INDESIT IDE 1000 EU.2 - Máquinas de lavar loiça

IDE 1000 EU.2 - Máquinas de lavar loiça INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IDE 1000 EU.2 INDESIT em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice INDESIT IDE 1000 EU.2 - page 67
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre IDE 1000 EU.2 INDESIT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IDE 1000 EU.2 - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IDE 1000 EU.2 da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR IDE 1000 EU.2 INDESIT

NO UTILICE detergentes para lavado a mano.

cubeta AcDteBAnte para lavado cubeta BcDteBnte para prelava

D

A B

No use sal de cucina o industrial ni detergente para lavar a mano.

Posicionamento e nivolvimento

Ligações hidrálicas elecricas

Dados&Tecnicos

Descrição do aparecido, 70

Visão de Conjunto

Painel de controlo

Carregaroscestos,71

Cesto inferior

Cesto dos talheres

Cesto superior

IDE 1000

IDF 800

Ligar a máquina de lavar louça

Carregar o detergente

Opçoes de lavagem

Programas, 73

Tabela dos programas

Abrilhantador esalregenerante,74

Manutenção eeguardados, 75

Excluiar a agua e a corrente electrica

Limpar a maquina de lavar louça

Evitar cheiros desagradáveis

Limpar os braços aspersores

Limpar os filtros

Longos periodos de ausência

Precauções e conselhos, 76

Seguranca geral

Eliminação

Economizar e respeitar o ambiente

Anomaliasesoluções,77

PT

É importante conservar este manual para poder consulá-lo em qualquer momento. Em caso de vendα,cessão ou mudança,certifique-se que o mesmo fiqueRUNTO ao aparelho.
A Leiia atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurarça.
A No caso de mudança mantenha o aparecido em posicao vertical; se for necessario, deite-o paraTRS.

Posicionamento e nivelamento

  1. Desembale o aparelho e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte. Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.
  2. Posizione a maquina de lavar louça fazendo aderir as laterais ou outers aois moveris adjacentes ou a uma parede. O aparecido pode ser encaixado embaixo de um plano de trabalho continuo (veja a folha de Montagem)
  3. Posicao a maquina de lavar louca sobre um pavimento plano e rigido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pes ate que o aparelho se encontrar em posicao horizontal (nao deve estar inclinado por mais de 2 graus). Um nivelamento cuidadoso da estabilitadde evita vibrações, rufdos e deslocamentos.

Ligações hidrálicas e electricas

A adaptação das instalações electricas e hidrálicas deve ser efectuada somente por pessoal qualificado.
A mAquina de lavar louça não deve ficar apoiaça sobre tubos ou sobre o cabo de alimentacao eletrica.
A O aparecido terá de ser connectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos. Não usar tubos já existentes.

Os tubos de corregamento (A) e de descarregamento (B) da agua e o cabo de alimentação eletrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação (veja a figura).

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Ligações hidrálicas e electricas - 1

Ligação do tubo de corregamento da água

  • A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo de corregamento a uma torneira com Boca rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar, deixce correr a água às que esteja limpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparelho.
  • A uma entrada de água quente: no caso de sistemas centralizados de esquentador, a boa de lavar louça poder ser alimentada com agua quente da rede desde que não ultrapasse os 60^

A Se o comprimento do tubo de corregamento não for suficiente, contacte uma loja especializada ou um técnico autorizzato (veja Assistência).
A pressão da água deve estar inclua entre os values indicados naanela dos Dados técnicos (veja abaixo).
A Preste atençao para que o tubo não esteja dobrado ou amassado.

Segurarca contra alagamente

Para garantir que não se verificuem alagamente, a boa de fazer louça:

  • é equipada com umsystema que interrompe a entrada da agua no caso de anomalias ou vazamentos no interior.
  • é dotada de uma segança Water Stop*, ou está, dispõe de um tubo de correamento da água constituído por um tubo externo transparente e por um tubo interno vermelho: eles os tubos suportam pressões muito altas. Em caso de quebra do tubo interno, aquele externo ficará vermelho vivo e Transportar a água no lugar daquele interno, evitando vazamentos.

