KDL-32S5600 - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KDL-32S5600 SONY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KDL-32S5600 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KDL-32S5600 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR KDL-32S5600 SONY
As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do televisor.
NL Manual de Instruções
Geen kleuren of abnormale kleuren bij het bekijken van een signaal vanuit de COMPONENT IN-aansluitingen • Controleer de verbinding van de COMPONENT INaansluitingen en kijk of alle aansluitingen stevig in de respectievelijke contacten zitten.
Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.
Aviso para a função de televisão digital • Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Por favor, confirme com o seu agente local se pode receber um sinal DVB-T no seu local de residência. • Ainda que este televisor siga as especificações DVB-T, a compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T não pode ser garantida. • Algumas funções de televisão digital podem não estar disponíveis em alguns países. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
2 PT Informação da marca registada • é uma marca registada do Projecto DVB. • HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC. • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo com duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
Sobre o nome de modelo utilizado neste manual Os “xx” que aparecem no nome do modelo correspondem aos dois dígitos numéricos relativos à variação de cor.
Índice Guia de Iniciação
Informações de segurança9 Precauções 10 Descrição do telecomando 11 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor12
Ver televisão Ver televisão 13 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) 16 Utilização da lista de Favoritos Digital 17
Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional 18 Visualizar imagens de equipamento ligado19 Reprodução de Fotografias / Músicas através de USB20 Utilizar controlo para HDMI 21
Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus 22 Ajustes 23
Informações adicionais Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) 31 Características técnicas 33 Resolução de problemas35
: apenas para canais digitais Antes de utilizar o TV, por favor leia “Informações de segurança” (página 9). Guarde este manual para futuras consultas.
3 PT Guia de Iniciação 1: Verificar os acessórios
Telecomando RM-ED017 (1) Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1) (Excepto para 37/32 polegadas) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Base (1) Parafusos para base (4)
Siga os passos de montagem necessários para a colocação num suporte de televisor.
Abra a caixa de papelão e tire a base e os parafusos. Coloque o televisor sobre a base. Tenha cuidado para não interferir com os cabos.
Colocar as pilhas no telecomando Pressione e faça deslizar para abrir.
~ • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas. • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas. • Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais. • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair. • Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, numa sala muito húmida ou num local exposto à luz solar directa.
Fixe o televisor à base de acordo com que guiam os orifícios marcas de seta para parafuso utilizando os parafusos fornecidos.
~ • Se utilizar uma chave de fendas eléctrica, ajuste o binário de aperto em aproximadamente 1,5 N·m (15 kgf·cm)
4 PT Ligar uma antena/um videogravador/gravador de DVD através de HDMI
~ • Este produto foi testado e considerado conforme os limites estabelecidos pela Directiva EMC para a utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros.
Ligação de apenas uma antena
Cabo HDMI Cabo coaxial
Ligar uma antena/um videogravador/gravador de
DVD através de SCART AV1
Videogravador/Gravador de DVD AV2
Videogravador/Gravador de DVD ~ • Saídas AV1 disponíveis apenas para televisão analógica. • Saídas AV2 para o ecrã actual (excepto PC, HDMI, Component 1080i).
5 PT Guia de Iniciação
3: Ligar uma antena ou um videogravador/ Gravador de DVD
4: Impedir que o televisor se vire
5: Juntar os cabos Pode unir os cabos de ligação como ilustrado em baixo.
~ • Não una o cabo de alimentação a outros cabos de ligação.
Instale um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no suporte do televisor.
6: Seleccionar o idioma, o país/região e o local
Instale um parafuso de montagem (M4 x 20, não fornecido) no orifício para parafuso do televisor. Prenda o parafuso para madeira e o parafuso com fenda com um cabo forte.
z • Para fixar o televisor, é utilizado um kit de correia de suporte Sony. Contacte o seu Centro de Assistência Sony mais próximo para adquirir o kit. Mantenha o nome do modelo do televisor acessível para consulta.
DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO GUIDE
Quando liga o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.
Prima F/f para escolher o tipo de local em que a televisão irá estar a funcionar, depois prima .
Iniciação Automática
• Quando ligar o televisor, o indicador de corrente pisca a verde.
Carregue em F/f para seleccionar o idioma apresentado nos ecrãs dos menus, e depois carregue em .
No modo Loja algumas definições serão periodicamente repostas.
Esta opção selecciona o modo de imagem inicial apropriado às condições de iluminação típicas destes ambientes. Select:
Carregue em F/f para seleccionar o país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em . Iniciação Automática
7: Sintonização automática do televisor 1
Se o país/região onde pretende utilizar o televisor não aparecer na lista, seleccione “-” em vez de um país/região. Retroceder:
O televisor começa a procurar todos os canais digitais disponíveis e depois todos os canais analógicos disponíveis. Isto pode levar algum tempo, portanto não carregue em nenhum botão do televisor ou do telecomando durante o processo. Se aparecer uma mensagem para confirmar a ligação da antena Não foram encontrados canais digitais ou analógicos. Verifique todas as ligações da antena e carregue em para iniciar de novo a Sintonia automática. Continua
7 PT Guia de Iniciação
Carregue em 1 na parte lateral do televisor.
Quando o menu Ordenar Programas aparecer no ecrã, siga os passos de “Ordenar Programas” (página 26). Se não desejar alterar a ordem pela qual os canais analógicos são guardados no televisor, avance para o passo seguinte.
