LG F70E1UDNK12 - Máquina de lavar

F70E1UDNK12 - Máquina de lavar LG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho F70E1UDNK12 LG em formato PDF.

📄 81 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice LG F70E1UDNK12 - page 44
Ver o manual : Français FR Português PT

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual F70E1UDNK12 - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. F70E1UDNK12 da marca LG.

MANUAL DE UTILIZADOR F70E1UDNK12 LG

LAVAR ROUPA Antes de iniciar a instalação, leia cuidadosamente as instruções. Esta ação simplicará a instalação e garantirá que o produto é instalado de forma correta e segura. Após a instalação, guarde estas instruções num local próximo ao produto para consulta futura.ÍNDICE Este manual pode incluir imagens ou conteúdos que não correspondem ao modelo comprado. Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.

As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do equipamento. As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e "ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo. Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo. Leia cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as instruções de forma a evitar riscos. AVISO Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos graves ou morte. ADVERTÊNCIA Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos menores ou danos no produto.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISO Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, ferimentos ou queimaduras causadas pela água em pessoas aquando da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se segue: Crianças em casa Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto se acompanhadas ou instruídas relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento. PT4

  • Nunca tente utilizar o equipamento caso esteja danicado, avariado, parcialmente desmontado ou tiver peças partidas ou em falta, incluindo um cabo ou uma cha danicado(a).
  • Este equipamento só deve ser transportado por duas ou mais pessoas, segurando-o rmemente.
  • Não instale o equipamento num local húmido ou empoeirado. Não instale nem mantenha o equipamento numa área exterior ou em qualquer área sujeita às condições climatéricas, tais como luz solar direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
  • Aperte o tubo de drenagem para evitar a separação.5
  • Se o cabo de alimentação ou a cha elétrica apresentar danos ou se a tomada estiver solta, não utilize o cabo de alimentação e entre em contacto com um centro de atendimento autorizado.
  • Este equipamento não deve ser instalado atrás de uma porta de tipo batente, de uma porta deslizante ou de uma porta com as dobradiças posicionadas do lado oposto ao do equipamento, de forma a permitir a abertura total da porta do mesmo.
  • Esta máquina de lavar roupa pedestal deve ser instalada por baixo de uma máquina de lavar roupa de abertura frontal da LG correspondente, produzida após 2009.
  • Este equipamento deve ter ligação à terra. Em caso de falha ou avaria, a ligação à terra reduzirá o risco de choque elétrico fornecendo um caminho de menor resistência para a corrente elétrica.
  • Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor e uma cha de ligação à terra. A cha elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos os códigos e regulamentos locais.
  • A ligação incorreta do condutor de ligação à terra do equipamento pode resultar no risco de choque elétrico. Se tiver dúvidas quanto ao facto de o equipamento estar devidamente ligado à terra, consulte um eletricista ou técnico de assistência qualicado.
  • Não modique a cha elétrica fornecida com o equipamento. Se ela não encaixar na tomada, solicite a um eletricista qualicado para instalar uma tomada adequada.6
  • Não utilize um objeto aado como uma broca ou um alnete para pressionar ou separar uma unidade operacional.
  • Não repare nem substitua nenhuma peça do equipamento. Todas as reparações e manutenções devem ser realizadas por técnicos de assistência qualicados, exceto se especicamente recomendado no Manual do utilizador. Utilize apenas peças de fábrica autorizadas.
  • Utilize o novo tubo ou conjunto de tubos fornecidos com o equipamento. A reutilização de tubos antigos pode originar uma fuga de água e eventuais danos materiais.
  • Não aceda ao equipamento se a cuba ou o agitador estiverem em movimento.
  • Mantenha a área em torno do equipamento livre de materiais combustíveis, tais como cotão, papel, trapos, produtos químicos etc.
  • Não coloque animais, tais como animais domésticos, dentro do equipamento.
  • Não deixe a porta do equipamento aberta. As crianças podem pendurar-se na porta ou gatinhar para dentro do equipamento, provocando danos ou ferimentos.
  • Nunca aceda ao interior do equipamento durante o seu funcionamento. Aguarde que o tambor tenha parado totalmente.
  • Não coloque, lave ou seque artigos que tenham sido limpos em, lavados em, embebidos em ou manchados com substâncias combustíveis ou explosivas (tais como cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene, óleo vegetal, óleo de cozinha etc.). A utilização inadequada pode provocar incêndio ou explosão.
  • Em caso de inundação, desligue a cha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
  • Não empurre excessivamente a porta para baixo quando a porta do equipamento estiver aberta.7
  • Não toque na porta durante um programa de temperatura elevada.
  • Não utilize gás inamável e substâncias combustíveis (benzeno, gasolina, diluente, petróleo, álcool etc.) nas proximidades do equipamento.
  • Se o tubo de drenagem ou tubo de entrada car congelado durante o inverno, utilize-o unicamente após descongelamento.
  • Mantenha todos os detergentes para lavagem, amaciadores e lixívia fora do alcance das crianças.
  • Não toque na cha elétrica ou nos controlos do equipamento com as mãos molhadas.
  • Ao remover a cha elétrica de uma tomada, segure na cha elétrica e não no cabo. A danicação do cabo pode provocar choque elétrico ou ferimentos.
  • Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque um objeto pesado sobre o mesmo.
  • Se ocorrer uma fuga de gás (isobutano, propano, gás natural, etc.), não toque no equipamento nem na cha elétrica e proceda à ventilação da área imediatamente.
  • Não utilize a máquina de lavar roupa pedestal com duas ou mais máquinas de lavar roupa pedestal empilhadas.
  • Para evitar partir o vidro da porta, não empurre a porta com demasiada força ao fechar.
  • Não pise a máquina de lavar roupa pedestal.
  • Não lave tapetes, sapatos ou cobertores de animais nem qualquer outro item para além de roupas ou lençóis nesta máquina.
  • Este equipamento deve ser utilizado apenas para ns domésticos e não deve ser utilizado em aplicações móveis.
  • Não abra nem feche a porta com o pé.8
  • Ligue rmemente a cha elétrica à tomada após eliminar completamente qualquer humidade ou sujidade.
  • Desligue o cabo de alimentação antes de limpar o equipamento.
  • Nunca desligue o equipamento da tomada puxando pelo cabo de alimentação. Segure sempre rmemente a cha elétrica e retire-a da tomada.
  • Para proceder à limpeza do equipamento, não pulverize água no interior ou exterior do mesmo. Eliminação
  • Antes de eliminar um equipamento antigo, desligue-o. Corte o cabo diretamente atrás do equipamento para evitar uma utilização indevida.
  • Elimine todo o material de embalagem (tal como sacos de plástico e esferovite) para fora do alcance de crianças. O material de embalagem pode causar asxia.
  • Remova a porta antes de proceder à eliminação deste equipamento para evitar o risco de crianças ou animais pequenos carem presos no seu interior.9 INSTALAÇÃO Peças

Tubo de abastecimento de água

Tubo de drenagem de água

Pés de nivelamento Acessórios Tubo de abastecimento de água (para água fria)Tubo de abastecimento de ligaçãoTubo de drenagem de águaConector do tubo de abastecimento de água Conector de tipo geral/Conector de roscaBraçadeira de plasticoConector do tubo de drenagem de águaPlacas antiderrapantesChave Copo de medição de detergenteParafusos (16 EA) / (4 EA)Braçadeiras para tubo (3 EA) • Podem ser aplicados acessórios diferentes a cada modelo. PT10

