau d'eau.
- Il peut être modifié pendant l'opération.
- Cette machine détecte la quantité de linge automatiquement, puis définit le Niveau d'eau. Il peut être nécessaire d'augmenter le niveau d'eau manuellement lors du lavage des vêtements volumineux légers.
- Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, le niveau d'eau sera affiché sur le panneau de commande.
- Lorsque le niveau d'eau est automatiquement détecté, il peut varier en fonction de la quantité de linge, même si le même niveau d'eau est indiqué sur le panneau de commande.
- Le niveau d'eau peut être changé lorsque l'opération est en pause. Wash (Lavage)
- Appuyer sur le bouton Wash pour changer l’heure de la lessive.
- Le réglage du niveau de lavage va modifier les temps de cycle et / ou les actions de lavage. Appuyer sur le bouton Wash jusqu'à ce que le niveau de lavage désiré soit sélectionné. Rinse (Rinçage)
- Appuyez sur le bouton Rinse pour changer le nombre de rinçages. Spin (Essorage)
- Appuyer sur le bouton Spin pour changer la force de rotation.
- Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour afficher le temps restant. Pour utiliser la fonction Air Dry
- Lorsque vous sélectionnez Air Dry, vous pouvez réduire le temps de séchage en réduisant l'humidité dans le linge.
- Appuyer sur le bouton Spin pendant 3 secondes pour sélectionner et appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour dé sélectionner. REMARQUE
- Garder toujours la quantité de linge à 2 kg ou moins et assurez-vous de l'étaler uniformément.
- Sélectionner 60 minutes pour le linge en coton et 120 minutes pour le linge en fibres synthétiques pour une élimination efficace de l'humidité.26
Lavage manuel Lorsque vous avez besoin d'un cycle de Rinçage / Essorage, Essorage, Rinçage, ou de lavage uniquement, ceux-ci peuvent être réglés manuellement. Rinçage, Essorage Essorage uniquement Rinçage uniquement Lavage uniquement
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
Appuyer sur el bouton Rinse. Appuyer sur le bouton Rinse. Appuyer sur el bouton Rinse. Appuyer sur le bouton Wash.
Le rinçage et l'essorage sont automatiquement sélectionnés. Appuyer sur le bouton Spin pour ajuster la durée d'essorage. Appuyer sur le bouton Spin j’usq’uà l’annulation de la fonction d'essorage. Le rinçage et l'essorage sont automatiquement sélectionnés.
Appuyer sur les boutons Rinse et Spin pour régler le nombre de rinçages et les temps d'essorage. Appuyer sur le bouton Rinse pour ajuster le nombre de rinçages. Appuyer sur les boutons Rinse et Spin jusqu'à ce que les fonctions de rinçage et d'essorage soient annulées.
Appuyer sur le bouton Départ/Pause. REMARQUE
- Lorsqu'une option de Lavage, Lavage / Rinçage ou Rinçage est sélectionnée, l'eau ne sera pas évacuée après la fin du lavage. Si vous souhaitez vider l'eau, sélectionner Spin uniquement.
- Si Rinçage uniquement est sélectionné, le processus commence à partir de l'eau d'entrée étant fournie.