É muito importante controlar periodicamente o tubo除外: se estiver vermelho vivo,deera ser substituido o quando antes pela Assistencia técnica autorizada (veja Assistencia).

  • Presente somente em algunos modelos.

Ligação do tubo de descarregamento da água

Ligar o tubo de descarregamento, semográ-lo, a um conduto de descarga com diametro minimo de 4 cm. Em alternativa, apoie-o na borda de um lavabo ou de uma banheira; a extremidade livre do tubo de descarga não deve ficar imersa na água.

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Ligação do tubo de descarregamento da água - 1

O especial cotovelo* de materia plastica facilita o posicionamento ideal: fixe firmamente o cotovelo ao muro para evaporar que o tubo se mova e dellrame a agua fora da descarga A parte da mangueira marcada com a letra A delve ficar entre 40 e

100 cm. de alta (veja a figura)

A É desaconsehado o uso de tubos de extensão.

Ligaçao eletrica

Antes de colocar a ficha electrica na tomada, certifique-se de que:

  • a tomada tenha a ligation de terra e que esteja conforme as normas de lei;
  • a tomada possa suportar a energia maxima de potência da boa, indica na placar das caracteristicas colocada na contra porta (veja Descrição da boa de lavar louça);
  • a tensão de alimentação estája inclua nos values indicados na placá das caractéricas colocada na contra porta;
  • a tomada seja compativel com a ficha do aparecido. Caso contrário, peça a substituição da ficha a um técnico autorizzato (veja Assistência); não use extensoes ou tomadas multiplas.

A Uma vez que a boaina estiver instalada, o cabo de alimentacao eletrica, a ficha e a tomada deverao ser fácilmente alcancaveis.
O cabo não deve ficar dobrado ou compreso.
A Caso o cabo de alimentacao resultar danificado, a sua substituicao tera de ser efectuada pelo fabricante ouelo. S eço de Assistencia Tecnica para evitar qualquer tipo de risco. (Veja a Assistencia).

A Empresa declina qualquer responsabilitadeno caso em que estas normas nao sejamrespeitas.

Advertências para a primeira lavagem

Apos a instalacao, imeditamente antes da primeira lavagem, encha Completely de agua o reservatorio do sal e acrescente aproximamente 2 kg de sal (veja Abrilhantador e sal regenerante): é normal que a agua saia do reservatorio. É normal también queAFPOSOCARRGAMENTo do sal o indicator luminoso de FALTA DE SAL* continue a pizar por algunos ciclos.

Dados技术和

Dimensoeslargura 60 cm. altura 85 cm. profundidade 60 cm.
Capacidade12 pessoas padrão
Pressão da agua na alimentação0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 4,3 psi - 145 psi
Tensão de alimentaçãoVeja a placá das caracteristicas
Potência total absorvidaVeja a placá das caracteristicas
FusívelVeja a placá das caracteristicas
CEEsta aparelhagem é em conformidade com as seguides Direcivas Comunitárias: -73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores 修改ções. -89/336/CEE dl 03/05/89 (Compatibility Electromagnética) e posteriores 修改ções. -97/17/CE (Aplicação de rótos) -2002/96/CE (RAEE)

Visão de Conjunto

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Visão de Conjunto - 1

  1. Cesto superior
  2. Braço aspersor superior
  3. Peças BASULANTES
  4. RegULAção da altera do cesto
  5. Cesto inferior
  6. Braço aspersor inferior
  7. Cesto dos talheres
  8. Filtro de lavagem
  9. Reservatório do sal
  10. Recipientes detergente e reservatorio abrilhantador
  11. Placa das charactrificas

Painel de controlo

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Painel de controlo - 1

Display

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Display - 1

  • Presente somente em algunos modelos.

Antes de carregar, elimine os resíduos de comida das louças, esvazie os copos e as tacaas dos resíduos de liquido.

Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodamDepois livrente.livrente.

Cesto inferior

Cologne as louças mais dificés de lavar conforme os Exemplos de corregamento e servindo-se dos suportes escamoteáveis*.

  • Travessas e tampas: aos lados do cesto.
  • Panelas e saladeiras: sempre com ouvejo para cima.
  • Peças muito fundas: em posicao obliqua.

Cesto dos talheres

O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme o modelos de máquina de lavar louça.