Especicações Modelo F70E1UDNK12 Capacidade de lavagem 3,5 kg (Lavagem) Tensão de alimentação 220–240 V~, 50 Hz Dimensão 700 mm (L) x 770 mm (P) x 360 mm (A) Peso do produto 48,7 kg Pressão admissível da água 0,1–0,8 MPa (1,0–8,0 kgf/cm²)

  • O aspeto e as especicações podem ser alterados sem aviso prévio para melhorar a qualidade do produto.
  • O abastecimento de água quente externo NÃO DEVE ultrapassar 65 °C.
  • Não é necessária proteção contra reuxo para ligar ao abastecimento de água.11

Requisitos do local de instalação Localização 133 cm5 cm5 cm 70 cm * 179 cm25 cm

  • 179 cm adicionais necessários para efeitos de assistência. Solo : A inclinação admissível sob todo o equipamento é de 1°. Tomada elétrica : Deve encontrar-se a uma distância de 1,5 metros de cada lado da localização do equipamento.
  • Não sobrecarregue a tomada com mais do que um equipamento. Folga adicional: 5 cm nas laterais e 10 cm por trás da unidade.
  • Nunca coloque ou armazene produtos de limpeza em cima do equipamento.
  • Esses produtos podem danicar o acabamento ou os controlos. AVISO
  • A cha deve ser ligada a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos os códigos e regulamentos locais. Posicionamento
  • Instale o equipamento numa superfície plana e dura.
  • Certique-se de que a circulação de ar em torno do equipamento não é impedida por alcatifas, tapetes etc.
  • Nunca tente corrigir um desnivelamento do piso colocando pedaços de madeira, cartão ou materiais semelhantes por baixo do equipamento.
  • Se for impossível evitar o posicionamento do equipamento junto de um forno a gás ou carvão, deve ser introduzido entre os dois equipamentos um isolante (85 x 60 cm) coberto com folha de alumínio no lado voltado para o forno ou fogão.
  • Não instale o equipamento em divisões onde possam ocorrer temperaturas abaixo de zero. Tubos congelados podem estourar sob pressão. A abilidade da unidade de controlo eletrónico pode ser prejudicada a temperaturas abaixo de zero.
  • Quando o equipamento é instalado, certique-se de que é facilmente acessível a um técnico no caso de uma avaria.
  • Com o equipamento instalado, regule os quatro apoios utilizando uma chave inglesa de parafusos de transporte, garantindo a estabilidade do equipamento e a existência de um espaço de, aproximadamente, 25 cm entre a parte superior do equipamento e a parte inferior do balcão.
  • Se o equipamento for entregue no inverno e as temperaturas estiverem abaixo de zero, coloque o equipamento num local à temperatura ambiente durante algumas horas antes de o colocar em funcionamento.
  • Não utilize uma bandeja coletora visto que pode bloquear a gaveta. Usar uma bandeja coletora pode resultar no aumento da vibração e do ruído durante o funcionamento. AVISO
  • Este equipamento não se destina a uso marítimo ou em instalações móveis tais como caravanas, aviões, etc. Ligação elétrica
  • Não utilize uma extensão ou um adaptador duplo.
  • Desligue sempre a cha do equipamento e o abastecimento de água após utilização.
  • Ligue o equipamento a uma tomada de terra, em conformidade com os regulamentos elétricos em vigor.
  • O eletrodoméstico deve ser posicionado de modo a facilitar o acesso à cha.
  • As reparações no equipamento devem ser realizadas apenas por pessoal qualicado. Reparações realizadas por pessoas não qualicadas podem provocar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu centro de atendimento local.12

Retire o equipamento da base de esferovite.

  • Se tiver de deitar o equipamento para remover a base de cartão, proteja sempre as partes laterais do equipamento e deite-o cuidadosamente de lado. NÃO deite o equipamento pelo seu lado frontal ou traseiro.

Retire e guarde o bloco de espuma para utilização futura.

  • Se a máquina de lavar roupa precisar ser transportada no futuro, o bloco de espuma ajudará a evitar danos na máquina de lavar roupa durante o transporte. OBSERVAÇÃO
  • Para evitar danos, não remova o bloco de espuma até que a máquina de lavar roupa se encontre no local denitivo.
  • Tape o orifício superior com a tampa superior e instale 4 parafusos curtos (incluídos na embalagem) para xá-la no devido lugar. Parafusos curtosTampa superior AVISO
  • A tampa superior deve ser instalada para evitar o risco de choque elétrico ou curto-circuito devido a gotas de água. O incumprimento desta medida pode causar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte. Empilhar a máquina de lavar roupa pedestal

Certique-se de que os pés de nivelamento na máquina de lavar roupa de abertura frontal estão totalmente recolhidos antes do empilhamento. Coloque a máquina de lavar roupa de abertura frontal no topo da máquina de lavar roupa pedestal. Certique-se de que os orifícios na máquina de lavar roupa pedestal estão alinhados com os orifícios na máquina de lavar roupa de abertura frontal. Orifícios de empilhamentoOrifícios de empilhamento

Instale 4 parafusos longos (incluídos na caixa) em cada canto para xar rmemente a máquina de lavar roupa de abertura frontal à máquina de lavar roupa pedestal. Parafusos longos

Gire ligeiramente os pés da máquina de lavar roupa de abertura frontal até estar ajustada com a máquina de lavar roupa pedestal.13

  • Esta máquina de lavar roupa pedestal deve ser instalada por baixo de uma máquina de lavar roupa de abertura frontal da LG correspondente, produzida após 2009. (Apenas máquinas de lavar roupa de 16–21 kg)
  • A máquina de lavar roupa pedestal não se destina a um funcionamento como unidade independente.
  • A máquina de lavar roupa pedestal deve ser empilhada por baixo de uma máquina de lavar roupa de abertura frontal da LG para funcionar corretamente. Ligar o tubo de abastecimento
  • A pressão de abastecimento de água deve estar entre os 0,1 e 0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf/cm
  • Não desnude ou cruze os os quando liga o tubo de abastecimento à válvula.
  • Se a pressão de abastecimento de água for superior a 0,8 MPa, deve ser instalado um dispositivo de descompressão.
  • Verique regularmente o estado do tubo e substitua-o se necessário. Vericar o vedante de borracha no tubo de abastecimento São fornecidos dois vedantes de borracha com os tubos de abastecimento. Estes são utilizados para evitar fugas de água. Certique-se de que a ligação às torneiras está sucientemente apertada. Conetor do tuboVedação de borrachaConetor do tuboVedação de borracha14

Ligar o tubo a uma torneira de água Ligar tubo tipo parafuso a uma torneira com rosca Aperte o conetor do tubo à torneira de abastecimento de água. Ligar tubo tipo parafuso a uma torneira sem rosca

Desaperte os quatro parafusos de xação. Conetor superiorVedação de borrachaParafuso de xação

Remova a placa de guia se a torneira for demasiado grande para encaixar no adaptador. Placa de guia

Empurre o adaptador na direção da extremidade da torneira para que a vedação de borracha forme uma ligação impermeável. Aperte os quatro parafusos de xação.