Quando o menu Predefinição Eco aparecer no ecrã, se premir “Sim”, os ajustes “Eco” são alterados para valores recomendados para reduzir o consumo de energia.
Separação da base do televisor ~ • Retire a base do televisor apenas se for montar o televisor na parede.
Deseja utilizar a predefinição Eco? Se escolher “Sim”, reduz o consumo de energia.
Poupar Energia Modo de espera de televisor inactivo Gestão de Energia do PC Sim
Reduzir 3h Activar Não
Carregue em MENU para sair. O televisor está sintonizado em todos os canais disponíveis.
8 PT Suporte de Fixação para Mesas
Informações de segurança Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ ou feridas.
Instalação • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível. • Coloque-o numa superfície estável e nivelada. • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: – Suporte para montagem na parede SU-WL500 • Quando fixar os ganchos de montagem no televisor, utilize os parafusos fornecidos com o Suporte para montagem na parede. Os parafusos fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de comprimento quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de montagem. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc. 8 mm - 12 mm Parafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede) Gancho de montagem Fixação do gancho na parte de trás do televisor
• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa. • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada.
Instalação na parede 30 cm 10 cm
10 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
Instalação com base 30 cm 10 cm
Notas • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento. • Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados. • Não modifique o cabo de alimentação. • Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação. • Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar. • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada. • Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede.
Utilização proibida Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: – Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado. – Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário. – Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objectos, como jornais, etc. – Não instale o televisor como mostrado abaixo. Circulação de ar bloqueada.
Transporte • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos. • São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande. • Se pegar no televisor para o transportar, agarre-o como se mostra na figura da direita. Não faça pressão sobre o painel LCD. • Quando levantar ou deslocar o televisor, agarre-o firmemente pela base. • Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte. • Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
pés fiquem entre os cabos quando efectuar as ligações. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo. Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor. Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio.
Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria e/ou feridas.
Local: Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo.
Ambiente: Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar insectos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objectos de fogo (velas, etc). O televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objectos que contenham líquidos, como por exemplo vasos, em cima do televisor.
Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas.
Peças danificadas: Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas: – – – –
Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores. Introduza a ficha na tomada até ao fim. Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220-240 V. Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e evite que os seus
• Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves. • Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico.
Quando não estiver a ser utilizado • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança.
• Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente. • No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem correctamente.
Para as crianças • Não deixe as crianças subir para o televisor. • Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano.
Se ocorrerem os seguintes problemas... Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
O cabo de alimentação estiver danificado. A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele. Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios da caixa.
tubos fluorescentes utilizados neste televisor também contêm mercúrio. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposições locais.
Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de corrente eléctrica antes de limpar. Para evitar a degradação do material ou a degradação do revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções. • Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave. • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou insecticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da caixa. • É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar um ventilação adequada. • Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base.
Equipamento opcional Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação electromagnética longe do televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruído.
Precauções Ver televisão • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista. • Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas.
Ecrã LCD • Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD. • Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objectos em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem ficar irregular. • Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura. • Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois. • Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de avaria. • O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais líquidos. Alguns
• Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas. • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas. • Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais. • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair. • Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar directa ou numa sala húmida.
Eliminação do televisor Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção das mesmas. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO
3 SCENE – Selecção de Cena (página 14)
Prima para alterar o modo de som duplo (página 24).
4 Botões de cores (página 14, 17) 5 RETURN
– Informação/Revelar Texto
• No modo digital: Mostra informações breves do programa que está a ser visto actualmente. • No modo analógico: Mostra informação como o número de canal actual e o formato de ecrã. • No modo de texto (página 14): Revela informações ocultas (p. ex. respostas num jogo de perguntas e respostas).
7 TOOLS (página 15, 20) Permite-lhe aceder a várias opções de visualização e alterar/fazer ajustes de acordo com a fonte e o formato de ecrã. PROG
– Modo de ecrã (página 14) – Seleccionar entrada Seleccione a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor (página 19).
z • Os botões 5, PROG + e AUDIO possuem pontos em relevo. Utilize os pontos em relevo como referências ao utilizar o televisor.
11 PT Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 – Ligação Liga ou desliga o televisor. ~ • Para desligar o televisor por completo, retire a ficha da tomada. • Quando ligar o televisor, o indicador de corrente acende-se a verde.
• No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). • No menu do televisor: Move-se pelas opções para cima ( ) ou para baixo ( ).
• No modo de televisor: Reduz (+) ou aumenta (-) o volume. • No menu do televisor: Move-se pelas opções para a direita ( ) ou esquerda ( ).
• No modo de televisor: Seleccione a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor (página 19). • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma o ajuste.
6 Sensor do telecomando • Recebe sinais IV do telecomando. • Não coloque nada sobre o sensor, porquanto a sua função pode ser afectada.
– Indicador de Imagem Deslig. / Indicador de Temp. Desligar • Ilumina-se a verde quando está desligado (página 25). • Acende-se com luz cor-de-laranja quando Temp. Desligar é programado (página 26).
8 1 – Indicador de espera (standby) Ilumina-se a vermelho quando o televisor está no modo de espera (standby).
9 " – Indicador de corrente Ilumina-se a verde quando o televisor está ligado. ~ • Verifique se o televisor está desligado por completo antes de desligar o cabo de alimentação. Se desligar o cabo de alimentação enquanto o televisor está ligado, o indicador pode ficar aceso ou pode causar uma avaria do televisor.