As facas bem como os utensilos cortantes terao de ser alojados no cesto para os talheres de pontas para boaixo ou posicionados nas pesantas do cesto superior em posicao horizontal.

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Cesto dos talheres - 1

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Cesto dos talheres - 2

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Cesto dos talheres - 3

Para dividir emdoes o corpo central *: desfiar a alca. As duas linguetas laterais * poder-se destacar e enganchar ao cesto superior ou inferior.

Osdoes elementos tipo grelha *vao inseridos no cesto para deleixar分开ados os talheres: enfie os talheres nas fendas com os cabos virados para baixo.

Cesto superior

Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenes de chá e de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e pouco sujas, conforme os Exemplos de corregamento.

  • Peças leves: arrume-as de maneira que não se desloquem com os jactos de água.
  • Chávenes e xicaras: posicione-as sobre as peças basculantes**.
  • Facas compridas e pontiagudas, talheres de cozinha: posicao-as sobre as peças basculantes**.

Regule a alta do cesto superior.

Para facilitar o posicionamento das louças, é possivel

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Regule a alta do cesto superior. - 1
figura).

colocar o cesto superior em
posicao alta ou baixa:
abra os trincos das guias do cesto a direita e a esquerda e retireo o cesto; disponha-o no alto ou em
baixo, faça-o deslizar ao longo das guias ate entraram tambem as
rodinhas anteriores e feche
novamente os trincos (veja a

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Regule a alta do cesto superior. - 2

Se o cesto foridotado de pegas click clack*veja a figura),puxe- as para cima ou para baixo para

detercarregadntrolegasaspasbsrodam

Exemplos de corregamento do cesto superior

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Exemplos de corregamento do cesto superior - 1

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Exemplos de corregamento do cesto superior - 2

Exemplos de corregamento do cesto inferior

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Exemplos de corregamento do cesto inferior - 1

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Exemplos de corregamento do cesto inferior - 2

Peças reclinaveis Just you

Estas peças reclinaveis especialis servem para colocar

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Peças reclinaveis Just you - 1

chávenes grandes e\ pequenas. As colheres, garfos\ e facas devem ser enfiadas\ nas vendas para este fim. Os\ copos tipo calices podem ser\ pendurados pelo pe colocado\ numa fenda.

Louças não adaptations à lavagem em boa de lavar louça

  • Objectos de madeira, com cabos demadeira ou osso ou com partes coladas.
  • Objectos de aluminio, cobre, latao, peltre ou estanho
    Louças de plástico não termorresiste.
  • Porcelanas antigas ou pintadas à mão.
  • Prataria antiga. A prataria não antiga pode ser lavada com um programa delicado e controlando que não entre em contacto com outros metais.

A conselho-se o uso de louças idoneas à lavagem à boaquina de lavar louça.

Lavagem das pegas*

Para lavar as pegas dos cestos inferior e superior: tire as das tampinhas de fixação, desfie as pegas, lave-as comágua corrente e fixe-as no cesto com as tampinhas.

  • Presente somente em outros modelos.
    **Variaveis por número e posicao.

PT

Ligue aquina de lavar louça

  1. Abra a torneira da agua.
  2. Carregue na tecla ON-OFF: o display acende-se.
  3. Doseie o detergente (veja a seguir).
  4. Carregue os cestos (veja Carregaros cestos) e feche a porta.
  5. Para selecionar o programa rode o selector de SELECCAO DE PROGRAMA na direcção dos ponteiros do relógio: faça a marca no selector coincidir com o número ou o simbolo do programa.
  6. Sezione as opções de lavagem (veja abaixo).
  7. Iniciar correngando na tecla START/RESET: ouve-se um "bip" de confirmacao. Os indicadores luminos de AVANCO DE CICLO sinalizam o estado do programa: Prelavagem, Lavagem, Enxaguadura, Secagem.
  8. No fim, ouvem-se très breves sinais acusticos e no display aparece a escrita END. Para desligar o aparelho carregue na tecla ON-OFF, feche a torneira da agua e deslige a ficha de tomada eletrica.

  9. Abra a porta e aguarde algunos Minutes antes de tirar as louças para fazer queimaduras. Descarregue os cestos iniciando pelo inferior.

