IDE 1000 EU.2 - Máquinas de lavar loiça INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IDE 1000 EU.2 INDESIT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IDE 1000 EU.2 - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IDE 1000 EU.2 da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR IDE 1000 EU.2 INDESIT
Apague la máquina presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO y vuelva a encenderla después de un minuto. Si la alarma permanece, cierre el grifo de agua para evitar inundaciones, desenchufe el aparato y llame al Servicio de Asistencia Técnica.MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA IDE 1000 IDF 800 Índice Instalação, 68-69 Posicionamento e nivelamento Ligações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Descrição do aparelho, 70 Visão de conjunto Painel de controlo Carregar os cestos, 71 Cesto inferior Cesto dos talheres Cesto superior Início e utilização, 72 Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente Opções de lavagem Programas, 73 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante, 74 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados, 75 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções e conselhos, 76 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o ambiente Anomalias e soluções, 77 Português, 67 P T Instruções de uso68
É importante conservar este manual para poder consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique junto ao aparelho. Leia atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurança. No caso de mudança mantenha o aparelho em posição vertical; se for necessário, deite-o para trás. Posicionamento e nivelamento
1. Desembale o aparelho e controle que não tenha
sofrido danos durante o transporte. Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.
2. Posicione a máquina de lavar louça fazendo
aderir as laterais ou o fundo aos móveis adjacentes ou a uma parede. O aparelho pode ser encaixado embaixo de um plano de trabalho contínuo *( veja a folha de Montagem
3. Posicione a máquina de lavar louça sobre um
pavimento plano e rígido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pés até que o aparelho se encontre em posição horizontal (não deve estar inclinado por mais de 2 graus). Um nivelamento cuidadoso dá estabilidade e evita vibrações, ruídos e deslocamentos. Ligações hidráulicas e eléctricas A adaptação das instalações eléctricas e hidráulicas deve ser efectuada somente por pessoal qualificado. A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica. O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos. Não usar tubos já existentes. Os tubos de carregamento (A) e de descarregamento (B) da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação ( veja a figura
Ligação do tubo de carregamento da água
- A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo de carregamento a uma torneira com boca rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar, deixe correr a água até que esteja límpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparelho.
- A uma entrada de água quente: no caso de sistema centralizado de esquentador, a máquina de lavar louça poderá ser alimentada com água quente da rede desde que não ultrapasse os 60ºC. Parafuse o tubo à torneira como descrito para a entrada de água fria. Se o comprimento do tubo de carregamento não for suficiente, contacte uma loja especializada ou um técnico autorizado ( veja Assistência
A pressão da água deve estar incluída entre os valores indicados na tabela dos Dados técnicos ( veja abaixo
Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ou amassado. Segurança contra alagamentos Para garantir que não se verifiquem alagamentos, a máquina de lavar louça: - é equipada com um sistema que interrompe a entrada da água no caso de anomalias ou vazamentos no interior. - é dotada de uma segurança Water Stop *, ou seja, dispõe de um tubo de carregamento da água constituído por um tubo externo transparente e por um tubo interno vermelho: ambos os tubos suportam pressões muito altas. Em caso de quebra do tubo interno, aquele externo ficará vermelho vivo e transportará a água no lugar daquele interno, evitando vazamentos. É muito importante controlar periodicamente o tubo externo: se estiver vermelho vivo, deverá ser substituído o quanto antes pela Assistência técnica autorizada ( veja Assistência
- Presente somente em alguns modelos. Instalação69
Ligação do tubo de descarregamento da água Ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm. Em alternativa, apoie-o na borda de um lavabo ou de uma banheira; a extremidade livre do tubo de descarga não deve ficar imersa na água. O especial cotovelo* de matéria plástica facilita o posicionamento ideal: fixe firmemente o cotovelo ao muro para evitar que o tubo se mova e derrame a água fora da descarga A parte da mangueira marcada com a letra A deve ficar entre 40 e 100 cm. de altura ( veja a figura
É desaconselhado o uso de tubos de extensão. Ligação eléctrica Antes de colocar a ficha eléctrica na tomada, certifique-se de que:
- a tomada tenha a ligação de terra e que esteja conforme às normas de lei;
- a tomada possa suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa das características colocada na contra porta ( veja Descrição da máquina de lavar louça
- a tensão de alimentação esteja incluída nos valores indicados na placa das características colocada na contra porta;
- a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Caso contrário, peça a substituição da ficha a um técnico autorizado ( veja Assistência ); não use extensões ou tomadas múltiplas. Uma vez que a máquina estiver instalada, o cabo de alimentação eléctrica, a ficha e a tomada deverão ser facilmente alcançáveis. O cabo não deve ficar dobrado ou compresso. Caso o cabo de alimentação resultar danificado, a sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qualquer tipo de risco. (Veja a Assistência). A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas. Advertências para a primeira lavagem Após a instalação, imediatamente antes da primeira lavagem, encha completamente de água o reservatório do sal e acrescente aproximadamente 2 kg de sal ( veja Abrilhantador e sal regenerante ): é normal que a água saia do reservatório. É normal também que após o carregamento do sal o indicador luminoso de FALTA DE SAL* continue a piscar por alguns ciclos.