12 PT Ver televisão 1
Prima 1 na parte lateral do televisor para ligar o televisor. Quando o televisor se encontrar no modo de espera (o indicador 1 (modo de espera) do painel frontal do televisor fica vermelho), prima "/1 no telecomando para ligar o televisor.
Prima DIGITAL para activar o modo digital ou ANALOG para mudar para o modo analógico. Os canais disponíveis variam dependendo do modo.
GUIDE RETURN TOOLS MENU Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar os números de canal 10 e superiores utilizando os botões numéricos, prima o segundo e terceiro dígito um a seguir ao outro rapidamente. Para seleccionar um canal digital utilizando o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG), ver página 16. No modo digital Uma faixa de informação aparece brevemente. Os ícones seguintes podem ser indicados na faixa. : Serviço de rádio : Serviço codificado/assinatura : Idiomas de áudio múltiplo disponíveis : Legendas disponíveis : Legendas disponíveis para pessoas com problemas auditivos : Idade mínima recomendada para este programa (de 4 a 18 anos) : Bloqueio Parental
Operações adicionais Para
Carregue em 2 + (aumentar)/ (reduzir).
Aceder à Tabela de índice de programas (apenas no modo analógico)
Carregue em . Para seleccionar um canal analógico, carregue em F/f e depois carregue em .
Aceder a Favoritos Digitais (apenas no modo digital)
Carregue em . Para mais informações, ver página 17.
Para aceder ao Texto Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte: Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) Para seleccionar uma página, carregue nos botões numéricos ou em / . Para revelar informações ocultas, carregue em . z • Quando quatro itens coloridos aparecerem no fundo da página do Texto, o Fastext está disponível. O Fastext permite-lhe um acesso mais rápido e fácil às páginas. Carregue no botão colorido correspondente para aceder à página.
Modo Selecção de Cena Seleccione “Geral”, “Cinema”, “Desporto”, “Jogo” ou “Fotografia”. Quando define um modo, a qualidade ideal de áudio e imagem (com base no tipo de conteúdos) é definida automaticamente.
4/3 Mostra transmissões em 4:3 convencional (p. ex. televisão em formato não expandido) nas proporções correctas. Expandido Estica uma imagem 4:3 horizontalmente, para preencher um ecrã 16:9.
Zoom* Mostra transmissões em cinemascope (formato letter box) nas proporções correctas.
Carregue em SCENE no telecomando. Carregue em F/f/G/g para seleccionar o modo e depois carregue em .
Geral: Definições actuais do utilizador. Cinema: Oferece uma imagem e som semelhantes aos de uma sala de cinema. Desporto: Oferece uma imagem realista com som surround. Jogo: Oferece uma imagem que permite desfrutar ao máximo de jogos, com a melhor qualidade de imagem e som. Fotografia: Oferece uma imagem que reproduz a textura e cor de uma fotografia impressa. z • Se for seleccionado um modo de cena, não é possível a selecção do modo de imagem no menu de imagem desactive primeiro a selecção de cena. • Não disponível para entrada PC, entrada HDMI PC e no menu “Fotografia / Música”.
Para alterar o formato de ecrã manualmente para se adaptar à transmissão Carregue repetidamente em formato de ecrã desejado.
Optimizado* Mostra transmissões em 4:3 convencional com uma limitação de ecrã expandido. A imagem 4:3 é esticada de modo a encher o ecrã.
14/9* Mostra transmissões em 14:9 nas proporções correctas. Como resultado, são visíveis barras pretas no ecrã. Legendas* Mostra transmissões em cinemascope (formato letter box) com legendas no ecrã.
Auto • “Formato Ecrã” é definido para “Auto”, mudando automaticamente o formato de ecrã de modo a adequarse ao sinal de transmissão. * Podem ser cortadas secções da parte de cima e da parte de baixo da imagem.
~ • Dependendo do sinal, alguns formatos de ecrã podem não ser seleccionáveis. • Alguns caracteres e/ou letras da parte de cima e de baixo da imagem podem não ser visíveis no modo “Optimizado”. z • Pode ajustar a posição vertical da imagem quando seleccionar “Optimizado”, “Zoom”, “14/9” ou “Legendas”. Prima F/f para se deslocar para cima ou para baixo (por ex., para ler as legendas).
Utilização do menu de Ferramentas Carregue em TOOLS para mostrar as opções seguintes quando visualizar um programa de televisão. Descrição
Informações Sistema (apenas no modo digital)
Mostra o ecrã de informações do sistema.
No modo digital, carregue em GUIDE. Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou visualizado no ecrã.
• A informação do programa será visualizada unicamente se a estação de televisão estiver a transmiti-la.
Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões.
Carregue em F/f/G/g para seleccionar o programa, e depois carregue em .
Desligar o EPG Carregue em GUIDE.
~ • Se tiver sido seleccionada uma restrição de idade, uma mensagem pedindo o código PIN aparecerá no ecrã. Para mais informações, ver “Bloqueio Parental” na página 30.
16 PT Utilização da lista de Favoritos Digital Configurar Favorito
Introduzir número do programa
No modo digital, carregue em
Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou visualizado no ecrã.
A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos.
Lista de Favoritos Digital * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões.
Criar a lista de Favoritos pela primeira vez
1 Carregue em para seleccionar “Sim”. 2 Prima o botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos. 3 Carregue em F/f/G/g para seleccionar o canal que deseja acrescentar e depois carregue em . Os canais que são memorizados na lista de Favoritos são indicados por um símbolo .