Demo*

A escrita dON no display indica que está activo um programa de demonstração. Para desactivá-lo carregue contemporaneamente nas teclas START/RESET e ON-OFF, aparecerá a escrita dOF.

Modificacao do programa em coisa.

Se foi selecionado um programa errado, é possivel modificá-lo desde que tenha começado há pouco tempo: mantenha pressionada a tecla START/RESET por 4 segundos. Após um "bip" longo eTRS breves o indicator luminoso de AVANÇO DE CICLO irá desligar-se: selección o novo programa e inicia correngando na tecla START/ RESET.

Acrescentar outras loucas

Carregue na tecla ON-OFF, abra a porta prestando atencao a saida de vapor e introduza as louças. Carregue novamente na tecla ON-OFF: o ciclo recomeçar.

Interruptions accidentsais

Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma Interrupção da corrente electrica, o programa ia interromper-se. Reiniciará do ponto em que FOI interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar.

Carregaro detergente

O bom resultado da lavagem dependsem tambem da dosagem correto do detergente, indicaça pelo fabricante do mesmo. Uma dose excessiva não lava em modo mais eficaz e polui o ambiente.
Utilize apenas detergente para a boaquina de levar louça.
A NAO UTILIZE detergentes para a lavagem a maior.

As melhores performances de lavagem e sceagemAs melhores pao obtidas somente se empregar detergente em po,sao obtidas some abrilhantasador liguldo e sal.abrilhantasador liguldo e sal.

recipient Ar copieqnetA para a lavagem recipiente Bre copieqnetB para a pre-lavagem

INDESIT IDE 1000 EU.2 - recipient Ar copieqnetA para a lavagem recipiente Bre copieqnetB para a pre-lavagem - 1

  1. Abra a tampa "C" correngando no botao "B".
  2. Dose o detergente consultando a Tabela dos programas
  3. em pó: recipientes A e B.
  4. pastilhas: quando o programa pedir uma pastilha, colocá-la no recipiente A e fechar a tampa; quando pedir duas, colocar a segunda no fundo do tambor.
  5. Elimine os resíduos de

detergente das beiradas do recipiente e feche a tampa até o "clique".

Opçoes de lavagem

Inicio posterior

É possivel adiar de 1 a 24 horas o início do programa: 1. carregue na tecla INÍCIO POSTERIOR: cada vez que carregar na tecla, irá aparecer no display o tempo selección e se ilumina o indicator luminoso do atraso selecciónado.
2. Sezione o programa e carregue na tecla START/ RESET: après o "bip" começará a contagem regressiva.
3. Quando terminar este tempo, o indicator apaga-se o programa inicia.

Para modifierarregue na tecla INICIO POSTERIOR Para anulalo carregar na tecla em sucessao ate que o programa inicie e se ilumine o indicator luminoso AVANCO DO CICLO correspondente ao inico do proprio programa.

Meiaargaon cesto superior

Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar a meia energia e economizarágua, energia e detergente. Antes de selección o programa carregue na tecla MEIA CARGA: o indicator luminoso acende-se e activa-se a lavagem apenas no cesto superior.

Lembre-se de carregar as louçasapanas no cesto superior e de reduzir para a metade a quantidade de detergente.

A É preferivel utiliser detergente em pó.

Extra secagem*

Para obter uma secagem perfeita corregue na EXTRA SECAGEM antes de selecionar o programa. Um sinal acustico prolongado indicator aactivationa这对于 opao, um breve a sua desactivacao.

A Com a extra secagem os programas duram mais tempo.

  • Presente somente em algunos modelos.

Tabela dos programas

As maquinas de lavar louça da INDESIT são equipadas com umsystema automatico para limpar o filtro e evaporar que se entupa com restos de comida. Pode ser que esta operação aultente a duraçao dos programas. Se os filtros estiverem muito sujos, a maior de lavar louça para (Veja as anomalias e as soluções - alarme filtros entupidos).
A Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com agua, diminuir bastante a doze de deterente.
O numero e o tipo de programas variam conforme o Modelo de性强a de lavar louca.