- Si vous ne choisissez rien pour le niveau d'eau, le niveau d'eau est réglé automatiquement.27
Fonctions Spéciales Child Lock (Verrouillage enfant) Utiliser cette option pour désactiver les contrôles. Cette fonctionnalité peut empêcher les enfants de changer le programme ou de faire fonctionner l'appareil. Verrouillage du panneau de commande
Appuyer et maintenir le bouton Rinse pendant 3 secondes. ' ’ et le temps restant sont alternativement affichés alors qu’ils sont verrouillés. • Lorsque la Sécurité Enfant est activée, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche Marche/Arrêt. REMARQUE
- La mise hors tension ne réinitialise pas la fonction de verrouillage enfant. Vous devez désactiver le verrouillage enfant avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions. • Pour voir le temps restant pour chaque processus, appuyer sur l'un des boutons Rinçage et Essorage. Le temps restant pour chaque processus apparaîtra pendant environ 1 seconde. Déverrouillage du panneau de commande Appuyer et maintenir le bouton Rinse pendant 3 secondes. • Un signal sonore retentit et le temps restant pour le programme actuel réapparaît à l'écran.28 FONCTIONS SMART
Utilisation de Smart Diagnosis™ Smart Diagnosis™ Par l'intermédiaire du Centre d'Information Client Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction uniquement pour communiquer avec le représentant de service, pas pendant l'utilisation normale. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. Ne pas appuyer sur d’autres boutons. Lorsque vous êtes invité à le faire par le centre d’appels, placez le microphone de votre téléphone près de l’icône Smart Diagnosis™Max. 10 mm Maintenir le bouton Temp. appuyé pendant 3 secondes. Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce que la transmission du signal soit terminée. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche. • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises. • Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis des données, vous pouvez être invité à réessayer. Une fois le compte à rebours terminé et les tonalités arrêtées, reprendre la conversation avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en mesure de vous aider grâce aux informations transmises pour analyse. REMARQUE
- La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appel local. • Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur service si vous utilisez le téléphone fixe. • Si le transfert des données du Smart Diagnosis™ est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur service du Smart Diagnosis™.29 MAINTENANCE
- Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. • Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer le lave-linge. Ceux-ci peuvent endommager la finition. Nettoyage de votre lave-linge Entretien après lavage
- Si vous utilisez toujours l'eau FROIDE, nous recommandons qu'un lavage TIÈDE ou CHAUD soient utilisés à des intervalles réguliers, par exemple tout 5ème lavage doit être au moins un lavage TIÈDE. • Fermer les robinets pour éviter le risque d'éclatement d'un tuyau et l'inondation. • Débrancher toujours le cordon d'alimentation après utilisation. • Une fois le cycle terminé, essuyer la porte et l'intérieur du joint de porte pour éliminer toute humidité. • Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du tambour. • Essuyer le corps du lave-linge avec un chiffon sec pour enlever toute l'humidité. Nettoyage de l'extérieur Un bon entretien de votre lave-linge peut prolonger sa durée de vie.Extérieur : • Essuyer immédiatement tout déversement. • Essuyer avec un chiffon humide. • Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des objets pointus.Tiroir distributeur :La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le bac et les inserts et vérifier l'accumulation une ou deux fois par mois. Tub Clean (Nettoyage de la cuve) Tub Clean est un cycle spécial pour nettoyer l'intérieur de la machine à laver. Effectuez ce cycle régulièrement. Enlever les vêtements ou articles de la machine à laver. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyer sur le bouton Program pour sélectionner Tub Clean. Niveau d'eau 10 est réglé automatiquement. Appuyer sur le bouton Départ/Pause. Après 10 minutes de supplément d'eau, ajouter l'agent de blanchiment oxygéné (environ 300 ml).
Fermer la porte. ATTENTION
- Les enfants doivent être surveillés lorsque la porte de la machine à laver ouverte. REMARQUE
- Ne pas utiliser la boîte de détergent. • Avant d'utiliser ce programme, enlever la charpie à l'intérieur du filtre à charpie. • Après avoir utilisé ce programme, enlever la saleté à l'intérieur du filtre à charpie. • Après avoir terminé ce programme, ouvrir la porte de machine à laver pour éliminer l'odeur irritante. • Ne pas verser de l'eau de Javel dans la cuve directement. Cela pourrait endommager la cuve. • Na pas laisser l'eau de Javel diluée oxygéné dans la cuve pendant une longue période. Cela pourrait rouiller la cuve. Évacuez le reste d'eau oxygénée. • Utiliser ce programme une fois par mois. • Ne pas utiliser ce programme de manière répétée.30
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
- Fermer les robinets d'alimentation à la machine si le lave-linge doit être laissé pendant un certain temps (par exemple vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate. • Le message d'erreur '' sera affiché sur le panneau de commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à détergent. • Si l'eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire, le filtre d'entrée d'eau peut s'encrasser. Il est bon de le nettoyer de temps en temps. Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'alimentation d'eau. Nettoyer le filtre avec une brosse à poils durs. Nettoyage du filtre à charpie (Optionnel) Le filtre est un élément important pour un résultat de performance de lavage efficace, donc il a besoin de soins spéciaux de votre part. Il est recommandé de nettoyer le filtre régulièrement. ATTENTION
- Ne pas laisser tomber le filtre sur le sol. • Veillez à ne pas coincer vos ongles dans le filtre lorsque vous manipulez le filtre. • Le filtre à charpie devrait être remis à sa position initiale après l'avoir lavé pour éviter d'endommager vos articles de linge. Ne pas faire fonctionner la machine avec les filtres à charpie enlevés. Type 1
Appuyer sur la languette de dégagement sur le dessus du couvercle du filtre et tirer vers l'avant. Ouvrir le couvercle et retirer la charpie. Laver le filtre avec une brosse douce.31
Fermer le couvercle, puis insérer la partie inférieure du filtre dans le tambour de lavage et appuyer vers le bas puis appuyer sur la partie supérieure en position jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Type 2
Appuyer sur la languette de dégagement sur le dessus du couvercle du filtre et tirer vers l'avant.
