HX290 - Aquecimento BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HX290 BLACK & DECKER em formato PDF.
| Tipo de produto | Aquecedor de ar |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | HX290 |
| Tensão de alimentação | 220-240 V AC |
| Frequência | 50 Hz |
| Potência nominal | 2000 W |
| Peso | 1,5 kg |
| Modos de funcionamento | Apenas ventilação, ar quente, ar muito quente |
| Termóstato ajustável | Sim |
| Isolamento duplo | Sim |
| Proteção contra sobreaquecimento | Sim, desligamento automático |
| Área mínima do ambiente | 4 m² |
| Uso previsto | Aquecimento adicional doméstico |
| Manutenção | Limpar as grelhas com um aspirador, bloco do motor com um pano húmido |
| Segurança | Não cobrir, não utilizar com temporizador, não obstruir as entradas de ar |
| Garantia | 24 meses |
| Serviço pós-venda | www.2helpU.com |
Perguntas frequentes - HX290 BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre HX290 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HX290 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HX290 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR HX290 BLACK & DECKER
Identificacao de peças
- Botão de configuração de modo
- Botão de controlo do termostato
- Indicador
- Grelha de saía

Utilização prevista
O seu aparelho Black & Decker serve para aquecer divisões da casa.
Não utilize este aparelho para qualquer outra funcao. Este aparelho deve ser utilizes a nivel domestico e em aplicacoes similares,ais como:areas de cozinha do pessoal em centros commerciais,escritorios eoutsros ambientes de trabalho;casas rurais por clientes em hotelis, moteis eoutsros ambientes de tipo residencial; ambientes tipo alojamento com pouco-almoço.