Indicações para escolha de programasProgramaDetergente (A) = recipient e A (B) = recipient e BPré-lavagemEnxugarDuração do programa (tolerência ±10%) Hrs. Min.
em pô liquido pastilhas
Louça e panelas muito sujas (não use com peças delicadas).1) Intensivo30 gr (A)5 gr (B)30 ml (A)5 ml (B)1 (A)1 (fundo quando)• • 2:00'
Louça e panelas normalmente sujas. Programa normal diário.2) Normal30 gr (A)30 ml (A) 1 (A) • 1:28'
Lavagem ecológico com baixos consumos eneráticos adapta para louças e panelas.3) Eco25 gr (A)5 gr (B)25 ml (A)5 ml (B)1 (A) • 2:25'
Ciclo econômico e veloz a serutilado para louça pouco suja, logo(depais de usada.4) Rápida25 gr (A)25 ml (A)0:24'
Lavagem preliminar a aguardar completing a cargo naproxima refeação.5) Molho0:12'
Ciclo econômico e veloz a serutilado para peças delicadas, mais sensíveis às altas temperatas, logo depois de usadas.6) Cristais25 gr (A)25 ml (A)1 (A)1:38'
Lavagem rápida e economica para umaq Quantidade diária de louças para lavar. É realizado automaticamente apenas no cesto superior.7) Só para Si25 gr (A)25 ml (A)0:48'

Observação

Para fácilar a dosagem do detergente é bom saber que:
uma colher de cozinha =15 gramas de po=15 ml de liquido, aproximamente
uma colher de cozinha =5 gramas de po=5 ml de liquido, aproximamente

PT

Abrilhantasdo sal regenerante

PT

A Use somente produits específicos para máquinas de lavar louça.

Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes para a lavagem à boa.

A Se utilizes um produit multifuncão não está necessário crescentar abrilhantas o aconseira-se a adição de sal, especialmente se a agua for dura ou muito dura. Se não foram adiconados o sal e o abrilhantas é normal que os indicadores luminosos FALTA DE SAL * e FALTA DE ABRILHANTADOR* continue a piscar.

O abrilhantasor facilita a secagem das louças fazendo escorregar a agua da superficies, de modo que não se formem listras brancas ou manchas.

O recipiente do abrilhantasderve ser enchido:

  • quando ve-lo vazio através do visor optico (H). Indicador luminoso claro: crescentar abrilhantasder; indicador luminoso escuro: abrilhantasder suficiente;
  • quando no painel piscar o indicator luminoso FALTA DE ABRILHANTADOR 串

INDESIT IDE 1000 EU.2 - A Use somente produits específicos para máquinas de lavar louça. - 1

  1. Abra o recipiente rodando a tampa (G) na direcção anti-horária.
  2. Deite o abrilhantador evitando que vaze. Se vazar, limpe logo com um pano seco.
  3. Atarraxe novamente a tampa.

NUNCA deitar abrilhantadorNUNCA directamente dentro dadirectamen

INDESIT IDE 1000 EU.2 - A Use somente produits específicos para máquinas de lavar louça. - 2

  1. Desatarraxe a tampa do reciprocal.

  2. Rode a seta na argola (veja a figura) na direcção do + ou do - referindo-se àabela:

máquina.máquina.

Se não ficar satisfeito com o結果do lavagem ou da secagem, sera possivel regular a dose de abrilhantasor. Com una chave de fendas, gire o regulador (F) escolhendo entre 6 posições (a regulação de fabrica é 4):

  • se nas peças lavadas houver listras azuis, gire o regulador emnyderos mais baixos (1-3);
    se houver gotas de agua ou manchas de calcario, gire em他们在几百里左右,

A Se utilizes as pastilhas multifuncao e quiser obter uma secagem melhor encha o recipiente e regule no numero 2.

Carregar o sal regenerante

Para ter bons resultados de lavagem, é indispensable verificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. O sal regenerante elimina o calcário da água, evitando que se deposite sobre as louças. O recipiente do sal está colocado na parte inferior da区内 de lavar louças (veja Descrição) e deve ser enchido:

Dureza da águaPosicao do selecutorConsumo de sal (gramas p/ ciclo)Autonomia (ciclos/2Kg)
°dH °fH mmol/l
0 - 10 017 0 - 1,7 /0/
10 2518 441,8 4,4-2060
25 5045 894,5 8,9MED4040
>50>89>8,9+6025

O dispositivo para descalcificar foi regulado na fabrica no+.

