Masterchef Gourmet QA405G27 - Robot de cozinha MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Masterchef Gourmet QA405G27 MOULINEX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Masterchef Gourmet QA405G27 MOULINEX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Masterchef Gourmet QA405G27 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Masterchef Gourmet QA405G27 da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR Masterchef Gourmet QA405G27 MOULINEX
Obrigado por escolher um aparecido da gama MOULINEX exclusivamente previsto para a preparação de alimentos, para uma'utilisation dométrica apenas.
DESCRICAO
a - Bloco motor
a1 Selector electrónico de velocidade
a2 Botão de desbloqueio da cabeca multifunções (a3)
a3 Cabeça multifunções
a4 Saida rapiida (taça misturadora/centrifugadora/triturador)
a5 Tampa de seguranca
a6 Saía accesórios misturadores (accessión para amassar, batedor multi-varas, misturador)
a7 Enrolador do cabo
b - Conjunto da taça
b1 Taça inox
b2 Tampa
c - Acessórios misturadores
c1 Acessório para amassar
c2 Misturador
c3 Batedor multi-varas
d - Copo misturador (consoante o modelos)
d1 Copo
d2 Tampa
d3 Tampa doseadora
f - Cabeça picadora (consoante o Modelo)
f1 Corpo metalico
f2 Rosca
f3 Lamina
f4 Grelha orificios grandes
f5 Grelha orificiosesionos
f6Porca
f7 Calcador
f8 Tabuleiro
g1 Suporte tambor
g2 Calcador
g3 Tambor A cortar em fatias
g4 Tambor C ralar grosso
g5 Tambor D ralar fino
g6 Tambor E reibekuchen
h - Centrifugadora (consoante o Modelo)
h1 Calcador
h2 Tampa
h3 Filtrot rotativo
h4 Corpo receptáculo
h5 Bico
h6 Alavanca de bloqueio
Os acessórios do modelos que adquiriu encontrar-se representados na etiqueta situada na parte superior da embalagem.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
- Leia atentamente as instruções de utilizesçao antes de colocar o aparecido em funcaoamento pela primeira vez: o fabricante não aceitar a qualquer responsabilitadpe por qualquer utilizacao que nao cumpra as instruções.
- Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)@cajas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conheçimento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas einstruidas sobre a correcta利用率 do aparelho,PGA personaresponsavelpela sua segurarca.
E importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas nao brinquem com o aparelho.
-
Verifique se a tensão de alimentação do aparelho é compatível com a sua instalação eletrica. Qualquererro na ligationdo aparelho à corrente anulará a garantia.
-
O aparecido destiná-se exclusivamente a'utilisation dométrica e dentro de casa.
- Desligue sempre o aparecido da corrente se não for realizá-lo e quando proceeder à sua limpeza.
- Não utilize o aparecido se este não funciona corRECTamente ou se estiver de alguma forma danificado. Neste caso, contacte um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato (consulta a lista no folheto de Serviços de Assistência Tecnica).
- Qualquer intervenção para às dema limpeza e manutençao habitualais realizadas pelos pacientes deve ser executada por um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato (consulte a lista no folheto de Serviços de Assistencia Tecnica).
- Não vale a alimentação ou a fcha em água ou qualquer及其他 liquido.
- Mantenha o cabo de alimentacao fora do alcance das crianças, longe das partes quentes do aparelho e afastado de fontes de calor ou de angulos vivos.

- Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, não utilize o aparecido. Para garantir a sua segurar, estas peças devem ser substituções por um Servço de Assistência Tecnica autorizzato (consulta a lista no folheto de Servços de Assistência Tecnica).
- Não utilize os acessórios no micro-ondas.
- Para sua segurar, utilize aspenas acessórios e peças sobreselentes adaptadas ao seu aparelho, vendidos nos Serviços de Assistência Tecnica autorizados.
- Retire sempre a taça misturadora (d) ou acentrifugadora (h) antes de actionar o botão de desbloqueio (a2) da casa multifunções (a3).
- Com aCESSA picadora (f), utilize sempre o calcador (f7) para orientar os alimentos na chamé, nunca os dedos, nem garfo, nem colher, nem faca nem qualquer outras objecto.
- Nunca toque nas peças em movimento e aguarde que o aparecido pare por completeness de退回 os acessórios.