- Presente somente em alguns modelos. Dados técnicos
Dimensões largura 60 cm. altura 85 cm. profundidade 60 cm. Capacidade 12 pessoas padrão Pressão da água na alimentação 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 4,3 psi – 145 psi Tensão de alimentação Veja a placa das características Potência total absorvida Veja a placa das características Fusível Veja a placa das características
Esta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias: -73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores modificações. -89/336/CEE dl 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações. -97/17/CE (Aplicação de rótulos) -2002/96/CE (RAEE)70
3. Peças basculantes
4. Regulação da altura do cesto
7. Cesto dos talheres
8. Filtro de lavagem
9. Reservatório do sal
10. Recipientes detergente e reservatório
Painel de controlo Descrição do aparelho
Se o cesto for dotado de pegas“click clack”* (veja a figura), puxe-as para cima ou para baixo pararegular a sua altura. Exemplos de carregamento do cesto superior Exemplos de carregamento do cesto inferior Peças reclináveis Just you
Estas peças reclináveis especiais servem para colocarchávenas grandes epequenas. As colheres, garfose facas devem ser enfiadasnas fendas para este fim. Oscopos tipo cálices podem serpendurados pelo pé colocadonuma fenda. Louças não adaptas à lavagem em máquina de lavar louça
- Objectos de madeira, com cabos de madeira ou ossoou com partes coladas.• Objectos de alumínio, cobre, latão, peltre ou estanho• Louças de plástico não termorresistente.• Porcelanas antigas ou pintadas à mão.• Prataria antiga. A prataria não antiga pode ser lavadacom um programa delicado e controlando que nãoentre em contacto com outros metais.Aconselha-se o uso de louças idóneas à lavagem àmáquina de lavar louça. Lavagem das pegas* Para lavar as pegas dos cestos inferior e superior: tire asduas tampinhas de fixação, desfie as pegas, lave-as comágua corrente e fixe-as no cesto com as tampinhas.* Presente somente em alguns modelos.** Variáveis por número e posição. Antes de carregar, elimine os resíduos de comida daslouças, esvazie os copos e as taças dos resíduos delíquido.Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodamDepois de ter carregado, controle se os aspersores rodamDepois de ter carregado, controle se os aspersores rodamDepois de ter carregado, controle se os aspersores rodamDepois de ter carregado, controle se os aspersores rodamlivremente.livremente.livremente.livremente.livremente. Cesto inferior Coloque as louças mais difíceis de lavar conforme osExemplos de carregamento e servindo-se dos suportesescamoteáveis*.• Travessas e tampas: aos lados do cesto.• Panelas e saladeiras: sempre com o fundo para cima.• Peças muito fundas: em posição oblíqua. Cesto dos talheres O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conformeo modelo de máquina de lavar louça.As facas bem como os utensílios cortantes terão de seralojados no cesto para os talheres de pontas para baixo ouposicionados nas pestanas do cesto superior em posição hori-zontal.Para dividir em dois o corpo central *: desfiar a alça. Asduas linguetas laterais * podem-se destacar e engancharao cesto superior ou inferior.Os dois elementos tipo grelha * vão inseridos no cesto paradeixar separados os talheres: enfie os talheres nas fendascom os cabos virados para baixo. Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenas dechá e de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas epouco sujas, conforme os Exemplos de carregamento
- Peças leves: arrume-as de maneira que não sedesloquem com os jactos de água.• Chávenas e xícaras: posicione-as sobre as peçasbasculantes**.• Facas compridas e pontiagudas, talheres de cozinha:posicione-as sobre as peças basculantes**. Regule a altura do cesto superior. Para facilitar o posicionamento das louças, é possívelcolocar o cesto superior emposição alta ou baixa:abra os trincos das guias do cestoà direita e à esquerda e retire ocesto; disponha-o no alto ou embaixo, faça-o deslizar ao longo dasguias até entraram também asrodinhas anteriores e fechenovamente os trincos (veja afigura
- Presente somente em alguns modelos. Ligue a máquina de lavar louça