Se utilizes as pastillas multifuncão encha do mesmo jeito o recipiente do sal e regule no -; se a dureza da água for superior a 60^ , regule no +.

  • Feche aorneira da agua antes cada lavagem para eliminar o risco de vazamentos.
  • Desligue a ficha da tomada quando limpar a boa, e durante os serviços de manutenção.

Limpar aquina de lavar louça

  • A superficie externa e o pailé de comandos podem ser limpos com um pano não abrasivo embebido de água. Não usar solventes nem abrasivos.
  • O;tambor interno pode ser limpo de eventuais manchas com um pano embebido de agua e um pouco de vinagre.

Evitar cheiros desagradáveis

  • Deixe a porta sempre entrega para fazer estagnações de humidade.
  • Limpe regularamente as guarnições perimetrais de vedação da porta e dos recipientes de detergente com uma esponja humida. Deste modo, se evitário estagnações de alimentos, principais responsaveis pelos cheiros desagradáveis.

Limpar os braços aspersores

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Limpar os braços aspersores - 1

Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos braços aspersores e tampem os furos atraves dos quais a agua deve passar: de vez em quando é bom controlá-los e limpa-los com uma escovinha não de metal.

Limpar os filtros

Os filtros limpam a agua de lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente em circulaca: para ter bons resultados de lavagem é necessário limpa-los.

A Limpar os filtros com regularidade.
A Após a limpeza, verifique que o grupo filtrante tenha sido inserido correctamente.
A mAquina de lavar louça não deve ser realizada sem filtros nem com o filtro desenganchado.

  1. Retire os filtros puxando o cabo para o alto.

  2. Limpar os filtros:

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Limpar os filtros - 1

  • après cada lavagem, limpe o prato semicircular A e o copinho B (para tiralos puxe o cabo) dos resíduos mais grossos, enquanguando-os debaixo de agua corrente.

INDESIT IDE 1000 EU.2 - Limpar os filtros - 2

  • Uma vez por mês é necessário limpar com cuidado todo oroupo filtrante: prato semicircular A, copinho B efeito cilindrico C (para tirá-lo rode-o no sentido anti-horário). Para a limpeza, empregue uma

escovinha não de metal.

  1. Monte novamente o grupo filtrante ecoloque-na sua sede seguido os movimentos 1 e 2, indicados na figura, até ouvir o "clique".

Longos periodos de ausência

  • Desligue as ligações electrolyicas e a feche a torneira da água.
  • Deixe a porta entreaberta.
  • Na volta, realize uma lavagem com a boa vazia.

PT

A O aparelho foi projecto e construindo conforme as normas internacionais de seguranca. Estas advertencias são fornecidas por razoes de seguranca e devem ser lidas com atencao.

Seguranca geral

  • O aparelho foi concebido para um uso de tipo não profisional dentro do ambiente dométrico.
  • O aparecido deve ser utilisé para a lavagem de louças de'utilisation domestica, exclusivamente por pessoas adultas e conforme as instruções escritas neste manual.
    -Estaquina de lavarLouca não pode ser instalada ao aberto, nem mesmo num lugar protegido por um telhado: é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e aos temporais.
  • Não toque a boaquina com os pés descalços.
  • Não tire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo, mas segure a ficha.
  • É necessário fechar a torneira da água e tirar a ficha da tomada da corrente electrica antes de efectuar operações de limpeza e manutenção.
  • Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismos internos para tentar convertar sozinho.
  • Não toque a resistência.
  • Não se apoie ouuve nataporta aberta: o aparelho poderia capotar.
  • A porta não pode ficar aberta ao fim de evitar o perigo de tropeçar.
  • Guarde o detergente e o abrilhantador fora do alcance das crianças.
  • As embalagens não são brinquados para crianças.

Recolha dos electrodométricos

A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de residuos de aparehos electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparehos desactualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potências danos para a saude humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obrigatoriédade de recolha separada.

Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar

informação referente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.