- Tenha cuidado quando manusear lâminas afiadas (d, f, g) quando esvaziar as taças e quando as lavar: são extremamente afiadas.
- Nunca toque nos batedores, nem no acessario para amassar quando o aparecido estiver em��.
- Não deixe o Haramo, lenços, écharpes, gravatas, etc. pendurados por cima do aparelho em precisão.
- Nunca introduza utensílos (colher, espátula, etc.)PGA chame né das tampas (b2), (d2) ou (h2), nemelo suporte do tambor (g1).
- Não coloque o copo misturador (d1) em funct ionamento sem a tampa (d2).
- Utilize開放es um accessório de cada vez.
- Não utilize a taça ou o copo (b1, d1) como recipientes para congelar, cozinho ou esterilizar.
- Não uso o extractor de sumo se o FILTER rotativo (h3) estiver danificado.
- Pare o aparelho e deslige-o da corrente antes de substituir os acessórios ou de se aproximar das partes que se movem quando o aparelho está em funciona.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
- Antes da primeira'utilisation, lave todas as peças dos acessórios com água e detergente para a loça (excepto o adaptor dator (e): consulte o paragrafo sobre limpeza) Enxague e seque.
- Coloque o aparelho sobre uma superficie plana, limpa e seca, certifique-se que o selector (a1) está na posicao "0" e,(before, ligue o aparelho a corrente.
-
Para o colocar em functimento, dispõe de varias possibilidades:
-
Funcionamento intermitente (pulse): Rode o selector (a1) para a posicao "pulse" atraves de impulsos successivos para um melhor controlo das preparacoes.
- Funcionamento continuo: Rode o selector (a1) para a posicao desejada, de "1" a "max", consoante as prepaçoes a realizar.
Pode modificar a selecao durante a preparacao.
- Para parar o aparelho, volta a colocar o botão (a1) na posicao "0".
Importante: O aparelho so começa a funciona se a tampa (a5) e aCESSA (a3) estiverem bloqueadas. Se desbloquear a tampa (a5) e/ou aCESSA (a3) durante o funct ionamento, o aparelho desliga-se imeditamente. Volte aBloquear a tampa e/ou a cabeza, coloque novamente na posicao "0" com o botão de commando (a1) e,进驻, proceda normalmente para colocar o aparelho em等功能amento, selecionando a velocidade pretendida.
O seu aparecido está equipado com um micro-processador que controla eanalisa a potência em funcimento. Em caso de sobrecarga, o aparecido deslga-se automaticamente. Para voltar a colocar o aparecido em funcimento,coloque o botão rotativo (a1) na posicao "0" e retireagems dos ingredientes. Deixe o aparecido repousar duranteagemscretos. Depois, pode selecionar a velocidade desejada para terminar a sua preparacao.
A numeração dos parágrafos corresponde à numeração dos esquemas acima.
1 - MISTURAR/AMASSAR/BATER/EMULSIONAR/BATER COM O BATEDOR MULTI-VARAS
Consoante a natureza dos alimentos, a taça inox (b1) e a respectiva tampa (b2) irão permitir-lhe preparar até 1,2 kg de massa.
ACESSORIOS UTILIZADOS:
- Taça inox (b1).
Tampa (b2) - Acessório para amassar (c1) ou misturador (c2) ou batedor multi-varas (c3)
1.1 - MONTAGEM DOS ACESSORIOS
- Carregue no botão (a2) para desbloquear a cabeca multifunções (a3) e levante-a até parar.
- Bloqueie a taça inox (b1) (para a direita) no aparecido e coloque os ingredientes.
- Introduza o acessório pretendido (c1, c2 ou c3) na saía (a6), fixe-o é rode 1/4 de volta para a esquerda para bloquear o acessório no local adequado.
- Volte a colocar aCESSA multifunções (a3) na posicao horizontal: carregue no botao (a2) e baixe manualmente aCESSA multifunções (a3) até que fique bloqueada (botao (a2) na posicao inicial).
- Coloque a tampa (b2) na taça inox (b1).
Nota: Não é obligatório'utilizar a tampa.Esta permitteeating o risco de salpicos ou projecções.
- Certifique-se que a tampa (a5) está bem bloqueada (para a direita) na saía rápida (a4).