Empurre o tubo de abastecimento verticalmente para cima de forma que a vedação de borracha dentro do tubo possa aderir por completo à torneira e, em seguida, enrosque rodando para a direita. PlacaTubo de abastecimento Ligar um tubo de tipo simples a uma torneira sem rosca

Desaperte a placa anular do adaptador e solte os quatro parafusos de xação. Placa anular15

Empurre o adaptador na direção da extremidade da torneira para que a vedação de borracha forme uma ligação impermeável. Aperte os quatro parafusos de xação e a placa anular do adaptador.

Puxe a placa de bloqueio do conetor para baixo, empurre o tubo de abastecimento na direção do adaptador e liberte a placa de bloqueio do conetor. Certique-se de que o adaptador encaixa no local certo. Placa de bloqueio OBSERVAÇÃO

  • Após ligar o tubo de abastecimento à torneira de água, abra a torneira de água para expelir substâncias estranhas (sujidade, areia, serradura etc.) das condutas de água. Drene a água para um balde e verique a temperatura da mesma. Ligar o tubo a duas máquinas de lavar roupa

Ligue o conector do tubo de abastecimento de água ao tubo de abastecimento de água da máquina de lavar roupa de abertura frontal. Abra a embalagem de acessórios para a instalação da máquina de lavar roupa pedestal. Conector do tubo de abastecimento de águaPlaca de pressão

Ligue o tubo de abastecimento de água da máquina de lavar roupa pedestal ao conector do tubo de abastecimento de água da máquina de lavar roupa pedestal a ser instalada. Vedação de borrachaVedação de borracha

Ligue o tubo de abastecimento de água adicionalmente fornecido da máquina de lavar roupa de abertura frontal ao conector do tubo de abastecimento de água e à torneira de água. Conector do tubo de abastecimento de água16

Instalar o tubo de drenagem

  • O tubo de drenagem não deve ser colocado a mais de 100 cm acima do solo. A água no equipamento poderá não conseguir drenar ou poderá drenar lentamente. Coloque a braçadeira no tubo de escoamento.Braçadeira para tubo Com o tubo direcionado para cima a partir do suporte curvo, insira o suporte curvo no orifício de drenagem na parte traseira da máquina de lavar roupa pedestal.•• Aperte / Ajuste a braçadeira com alicate / chave de fendas de forma a manter o tubo de escoamento xo e evitar perdas de agua.Braçadeira para tubo Utilizar o conector do tubo de drenagem

Ligue o tubo de drenagem da máquina de lavar roupa de abertura frontal e da máquina de lavar roupa pedestal ao conector de drenagem. Coloque as braçadeiras fornecidas, nas extremidades do tubo de escoamento. Empurre os tubos exíveis de drenagem rmemente para o conector de drenagem.Conector do tubo de drenagem CAUTION

  • Aperte / Ajuste a braçadeira de forma a evitar que o tubo de escoamento que solto ou tenha perdas de agua. Atenção que ao não efectuar isso de forma correcta pode resultar em alagamento. Ao usar Sifão ou conector de escoamento, ajuda a evitar retornos, maus cheiro ou perdas de água.

Nivelar o equipamento Se o piso for irregular, gire os pés ajustáveis conforme necessário (não introduza pedaços de madeira, etc. sob os pés). Certique-se de que todos os pés estão estáveis e apoiados no chão e, em seguida, verique se o equipamento está perfeitamente nivelado (utilize um nível de bolha de ar).

  • Quando o equipamento estiver nivelado, aperte as porcas de bloqueio na direção da base do equipamento. Todas as porcas de bloqueio devem ser apertadas.Elevar BaixarPorca de bloqueio Aperte rmemente as 4 porcas de bloqueioVericação diagonal
  • Quando pressiona diagonalmente as extremidades da placa superior, o equipamento não deve deslocar-se para cima nem para baixo (verique ambas as direções). Se o equipamento oscilar quando pressiona diagonalmente a placa superior da máquina, ajuste novamente os pés. AVISO
  • Ao empilhar a máquina de lavar roupa de abertura frontal sobre a máquina de lavar roupa pedestal, utilize os pés de nivelamento na máquina de lavar roupa pedestal para nivelar ambas as máquinas. Os pés de nivelamento da máquina de lavar roupa de abertura frontal devem ser minimizados e as porcas de bloqueio giradas para a esquerda para xá-los. OBSERVAÇÃO
  • Pisos em madeira ou suspensos podem contribuir para vibrações e desequilíbrios excessivos.
  • Se a máquina de lavar roupa estiver instalada sobre uma plataforma elevada, a mesma deve ser rmemente xada para eliminar o risco de queda. Utilizar placas antiderrapantes (opcional) Se instalar o equipamento sobre uma superfície escorregadia, a mesma poderá mover-se devido a vibração excessiva. O nivelamento incorreto pode provocar avaria devido a ruído e vibração. Se isso ocorrer, instale placas antiderrapantes sob os pés de nivelamento e ajuste o nível.

Limpe o chão para xar as placas antiderrapantes.

  • Utilize um pano seco para remover e limpar objetos estranhos e humidade. Se permanecerem restos de humidade, as placas antiderrapantes podem escorregar. Ajuste o nível após colocar o equipamento no local de instalação. Coloque a face adesiva das placas antiderrapantes voltada para o chão.
  • É mais ecaz instalar as placas antiderrapantes por baixo dos pés dianteiros. Se for difícil colocar as placas por baixo dos pés dianteiros, coloque-as por baixo dos pés traseiros.Este lado para cimaFace adesiva

Certique-se de que o equipamento está nivelado.

  • Empurre ou agite cuidadosamente as superfícies superiores do equipamento para certicar-se de que o mesmo não oscila. Se o equipamento oscilar, nivele novamente o equipamento. OBSERVAÇÃO

Instalar o tubo de drenagem

  • O tubo de drenagem não deve ser colocado a mais de 100 cm acima do solo. A água no equipamento poderá não conseguir drenar ou poderá drenar lentamente. Coloque a braçadeira no tubo de escoamento.Braçadeira para tubo Com o tubo direcionado para cima a partir do suporte curvo, insira o suporte curvo no orifício de drenagem na parte traseira da máquina de lavar roupa pedestal.•• Aperte / Ajuste a braçadeira com alicate / chave de fendas de forma a manter o tubo de escoamento xo e evitar perdas de agua.Braçadeira para tubo Utilizar o conector do tubo de drenagem

Ligue o tubo de drenagem da máquina de lavar roupa de abertura frontal e da máquina de lavar roupa pedestal ao conector de drenagem. Coloque as braçadeiras fornecidas, nas extremidades do tubo de escoamento. Empurre os tubos exíveis de drenagem rmemente para o conector de drenagem.Conector do tubo de drenagem CAUTION

  • Aperte / Ajuste a braçadeira de forma a evitar que o tubo de escoamento que solto ou tenha perdas de agua. Atenção que ao não efectuar isso de forma correcta pode resultar em alagamento. Ao usar Sifão ou conector de escoamento, ajuda a evitar retornos, maus cheiro ou perdas de água.