1. Abra a torneira da água.2. Carregue na tecla ON-OFF: o display acende-se.3. Doseie o detergente (veja a seguir
4. Carregue os cestos (veja Carregar os cestos) e feche aporta.5. Para seleccionar o programa rode o selector deSELECÇÃO DE PROGRAMA na direcção dos ponteiros dorelógio: faça a marca no selector coincidir com o número ouo símbolo do programa.6. Seleccione as opções de lavagem (veja abaixo 7. Iniciar carregando na tecla START/RESET: ouve-se um"bip" de confirmação. Os indicadores luminosos deAVANÇO DE CICLO sinalizam o estado do programa: Pré-lavagem, Lavagem, Enxaguadura, Secagem.8. No fim, ouvem-se três breves sinais acústicos e nodisplay aparece a escrita END. Para desligar o aparelhocarregue na tecla ON-OFF, feche a torneira da água edesligue a ficha de tomada eléctrica.9. Abra a porta e aguarde alguns minutos antes de tirar aslouças para evitar queimaduras. Descarregue os cestosiniciando pelo inferior. Demo* A escrita dON no display indica que está activo umprograma de demonstração. Para desactivá-lo carreguecontemporaneamente nas teclas START/RESET eON-OFF, aparecerá a escrita dOF. Modificação do programa em curso. Se foi seleccionado um programa errado, é possívelmodificá-lo desde que tenha começado há pouco tempo:mantenha pressionada a tecla START/RESET por 4segundos. Após um “bip” longo e três breves o indicadorluminoso de AVANÇO DE CICLO irá desligar-se: seleccioneo novo programa e inicie carregando na tecla START/RESET. Acrescentar outras louças Carregue na tecla ON-OFF, abra a porta prestando atençãoà saída de vapor e introduza as louças. Carreguenovamente na tecla ON-OFF: o ciclo recomeçará. Interrupções acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver umainterrupção da corrente eléctrica, o programa iráinterromper-se. Reiniciará do ponto em que foi interrompidoquando a porta for fechada ou a electricidade voltar. Carregar o detergente O bom resultado da lavagem depende também dadosagem correcta do detergente, indicada pelo fabricantedo mesmo. Uma dose excessiva não lava em modo maiseficaz e polui o ambiente. Utilize apenas detergente para a máquina de levar louça. NÃO UTILIZE detergentes para a lavagem à mão.
As melhores performances de lavagem e secagemAs melhores performances de lavagem e secagemAs melhores performances de lavagem e secagemAs melhores performances de lavagem e secagemAs melhores performances de lavagem e secagemsão obtidas somente se empregar detergente em pó,são obtidas somente se empregar detergente em pó,são obtidas somente se empregar detergente em pó,são obtidas somente se empregar detergente em pó,são obtidas somente se empregar detergente em pó,abrilhantador líquido e sal.abrilhantador líquido e sal.abrilhantador líquido e sal.abrilhantador líquido e sal.abrilhantador líquido e sal.recipiente Arecipiente Arecipiente Arecipiente Arecipiente A: Detergente para a lavagemrecipiente Brecipiente Brecipiente Brecipiente Brecipiente B: Detergente para a pré-lavagem1. Abra a tampa “C” carregandono botão “B”.2. Dose o detergente consultando Tabela dos programas
- em pó: recipientes A e B.• pastilhas: quando o programapedir uma pastilha, colocá-la norecipiente A e fechar a tampa;quando pedir duas, colocar asegunda no fundo do tambor.3. Elimine os resíduos dedetergente das beiradas do recipiente e feche a tampa atéo “clique”. Opções de lavagem Início posterior É possível adiar de 1 a 24 horas o início do programa:1. carregue na tecla INÍCIO POSTERIOR: cada vez quecarregar na tecla, irá aparecer no display o temposeleccionado e se ilumina o indicador luminoso do atrasoseleccionado.2. Seleccione o programa e carregue na tecla START/RESET: após o “bip” começará a contagem regressiva.3. Quando terminar este tempo, o indicador apaga-se e oprograma inicia.Para modificar carregue na tecla INÍCIO POSTERIOR. Paraanulá-lo carregar na tecla em sucessão até que o programainicie e se ilumine o indicador luminoso AVANÇO DO CICLOcorrespondente ao início do próprio programa. Meia carga no cesto superior * Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar ameia carga e economizar água, energia e detergente. Antesde seleccionar o programa carregue na tecla MEIA CARGA:o indicador luminoso acende-se e activa-se a lavagemapenas no cesto superior .Lembre-se de carregar as louças apenas no cesto superiore de reduzir para a metade a quantidade de detergente. É preferível utilizar detergente em pó. Extra secagem* Para obter uma secagem perfeita carregue na EXTRASECAGEM antes de seleccionar o programa. Um sinalacústico prolongado indicará a activação desta opção, umbreve a sua desactivação. Com a extra secagem os programas duram maistempo.73