1.2 - COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Comec rodando o selector (a1) para a posicao desejada, consoante a receita.
- 0 aparelho começa a funcional imeditamente.
Pode adcionar os alimentos pelo orificio da tampa (b2) durante a preparacao.
- Para parar o aparelho, volta a colocar o botão (a1) na posicao "0".
Conselhos:
- Amassar
- Utilize o acessario para amassar (c1) na velocidade "1".
Pode amassar até 500 g de farinha (ex.: pão branco, pão com cereais, massa quebrada, massa areada, ...).
- Misturar
- Utilize o mistrador (c2) na velocidade "1" a "max".
Pode mistrar até 1,2 kg de massa leve (bolo quatro quartos, biscoitos...).
-
Nunca utilize o misturador (c2) para amassar massas pesadas.
-
Bater/emulsionar/bater com os batedores multi-varas
-
Utilize o batedor multi-varas (c3) na velocidade "1" a "max".
- Pode preparar: maionese, molho de alho, molhos, claras em castelo (até 8 claras de ovo), chantilly (até 500 ml)...
- Nunca utilize o batedor multi-varas (c3) para amassar massas pesadas ou misturar massas leves.
1.3 - DESMONTAGEM DOS ACESSORIOS
- Aguarde que o aparelho pare por completeness.
- Retire a tampa (b2).
- Com o botão (a2), desbloqueie aCESSA multifunções (a3) e levante-a.
- Desbloqueie o acessario (c1), (c2) ou (c3) aCESSA multifunções empurrando-o na direção da casa e rodando-o um quarto de volta para a direita.
- Retire a taça inox.
2 - HOMOGENEIZAR/MISTURAR/PASSAR (CONSOANTE O MODELO)
Consoante a natureza dos alimentos, o copo misturador (d) permite preparar até 1,5 l de misturas espessas e 1,25 l de misturas liquidas.
ACESSORIOS UTILIZADOS:
- Coloque aCESSA multifunções (a3) na posicao horizontal: carregue no botao (a2) e baixe manualmente aCESSA multifunções (a3) até que fique bloqueada (botao (a2) na posicao inicial).
Desbloqueie a tampa de seguranca (a5) da saida rapiida (a4) rodando para a esquerda e,deois,retire-a.
- Certifique-se que o aparecido está totalmente parado antes de bloquear o copo misturador (d).
- Bloqueie o copo mistrador (d) na saía (a4) rodando-o para a direita.
- Coloque os alimentos no copo misturador e bloqueie a tampa (d2) com a tampa doseadora (d3), rodando para a esquerda.
2.2 - COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO
- Comece rodando o selector (a1) para a posicao desejada, consoante a receita.
Para um melhor controlo da mistura e uma melhor homogeneizacao da preparacao, utilize a posicao "Pulse".
Pode adicionar os alimentos pelo orificio da tampa doseadora (d3) durante a preparacao. - Para parar o aparelho, volta a colocar o botão (a1) na posicao "0".
Conselhos:

Pode preparar:
- sopas bem trituradas, cremes, compotas, batidos, cocktails.
- massas leves (crepes, filhos, clafoutis, pudim tipo flan...).
- Quando estiver a misturar, se os ingredientes permanecem colados à parede do copo, pare o aparelho, retire o copo misturador, empurre os ingredientes sobre as lâminas e,(before, volta a colocar o copo paraContinuar a preparação.
- Nunca encha o copo mistrador com um liquido a ferver.
- Não utilize o copo misturador vazio.
- Utilize sempre o copo misturador com a respectiva tampa.
- Nunca levante a tampa antes de o aparelho ter parado por completeness.
- No copo mistrador, Coloque sempre os ingredientes liquidos antes dos ingredientes solidos.
2.3 - DESMONTAGEM DO ACESSORIO
- Aguarde que o aparecido pare por Completely para retirar o copo misturador, rodando para a esquerda, e voltte a colocar a tampa (a5) rodando-a sobre a sáida (a4) (para a direita).
3 - PICAR (CONSOANTE O MODELO)
ACESSORIOS UTILIZADOS:
3.1 - COLOCAÇÃO DO ADAPTADOR DA PICADORA
- Carregue no botão (a2) para desbloquear a cabeca multifunções (a3) e levante-a até parar.
