SEVERIN WK 3419 - Chaleira

WK 3419 - Chaleira SEVERIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WK 3419 SEVERIN em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SEVERIN WK 3419 - page 55
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SEVERIN

Modelo : WK 3419

Categoria : Chaleira

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WK 3419 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WK 3419 da marca SEVERIN.

MANUAL DE UTILIZADOR WK 3419 SEVERIN

2. Botão de abertura da tampa

4. Indicador do nível de água

5. Botão liga/desliga com luz de controlo

6. Cabo elétrico com fi cha de

7. Base de alimentação

Recomendações de Segurança ∙ Para evitar riscos e cumprir com os regulamentos de segurança, as reparações no aparelho ou no seu cabo de eletricidade só devem ser levadas a cabo pelo nosso serviço ao cliente. Caso o seu aparelho necessite de reparação, entre em contacto connosco por telefone ou por e-mail (ver anexo). ∙ Antes de cada limpeza, desligue a fi cha do cabo de energia elétrica da tomada e deixe o aparelho arrefecer. ∙ Por razões de segurança elétrica, o jarro e a sua base de alimentação não devem ser imersos em líquidos nem lavados sobre água corrente. ∙ O aparelho deve PT56 ser descalcifi cado regularmente e, sempre que necessário, limpe o jarro com um pano húmido. ∙ Por favor, consulte a secção “Limpeza e manutenção” para ver detalhes. ∙ O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou experiência e/ou conhecimentos insufi cientes, caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instruções adequadas em relação ao uso seguro do aparelho, compreendendo os perigos associados. ∙ As crianças não devem brincar com o aparelho. ∙ A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças, a menos que estas tenham 8 anos ou mais e sejam supervisionadas. ∙ Crianças menores de 8 anos devem ser mantidas longe do aparelho e do cabo elétrico. ∙ O aparelho destina-se a ser utilizado em situações domésticas e semelhantes, por exemplo: - em cozinhas para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - em empresas agrícolas; - por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais típicos; - em alojamentos B&B. ∙ As superfícies do jarro do aparelho fi cam quentes durante o uso.57 ∙ Utilize o aparelho somente sob vigilância, com água pura e observe as marcas de Min. (0,5 l) e Máx. (1,7 l) no indicador do nível de água. Se encher demais o jarro, a água quente pode respingar. ∙ Preste atenção também ao escape de vapor na área da tampa (risco de queimadura!). Por isso, sempre segure o jarro elétrico pela pega. ∙ Cuidado! A tampa deve permanecer fechada enquanto a água é fervida. O mesmo se aplica quando serve a água. ∙ O jarro só deve ser utilizado com a base de alimentação fornecida. ∙ Somente retire ou coloque o jarro na base quando o aparelho estiver desligado. ∙ Se o jarro não for colocado na sua base, certifi que-se de que ele é posto sobre uma superfície lisa e não escorregadia. ∙ O contacto elétrico na base de alimentação deve ser protegido contra respingos de água. ∙ Cuidado! O uso inadequado do aparelho por resultar em ferimentos. ∙ Embalagens não são brinquedos para crianças. Existe risco de asfi xia! ∙ Antes de iniciar o aparelho, verifi que se falta algo no seu corpo ou algum acessório que possa comprometer a segurança do mesmo. Por exemplo, se o aparelho sofreu o impacto de uma queda, pode haver danos que não consiga ver a partir do exterior. Se este for o caso, não utilize o aparelho. ∙ Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor. ∙ Durante o uso, o aparelho não deve estar sob armários, pois o vapor gerado pode acumular-se neste local. ∙ Não aproxime o aparelho nem o seu cabo de eletricidade de superfícies quentes (como fogões elétricos ou semelhante) ou perto de chamas de gás abertas.58 ∙ Não deixe o cabo elétrico pendurado e mantenha-o afastado das partes quentes do aparelho. ∙ Somente transporte o jarro, quando quente e cheio, com muito cuidado. ∙ Desligue o cabo de alimentação: - em caso de falhas durante o funcionamento, - depois de cada uso, - antes de cada limpeza do aparelho. Utilização Adequada ∙ O aparelho somente é adequado para o aquecimento de água clara e pura. Qualquer outro uso não mencionado nas instruções é considerado impróprio e pode resultar em ferimentos graves ou danos ao aparelho. ∙ O aparelho não é adequado para o aquecimento de leite, chá ou outros alimentos e bebidas. Proteção contra sobreaquecimento O controlo