Nivelar o equipamento Se o piso for irregular, gire os pés ajustáveis conforme necessário (não introduza pedaços de madeira, etc. sob os pés). Certique-se de que todos os pés estão estáveis e apoiados no chão e, em seguida, verique se o equipamento está perfeitamente nivelado (utilize um nível de bolha de ar). • Quando o equipamento estiver nivelado, aperte as porcas de bloqueio na direção da base do equipamento. Todas as porcas de bloqueio devem ser apertadas.Elevar BaixarPorca de bloqueioAperte rmemente as 4 porcas de bloqueioVericação diagonal • Quando pressiona diagonalmente as extremidades da placa superior, o equipamento não deve deslocar-se para cima nem para baixo (verique ambas as direções). Se o equipamento oscilar quando pressiona diagonalmente a placa superior da máquina, ajuste novamente os pés. AVISO

  • Ao empilhar a máquina de lavar roupa de abertura frontal sobre a máquina de lavar roupa pedestal, utilize os pés de nivelamento na máquina de lavar roupa pedestal para nivelar ambas as máquinas. Os pés de nivelamento da máquina de lavar roupa de abertura frontal devem ser minimizados e as porcas de bloqueio giradas para a esquerda para xá-los. OBSERVAÇÃO
  • Pisos em madeira ou suspensos podem contribuir para vibrações e desequilíbrios excessivos. • Se a máquina de lavar roupa estiver instalada sobre uma plataforma elevada, a mesma deve ser rmemente xada para eliminar o risco de queda. Utilizar placas antiderrapantes (opcional) Se instalar o equipamento sobre uma superfície escorregadia, a mesma poderá mover-se devido a vibração excessiva. O nivelamento incorreto pode provocar avaria devido a ruído e vibração. Se isso ocorrer, instale placas antiderrapantes sob os pés de nivelamento e ajuste o nível. Limpe o chão para xar as placas antiderrapantes. • Utilize um pano seco para remover e limpar objetos estranhos e humidade. Se permanecerem restos de humidade, as placas antiderrapantes podem escorregar. Ajuste o nível após colocar o equipamento no local de instalação. Coloque a face adesiva das placas antiderrapantes voltada para o chão. • É mais ecaz instalar as placas antiderrapantes por baixo dos pés dianteiros. Se for difícil colocar as placas por baixo dos pés dianteiros, coloque-as por baixo dos pés traseiros.Este lado para cimaFace adesiva Certique-se de que o equipamento está nivelado. • Empurre ou agite cuidadosamente as superfícies superiores do equipamento para certicar-se de que o mesmo não oscila. Se o equipamento oscilar, nivele novamente o equi pamento. OBSERVAÇÃO
  • Pode obter placas antiderrapantes no Centro de atendimento da LG.18 FUNCIONAMENTO

Utilização do equipamento

Separe a roupa e encha a máquina.

  • Separe a roupa por tipo de tecido, nível de sujidade, cor e tamanho da carga, conforme necessário. Abra a porta e encha a máquina de lavar roupa com as peças.
  • Adicione uniformemente a quantidade adequada de detergente com o copo de medição de detergente no tambor de lavagem.
  • Prima o botão Power para ligar a máquina de lavar roupa.

Escolha o programa de lavagem pretendido.

  • Prima o botão de programa repetidamente até o programa pretendido ser selecionado.
  • Prima o botão Início/Pausa para iniciar o program a. A máquina de lavar roupa irá agitar brevemente sem água para medir o peso da carga. Se o botão Início/Pausa não for premido no espaço de 5 minutos, a máquina de lavar roupa desligará e todas as denições se perderão.
  • Se a máquina emitir um sinal sonoro durante cerca de 20 segundos, adicione amaciador e prima Início/Pausa para reiniciar o programa.
  • Quando o programa estiver terminado, será emitido um sinal sonoro. Retire de imediato as suas roupas da máquina de lavar roupa para reduzir o enrugamento e odores.
  • Após a lavagem estar concluída, limpe a porta da máquina de lavar roupa, a junta e o interior do tambor de lavagem com uma toalha seca para uma limpeza perfeita.19

Procure uma etiqueta de conservação nas suas roupas.

  • A mesma especicará o conteúdo do tecido da sua roupa e como esta deverá ser lavada.
  • Símbolos existentes nas etiquetas de conservação. Temperatura de lavagemLavagem normalPlissado permanenteTecidos DelicadosLavar à mãoNão lavar
  • Para obter os melhores resultados, separe a roupa em pilhas que podem ser lavadas no mesmo programa de lavagem.
  • Tecidos diferentes precisam de ser lavados a temperaturas e velocidades de centrifugação diferentes.
  • Lavar juntamente duas ou mais toalhas ou malhas. Se for lavada separadamente, a roupa que absorve muita água pode não ser devidamente lavada ou pode ocorrer centrifugação anormal devido à sobreposição.
  • Separe sempre as roupas de cores escuras das roupas brancas e de cores claras. Lave- as separadamente visto que pode ocorrer transferência de tinta e cotão, provocando a descoloração de roupas brancas e de cores claras. Se possível, não lave peças muito sujas juntamente com peças pouco sujas. − Sujidade (elevada, normal, ligeira): Separe a roupa de acordo com a sujidade. − Cores (branco, claras, escuras): Separe tecidos brancos de tecidos coloridos. − Cotão (produção de cotão, coleção de cotão): Lave peças produtoras de cotão e peças coletoras de cotão separadamente.

Cuidados antes de encher a máquina.

  • Não lave "arames" de roupa interior feminina (como sutiãs) visto que estes podem danicar outras peças ou a máquina de lavar roupa e criar ruído.
  • Verique todos os bolsos para certicar-se de que estão vazios. Objetos tais como pregos, ganchos de cabelo, fósforos, canetas, moedas e chaves podem danicar a sua máquina de lavar roupa e a própria roupa.
  • Mantenha fechos, ganchos e molas fechados para certicar-se de que os mesmos não engatam noutras roupas.
  • Realize um pré-tratamento de manchas e sujidade, esfregando uma pequena quantidade de detergente dissolvido em água sobre as manchas para ajudar a remover a sujidade.
  • Se uma peça de roupa tiver uma longa ta presa a ela, disponha a ta de modo a não car emaranhada ou coloque a peça num saco de lavagem.
  • Remova o interior de coxins, almofadas ou almofadas para cadeira e lave apenas as respetivas capas. Estes elementos interiores podem formar protuberâncias e danicar as outras peças. Peças plásticas podem produzir vibrações anormais. ADVERTÊNCIA
  • Divida grandes volumes de roupa para lavagem para que a roupa possa car totalmente submersa em água. Se a roupa expandir durante a lavagem, tal poderá causar danos na roupa e em peças durante a lavagem ou a centrifugação.20

Empurre a porta da máquina de lavar roupa até ouvir um clique.

Empurre a gaveta até que esta que totalmente fechada. ADVERTÊNCIA

  • Não deixe que as suas mãos quem presas entre a porta e a máquina de lavar roupa, visto que tal pode provocar ferimentos.
  • Forçar a abertura da gaveta ou da porta pode causar danos em peças e problemas de segurança.
  • Fechar a gaveta antes de ter fechado totalmente a porta pode riscar o vidro da porta.
  • Certique-se de que a gaveta está totalmente extraída de modo a evitar que a porta entre em contacto com a máquina de lavar roupa de abertura frontal. OBSERVAÇÃO
  • O bloqueio da porta pode falhar se houver demasiada roupa na máquina ou se a porta não estiver completamente fechada.
  • Se o produto estiver em funcionamento ou o indicador de bloqueio da gaveta ( ) for apresentado, não é possível abrir a porta. Para abrir a porta, prima o botão Início/Pausa para parar o produto e quando o indicador de bloqueio da gaveta ( ) desaparecer, abra a porta. Não force a abertura da gaveta nem da porta.
  • Se um sinal de aviso ou (

aparecerem no ecrã, feche a gaveta e a porta completamente. Em seguida, prima o botão Início/ Pausa.