- Posizione o adaptador (e) e rode-o para a esquerda de forma a que a saía fique no prolongamento do aparelho.
- Volte a colocar a cabeza multifunções (a3) na posicao horizontal correngando novamente no botao (a2).
3.2 - MONTAGEM DA Cabeça PICADORA
- Segure no corpo (f1)PGA chaminé voltando a abertura maior para cima.
- Introduza a rosca (f2) (eixo comprido primeiro) no corpo (f1).
- Coloque a lamina (f3) no eixo curto saliente da rosca (f2) voltando as arestas de corte para a parte de fora.
- Coloque a grelha escolhida (f4 ou f5) na lamina (f3) correspondendo as das saliências com osinous entalhes do corpo (f1).
- Aperte bem a porca (f6) no corpo (f1) para a direita, mas sem a bloquear.
- Verifique a montagem. O eixo não deve ter folga, nem consiguiir girar sobre si OWNIO. Caso contrario, reinicie as operacoes anteriores.
3.3 - COLOCAÇÃO DA Cabeça PICADORA NO APARELHO
-
Com aCESSA picadora montada (f) e inclinada para a direita, derente para a saida do adaptor (e), faça corresponder as两大 saliências dacessa picadora com os来进行os adaptador. Encaixe totalmente acessa picadora no adaptor e, antes, colque a chamé da cessa picadora na vertical até bloquear, rodando para a esquerda.
-
Cologne o tabuleiro amovível (f8) na chamné.
3.4 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO, CONSELHOS E DESMONTAGEM
- Certifique-se que a tampa de segurarca (a5) está bem bloqueada (para a direita) na saida rápida (a4).
- Coloque um recipiente para recolher a preparação à fronte do aparelho.
- Colque o aparelho em functiOnamento rodando o selector (a1) para a velocidade "3" ou "4".
- Introduza a carne na chaminé pedaço a pedaço com o calcador (f7). Nunca empure os ingredientesPGA chamei com os dedos ou com outros utensilios.
- Para desligar o aparelho, rode o selector para a velocidade "0" e aguarde a paragem por completeness do aparelho.
- Desbloqueie aCESSA picadora no sentido invenso ao da montagem.
Conselhos:
- Prepare toda a quantidade de alimentos a picar (para a carne, elimine os ossos, cartilagens e nervos e corte-a em pedacos de circa de 2 × 2 cm).
- Certifique-se que a carne está bem descongelada.
- No final da的操作,pode passaralguns pedacos de pao para fazer sair toda a carne picada.
4 - RALAR/CORTAR EM FATIAS (CONSOANTE O MODELO)
ACESSORIOS UTILIZADOS:
- Carregue no botão (a2) para desbloquear aCESSA multifunções (a3) e levante-a até bloquear.
- Posizione o adaptador (e) e rode-o para a esquerda de forma a que a saía fique no prolongamento do aparelho.
- Volte a colocar a cabeza multifunções (a3) na posicao horizontal correngando novamente no botao (a2).
- Certifique-se que a tampa de segurarca (a5) está bem bloqueada (para a direita) na saida rapiida (a4).
- Com o suporte do tambor (g1) inclinado para a direita, derente para a saida do adaptordo adaptador (e), faça corresponder as das saliências do suporte do tambor com osinous entalhes do adaptordo adaptordo Encaixe-o totalmente ecoloque a chamine do suporte na vertical até bloquear, rodando para a esquerda.
- Introduza o tambor escolhido no suporte e certifique-se que está totalmente inserido no suporte.
4.2 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E CONSELHOS
- Coloque um recipiente para recolher a preparação à fronte do aparelho.
- Coloque o aparelho em functiomento rodando o selector (a1) para a velocidade "3" paraURTAR em fatias e na velocidade "4" para ralar.
- Introduza os alimentos na chamé do suporte e oriente-os com a ajuda do calcador (g2). Nunca empurre os ingredientes com os dedos ou com outros utensílos.
- Para desligar o aparelho, rode o selector para a velocidade "0" e aguarde a paragem por completeness do aparelho.
- Desbloqueie o suporte do tambor no sentido inverno ao da montagem.
-
Os tambores permitem o segunte:
-
Ralar grosso C (g4)/ralar fino D (g5): cenouras, aipo-rabano, batatas, queijo, etc.