Leia este manual cuidadosamente antes de utiliser o aparelho.
Instruções de segurança
Aviso! quando utilizes apareirosétricos, devem ser sempre seguidas as precaçõesbineicas de seguranca, incluindo asseguiates, para reduzir o risco de incência,choqueétrico e lesões pessoasis.
- A utilização prevista está descrita neste manual. A'utilisation de qualquer acessório ou coisa anexa ou a realização de quaisquer operações com este aparecido que não as recomendadas;nestemanualde instruçõespodemrepresentar um risco de lesões pessoas.
- Conserve este manual para referencia futura.
Utilização do seu aparecido
- Tome sempre as devidas preocupoes quando utilizes este aparelho.
- Nunca puxe o cabo de alimentacao para desligar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de alimentacao afastado do calor, oleo e extremidades afiadas.
- Não coloque o aparecido em ou perto de
- Não utilize o aparecido no exterior.
Proteja sempre o motor de agua ou humidade excessiva. - Se o cabo de alimentação ficar danificado durante a utilização, desligue de imeditato o aparecido da correnteétrica. Não toque no cabo de alimentação antes de o desligar o aparecido da correnteétrica.
- Desligue o aparelho da corrente eletrica quando não o estiver a utiliser, antes de montar ou desmontar peças, e antes da limpeza.
- Nunca deixe o aparecido funciona sem supervisão.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado numa mesa ou balção, não em contacto com superfícies quentes.
- Desenrole completeness e depois oriente o cabo de alimentacao ordenadamente, para que não possa ser agarrado ou tropear acidentalmente.
- O aquecedor não deve estar localizzato por baixo de uma tomada de parede.
- Para prevenir a sobrecarga e fusíveis queimados, não ligue nenhum除外 aparelho na mesma tomada (recetáculo).
- Não coloque o aquecedor em tapetes, não colque o cabo por baixo de tapetes. Colque o cabo afastado das zonas de passagem para que não se tropece nele.
- NUNCA utilize este aqueductor onde possa existir contacto com agua, por ex. casa de banho, chuveiro, cozinha. Não utilize este aqueductor perto de uma banheira, chuveiro ou piscina.
PORTUGUES
Aviso! Não cubra o aquecedor, para evitar o sobreaquecido. NunCA utilize o aquecedor paraRAR roupa ou algo semelhante.
- Não toque nas superfícies quentes.
- Não coloque o aparecido perto de cortinas ou outros materiais combustíveis. Mantenha afastado cerca de 1.0m do aquecedor material combustível, tal como mobília, sofos, roupa de cama, papel, vestuário, cortinas, etc.
- Certifique-se sempre que as mãos está às vezes antes de operar ou fazer qualquer botão no produits ou tocar na ficha e nas ligações da rede de energia.
- Não utilize este aquecedor com um programador, temporizador, sistemaseparado de controlo remotou ou qualquer除外 aparelho que ligue automaticamente o aquecedor, poiexistere risco de incendio se o aquecedor estiver coberto ou posicionado incorretamente.
- Para fazer um possível incânvio, nãobloqueie a entrada ou asaida de ar. Nãoutilize em superfícies macias,ais comouma cama,onde as aberturas possamficarbloqueadas.
- Não guarde quando o aquecedor não arrefecer. Guarde o aquecedor num local fresco e seco quando não está a ser realizado.
- Não utilize o cabo de extensão.
- Opere sempre numa superficie plana horizontal.
-
Não coloque nem permitita que objetivos estranhos entrem em qualquer ventilação ou abertura de exaustão, quando pode fazer什麽 eletrico, incência ou danos no aparecido.
-
Não opere em locais onde éutilizzato ou guardado gasolina, tintas ou outros liquidos inflamáveis.
- A causa mais comum de sobreaquecimento são depositos de pou cotão no aparecido. Certifique-se de que estas depositos são Removedos regularamente ao desligar o aparecido e"Aspirar as ventilações de ar e grehos.
- Utilize sempre o aquecido na posicao vertical.
- Não utilize o aparecido em divisões com menos de 4m2.
- Para desligar o aparelho, deslige-o em "OFF" e(befores retire a ficha da tomada. Não puxe o cabo antes pode danificá-lo.
- A temperatura das superficies acessveis pode ser elevada durante a utilização e mesmo quando algo tem tempo.
Aviso! Este aquecedor não estáequipado com um aparecido para controlar a temperatura da divisão da casa. Não utilize este aquecedor em divisões preocupas quando estáoccupation dosocios que não-sejam capazes de sair do local por si proprias, a não ser que estejam em supervisão constante.
- Deixe sempre esqueço suficiente em redor do aquecedor para ventilação.
Segurarça de outras pessoas
- Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiência fisica ou mental ou falta de experiência e conheçimento, salvo se receberam supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho por parte da pessoa responsavel pela sua segurarça.
-
As criançasdeerao ser vigiadas de modoagarantirque naobrincamcom o aparelho.
-
Não permita que crianças ou qualquer pessoa que não esteja familiarizada com estas instruções utilize o aparelho.
- Não permitta que crianças ou animais se aproximem da area ou toqueim no aparecido ou no cabo de alimentação.
- É necessária uma supervisão quando o aparecido está a ser realizado perto de crianças.
CUIDADO - Algumas peças deste produits podem fazer muito quentes e provocar queimaduras. Deve-se ter uma atençao especial quando estiverem presentes crianças e pessoas vulnárveis.
- As criançasdeerao ser vigiadas de modoagarantirque naobrincamcom o aparelho.
Apos a utilização
- Retire a ficha da.tomada antes de abandonar o aparelho e antes de substituir, limpar ouinspectionar quaisquer peças do aparelho.
- quando não estiver a utiliser o aparecido,deerá guardá-lo num local seco. As crianças nãodeerao ter acesso a apareirosGuardados.
Inspeçao e reparacoes
- Desligue o aparelho antes de o limpar, substituir acessós ou reunir peças moleis.
- Antes de o utiliser, verifique a existência de peças danificadas ou com defeito. Verifique peças partidas, interruptores danificados ou quaisquer outras situações que possam afetar o seu funcionaamento.
- Não utilize o aparecido se alguma coisa estiver danificada ou com defeito.
-
Repare ou substitua quaisquer peças danificadas ou com defeito por um agente de reparacao autorizzato.
-
Antes de usar, verifique o cabo de alimentação quando a sinais de danos e desgaste.
- Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com defeito.
- Se o cabo de alimentação ou fiche estiverem danificados ou com defeito, devem ser reparados por um agente de reparação autorizado, de modo a fazer riscos. Não corte o cabo de alimentação e não tente repará-lo sozinho.
- Nunca tente remover ou substituir quando quer peças que não as espécificadas neste manual.
Segurarca elektrica

Antes de使用者, verifique se a tensionelettrica corresponde à tension naplaça decharacteristicas.
Este aparelho tem duplo isolamento; assim, não é necessário nenhum fio terra.
- Para fazer o risco deCHOque elétrico, não mergerulhe o cabo, ficha ou motor em água ou及其他 liquido.
- Verifique se a tensão apareça na placá de caracteristicas do aparelho corresponde aoSYSTEMAétrico. Qualquererrode ligaçao iráinvalidaraguardia.

Aviso: Não cubra o aquecedor, para fazer o sobreaquecido!