Ouvrir le couvercle, retirer la charpie, puis lavez.
Fermer le couvercle, puis insérer la partie inférieure du filtre dans le tambour de lavage et appuyer vers le bas puis appuyer sur la partie supérieure en position jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Attention au gel pendant l'hiver
- Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
- Au cas où l'appareil doive être installé en extérieur sous un porche ou dans d'autres conditions extérieures, s'assurer de vérifier les points suivants. Comment garder l'appareil à l'abri du gel
- Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'alimentation froide du robinet et vider l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas. Tuyau d'alimentation Comment gérer le gel
- Si des problèmes d'approvisionnement en eau se produisent, prendre les mesures suivantes. − Fermer le robinet et dégeler le robinet ainsi que les deux zones de raccordement du tuyau d'alimentation de l'appareil avec un chiffon et de l'eau chaude. − Sortir le tuyau d'alimentation et le plonger dans l'eau chaude en dessous de 50 à 60°C. 50-60 °C32 DÉPANNAGE
L'appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause Solution Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
- Arrêter le lave-linge, contrôler l'absence d'objets étrangers dans le tambour. Si le bruit persiste une fois le lave-linge redémarré, appeler le service. Claquement De lourdes charges peuvent produire un claquement. Cela est généralement normal.
- Si le son continue, le lave-linge est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir la charge de lavage. La charge de lavage peut être déséquilibrée.
- Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée. Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
- Enlever les matériaux d'emballage La charge de lavage peut être répartie de façon inégale dans le tambour.
- Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée. Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol.
- Voir Mise à niveau de l'appareil dans la section d'installation. Le sol n'est pas assez rigide.
- S'assurer que le sol est solide et ne fléchit pas. Voir la section Exigences de l'Emplacement d'Installation. Mauvaise élimination des taches Options adéquates non sélectionnées.
- Les saletés plus lourdes et les taches plus tenaces peuvent nécessiter une puissance de nettoyage supplémentaire. Sélectionnez la fonctionnalité Soak pour booster la puissance de nettoyage du cycle sélectionné. Taches apparues antérieurement.
- Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la mains ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches.33
Symptômes Cause Solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant distribués trop tôt.
- Le compartiment de distributeur est surchargé provoquant la distribution immédiate de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel pour éviter le débordement.
- Fermer lentement le bac distributeur. L'eau de Javel ou l'assouplissant ont été ajoutés directement à la charge de lavage dans le tambour.
- Utiliser toujours les distributeurs pour assurer que les produits de lessive sont correctement distribués au bon moment dans le cycle. Les vêtements ne sont pas correctement triés.
- Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.
- Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales. Fuite d'eau Le raccord du tuyau d'alimentation est mal fixé au robinet ou à la machine à laver.
- Vérifier les tuyaux pour les fuites, les fissures et les fissures.
- Serrer les raccords des tuyaux. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
- Le lave-linge pompe l'eau très rapidement. Vérifier l'eau ressortant du tuyau de vidange pendant la vidange. Si vous voyez de l'eau sortir de l'évacuation, vérifier l'installation correcte du tuyau de vidange et vérifier les restrictions dans l'évacuation. Contacter un plombier pour réparer le tuyau de vidange. Le flexible de vidange est sorti du robinet vidange ou n'est pas assez enfoncé.
- Attacher le flexible de vidange ou sur la colonne d'alimentation pour l'empêcher de sortir pendant le vidange. Pour les petits tuyaux de vidange, insérer le flexible de vidange dans le tuyau jusqu'au rebord du flexible de vidange. Pour les plus grands tuyaux de drainage, insérer le tuyau de vidange dans le tuyau de 2,5 - 5 cm au-delà du rebord. Un grand objet, tel qu'un oreiller ou une couverture est au-dessus de la partie supérieure du tambour.