Tabela dos programas Observação Para facilitar a dosagem do detergente é bom saber que: uma colher de cozinha =15 gramas de pó=15 ml de líquido, aproximadamente uma colher de cozinha =5 gramas de pó=5 ml de líquido, aproximadamente Programas As máquinas de lavar louça da INDESIT são equipadas com um sistema automático para limpar o filtro e evitar que se entupa com restos de comida. Pode ser que esta operação aumente a duração dos programas. Se os filtros estiverem muito sujos, a máquina de lavar louça pára (Veja as anomalias e as soluções - alarme filtros entupidos Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água, diminuir bastante a dose de detergente. O número e o tipo de programas variam conforme o modelo de máquina de lavar louça. Indicações para escolha de programas Detergente (A) = recipiente A (B) = recipiente B Programa em pó líquido pastilhas Pré- lavagem Enxugar Duração do programa (tolerância ±10%) Hrs. Min. Louça e panelas muito sujas (não use com peças delicadas).
30 gr (A) 30 ml (A) 1 (A) 1:28 Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas.
25 gr (A) 5 gr (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) 2:25 Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça pouco suja, logo depois de usada.
25 gr (A) 25 ml (A) 0:24 Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição.
0:12' Ciclo económico e veloz a ser utilizado para peças delicadas, mais sensíveis às altas temperaturas, logo depois de usadas.
25 gr (A) 25 ml (A) 1 (A) 1:38 Lavagem rápida e económica para uma quantidade diária de louças para lavar. É realizado automaticamente apenas no cesto superior.
Use somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes para a lavagem à mão. Se utilizar um produto multifunção não seránecessário acrescentar abrilhantador e aconselha-sea adição de sal, especialmente se a água for dura oumuito dura. Se não forem adicionados o sal e oabrilhantador é normal que os indicadores luminososFALTA DE SAL * e FALTA DE ABRILHANTADOR*continuem a piscar. Carregar o abrilhantador O abrilhantador facilita a secagem das louçasfazendo escorregar a água da superfícies, de modoque não se formem listras brancas ou manchas.O recipiente do abrilhantador deve ser enchido:• quando vê-lo vazio através do visor óptico (H).Indicador luminoso claro: acrescentarabrilhantador; indicador luminoso escuro:abrilhantador suficiente;• quando no painel piscar o indicador luminosoFALTA DE ABRILHANTADOR *;1. Abra o recipiente rodandoa tampa (G) na direcçãoanti-horária.2. Deite o abrilhantadorevitando que vaze. Se vazar,limpe logo com um panoseco.3. Atarraxe novamente atampa.NUNCA deitar abrilhantadorNUNCA deitar abrilhantadorNUNCA deitar abrilhantadorNUNCA deitar abrilhantadorNUNCA deitar abrilhantadordirectamente dentro dadirectamente dentro dadirectamente dentro dadirectamente dentro dadirectamente dentro damáquina.máquina.máquina.máquina.máquina. Regule a dose de abrilhantador. Se não ficar satisfeito com o resultado da lavagem ouda secagem, será possível regular a dose deabrilhantador. Com uma chave de fendas, gire oregulador (F) escolhendo entre 6 posições (aregulação de fábrica é 4):• se nas peças lavadas houver listras azuis, gire oregulador em números mais baixos (1-3);• se houver gotas de água ou manchas de calcário,gire em números mais altos (4-6). Se utilizar as pastilhas multifunção e quiser obteruma secagem melhor encha o recipiente e regule nonúmero 2. Carregar o sal regenerante Para ter bons resultados de lavagem, é indispensávelverificar que o recipiente do sal não fique nuncavazio. O sal regenerante elimina o calcário da água,evitando que se deposite sobre as louças. Orecipiente do sal está colocado na parte inferior damáquina de lavar louças ( veja Descrição ) e deve serenchido:• quando a bóia verde* não for visível observando atampa do sal;• quando no painel piscar o indicador