  • Caso não seja possível abrir a gaveta completamente, empurre a gaveta para a frente com um pouco de força, usando as duas mãos.
  • Se ocorrer uma falha elétrica durante o funcionamento do produto, não será possível abrir a porta. Ligue novamente a energia ou entre em contacto com o centro de atendimento da LG. (Em caso de lavagem a ferver, a porta pode não abrir após ligar a energia novamente devido à elevada temperatura no interior da máquina de lavar roupa).
  • Se não for possível abrir a porta devido à temperatura elevada, proceda a um enxaguamento com água fria, usando o programa Enxaguamento + Centrifugação ou aguarde um momento antes de abrir a porta.21
  • O detergente deve ser utilizado de acordo com as instruções do fabricante do detergente e selecionado de acordo com o tipo, a cor, sujidade do tecido e temperatura de lavagem.
  • Se for utilizado detergente em excesso, pode formar demasiada espuma e isso pode resultar em maus resultados de lavagem ou causar sobrecarga no motor.
  • Se pretender utilizar detergente líquido, siga as instruções fornecidas pelo fabricante do detergente.
  • Se formar muita espuma, reduza a quantidade de detergente.
  • A utilização de detergente poderá necessitar de ajuste relativamente à temperatura da água, dureza da água, ao tamanho e nível de sujidade da roupa. Para obter os melhores resultados, evite a formação excessiva de espuma.
  • Consulte a etiqueta das roupas antes de escolher o detergente e a temperatura da água.
  • Quando estiver a utilizar a máquina de lavar roupa, utilize apenas o detergente designado para cada tipo de roupa: − Detergente em pó normal para todos os tipos de tecido − Detergente em pó para tecidos delicados − Detergente líquido para todos os tipos de tecido ou detergente designado apenas para peças de lã
  • Para obter uma melhor ecácia de lavagem e branqueamento, utilize um detergente com lixívia normal em pó. Adicionar detergente Meça o detergente com o dispensador de detergente e verta-o na cuba.
  • Utilize o copo de medição de detergente fornecido para adicionar apenas um copo de detergente.
  • Reduza a quantidade de detergente para roupa pouco suja. Se usar demasiado detergente, permanecerão bolhas em excesso após o enxaguamento.22

Adicionar amaciadores Adicionar amaciador de roupa CASO 1. Quando a máquina emite um sinal sonoro:

Prima Início/Pausa para interromper o programa.

Feche a porta e a gaveta e prima Início/Pausa para reiniciar o programa. OBSERVAÇÃO

  • Para ativar ou desativar o alerta de amaciador, prima sem soltar o botão Extra Rinse durante três segundos. CASO 2. Caso falhe o ponto de adição de amaciador:

Prima o botão Ligar/Desligar para interromper o programa.

Selecione o programa Rinse+Spin e prima o botão Início/Pausa para iniciar o programa. Adicione o amaciador após o sinal sonoro ser emitido.

Feche a porta e a gaveta e prima Início/Pausa para reiniciar o programa. OBSERVAÇÃO

  • Não verta amaciador de roupa diretamente sobre as peças.
  • O amaciador também pode ser diluído em água e adicionado diretamente no tambor. Não coloque amaciador não diluído diretamente sobre as roupas, pois pode manchar os tecidos. Adicionar amaciador de água
  • Um amaciador de água, tal como um anticalcário (ex.: Calgon), pode ser utilizado para reduzir a utilização de detergente em zonas onde a água é extremamente dura. Administre de acordo com a quantidade especicada na embalagem. Primeiro adicione o detergente e, em seguida, o amaciador de água.
  • Utilize a quantidade de detergente necessária para amaciar a água. ADVERTÊNCIA
  • Não adicione lixívia diretamente à roupa. Pode causar descoloração parcial e danos graves na roupa.
  • Não utilize branqueadores à base de cloro nem detergentes ácidos quando lavar a roupa, visto que isso pode causar danos na roupa como descoloração e descoloração dos tecidos.23

Botão Ligar/Desligar • Prima o botão Ligar/Desligar para ligar a máquina de lavar roupa. Botão Início/Pausa

  • Este botão Início/Pausa serve para iniciar ou para interromper o programa de lavagem. • Se for necessária uma paragem temporária do programa de lavagem, prima o botão Início/Pausa. OBSERVAÇÃO
  • Se não premir o botão Início/Pausa 4 minutos após a seleção de um programa, a máquina de lavar roupa desliga-se automaticamente e todas as denições do programa serão perdidas.
  • O ecrã apresenta o estado do programa e o tempo restante estimado. •: Indicador de bloqueio da gaveta •: Indicador de bloqueio da porta •: Indicador de bloqueio de segurança para crianças Botão de programa • Os programas estão disponíveis de acordo com o tipo de roupa. Opções • Utilize estes botões para selecionar as opções desejadas para o programa selecionado. • As luzes de denição acima dos botões acendem para mostrar a seleção atual.24

Tabela de programas Programas de lavagem Programa Descrição Nota Carga máxima Normal (Normal) Utilize este programa para lavar peças normais pouco sujas, exceto tecidos delicados como lã ou seda.

  • Premir o botão Início/Pausa sem selecionar um programa causará o início imediato do program a Normal, usando as denições padrão.

Lavagem rápida(Speed Wash) Utilize este programa para acelerar o tempo de lavagem para pequenas cargas e roupas pouco sujas.

  • Utilize muito pouco detergente neste programa. 1 kg Lingerie/ Lã(Lingerie/ Wool) Utilize este programa para lavar têxteis, lingerie ou peças delicadas propensas a encolher ou deformar.
  • Para reduzir os danos nos têxteis e melhorar o desempenho de lavagem, utilize um detergente neutro especial para lãs.
  • Para evitar danos nas roupas, o tambor gira suavemente para a esquerda e para a direita para lavar.

Programa Descrição Nota Carga máxima Lavagem a ferver(Boil Wash) Utilize este programa para lavar roupa interior ou roupa de bebé para que sejam esterilizadas e branqueadas.

  • Neste programa, a roupa é lavada minuciosamente devido à elevada temperatura. Use 1/2 da quantidade de detergente recomendada pelo fabricante para uma carga normal.
  • Não lave roupa branca ou de cores vivas com roupas de cores escuras que possam tingir.
  • É mais ecaz efetuar uma pré-lavagem breve com água fria para roupa suja com sangue ou leite, antes de proceder a uma lavagem principal para remover as manchas mais ecazmente.
  • Neste programa, a água é aquecida através do sistema de aquecimento da máquina de lavar roupa.
  • Função de remoção de bolhas: se for utilizada uma quantidade excessiva de detergente, é possível operar a função de remoção de bolhas.
  • Função de diminuição da temperatura de drenagem: por segurança, é fornecida água fria brevemente antes da drenagem para diminuir a temperatura da água.
  • Selecione um tipo de detergente neutro apropriado.
  • A roupa é lavada a alta temperatura para esterilizar e remover ácaros.
  • É mais ecaz efetuar uma pré-lavagem breve de roupa suja com comida, suor, urina e fezes antes de a lavar.
  • Devido à temperatura elevada, este programa não é recomendado para lã, seda ou outro tipo de roupa delicada.

Enxaguar + Centrifugação (Rinse+Spin) Selecione este programa para enxaguar e centrifugar uma carga separadamente de um programa regular.