- Arrêter la machine à laver et vérifiez la charge. S'assurer que la charge ne dépasse pas pas au-dessus du bord supérieur du tambour.34
Symptômes Cause Solution Le lave-linge ne fonctionne pas Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.
- Ceci est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre en marche la machine à laver. Le lave-linge est débranché.
- S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise. L'alimentation en eau est coupée.
- Ouvrir complètement les robinets chaud et froid. Les commandes ne sont pas correctement réglées.
- Veuillez vous assurer que le cycle a été réglé correctement, fermez la porte et pressez le bouton Départ/Pause. La porte est ouverte.Porte ouverte
- Fermer la porte et s'assurer que rien n'est pris sous la porte l'empêchant de se fermer complètement. Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
- Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. Le lave-linge doit être sur un circuit de dérivation dédié. Le lave-linge reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli. Le contrôle doit être réinitialisé.
- Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt, puis sélectionner à nouveau le cycle désiré et appuyer sur le boutonDépart/Pause. Le bouton Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été réglé.
- Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt, puis sélectionner à nouveau le cycle désiré et appuyer sur le boutonDépart/Pause. La machine à laver s'éteint si le bouton Départ/Pause n'est pas enfoncé dans les 60 minutes. Pression d'eau extrêmement faible.
- Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit adéquate. Le lave-linge est trop froid.
- Si la machine à laver a été exposée à des températures en dessous de zéro pendant une longue période, veuillez attendre un peu qu’elle chauffe avantd’appuyer sur le bouton Marche/ Arrêt. La machine à laver chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
- La tambour de la machine à laver peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie.35
Symptômes Cause Solution Le lave-linge ne se remplit pas correctement Le filtre est bouché.
- S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont pas obstrués. Les tuyaux d'alimentation peuvent être pliés.
- Vérifier que les tuyaux d'alimentation ne soient pas entortillés ou obstrués. Alimentation en eau insuffisante.
- S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts. Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés.
- Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation. Le lave-linge ne vidange pas l'eau Tuyau de vidange plié.
- S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié. Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
- Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus du fond de la machine à laver. Froissement Le lave-linge n'a pas été rapidement déchargé.
- Toujours retirer les éléments du lave-linge une fois le cycle terminé. Lave-linge surchargé.
- Le lave-linge peut être chargé entièrement, mais le tambour ne doit pas être trop chargé d'articles. La porte du lave-linge doit se fermer facilement. Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont inversés.
- Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des vêtements. Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation. Distribution de détergent incomplète ou inexistante Trop de détergent utilisé.
- Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive. Odeur de renfermé ou de moisi dans un lave-linge L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
- Exécuter le cycle Tub clean régulièrement. Le temps de cycle est plus long que d'habitude La charge est trop petite.
- Ajouter plus d'articles pour permettre au lave-linge d'équilibreres charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
- Essayer toujours de laver des articles avec poids assez similaire pour permettre à la machine à laver de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage. La charge est déséquilibrée.
- Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent.36
Messages d'erreur Symptômes Cause Solution La porte est mal fermée.
- Fermer complètement la porte. Si le code d'erreur n'est pas relâché, appeler le service. Erreur de commutateur de verrouillage de porte.
- Vérifier si rien n'est pris sous la porte, y compris les matériaux d'expédition ou les vêtements.
- Fermer complètement la porte. Si le code d'erreur n'est pas relâché, appeler le service. Caractéristique de Vidange Spécial.
- Si la machine à laver est en pause pendant un cycle pendant quelques minutes, le cycle sera annulé et l'eau restante dans le tambour sera drainée. Les robinets d'arrivée d'eau ne sont pas entièrement ouverts.
- Robinet complètement ouvert. Les tuyaux de la conduite d'eau sont pliés, pincés ou écrasés.
- Redresser le(s) flexible(s). Les filtres d'entrée d'eau sont bouchés. • Nettoyer les filtres d'entrée. La pression d'alimentation en eau au robinet ou au domicile est trop faible.
- Contacter un plombier pour réparer les conduites d'eau. Approvisionnement en eau raccordé avec des flexibles limitant les fuites.
- Ne pas utiliser des flexibles limitant les fuites. Des objets étrangers, tels que des pièces de monnaie, des broches, des clips, etc., pris entre la plaque de lavage et le panier intérieur.