de temperatura instalado protege a resistência do sobreaquecimento no caso de o aparelho ser inadvertidamente ligado sem água ou a placa de aquecimento ter sido calcifi cada. Caso a regulação da temperatura seja desligada, deixe primeiro o jarro elétrico arrefecer e, se necessário, descalcifi que-o, antes de voltar a usá-lo. Antes de utilizar pela primeira vez Por motivos de higiene, deite fora a água da primeira fervura do jarro elétrico. Processo de fervura ∙ Retire o jarro da base de alimentação. ∙ Pressione o botão de abertura da tampa para levantá-la. Em seguida, preencha o jarro com a quantidade desejada de água. Preste atenção à marca de Mín. (0,5 l) e Máx. (1,7 l) do volume de enchimento. ∙ Feche a tampa e coloque o jarro outra vez na base de alimentação. ∙ Coloque a fi cha do cabo elétrico na tomada e ligue o aparelho pressionando o botão liga/desliga. A luz de controlo acender-se-á. ∙ O processo de fervura iniciará e, quando o ponto de ebulição for atingido, o jarro desligará automaticamente. A luz de controlo desligará. ∙ Se desejar que o processo de fervura seja interrompido antes disso, desligue o botão liga/desliga do aparelho. ∙ Retire o jarro da base de alimentação para servir água. ∙ A tampa deve permanecer fechada quando a água for servida, para que o vapor não saia. ∙ Após o uso, desligue o aparelho da fonte de alimentação. ∙ Não deixe água no jarro. Compartimento para o Cabo Elétrico Na parte inferior da base de alimentação do aparelho há um enrolador para o cabo. Este serve para o armazenamento ou encurtamento do comprimento do cabo.59 Descalcifi cação ∙ Dependendo do teor de calcário na água, este pode acumular-se na resistência. Para evitar que isto aconteça, descalcifi que regularmente o jarro elétrico. ∙ A garantia não se aplica a aparelhos que não funcionem corretamente devido à falta de descalcifi cação. ∙ Para a descalcifi cação, uma mistura de meio litro de água e 40 ml de essência de vinagre é adequada: ∙ Preencha a solução de descalcifi cação, ∙ ferva como de costume, ∙ deixe agir por um curto período de tempo. ∙ Em seguida, enxague o jarro com água. ∙ Certifi que-se de que há ventilação sufi ciente e não inale o vapor do vinagre. ∙ Não deite produtos de descalcifi cação em pias esmaltadas. Limpeza e manutenção ∙ Antes de cada limpeza, desligue a fi cha do cabo de energia elétrica da tomada e deixe o jarro arrefecer. ∙ Por razões de segurança elétrica, o jarro e a sua base de alimentação não devem ser imersos em líquidos nem lavados sobre água corrente. ∙ Para a sua limpeza basta um pano humedecido. ∙ Não utilize produtos de limpeza fortes ou abrasivos nem escovas duras. Filtro ∙ Se estiver muito sujo, o fi ltro de calcário pode ser removido do bico e limpo com uma escova macia. ∙ Após a limpeza, coloque o fi ltro de volta no aparelho. Descarte Aparelhos marcados com este símbolo devem ser descartados separadamente do lixo doméstico. Aqueles contêm matérias-primas valiosas que podem ser recicladas. O descarte correto protege o ambiente e a saúde das pessoas ao seu redor. O seu município e/ou o seu revendedor fornecerão informações sobre a separação adequada.60 Garantia Nas seguintes condições, os direitos de garantia obrigatórios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufruir da sua garantia, contacte o comerciante diretamente. Além disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto. Neste período, resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique signifi cativamente o funcionamento do aparelho. Quaisquer outras reivindicações serão rejeitadas. Excluídos da garantia estão: Danos causados devido à não observância das instruções de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peças facilmente quebráveis, como, por exemplo, vidro, plástico ou lâmpadas. A garantia expira em caso de intervenção de agências não autorizadas pela SEVERIN. Se for necessária uma reparação, entre em contacto com o nosso atendimento ao cliente por telefone ou por e-mail. Os detalhes de contacto estão anexados a este manual.61 Czajnik elektryczny Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do późniejszego wglądu. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją. Podłączenie do sieci zasilającej Zgodnie z przepisami, czajnik do gotowania wody należy podłączać do sieci wyłącznie przez gniazdko z uziemieniem. Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Niniejszy wyrób zgodny jest z obowiązującymi w UE przepisami dotyczącymi oznakowania produktu. Zestaw