Programa Opções Limpeza da cuba(Tub Clean) Utilize esta opção para manter o tambor limpo ao esterilizar germes dentro do tambor. Para obter mais informações sobre a utilização do programa de limpeza da cuba, consulte a secção Limpar a sua máquina de lavar roupa. Enxaguamento adicional(Extra Rinse) Utilize esta opção para aumentar o número de programas de enxaguamento. Prima o botão Ligar/Desligar. Selecione um programa de lavagem. Prima o botão Extra Rinse para denir o tempo necessário. • Quando prime o botão Extra Rinse, o número de programas de enxaguamento (1–5) a ser adicionado será apresentado. Prima o botão Início/Pausa. Bloqueio de segurança Utilize esta opção para desativar os controlos. Esta função impede que as crianças alterem os programas ou utilizem o equipamento. Bloquear o painel de controlo

Prima sem soltar o botão Tub Clean e Extra Rinse ao mesmo tempo durante três segundos. irá aparecer no ecrã. Quando o Bloqueio de segurança para crianças está denido, todos os botões estão bloqueados exceto o botão Ligar/Desligar. OBSERVAÇÃO

  • Desligar a máquina ou concluir todos os programas não irá redenir a função Bloqueio para crianças. Terá de desativar o Bloqueio Crianças para conseguir aceder a quaisquer outras funções. Desbloquear o painel de controlo Prima sem soltar o botão Tub Clean e Extra Rinse ao mesmo tempo durante três segundos. • Para alterar o programa ou a opção, prima o botão Início/Pausa para interromper a operação e, em seguida, escolha o programa ou opção que deseja alterar.27

Utilizar a função de Smart Diagnosis™ Se o produto avariar ou falhar, utilize esta função se necessitar de um diagnóstico preciso por parte do centro de atendimento da LG Electronics. Utilize esta função apenas para contactar o representante de assistência técnica e nunca durante o funcionamento normal. Prima o botão Ligar/Desligar para ligar a máquina de lavar roupa. Não prima outros botões nem gire o botão seletor de programa. Quando instruído a fazê-lo pelo centro de atendimento, coloque o bocal do seu telefone próximo do botão Ligar/Desligar.Max. 10 mm Prima sem soltar o botão Tub Clean durante três segundos, enquanto mantém o microfone do telefone voltado para o ícone ou botão Ligar/Desligar. Mantenha o telefone na mesma posição até a transmissão da mensagem sonora ter terminado. O tempo restante para a transferência de dados é apresentado. • Para obter os melhores resultados, não movimente o telefone enquanto a mensagem sonora está a ser transmitida. • Se o técnico do centro de atendimento não obtiver um registo exato dos dados, poderá solicitar-lhe que tente novamente.Centro de atendimento LG Electronics Assim que a contagem decrescente tiver terminado e a mensagem sonora tiver parado, retome a sua conversa com o técnico do centro de atendimento, que depois será capaz de ajudá-lo a utilizar a informação transmitida para análise. OBSERVAÇÃO

  • A função de Smart Diagnosis™ depende da qualidade da chamada local. • O desempenho da comunicação será melhor e será possível obter um melhor serviço se utilizar o telefone xo. • Se a transferência de dados de Smart Diagnosis™ não funcionar corretamente devido à fraca qualidade da chamada, poderá não obter os melhores resultados do serviço de Smart Diagnosis™.28 MANUTENÇÃO
  • Desligue a máquina de lavar roupa da corrente elétrica antes de iniciar a limpeza para evitar o risco de choque elétrico. A não observância deste aviso pode resultar em ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte. • Nunca utilize produtos químicos agressivos, produtos de limpeza abrasivos ou solventes para limpar a máquina de lavar roupa. Estes poderão danicar o acabamento. Limpar a sua máquina de lavar roupa Cuidados após a lavagem
  • Após o programa ter terminado, limpe a porta e o interior da vedação da porta para remover quaisquer restos de humidade. • Deixe a porta aberta para secar o interior do tambor. • Limpe a estrutura principal da máquina de lavar roupa com um pano seco para remover quaisquer restos de humidade. Limpar o exterior O cuidado adequado da sua máquina de lavar roupa pode prolongar a sua vida útil.Porta: • Lave com um pano húmido na parte interior e exterior e depois seque com um pano macio.Exterior: • Limpe de imediato qualquer derrame. • Limpe com um pano húmido. • Não faça pressão sobre a superfície ou o ecrã com objetos aados. Limpar o interior
  • Utilize uma toalha ou um pano macio para limpar em torno da abertura da porta e para limpar o vidro da porta da máquina de lavar roupa. • Retire sempre as peças da máquina de lavar roupa assim que o programa estiver concluído. Deixar peças húmidas dentro da máquina de lavar roupa pode provocar enrugamento, transferência de cores e odores. • Execute o programa de Limpeza da cuba uma vez por mês (ou com uma maior frequência se necessário) para remover a acumulação de detergente e outros resíduos.29

Limpeza da cuba(Tub Clean) Utilize esta opção para manter o tambor limpo ao esterilizar germes dentro do tambor.

Prima o botão Ligar/Desligar.

Dilua 200 ml de branqueador à base de cloro em 1 l de água e coloque a mistura no tambor.

Prima o botão Tub Clean para denir o tempo necessário.

Prima o botão Início/Pausa. ADVERTÊNCIA

  • Se tiver uma criança em casa, tenha cuidado para não deixar a porta aberta durante demasiado tempo. Limpar o ltro de entrada de água
  • Feche a torneira de passagem se a máquina de lavar roupa car parada durante um período de tempo (por ex., férias), especialmente se não existir qualquer drenagem de solo (sarjeta) nas imediações.
  • O ícone poderá piscar no ecrã quando a pressão da água estiver fraca ou quando um ltro interno está entupido com sujidade. Limpe o ltro de entrada.
  • Os ltros de rede de entrada podem estar entupidos com calcário, sedimentos no abastecimento de água e outros resíduos.

Feche a torneira da água e desaperte o tubo de entrada de água.

Limpe o ltro usando uma escova de cerdas duras.30

Limpar o ltro de cotão O ltro é um componente importante para obter um desempenho de lavagem eciente e, como tal, necessita de uma atenção especial da sua parte. É recomendado que o ltro seja limpo regularmente. Puxe a tampa do ltro de cotão. Abra a tampa, retire o cotão e depois lave. Insira a parte inferior do ltro no tambor e feche a tampa até ouvir um clique. OBSERVAÇÃO

  • Quando o ltro de cotão estiver danicado, contacte o centro de atendimento da LG. • Não utilize a máquina de lavar roupa sem o ltro de cotão. • Não coloque o ltro de cotão de forma solta. Isso pode danicar os tecidos ou a máquina de lavar roupa. Cuidado com o congelamento durante o inverno
  • Quando congelado, o produto não funciona normalmente. Certique-se de que instala o produto num local onde não congele durante o inverno. • Caso o produto tenha de ser instalado no exterior, num alpendre ou noutras condições ao ar livre, certique-se de que verica o seguinte. Como impedir que o produto congele
  • Após fechar a torneira, desligue o tubo de abastecimento de água fria da torneira e remova a água enquanto mantém o tubo virado para baixo.Tubo de abastecimento31

Como lidar com o congelamento Passo 1. Quando a porta estiver congelada

  • Descongele a porta utilizando um pano com água quente. Passo 2. Quando o tubo de abastecimento de água estiver congelado
  • O ícone poderá piscar no ecrã quando ocorrerem problemas de abastecimento de água. Nesse caso, tome as medidas seguintes: − Retire o tubo de abastecimento de água e ligue à torneira, vericando se a água passa da torneira pelo tubo de abastecimento. − Feche a torneira e descongele a torneira e ambas as zonas de ligação do tubo de abastecimento do produto, utilizando um pano com água quente. − Extraia o tubo de abastecimento e mergulhe-o em água quente abaixo dos 50–60 °C. Tubo de abastecimento50‒60 °C Passo 3. Quando a bomba de drenagem está congelada
  • O ícone , poderá piscar no ecrã quando ocorrerem problemas de bomba de drenagem. Nesse caso, tome as medidas seguintes:

Coloque 15 l de água morna abaixo dos 50–60 °C no tambor até os parafusos de orelha da máquina de lavar roupa carem imersos e aguarde durante uma hora.