- Cortar em fatias grossas A (g3): batatas, cenouras, pepinos, maças, beterrabas, etc.
-Reibekuchen E (g6):batatas,queijo parmesao,etc.
5 - CENTRIFUGAR FRUTA E LEGUMES (CONSOANTE O MODELO)
ACESSORIOS UTILIZADOS:
-centrifugadora montada (h).
- Colique o filtro (h3) no centro do corpo do receptaculo (h4).
- Bloqueio da tampa: rode para a esquerda e bloqueie a tampa (h2) no corpo do receptaculo (h4) (posicao cadeado fechado).
- Bloqueio total: colique a alavanca de bloqueio (h6) na posicao de cadeado fechado.
5.2 - COLOÇÃO DA CENTRIFUGADORA NO APARELHO
- Coloque aCESSA multifunções (a3) na posicao horizontal: corregue no botao (a2) e baixe manualmente aCESSA multifunções (a3) até que fique bloqueada (botao (a2) na posicao inicial).
- Desbloqueie e retire a tampa (a5) da saía (a4) rodando para a esquerda.
- Certifique-se que o aparelho está totalmente parado antes de bloquear acentrifugadora (h).
- Bloqueie a concentrugadora montada na saida (a4) rodando para a direita, de forma a que a saida fique voltada para o bico, no alinhamento do aparelho.
- Encaixe o bico (h5) no corpo do receptaculo (h4).

5.3 - COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO E CONSELHOS
- Coloque um copo grande por baixo do bico (h5).
- Coloque o aparelho em functiomento rodando o selector (a1) para a velocidade "3".
- Corte a fruta e/ou os legumes em pedacos.
- Introduza-os na chamé da tampa (h2) e empurre-os lentamente com o calcador (h1). Nunca empurre com os dedos ou com outros utensílicos.
- Não processe continuamente 500 g de alimentos mais de 5 vezes sem deixar que o aparelho repouse totalmente.
- Para obter um melhor rendimento, limpe o除外 de processor 300g de ingredientes.
- Important: Whenever o corpo do receptaculo de polpa estiver cheio, deslue o aparelho e esvazie o corpo do receptaculo.
- Para desligar o aparelho, rode o selector para a velocidade "0" e aguarde a paragem por completeness do aparelho.
- Aguarde que o FILTERo rotativo pare por completeo antes de退市 o Conjunto do aparelho.
- Para retirar acentrifugadora,desbloqueie-a rodando para a esquerda.
- Coloque a alavanca de bloqueio (h6) na posicao de cadeado aberto. Abra a tampa (posicao cadeado aberto). Depois, pode退市ar ofeito (h3) para o limpar e esvaziar o corpo do receptaculo (h4).
Conselhos:
- Pode fazer sumos de, por exemplo: cenoura, tomate, maça, uva, framboesa, etc.
- Descasque a fruta de casca rijra, retire os caroços e a parte central do ananas.
- E imposível extrair sumo de alguma fruta e legumes: bananas, abacates, amoras, etc...
- Pode preparar sumos com differsentes frutas e legumes sem ter de limpar acentrifugadora sempre que a utilizes, poised os sabores não se misturam; basta passar acentrifugadora por agua colocando-a em funciona para enchugar entre cada sumo diferente.
- Consuma os sumos pouco tempo après a sua preparação e adicione sumo de limão para os conservar no frigorífico durante algumas horas.
6 - AJUSTE DO COMPRIMENTO DO CABO
Para umautilização mais comoda ou por uma questao de arrumacao, pode reduzir o comprimento do cabo, empurrando-o para o interior do Bloco motor (a) pelaa bortura situada na parte deTRS (a7)do aparelho.
7 - PICAR PEQUENAS QUANTIDADES EM PEDAÇOS Muito PEQUENOS (CONSOANTE O MODELO)
ACESSORIO UTILIZADO:
- triturador montado.
0 triturador permite:
- Picar, em algunossegundos, no modo "pulse": figos secos, alperces secos, etc. quantidade/tempo maximo: 100g / 5s
Este triturador não se destina a produits ríjos como o café.
LIMPEZA
- Desligue o aparelho.