4 Prima RETURN para terminar a configuração. Ver um canal
1 Prima o botão amarelo para navegar através das suas listas de Favoritos. 2 Carregue em F/f para seleccionar o canal, e depois carregue em .
Desligar a lista de Favoritos
1 Carregue no botão azul. 2 Prima o botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos que pretende editar. 3 Carregue em F/f/G/g para seleccionar o canal que deseja acrescentar ou apagar e depois carregue em .
Apagar todos os canais da lista de Favoritos actual
1 Carregue no botão azul. 2 Prima o botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos que pretende editar. 3 Carregue no botão azul. 4 Carregue em G/g para seleccionar “Sim”, e depois carregue em para confirmar.
17 PT Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Equipamento de áudio de Hi-Fi equipamento
F A Leitor de DVD com saída para componente
Leitor de DVD PC (saída HDMI)
Equipamento D de jogo de vídeo Leitor de DVD Descodificador
Câmara de Vídeo Digital/Câmara J Fotográfica Digital/Armazenamento
USB E Gravador de DVD Videogravador Descodificador
I Cartão CAM K PC/Câmara de vídeo digital
Símbolo no ecrã Descrição
• Recomenda-se que utilize um cabo de PC com ferrites como “Ficha, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponível no Centro de Assistência Técnica da Sony) ou equivalente.
Ligue o equipamento ligado e, em seguida, realize uma das seguintes operações. Para um videogravador sintonizado automaticamente (página 7) No modo analógico, carregue em PROG +/-, ou nos botões numéricos, para seleccionar o canal de vídeo.
USB Símbolo no ecrã Descrição
Para ver o equipamento ligado a A.
HDMI1, HDMI2 ou HDMI3
HDMI IN 1, HDMI IN 2 ou HDMI IN 3 Para ver o equipamento ligado a B, C ou K. Sinais áudio e vídeo digital entram a partir do equipamento ligado. Se o equipamento tiver uma tomada DVI, ligue a tomada DVI à tomada HDMI IN 1 através de uma interface de adaptador DVI-HDMI (não fornecida), e ligue as tomadas audio out do equipamento às tomadas audio in das tomadas HDMI IN 1. Ligue à tomada HDMI IN 3, para visualizar fotografias ou imagens no ecrã a partir do PC ou câmara de vídeo digital.
AV1 Para ver o equipamento ligado a D.
AV2/ Para ver o equipamento ligado a E.
Para ver o equipamento ligado a J. Para visualizar fotografias ou ouvir música num suporte de armazenamento USB ligado ao televisor. Para ver o equipamento ligado a L. Quando ligar equipamento mono, ligue à tomada AV3 L .
~ • Certifique-se de que utiliza apenas um cabo HDMI autorizado, com o logótipo HDMI. Recomendamos que utilize um cabo HDMI Sony. • Quando um equipamento compatível com o controlo HDMI estiver ligado, a comunicação com o equipamento ligado é suportada. Consulte página 21 para configurar esta comunicação.
19 PT Utilizar equipamento opcional
Para outro tipo de equipamento ligado Prima para visualizar a lista de equipamento ligado. Prima F/f para seleccionar a fonte de entrada desejada, depois prima . (A opção realçada é seleccionada se passarem dois segundos sem qualquer operação, após carregar em F/f.) Para um dispositivo USB Consulte a página 20.
Para ver o equipamento ligado a G. z
Módulo de Acesso Condicional
(CAM) I Para utilizar serviços Pay Per View. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o CAM. Para utilizar o CAM, retire o cartão fictício (“dummy card”) da ranhura CAM. Desligue o televisor quando introduzir o CAM na ranhura CAM. Quando não utilizar o CAM, recomendamos que o cartão fictício (“dummy card”) seja introduzido e mantido no interior da ranhura CAM. ~
Ajuste Horizontal (apenas no modo de entrada para PC)
• O CAM não é suportado em alguns países/regiões. Consulte o seu agente autorizado.
Reprodução de Fotografias / Músicas
através de USB Equipamento de Ligue às tomadas de saída de áudio para ouvir o som do televisor no áudio de Hi-Fi equipamento de áudio de Hi-Fi. F O nível de aúdio dos altifalantes externos pode ser alterado carregando nos botões de volume do telecomando. DIGITAL Utilize um cabo de áudio óptico. AUDIO OUT (OPTICAL) H Auscultadores
M Ligue à tomada i para ouvir o som do televisor nos auscultadores.
Operações adicionais Para
Regressar ao modo de televisão
Carregue em DIGITAL ou em ANALOG.
Pode desfrutar no seu televisor de ficheiros de fotografias / músicas guardados numa câmara fotográfica ou câmara de vídeo Sony através de um cabo USB ou de um suporte de armazenamento USB.
Utilização do menu Ferramentas
20 PT Carregue em MENU. Carregue em F/f para seleccionar “Fotografia / Música”, e depois carregue em . Carregue em F/f/G/g para seleccionar um ficheiro ou pasta e depois carregue em . Quando seleccionar uma pasta, seleccione um ficheiro e depois carregue em . Começa a Reprodução.
Carregue em TOOLS para mostrar as opções seguintes quando visualizar imagens do equipamento ligado. Opções
Ligue um dispositivo USB suportado ao televisor.