Economizar e respeitar o ambiente

Economizar agua e energia

  • Use a这其中 of lavar louca somente com cargo plena. Enquanto espera que a这其中 fique cheia, previna os maus cheiros com o ciclo de Molho (veja Programas).
  • Selecione um programa adapto ao tipo de louças e ao grau de sujeira consultando a Tabela dos programas: - para louças normalmente susjas, utilize o programa Eco, que garante baixos consumos energeticos e de agua. - se a cargo for reduzida, utilize a opcao Meia,. cargo (veja Inicio e Utilização).
  • Se o proprietary contrato de fornecimento de energia electrica previr faixas horarias de economia energetica, efectue as lavagens nos horários com tarifa reduzida. A opção Inicio posterior * (veja Inicio e Utilização) pode ajudar a组织开展 as lavagens com base nos horários.

Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com enzimas

  • Aconseha-se vivamente'utilizar os detergentes sem fosfatos e sem cloro pois são os mais indicados para a tutela do meio ambiente.
  • As enzimas desenvolvem uma acção particularmente eficaz com temperatas proximas aos 50^ , portanto com os detergentes com enzimas poder-se programar lavagens com baixas temperatas e obter osleasedos resultados que se obteriam com lavagens a 65^ .
  • Dose bem o detergente conforme as indicações do produtor, a dureza da água, o grau de sujeira e a quantidade de louças para evaporar despercimentos. Meismo sentido biodegradáveis, os detergentes contém elementos que alteram o equilibrio da natureza.

No caso em que o aparecido aparece anomalias de funciona, controle os seguides itens antes de contactar a Assistencia Tecnica.

Anomalias: Possível causes / Soluções:
Aária naixa de lavar louça não começá a funcção.A ficha não está bem inserida na tomada de corrente ou falta correrente eletrica em casa.A porta daária de lavar louça não está bem fechada.Foi programadou Início posterior (veja Início eutilização).
Aária de lavar louça não carrega a água.Faltaágua na rede hídrica.O tubo de correamento da água está dobrado (veja Instalação).
Aária de lavar louça não descarrega a água.O programa não terminou.O tubo de descarregamento da água está dobrado (veja Instalação).A descarga do lavabo está obstruída.O filtró está obstruído por resíduos de comida.
Aária de lavar louça faz ruido.As louças chacam-se ente si ou contra os aspersores.
Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à dureza da água (veja Abrilhantasdo sal)A tampa do recipienté de sal não está bem fechada.O Abrilhantasacabou ou a dosagem é insufiente.As louças são de material antiaderente.
Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis.A dosagem do abrilhantasdo excessiva.
As louças está muito secas.O abrilhantasdo aboval ou a dosagem é insufiente (veja Abrilhantasdo sal).A regulação do abrilhantasdo não é adequada.Foi selecionado um programa sem secagem.
As louças não está limpas.Os cestos está demasiadamente carregados (veja Carregaros cestos).As louças não foram bem positioningadas.O aspersores não tem livre rotação.O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas).O detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto (veja Início eutilização).O filtró está sujo ou obstruído (veja Manutenção e cuidados).Falta o sal regenerante (veja Abrilhantasdo sal).
Alarmede torneira fechada (ouvem-se "bips" breves)(pisca no display o)códio AO6).Abra a torneira e o aparelho irá reiniciar(befores de poucos minutos.O aparelho bloqueou-se porque não se interveioDesligue a maior com a tecla ON-OFF, abra a torneira e,cedes de 20 segundos, ligue novamente a maior carregando na mesma tecla. Prograde novamente a maior e reinicie.
Alarmedesistros entupidos(pisca no display o)códio AO5).Desligue a maior carregando na tecla ON-OFF e limpe os filtros (veja Manutenção), em seguida, para ligar novamente,carregue na mesma tecla. Prograde novamente a maior e reinicie.
Alarmepor causa de defeito da valvula electrolytica de carregamento d'água.(pisca no display o)códio AO2).Para deslagrar a maior carregue na tecla ON-OFF e,após um minuto, ligue-a novamente. Se o alarmepermanecer,ckeche atorneira daágua para executar alagamente edeois retire a ficha da tomada de corrente e chame a assistência técnica.
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : IDE 1000 EU.2

Categoria : Máquinas de lavar loiça