Prima o botão Ligar/Desligar e depois execute o programa Lavagem a ferver durante uma hora.

  • Quando o ícone aparece no ecrã, repita os passos 1 a 2.

Desligue a alimentação quando o programa Lavagem a ferver estiver terminado. Se a gaveta estiver aberta, selecione Rinse+Spin e depois prima Extra Rinse no número 9 e prima o botão Início/Pausa para executar a Centrifugação.

Selecione o programa Rinse+Spin e prima o botão Início/Pausa para vericar se a máquina de lavar roupa funciona.

Quando o ícone aparecer no ecrã, descongele a parte interior do tubo de drenagem com água quente.32

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O equipamento possui um sistema automático de monitorização de erros para detetar e diagnosticar problemas numa fase inicial. Se o seu equipamento não funcionar corretamente ou não funcionar de todo, verique o seguinte antes de telefonar para a assistência: Diagnosticar problemas Sintomas Motivo Solução Ruídos de chocalhos e rangidos Pode haver objetos estranhos no tambor, tais como chaves, moedas ou alnetes de segurança.

  • Pare a máquina de lavar roupa, verique se existem objetos estranhos no tambor. Se o ruído persistir após reiniciar a máquina de lavar roupa, contacte a assistência. Som de batidas Cargas pesadas de lavagem podem produzir um som de batidas.
  • Se o som continuar, a máquina está provavelmente desequilibrada. Pare e redistribua a carga de lavagem. A carga de lavagem poderá estar desequilibrada.
  • Interrompa o programa e redistribua a carga após o desbloqueamento da porta. Ruído vibratório Os materiais de embalagem não foram retirados.
  • Retire os materiais de embalagem A carga de lavagem pode estar distribuída de forma desigual no tambor.
  • Interrompa o programa e redistribua a carga após o desbloqueamento da porta. Nem todos os pés de nivelamento estão assentes rmemente e uniformemente no chão.
  • Consulte Nivelar o equipamento na secção Instalação. O chão não é sucientemente resistente.
  • Certique-se de que o chão é rme e que não cede. Existem fugas de água em cada carga Os tubos não estão instalados corretamente.
  • Verique todas as ligações de tubos de abastecimento e de drenagem para garantir que estão devidamente apertadas e xas. Excesso de bolhas de sabão Demasiado detergente ou detergente errado.
  • Reduza a quantidade de detergente para roupa pouco suja. Se usar demasiado detergente, permanecerão bolhas em excesso após o enxaguamento.

ingimento As roupas não foram devidamente separadas.

  • Lave sempre cores escuras separadamente de cores claras e brancas para evitar a descoloração.
  • Nunca lave itens muito sujos com itens pouco sujos.33

Sintomas Motivo Solução Fuga de água A ligação do tubo de abastecimento está solta na torneira, na máquina de lavar roupa ou no conector de tubo de drenagem.

  • Verique os tubos e conectores de tubos de drenagem relativamente a fugas, ssuras e rachas.
  • Aperte as ligações do tubo. Os tubos de drenagem da casa estão entupidos.
  • A máquina de lavar drena a água muito rapidamente. Verique se existe acumulação de água fora do tubo de drenagem duran te a drenagem. Se vir água a sair do dreno, verique se a instalação do tubo de drenagem está correta e se existem restrições no dreno. Contacte um canalizador para reparar o tubo de drenagem. O tubo de drenagem saiu do conector de drenagem ou não está sucientemente inserido.
  • Ate o tubo de drenagem ao tubo de abastecimento ou ao tubo vertical para evitar que saia durante a drenagem. Para tubos de drenagem mais pequenos, insira o tubo de drenagem no tubo até alcançar a ange do tubo de drenagem. Para tubos de drenagem maiores, insira o tubo de drenagem no tubo 2–5 cm depois da ange. A carga é demasiado volumosa para o tambor
  • Pare a máquina de lavar roupa e verique a carga. Certique-se de que a carga está colocada de forma solta no tambor e que a porta fecha facilmente. Enrugamento A máquina de lavar roupa não foi descarregada de imediato.
  • Retire sempre as peças da máquina de lavar roupa assim que o programa estiver concluído. Máquina de lavar roupa com excesso de carga.
  • A máquina de lavar roupa pode ser totalmente carregada, mas o tambor não deve conter um amontoado excessivo de roupa. A porta da máquina de lavar deve fechar-se facilmente. Os tubos de abastecimento de água quente e fria estão invertidos.
  • O enxaguamento com água quente pode causar rugas nas roupas. Verique as ligações do tubo de abastecimento. Fugas de água Formação excessiva de espuma do detergente.
  • A formação excessiva de espuma pode criar fugas, sendo que a causa pode ser atribuída ao tipo e quantidade de detergente utilizado. Reduza sempre a quantidade de detergente se a carga for pequena ou pouco suja, ou se a sua água for muito mole. Nunca utilize mais do que a quantidade máxima mostrada no dispensador fornecido.34

Sintomas Motivo Solução A máquina de lavar roupa não se enche devidamente Filtro entupido.

  • Certique-se de que os ltros de entrada nas válvulas de abastecimento não estão entupidos. Consulte as instruções de limpeza de ltros. Os tubos de abastecimento poderão estar dobrados.
  • Verique se os tubos de abastecimento não estão dobrados ou entupidos. Abastecimento de água insuciente.
  • Certique-se de que as torneiras de água quente e fria estão completamente abertas. Porta e gaveta abertas.
  • A máquina de lavar roupa não irá funcionar se a porta estiver aberta. Feche a porta e certique-se de que nada ca entalado na porta, evitando que se feche completamente. Os tubos de abastecimento de água quente e fria estão invertidos.
  • Verique as ligações do tubo de abastecimento. Nível da água demasiado baixo.
  • O nível de enchimento está otimizado para que o movimento de lavagem atinja o melhor desempenho de lavagem.35

Sintomas Motivo Solução A máquina de lavar roupa não funciona O painel de controlo desligou-se devido à inatividade.