~ • A qualidade da imagem pode parecer fraca quando utilizar o modo “Fotografia” porque as imagens podem ser ampliadas consoante o ficheiro. Para além do mais, as imagens podem não encher todo o ecrã dependendo do tamanho e formato da imagem. • Alguns ficheiros de fotografias pode demorar algum tempo a aparecer quando utilizar o modo “Fotografia”. • O nome do ficheiro e o nome da pasta suportam o conjunto de caracteres UTF-8. • Enquanto o televisor está a aceder aos dados no dispositivo USB, tenha em atenção o seguinte: – Não desligue o televisor ou o dispositivo USB ligado. – Não desligue o cabo USB. – Não retire o dispositivo USB. Os dados no dispositivo USB podem ficar danificados.
Utilizar controlo para HDMI A função de controlo para HDMI permite que o televisor comunique com o equipamento ligado compatível com essa função, através de HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Por exemplo, ligando equipamento Sony compatível com controlo para HDMI (com cabos HDMI), pode controlá-los em conjunto. Certifique-se de que liga o equipamento correctamente e que efectua as definições necessárias.
Para efectuar as definições de controlo para HDMI As definições de controlo para HDMI têm de ser definidas do lado do televisor e também do equipamento ligado. Consulte “Configurar HDMI” na página 27 para as definições do televisor. Para as definições do equipamento ligado, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
Funções de controlo para HDMI • Desliga o equipamento conectado ao televisor. • Liga o televisor conectado ao equipamento ligado e passa a entrada automaticamente para o equipamento quando o equipamento começa a reprodução.
Para ligar o equipamento que é compatível com o controlo para HDMI Ligue o equipamento compatível e o televisor com o cabo HDMI. Quando ligar um sistema de áudio, ligue também a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor e o sistema de áudio utilizando um cabo de áudio óptico. Para obter mais informações, consulte a página 20.
21 PT Utilizar equipamento opcional
• A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perda de dados no suporte de gravação devido a avaria de qualquer dispositivo ligado ao televisor. • A reprodução USB é suportada pelos seguintes formatos de ficheiros de fotografia: – JPEG (ficheiros de formato JPEG com a extensão “.jpg” e em conformidade com DCF 2.0 ou Exif 2.21) • Quando liga uma câmara fotográfica Sony digital, defina o modo da ligação USB da câmara para Auto ou “Memória de Massa”. Para mais informações acerca do modo de ligação USB, consulte as instruções fornecidas com a sua câmara digital. • A reprodução USB é suportada pelos seguintes formatos de ficheiros de música: – Ficheiros MP3 (ficheiros com a extensão “.mp3” que não têm copyright) e ficheiros WAV (ficheiros com a extensão “.wav”). • O visualizador de fotografias USB suporta sistemas de ficheiros FAT16 e FAT32. • Até 300 ficheiros por pasta são suportados. • Dependendo das especificações exactas do ficheiro, alguns ficheiros, incluindo os modificados num PC, não podem ser reproduzidos mesmo que o formato do ficheiro seja suportado. • Verifique o sítio da web em baixo para obter informações actualizadas acerca de dispositivos USB compatíveis. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou fontes de entrada e alterar os ajustes do televisor.
5 Tomadas Selecciona equipamento ligado ao televisor. • Para ver a entrada externa pretendida, seleccione a fonte de entrada e depois carregue em .
6 Fotografia / Música Apresenta o menu “Fotografia / Música” (página 20).
7 Ajustes Apresenta o menu “Ajustes” em que é realizada a maior parte das definições avançadas e ajustes.
Carregue em MENU. Carregue em F/f para seleccionar uma opção, e depois carregue em . Para sair do menu, carregue em MENU. MENU Favoritos Digitai Analógico Digital EPG Digital Tomadas Fotografia / Música Ajustes
2 Analógico Regressa ao último canal analógico visto.
4 EPG Digital* Apresenta o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) (página 16).
1 Carregue em F/f para seleccionar um ícone do menu, e depois carregue em . 2 Carregue em F/f/G/g para seleccionar uma opção ou ajustar um parâmetro e depois carregue em . Para obter mais informações sobre ajustes, consulte página 23 a 30. ~ • As opções que pode ajustar variam dependendo da situação. As opções não disponíveis são vistas em cinzento ou não são mostradas. * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões.
Ajustes Ajuste de Imagem Selecciona o modo de imagem excepto para a fonte de entrada para PC. “Vívido”: Para um contraste e uma nitidez realçados. “Standard”: Para imagem standard. Recomendado para o entretenimento doméstico. “Cinema”: Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado para ver num ambiente parecido ao de uma sala de cinema. “Fotografia”: Para fotografias.
Modo de Visualizar (apenas no modo PC)
Selecciona o modo de visualizar para fonte de entrada para PC. “Video”: Para imagens de vídeo. “Texto”: Para texto, gráficos ou tabelas. “Fotografia”: Para fotografias.
Ajusta o brilho e a retroiluminação.
Aumenta ou diminui o contraste da imagem.
Torna a imagem mais brilhante ou mais escura.
Aumenta ou diminui a intensidade da cor.
Aumenta ou reduz os tons de verde e vermelho. z • “Tonalidade” só pode ser regulada para o sinal de cores NTSC (por exemplo, cassetes de vídeo dos EUA).
Aviva ou suaviza a imagem.
Ajusta o branco da imagem. “Frio”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul. “Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra. “Quente”: Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. z • “Quente” pode apenas ser seleccionado quando programa “Modo de Imagem” para “Vívido”.
Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. “Alto/Médio/Baixo”: Modifica o efeito da redução do ruído. “Desactivar”: Desliga a função “Redução Ruido”.
23 PT Utilizar as funções de MENU Modo de Imagem
Parâmetros Avançados
Personaliza a função de Imagem em detalhe. Quando ajusta “Modo de Imagem” para “Cinema” ou “Standard”, pode ajustar/alterar estas definições. “Redução Ruído MPEG”: Reduz o ruído da imagem em vídeo comprimido MPEG. “Live Colour”: Torna as cores mais vívidas.
Repõe todas as definições de “Ajuste de Imagem” excepto “Modo de Imagem” e “Modo de Visualizar” (apenas em modo PC) nas predefinições de fábrica.
~ • “Brilho”, “Cor”, “Tonalidade” e “Nitidez” não estão disponíveis quando “Modo de Imagem” é definido para “Vívido” ou quando “Modo de Visualizar” é definido para “Texto”. • “Redução Ruído” não está disponível quando “Modo de Imagem” está ajustado em “Foto” ou quando “Modo de Visualizar” está ajustado a “Texto” ou “Foto”. • “Parâmetros Avançados” não está disponível quando “Modo de Imagem” está ajustado em “Vívido” ou “Foto” ou quando “Modo de Visualizar” está ajustado a “Texto” ou “Foto”.
Ajuste do som Efeitos
Selecciona o modo de som. “Dinâmico”: Melhora a nitidez e presença do som, para uma melhor inteligibilidade e realismo musical. “Standard”: Melhora a nitidez, detalhe e presença do som. “Destaque da voz”: Torna o som de voz mais nítido.
Selecciona o modo surround. “Surround”: Para som surround (apenas para programas estéreo). “Estéreo Simulado”: Adiciona um efeito semelhante a surround a programas mono. “Desactivar”: Para uma recepção estéreo ou mono normal.
Ajusta os sons agudos.
Ajusta os sons baixos.
Realça o balanço entre o altifalante direito e o altifalante esquerdo.
Repõe todas as definições de “Ajuste do Som” nas predefinições de fábrica.
Selecciona o som do altifalante para uma transmissão estéreo ou bilingue. “Stereo”, “Mono”: Para uma transmissão estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para ouvir uma transmissão bilingue, seleccione “A” para ouvir o canal de som 1, “B” para ouvir o canal de som 2, ou “Mono” para ouvir um canal de som, se estiver disponível. z • Se seleccionar outro equipamento ligado ao televisor, programe a opção “Som Estéreo” para “Stereo”, “A” ou “B”.
24 PT Mantém um nível de volume constante mesmo quando ocorrem falhas no nível de volume (p. ex., o volume da publicidade tende a ser mais alto que o dos programas).
Liga e desliga os altifalantes internos do televisor. “Altifalante TV”: Os altifalantes do televisor estão ligados para ouvir o som do televisor através dos altifalantes do televisor. “Sistema de Áudio”: Os altifalantes do televisor estão desligados para ouvir o som do televisor apenas através do equipamento de áudio externo ligado às tomadas de saída de áudio.
~ • “Efeitos”, “Surround”, “Agudos”, “Graves”, “Balanço”, “Recomeço” e “Volume Autom.” não estão disponíveis quando “Altifalante” está definido para “Sistema de Áudio”.
Eco Selecciona o modo de poupança de energia para reduzir o consumo de energia do televisor. “Standard”: Configurações por defeito. “Reduzir”: Reduz o consumo de energia do televisor. “Imagem Deslig.”: Desliga a imagem. Mesmo com a imagem desligada pode ouvir o som.
Modo de espera de televisor inactivo
Seleccione o tempo (“1 h”, “2 h” ou “3 h”) para definir o televisor para modo de espera (standby) automaticamente, se não operar o televisor durante um período de tempo específico.
do PC Quando esta opção é definida para “Activar”, é activado o modo de espera se não for recebido qualquer sinal de PC. Apenas disponível em entrada PC.
Repõe todas as definições “Eco” nas predefinições de fábrica.
Funções Formato Ecrã
Altera o formato do ecrã. Para obter mais informações sobre este formato de ecrã, consulte página 14.
Formato Ecrã (apenas no modo PC)
“Normal”: Apresenta a imagem no seu tamanho original. “Integral”: Aumenta a imagem para preencher toda a área de visualização.
Centrar RGB Ajusta a posição horizontal da imagem de modo que a imagem se situe no meio do ecrã. z • Esta opção só está disponível se foi ligada uma fonte RGB aos Euroconectores AV1 ou / / AV2 na traseira do televisor.
25 PT Utilizar as funções de MENU Poupar Energia
Ajuste de PC Personaliza o ecrã do televisor como monitor de PC. z • Esta opção apenas está disponível se for recebido um sinal de PC.
“Fase”: Ajusta o ecrã quando uma parte do texto ou da imagem apresentada não é nítida. “Pitch”: Alarga ou diminui horizontalmente o tamanho do ecrã. “Ajuste Horizontal”: Desloca o ecrã para a esquerda ou para a direita. “Ajuste Vertical”: Desloca o ecrã para cima ou para baixo. “Recomeço”: Repõe as predefinições de fábrica.
Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera (standby). Quando “Temp. Desligar” é activado, o indicador (Temp. Desligar) do painel frontal do televisor acende-se com luz cor-de-laranja. z • Quando desliga o televisor e o volta a ligar, “Temp. Desligar” é reposto em “Desactivar”. • Aparece uma mensagem de notificação no ecrã, um minuto após o televisor ser colocado no modo de espera.
Ajusta a área de visualização da imagem. “Pixel total”: Mostra imagens no seu tamanho original quando partes da imagem são cortadas. “Normal”: Mostra as imagens no seu tamanho recomendado. ~
• Estas opções podem mudar dependendo da entrada mostrada.
Configurar Iniciação Automática
Inicia a configuração inicial para selecção do idioma, país/região, local e sintonização em todos os canais digitais e analógicos disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que o idioma e o país/região terão sido seleccionados e os canais já terão sido seleccionados quando o televisor foi instalado (página 7). Contudo, esta opção permite-lhe repetir o processo (por ex., para sintonizar novamente a televisão após mudar de casa).
Selecciona o idioma no qual os menus são mostrados.
Sintonia Auto. (Apenas no modo analógico)
Sintoniza todos os canais analógicos disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que os canais já foram seleccionados quando o televisor foi instalado (página 7). No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (p. ex., para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras).
Ordenar Programas (Apenas no modo analógico)
Altera a ordem em que os canais analógicos são memorizados no televisor. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que deseja mover para uma nova posição, e depois carregue em g. 2 Carregue em F/f para seleccionar a nova posição para o canal e depois carregue em .
26 PT Tomada AV Atribui um nome a qualquer equipamento ligado às tomadas de lado ou de trás. O nome será mostrado durante um período curto de tempo no ecrã, quando o equipamento for seleccionado.. 1 Carregue em F/f para seleccionar a fonte de entrada desejada e depois carregue em . 2 Carregue em F/f para seleccionar a opção abaixo desejada e depois carregue em . • AV1 (ou AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Utiliza uma das etiquetas predefinidas para atribuir um nome ao equipamento ligado. • “Editar”: Cria o seu próprio nome.
1 Carregue em F/f para seleccionar a letra ou o número desejado (“_” para um espaço em branco), e depois carregue em g. Se inserir um carácter incorrecto Carregue em G/g para seleccionar o carácter incorrecto. Depois, carregue em F/f para seleccionar o carácter correcto.
2 Repita o procedimento do passo 1 até o nome ficar completo e prima .
Permite que o televisor comunique com o equipamento compatível com a função controlo para HDMI e ligado às tomadas HDMI do televisor. Note que as definições de comunicação também têm de ser efectuadas do lado do equipamento ligado. “Controlo para HDMI”: Define a opção de ligar ou não as operações do televisor ao equipamento ligado compatível com controlo para HDMI. “Auto-desactivar dispositi.”: Quando define esta opção para “Activar”, o equipamento ligado compatível com controlo para HDMI é desactivado quando coloca a televisão em espera utilizando o telecomando. “Auto-activar TV”: Quando define esta opção para “Activar”, a televisão liga-se quando liga o equipamento ligado compatível com controlo para HDMI. “Actualizar lista dispositi.”: Cria ou actualiza a “Lista dispositivos HDMI”. Podem ser ligados até 11 itens de equipamento compatível, e até 5 itens de equipamentos podem ser ligados a uma só tomada. Certifique-se de que actualiza a “Lista dispositivos HDMI” quando alterar as ligações ou definições. “Lista dispositivos HDMI”: Apresenta uma lista do equipamento ligado compatível com controlo para HDMI.
Configura um nível de volume independente para cada equipamento ligado ao televisor.
Input Audio do PC Selecciona o som do equipamento HDMI 1 (DVI-HDMI) ou PC (página 19) ligado.
Actualização do Sistema
Pode actualizar o sistema do televisor utilizando memória USB. Obtenha informações através do site abaixo. http://support.sony-europe.com/TV/
27 PT Utilizar as funções de MENU Configurar HDMI Sintonia Manual (Apenas no modo analógico)
Altera a definição de canal analógico disponível. Carregue em F/f para seleccionar o número de programa que pretende alterar. Depois, carregue em . Sistema
Programa manualmente canais de programa. 1 Carregue em F/f para seleccionar “Sistema” e depois carregue em 2 Carregue em F/f para seleccionar um dos seguintes sistemas de transmissão de televisão e depois carregue em G.
B/G: Para países/regiões da Europa ocidental D/K: Para países/regiões da Europa do leste L: Para a França I: Para o Reino Unido
• Dependendo do país/região seleccionado em “País” (página 6), esta opção pode não estar disponível.
Canal 1 Carregue em F/f para seleccionar “Canal” e depois carregue em . 2 Carregue em F/f para seleccionar “S” (para os canais de televisão por cabo) ou “C” (para os canais terrestres) e depois carregue em g. 3 Sintonize os canais da seguinte forma: Se não souber o número do canal (frequência) Carregue em F/f para procurar o canal disponível seguinte. Quando for encontrado um canal, a procura pára. Para continuar a procura, carregue em F/f.
Se souber o número de canal (frequência) Carregue nos botões numéricos para introduzir o número do canal da transmissão que pretende ou o número do canal do videogravador.
para saltar para “Confirmar” e depois carregue em
Repita o procedimento anterior para programar outros canais manualmente.
Nome Atribui um nome da sua escolha, até cinco letras ou números, ao canal seleccionado.