- Nunca vergulhe o bloco motor (a) nem o adaptador (e) em agua, nem os passe por agua corrente. Limpe-os com um pano seco ou apenas humido.
- Para limpar mais fácilmente, enxaguae rapidamente os acessórios antes a sua utilização. Desmonte totalmente a性和 picadora. Manuseie as lâminas com cuidado, às vezes可能导致 ferimentos.
- Lave, enxague e seque os acessórios: poder ser lavados na boa de lavar loça, excepto o Conjunto de componentes metalicos da casa picadora: corpo (f1), rosca (f2), lamina (f3), grelhas (f4 e f5), porca (f6).
- As grelhas (f4) e (f5), bem como a lamina (f3) devem ser guardadas com um peu de gordura. Unte as com oleo alimentar de forma a preserva-las.
Dicas:
- Em caso de coloração dos acessórios pelos alimentos (cenouras, laranjas, etc.) esfregue com um pano embebido em oleo alimentar e,(before, proceeda à limpeza habitual.
- Copo misturador (d): deite agua quente com algunos gotas de detergente liquido no copo misturador. Fecha a tampa. Coloque no aparelho e colque em funciona, por impulsos, algunos vezes. Depois, enxagua o copo em agua corrente e deixe secar (copo voltado para baixo).
ARRUMACAO
Não arrume o aparelho num ambiente humido.
O QUE FAZER SE O APARELHO NAO FUNCIONAR?
Se o aparelho não funciona, verifique:
-A ligacao do aparelho.
- 0bloqueio de cada acessario.
- A Presence e o bloqueio da tampa de segança (a5) quando não utilizes a saía rápida (a4).
- 0 bloqueio horizontal da cabela multifunções (a3).
0 seu aparecido está equipado com um micro-processador que controla eanalisa a potência em acontecimiento. Em caso de sobrecarga, o aparecido desliga-se automaticamente. Para voltar a colocar o aparecido em acontecimiento, colque o botão rotativo (a1) na posicao "0" e retire osguns dos ingredientes. Deixe o aparecido repousar durante osgunos minutos. Depois, pode selecionar a velocidade desejada para terminar a sua preparação.
0 seu aparelho continua sem funciona? Contacte um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato (consulta a lista no folheto de Serviços de Assistência Tecnica).
ELIMINAÇÃO DO APARELHO E DOS MATERIALS DE EMBALAGEM

A embalagem é composta exclusivamente por materiais não nocivos para o ambiente e que, por consuinte, pode ser eliminados em conformidade com as regras de reciclagem em vigor na sua região.
Relativamente à eliminação do aparelho, contacte o服务于 apropriadou das autoridades da sua região.
PRODutos ELECTRICOS OU ELECTRONICOS EM FIM DE VIDA

Proteção do Ambiente em primeiro lugar!
0 seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
ACESSORIOS
Pode personalizar o seu aparecido e obter os seguições acessórios na sua loja habitual ou Serviço de Assistência Tecnica autorizzato:
Taca inox
Tampa da taça inox
Acessório para amassar
Misturador
Batedor multi-varas
Copo misturador
Centrifugadora
Triturador
- A: cortar em fatias
- C: ralar grosso
- D: ralar fino
- E: reibekuchen
Atença: está melhor adquirir os acessórios mediante aPRESENTação das suas instruções deutilização ou do seu aparecido.
Zac euyapiootoupe nou eIiEaTe mia ouokeun tnc oepac npoiovtwv MOULINEX Tou pooipctai anokkietikaya tny eEeyaoia tropwv, yia oikiakn xpon evtoc tou otitou.
NEPIIpaH
a-Kevtpikn movada
a1 Hλεκτρονικός Επιλογέας ταχύτητας
a2 Koupi anaosopaiaonc tnc kepaa n c noanawv aeitoupyiwv (a3)
a3 Kεφαλή πολλαπλών λειτουργίων
a4 Baon yia mioa avaeic/aoxuomega
a5 KaIuμα aσφaλεiα
a6 Eykonni yia eapntmuata avaeiEnc (zupwnpac, avadetnpac zumc kauvoydaptnc m poanlac 1
a7Xwpooc aiooKevouonc kaawdiou
b - Σιστημα μπολ
b1 AvoEiδwTo μnOλ
b2 Kaṇákī
c-EApntnmaataavapeiEnc