- Arrêter la machine à laver, puis appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyer sur le bouton Spin sans sélectionner un cycle pour vidanger et essorer la charge. Lorsque l'essorage est terminé, retirer les vêtements, puis chercher et enlever tous les objets pris dans la plaque de lavage. Le tuyau de vidange est plié, pincé ou obstrué.
- Redresser le(s) flexible(s). L'évacuation est plus de 1,2 m au-dessus du bas du lave-linge.
- Ajuster ou réparer l'évacuation. La hauteur maximale de l'évacuation est de 1,2 m.37
Symptômes Cause Solution L'opération de rééquilibrage UE n'a pas réussi.
- La tentative automatique de rééquilibrage de la charge n'a pas réussi. Le cycle a été interrompu pour permettre d'ajuster manuellement la charge. La charge est trop petite.
- Ajouter plus d'articles pour permettre au lave-linge d'équilibreres charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
- Laver des articles de poids à peu près similaire. La charge est déséquilibrée.
- Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent. Erreur de contrôle.
- Débrancher le lave-linge et attendre 60 secondes. Reconnecter l'alimentation et essayer à nouveau Si le code d'erreur n'est pas relâché, appeler le service. Le niveau d'eau est trop élevé en raison d'une vanne d'eau défectueuse.
- Fermer les robinets d'eau, débrancher le lave-linge et appeler le service. Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
- Fermer les robinets d'eau, débrancher le lave-linge et appeler le service. Une erreur de moteur s'est produite.
- Laisser la machine à laver au repos pendant 30 minutes, puis redémarrer le cycle. Si le code d'erreur n'est pas relâché, appeler le service. Erreur de couplage.
- Débrancher le lave-linge et appeler le service. Alarme du Tub clean. • Exécuter le programme Tub Clean. Le capteur de détection du tissu est défectueux.
- Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent. La rotation du moteur est trop faible.
- Débrancher le lave-linge et attendre 60 secondes. Reconnecter l'alimentation et essayer à nouveau Le point de contact du connecteur est défectueux. CL n'est pas une erreur. Cela empêche les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
- Pour désactiver, appuyer sur le bouton Rinse pendant 3 secondes.38 GARANTIE
- Déplacements de service pour livrer, enlever, installer ou réparer l'appareil ; instructions au client sur le fonctionnement de l'appareil ; réparation ou remplacement de fusibles ou correction du câblage ou de la plomberie, ou correction de réparations / installation non agréées.
- Panne de l'appareil pendant des coupures d'électricité et interruptions électriques ou service électrique inadéquat.
- Dommages causés par des tuyaux d'eau qui fuient ou rompus, tuyaux d'eau gelés, conduites d'évacuation restreintes, approvisionnement en eau inadéquat ou interrompu ou approvisionnement en air inadéquat.
- Dommages résultant de l'exploitation de l'appareil dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions décrites dans le manuel du propriétaire de l'appareil.
- Dommages à l'appareil causés par des accidents, parasites et vermine, foudre, vent, feu, inondations ou catastrophes naturelles.
- Dommages ou panne causée par une modification ou une altération non autorisée ou en cas d'utilisation à des fins autres que le but recherché, ou toute fuite d'eau où l'appareil n'a pas été correctement installé.
- Dommages ou panne causée par une intensité, une tension ou des codes de plomberie incorrects, utilisation commerciale ou industrielle, ou bien utilisation d'accessoires, composants ou produits de nettoyage consommables non agréés par LG.
- Dommages causés par le transport et la manutention, notamment rayures, bosses, fissures et/ou autres dommages à la finition de votre appareil, à moins que ces dommages ne soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés sous une (1) semaine suivant la livraison.
- Dommages ou éléments manquants sur tout appareil d'exposition, ouvert, avec escompte ou rénové.
- Produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou ne peut pas être déterminé. Les numéros de modèle et de série, ainsi que le ticket de vente d'origine, sont nécessaires pour la validation de la garantie.
- Hausses des coûts des services publics et frais de services publics supplémentaires.
- Réparations si le produit est utilisé autrement que dans le cadre d'une utilisation normale et habituelle d'un foyer (par ex. usage commercial, dans des bureaux et des installations de loisirs) ou contraire aux instructions décrites dans le manuel du propriétaire de l'appareil.
- Coûts associés à l'enlèvement de votre appareil à domicile pour réparation.
- Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG.
- Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou maintenance. Une mauvaise réparation comprend l'utilisation de pièces non agréées ou spécifiées par LG.loading-circle-1www.lg.com
Notice Facile