Cuidado: Superficie quente.
Substituição da ficha
Se for nécessária uma nova ficha:
- Descarte em segurarça a ficha antiga
PORTUGUES
Ligue o fio castanho ao terminal da nova ficha
Ligue o fio azul ao terminal neutro
- Se o produit for de classe I (com ligação à terra), ligue o fio verde/amarelo ao terminal terra
Aviso! Se o produit é de duplo isolamento classe II (apenas 2 fios no Conjunto de cabos), não deve ser feita nenhuma ligação ao terminal terra
- Siga as instruções de montagem fornecidas com as fichas de boa qualidade
- Qualquer fusível de substituição deve ser da mesma tensão que o fusível original fornecido com o produits.
Configuração do modo:
O aquecedor com ventilador tem incorporado um botão onde pode的选择ar o不同类型 ar, rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio:
0 Off

Apenas ventiladora
Ar morno
II Ar quente
Termostato
- Rode o botão do termostato no sentido dos ponteiros do relógio para a posicao Tmaxima.
-
Logo que a divisão tenha atingido a temperatura desejada, rode lentamente o botão do termostato no sentido contrário dos ponteiros do relógio às ouvir um som de "clique". Essa é a temperatura configurada. Agora, o termostato é desligado.
-
O termostato irão manter automaticamente a temperatura definida. Ligará novamente quando a temperatura da divisão baixar e desligar acima da temperatura definida.
- Alampadaindicadoraindicaqueo modoaquecimiento está ligado.
Utilização
O aparecido tem um termostato para sua segurar. A utilização continua do aparecido por longos periodos de tempo pode provocar o sobreaquecimento e parar de funcional. Recomenda-se que desligue o aparecido da tomada e que o deixe arrefecer antes de continuar a utilizesar.
- Coloque o aparelho numa superficie plana, estavel.
- Ligue-o à corrente.
- SeLECTIONO o modo de funciona.
- Defina o termostato para a configuração desejada.
Manutenção e limpeza
- Desligue o aparelho, e retire a ficha da tomada.
- O aparecido é fácil de limpar se o fazer logo antes a utilização.
- Não utilize agentes de limpeza abrasivos, esfregões, acetona,álcool, etc., para limpar o aparecido.
- Limpe o motor com um pano humido. Nunca vergulhe o motor em agua nem exhague sob a torneira.
Dados技术和
| HX290 |
| Tensão 220 - 240V AC |
| Alimentação 50 Hz |
| Consumo de energia 2000 W |
| Peso 1.5 Kg |
Proteger o ambiente

RecolhaSeparated. Este produit não deve ser eliminado juntamente com os residuos domesticos
convencionais.
Se algoqn necessitar de substituir o seu
produo Black & Decker, ou se ja nao o
voltar autilizar, nao o elimine jintamente
com os outros residuos domesticos.
Disponibilize este produits para recolha
separada.

A recolhaSeparated de produits usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e
utilizados novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição Ambiental e reduz a exigência de materias-primas.
- As normas locais podem fornecer recolha分校 de produits electricos a nivel domestico, locais de residuos urbanos ou pelo revendedor onde acquiriu um novo produto.
- A Black & Decker disponibiliza uma instalação para reciclagem de produits Black & Decker em fim de ciclo de vida. Este的服务 é fornecido gratamente. Para Beneficiar deste的服务, devolve o seu produto a qualquer agente reparador autorizzato, que fará a recolha em seu nome.
- Pode vericular a localização do agente reparador mais proxies, contactando os escritórios locais Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Como alternativa, está disponible na Internet uma lista de agentes reparadores autorizados Black & Decker, dados completeness do service de pos-venda e contactos em: www.2helpU.com.
Garantia
A Black & Decker accreditation na qualidade dos seuis produits e oferece uma garantia excellente.
Esta declaração de garantia é um complemento aos seu direitos estatutários e não os compromete em caso algoum.
A garantia é valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Associaao Europeia de Comercio Libre.
Se um produit Black & Decker se avariar devido a materiais com defeito, problemas de fabrico ou faltas de conformidade no periodo de 24 meSES a partir da data de comprA, a Black & Decker garantA a substituicao das peças avariadas, a reparacao de produits sujeitos a desgaste normal ou a substituicao de tais produits, no sentido de de minimizar o inconvenientamente causado ao cliente, salvo se:
O produito forutilizado para fins commerciais,professionais ou de aluguer;
O produits for sujeito a ma'utilisation ou negligência;
O produit tiver sido danificado por objetos, substancias ou acidentes estranhos;
Forem tentative reparacoes por pessoas que nao os agentes reparadores autorizados ou o pessoal da assistencia的技术ica da Black & Decker.
Para reclamar a garantia, tera de estar o comprovativo da compra ao vendedor ou agente reparador autorizzato. Pode vericular a localização do agente reparador mais proxies, contactando os escritórios locais Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual.
Como alternativa, está disponible na Internet
uma lista de agentes reparadores Black & Decker,agemados completosdo serviceo de pos-venda e contactos em:at: www.2helpU.com.
Arabic
JLo
Jgblalwaglgjlljiooogy jdy
Lgic JI Lgao Jia aolxLy ngS Ioo LaoJy Jg21 0o JL g Ly jy ygla
g21 21 sLac21 JgJl pJ LgJl gJy .aagg21 oJ,0JI aabio