  • Isso é normal. Prima o botão Ligar para ligar a máquina de lavar roupa. Máquina de lavar roupa desligada da corrente.
  • Garanta que o cabo de alimentação está devidamente ligado a uma tomada ativa. O abastecimento de água está desligado.
  • Abra completamente as torneiras de água quente e fria. Os controlos não estão devidamente denidos.
  • Certique-se de que o programa foi denido corretamente, feche a porta e prima o botão Início/Pausa. Porta ou gaveta aberta.
  • Feche a porta e a gaveta. Certique-se de que nada ca entalado sob a porta para que esta possa ser completamente fechada. Disjuntor disparado/fusível queimado.
  • Verique os disjuntores/fusíveis da casa. Substituir fusíveis ou reiniciar disjuntor.

máquina de lavar roupa deve estar ligada a um circuito derivado dedicado. A máquina de lavar roupa irá retomar o ciclo onde parou assim que a alimentação seja reposta. O painel de controlo precisa de ser reiniciado.

  • Prima o botão Ligar e, em seguida, selecione novamente o programa desejado e prima o botão Início/Pausa. Início/Pausa não foi premido após a denição de um programa.
  • Prima o botão Ligar e, em seguida, selecione novamente o programa desejado e prima o botão Início/Pausa. A máquina de lavar roupa irá encerrar se o botão Início/Pausa não for premido dentro de 4 minutos. Pressão da água extremamente baixa.
  • Verique outra torneira da casa para ter a certeza de que a pressão da água da residência é adequada. A máquina de lavar roupa está demasiado fria.
  • Se a máquina de lavar roupa foi exposta a temperaturas abaixo de zero durante um período de tempo alargado, permita que a máquina aqueça antes de pressionar o botão Ligar.36

Sintomas Motivo Solução A máquina de lavar roupa não drena a água Tubo de drenagem dobrado.

  • Certique-se de que o tubo de drenagem não está dobrado. Tubo de drenagem colocado a mais de 2,4 m acima do solo.
  • Certique-se de que o tubo de drenagem não está colocado a mais de 2,4 m acima da parte inferior da máquina de lavar roupa e que não está a mais de 1,5 m de distância da máquina de lavar roupa. Fraca remoção de manchas Carga muito suja.
  • Utilize a máquina de lavar roupa de abertura frontal. Manchas xadas anteriormente.
  • Artigos que foram lavados anteriormente podem ter manchas já xadas. Estas manchas podem ser difíceis de remover e podem exigir uma lavagem à mão ou um pré-tratamento para ajudar na remoção de manchas. O tempo do programa de lavagem é superior ao habitual

máquina de lavar roupa ajusta automaticamente o tempo de lavagem à quantidade de roupa, à pressão da água e a outras condições de funcionamento.

  • Isso é normal. A máquina de lavar roupa ajusta automaticamente o tempo do program a para fornecer os melhores resultados no programa selecionado. O tempo restante apresentado no ecrã é apenas uma estimativa. O tempo real pode variar. Odor a mofo ou a bolor na máquina de lavar roupa Foi utilizado detergente inadequado ou em excesso.
  • Esta máquina exige muito pouco detergente. Utilize o copo de medição de detergente fornecido. O interior do tambor não foi devidamente lavado.

enxaguamento nal Isto não é um erro.

  • Trata-se de um alerta para permitir adicionar amaciador líquido antes do enxaguamento nal.37

Mensagens de erro Sintomas Motivo Solução A gaveta não está devidamente fechada.

  • Feche a gaveta e prima o botão Início/Pausa para iniciar o programa.
  • Se a gaveta estiver fechada e for apresentada a mensagem de erro de bloqueio da gaveta, contacte a assistência. A porta não está devidamente fechada.
  • Abra a gaveta e certique-se de que a área de bloqueio está livre de roupa ou de outras obstruções.
  • Feche a porta, feche a gaveta e prima o botão Início/Pausa para iniciar o programa.
  • Se a porta estiver fechada e for apresentada a mensagem de erro da porta, contacte a assistência. As torneiras de abastecimento de água não estão totalmente abertas.
  • Certique-se de que as torneiras de abastecimento de água estão totalmente abertas. Os tubos de abastecimento de água estão dobrados, entalados ou esmagados.
  • Certique-se de que os tubos não estão dobrados ou entalados. T enha cuidado ao mover a máquina de lavar roupa durante a limpeza e manutenção. Os ltros de entrada de água estão entupidos.
  • Limpe os ltros de entrada. A pressão de abastecimento de água à torneira ou à casa é demasiado baixa.
  • Verique outra torneira da casa para ter a certeza de que a pressão da água da residência é adequada e o uxo não está restringido. Retire o tubo de abastecimento da máquina de lavar roupa e deixe correr alguns litros de água através do tubo para limpar as condutas de abastecimento de água. Se o uxo for muito baixo, contacte um canal izador para reparar as condutas de água. Abastecimento de água ligado com tubos com sistema de limitação de fugas.
  • Os tubos concebidos para limitar as fugas podem disparar erradamente e prevenir que a máquina de lavar roupa encha. Não é recomendada a utilização de tubos com sistema de limitação de fugas. O tubo de drenagem está dobrado, entalado ou entupido.
  • Certique-se de que o tubo de drenagem está livre de entupimentos, dobras etc., e que não está entalado atrás ou por baixo da máquina de lavar roupa. O ponto de descarga para drenagem situa-se a mais de 1,2 m acima da parte inferior da máquina de lavar roupa.
  • Ajuste ou repare a drenagem. A altura máxima de drenagem é 1,2 m.38

Sintomas Motivo Solução Operação de reequilíbrio UE malsucedida.

  • A tentativa automática de reequilibrar a carga foi malsucedida. O programa foi interrompido para permitir que a carga seja ajustada manualmente. A carga é demasiado pequena.
  • Adicione mais peças para permitir que a máquina de lavar roupa equilibre as cargas. Os artigos pesados estão misturados com peças mais leves.
  • Lave artigos de peso relativamente semelhante. A carga está desequilibrada.
  • Redistribua manualmente a carga se os artigos carem emaranhados. Erro de controlo.
  • Desligue a energia e entre em contacto com a assistência. O nível da água é demasiado alto devido a um defeito na válvula de água.
  • Feche as torneiras da água, desligue a máquina de lavar roupa da corrente elétrica e contacte a assistência. O sensor do nível de água não está a funcionar corretamente.
  • Feche as torneiras da água, desligue a máquina de lavar roupa da corrente elétrica e contacte a assistência. Ocorreu um erro no motor.
  • Deixe a máquina de lavar roupa repousar durante 30 minutos para permitir que o motor arrefeça e, em seguida, reinicie o programa. Se o código de erro LE persistir, contacte a assistência. Está na altura de executar o programa de limpeza da cuba.
  • Execute o programa de limpeza da cuba. A máquina de lavar roupa pedestal está em funcionamento sem uma máquina de lavar roupa de tamanho normal.
  • A máquina de lavar roupa pedestal não irá funcionar como uma unidade independente. Esta deve estar empilhada por baixo de uma máquina de lavar roupa de abertura frontal da LG. O interruptor de empilhamento não está a funcionar devidamente.
  • O interruptor de empilhamento não irá funcionar devidamente se a unidade estiver empilhada por baixo de um equipamento que não pertença à LG ou por baixo de um equipamento da LG produzido antes de

O tubo de drenagem, o tubo de abastecimento ou a bomba de drenagem estão congelados.

  • Descongele o tubo de abastecimento utilizando um pano com água quente.
  • Verta água quente no tambor. CL não é um erro. Esta função impede que as crianças alterem os programas ou utilizem o equipamento.
  • Para desativar, prima o botão Medic Rinse

o Pre Wash durante três segundos.Circular

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LG

Modelo : F70E1UDNK12

Categoria : Máquina de lavar