luminosoFALTA DE SAL *;• em caso de falta de indicador ou de bóia verde:aproximadamente a cada 30 ciclos de lavagem;1. Extraia o cesto inferior edesatarraxe a tampa doreservatório no sentido anti-horário.2. Somente para a primeirautilização: encha oreservatório de água até abeira.3. Posicione o funil* fornecidoem dotação ( veja a figura ) e encha o recipiente de salaté a beira (aproximadamente 2 kg); é normal quesaia um pouco de água.4. Retire o funil, elimine os resíduos de sal da rosca eatarraxe bem a tampa, para que no reservatório nãoente detergente durante a lavagem (o dispositivo paradescalcificar poderia ser danificadoirremediavelmente). Quando necessário, carregue o sal antes de um ciclode lavagem de forma a eliminar a solução salina que vazoudo recipiente do sal. Regule a dose de sal*. É possível regular o consumo de sal conforme adureza da água, que pode ser informada pelaEntidade fornecedora de água potável.1. Desatarraxe a tampa dorecipiente.2. Rode a seta na argola ( veja a figura ) na direcção do + ou do –referindo-se à tabela:O dispositivo para descalcificar foi regulado nafábrica no +.Se utilizar as pastilhas multifunção encha do mesmojeito o recipiente do sal e regule no -; se a dureza daágua for superior a 60°fH, regule no +.* Presente somente em alguns modelos.
Excluir a água e a corrente eléctrica
- Feche a torneira da água após cada lavagempara eliminar o risco de vazamentos.• Desligue a ficha da tomada quando limpar amáquina e durante os serviços de manutenção. Limpar a máquina de lavar louça
- A superfície externa e o painel de comandospodem ser limpos com um pano não abrasivoembebido de água. Não usar solventes nemabrasivos.• O tambor interno pode ser limpo de eventuaismanchas com um pano embebido de água e umpouco de vinagre. Evitar cheiros desagradáveis
- Deixe a porta sempre entreaberta para evitarestagnações de humidade.• Limpe regularmente as guarnições perimetraisde vedação da porta e dos recipientes dedetergente com uma esponja húmida. Destemodo, se evitarão estagnações de alimentos,principais responsáveis pelos cheirosdesagradáveis. Limpar os braços aspersores Pode acontecer querestos de comidagrudem-se nos braçosaspersores e tampemos furos através dosquais a água devepassar: de vez emquando é bomcontrolá-los e limpá-loscom uma escovinhanão de metal. Limpar os filtros Os filtros limpam a água de lavagem dos resíduosde comida e a colocam novamente em circulação:para ter bons resultados de lavagem é necessáriolimpá-los. Limpar os filtros com regularidade. Após a limpeza, verifique que o grupo filtrantetenha sido inserido correctamente. A máquina de lavar louça não deve ser utilizadasem filtros nem com o filtro desenganchado.1. Retire os filtros puxando o cabo para o alto.2. Limpar os filtros:• após cadalavagem, limpe oprato semicircular A eo copinho B (para tirá-los puxe o cabo) dosresíduos maisgrossos, enxaguando-os debaixo de águacorrente.• Uma vez por mês énecessário limpar comcuidado todo o grupofiltrante: pratosemicircular A, copinhoB e filtro cilíndrico C(para tirá-lo rode-o nosentido anti-horário).Para a limpeza,empregue umaescovinha não de metal.3. Monte novamente o grupo filtrante e coloque-ona sua sede seguindo os movimentos 1 e 2,indicados na figura, até ouvir o “clique”. Longos períodos de ausência
- Desligue as ligações eléctricas e a feche atorneira da água.• Deixe a porta entreaberta.• Na volta, realize uma lavagem com a máquinavazia.
Manutenção e cuidados76
O aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral
- O aparelho foi concebido para um uso de tipo não profissional dentro do ambiente doméstico.
- O aparelho deve ser utilizado para a lavagem de louças de utilização doméstica, exclusivamente por pessoas adultas e conforme as instruções escritas neste manual.
- Esta máquina de lavar louça não pode ser instalada ao aberto, nem mesmo num lugar protegido por um telhado: é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e aos temporais.
- Não toque a máquina com os pés descalços.
- Não tire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo, mas segure a ficha.
- É necessário fechar a torneira da água e tirar a ficha da tomada da corrente eléctrica antes de efectuar operações de limpeza e manutenção.
- Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismos internos para tentar consertar sozinho.
- Não toque a resistência.
- Não se apoie ou sente na porta aberta: o aparelho poderia capotar.
- A porta não pode ficar aberta ao fim de evitar o perigo de tropeçar.
- Guarde o detergente e o abrilhantador fora do alcance das crianças.
- As embalagens não são brinquedos para crianças. Recolha dos electrodomésticos A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar Precauções e conselhos informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos. Economizar e respeitar o ambiente Economizar água e energia
- Use a máquina de lavar louça somente com carga plena. Enquanto espera que a máquina fique cheia, previna os maus cheiros com o ciclo de Molho ( veja Programas
- Seleccione um programa adapto ao tipo de louças e ao grau de sujeira consultando a Tabela dos programas: - para louças normalmente sujas, utilize o programa Eco, que garante baixos consumos energéticos e de água. - se a carga for reduzida, utilize a opção Meia carga ( veja Início e utilização
- Se o próprio contrato de fornecimento de energia eléctrica previr faixas horárias de economia energética, efectue as lavagens nos horários com tarifa reduzida. A opção Início posterior * ( veja Início e utilização ) pode ajudar a organizar as lavagens com base nos horários. Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com enzimas
- Aconselha-se vivamente utilizar os detergentes sem fosfatos e sem cloro pois são os mais indicados para a tutela do meio ambiente.
- As enzimas desenvolvem uma acção particularmente eficaz com temperaturas próximas aos 50ºC, portanto com os detergentes com enzimas podem-se programar lavagens com baixas temperaturas e obter os mesmos resultados que se obteriam com lavagens a 65ºC.
- Dose bem o detergente conforme as indicações do produtor, a dureza da água, o grau de sujeira e a quantidade de louças para evitar desperdícios. Mesmo sendo biodegradáveis, os detergentes contém elementos que alteram o equilíbrio da natureza.
- Presente somente em alguns modelos.77
No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistência Técnica. Anomalias e soluções Anomalias: Possíveis causas / Soluções: A máquina de lavar louça nãocomeça a funcionar. A ficha não está bem inserida na tomada de corrente ou falta corrente eléctrica em casa. A porta da máquina de lavar louça não está bem fechada. Foi programado um Início posterior (veja Início e utilização). A máquina de lavar louça nãocarrega a água. Falta água na rede hídrica. O tubo de carregamento da água está dobrado (veja Instalação). A máquina de lavar louça nãodescarrega a água. O programa ainda não terminou. O tubo de descarregamento da água está dobrado (veja Instalação). A descarga do lavabo está obstruída. O filtro está obstruído por resíduos de comida. A máquina de lavar louça faz ruído. As louças chocam-se ente si ou contra os aspersores. Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca. Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à dureza da água (veja Abrilhantador e sal) A tampa do recipiente de sal não está bem fechada. O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente. As louças são de material antiaderente. Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis. A dosagem do abrilhantador é excessiva.
As louças estão pouco secas
O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente (veja Abrilhantador e sal). A regulação do abrilhantador não é adequada. Foi seleccionado um programa sem secagem.
As louças não estão limpas. Os cestos estão demasiadamente carregados (veja Carregar os cestos). As louças não foram bem posicionadas. Os aspersores não têm livre rotação. O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas). O detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto (veja Início e utilização). O filtro está sujo ou obstruído (veja Manutenção e cuidados). Falta o sal regenerante (veja Abrilhantador e sal). Alarme de torneira fechada (ouvem-se "bips" breves) (pisca no display o código AO6). Abra a torneira e o aparelho irá reiniciar depois de poucos minutos. O aparelho bloqueou-se porque não se interveio Desligue a máquina com a tecla ON-OFF, abra a torneira e, depois de 20 segundos, ligue novamente a máquina carregando na mesma tecla. Programe novamente a máquina e reinicie. Alarme dos filtros entupidos (pisca no display o código AO5). Desligue a máquina carregando na tecla ON-OFF e limpe os filtros (veja Manutenção), em seguida, para ligar novamente, carregue na mesma tecla. Programe novamente a máquina e reinicie. Alarme por causa de defeito da válvula eléctrica de carregamento d'água. (pisca no display o código AO2). Para desligar a máquina carregue na tecla ON-OFF e, após um minuto, ligue-a novamente. Se o alarme permanecer, feche a torneira da água para evitar alagamentos e depois retire a ficha da tomada de corrente e chame a assistência técnica.787980
Notice-Facile