AFT Permite-lhe regular manualmente a sintonia fina do número de programa seleccionado, se considerar que um pequeno ajuste à sintonia pode melhorar a qualidade da imagem. Filtro Audio
Melhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode causar uma distorção do som ou um corte de som intermitente ao visualizar programas em mono. Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que deixe esta opção na predefinição de fábrica “Desactivar”. ~ • “Filtro Audio” não está disponível quando “Sistema” está ajustado para “L”.
Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado utilizando os botões numéricos.) Confirmar Guarda as alterações realizadas nos ajustes “Sintonia Manual”.
28 PT Instalação Digital Sintonia Digital
Sintonização Automática Digital Sintoniza todos os canais digitais disponíveis. Esta opção permite-lhe voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras. Carregue em . Editar Lista de Programas Apaga todos os canais digitais não desejados memorizados no televisor e altera a ordem dos canais digitais memorizados no televisor. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende apagar ou mover para uma nova posição. Carregue nos botões numéricos para introduzir o número de programa de três dígitos da transmissão que pretende.
2 Apague ou altere a ordem dos canais digitais como se segue: Para apagar o canal digital Carregue em . Depois de uma mensagem de confirmação aparecer, carregue em G para seleccionar “Sim”, e depois carregue em .
Para alterar a ordem dos canais digitais Carregue em g e depois carregue em F/f para seleccionar a nova posição para o canal e carregue em G.
3 Carregue em RETURN.
Configuração de Legendas “Configurar Legendas”: Quando seleccionar “Para Deficientes auditivos”, algumas ajudas visuais podem ser visualizadas com as legendas (se os canais de televisão transmitirem esta informação). “Idioma das legendas”: Seleccione o idioma no qual as legendas são mostradas. Configuração de Áudio “Tipo de Áudio”: Passa a transmitir para pessoas com problemas auditivos quando seleccionar “Para Deficientes auditivos”. “Idioma de Áudio”: Selecciona o idioma utilizado para um programa. Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de áudio para o programa. “Descrição Áudio”: Fornece descrição de áudio (narração) da informação visual se os canais de televisão transmitirem essa informação. “Nível de Mistura”: Ajuste os níveis de saída do áudio principal do televisor e de Descrição Áudio. z • Esta função está apenas disponível quando “Descrição Áudio” está ajustado para “Activar”.
29 PT Utilizar as funções de MENU Sintonização Manual Digital Sintoniza os canais digitais manualmente. 1 Carregue no botão numérico para seleccionar o número do canal que pretende sintonizar manualmente e depois carregue em F/f para sintonizar o canal. para guardar 2 Quando forem encontrados os canais disponíveis, prima programas. Repita o procedimento anterior para sintonizar outros canais manualmente.
“Dynamic Range”: Compensa diferenças no nível de áudio entre canais diferentes (apenas para áudio Dolby Digital). ~ • O efeito pode não funcionar ou pode variar dependendo do programa sem ter em conta o ajuste “Dynamic Range”.
“Saída Óptica”: Ajusta o sinal de áudio que sai da tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor. Ajuste em “Auto”, quando ligar um equipamento compatível com Dolby Digital. Ajuste “PCM”, quando ligar um equipamento não compatível com Dolby Digital. “Nível Áudio MPEG”: Ajusta o nível de som do áudio MPEG. Modo Banner “Básico”: Mostra informações do programa com uma faixa digital. “Completo”: Mostra informações do programa com uma faixa digital e mostra informações do programa detalhadas abaixo dessa faixa. Bloqueio Parental Configura uma restrição de idade para os programas. Qualquer programa que exceder a restrição de idade apenas pode ser visualizado depois de introduzir correctamente um Código PIN. 1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN existente. Caso não tenha configurado previamente um PIN, um ecrã de introdução de código PIN aparece. Siga as instruções de “Código PIN” abaixo.
2 Carregue em F/f para seleccionar a restrição de idade ou em “Nenhuma” (para visualização sem restrição) e depois carregue em 3 Carregue em RETURN.
Código PIN Para configurar o PIN pela primeira vez 1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o novo código PIN. 2 Carregue em RETURN. Para alterar o PIN 1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN existente. 2 Carregue nos botões numéricos para introduzir o novo código PIN. 3 Carregue em RETURN. z • O código PIN 9999 é aceite sempre.
Configuração Técnica “Actualizar Serviço Automaticamente”: Permite ao televisor detectar e memorizar serviços digitais novos à medida que se tornam disponíveis. “Actualização do Sistema”: Este aparelho pode receber actualizações de software através do sinal de transmissão. Para receber actualizações, a opção de Actualização do Sistema no menu de Configuração Técnica deveria estar ajustada em “Activar”. Quando uma actualização for detectada, o utilizador será informado por uma série de informações no ecrã sobre como prosseguir com a actualização. Não desligue o aparelho da tomada de corrente durante o processo de instalação. “Informações Sistema”: Mostra a versão de software actual e o nível do sinal. “Zona Horária”: Permite-lhe seleccionar manualmente a zona horária em que se encontra, caso não seja a mesma que a zona horária por defeito para o seu país/ região. “Auto DST”: Programa se troca ou não automaticamente entre horário de Verão e horário de Inverno.
• “Activar”: Troca automaticamente entre o horário de Verão e o horário de Inverno de acordo com o calendário. • “Desligado”: A hora é visualizada de acordo com a diferença de tempo estabelecida “Zona Horária”.
Config módulo de CA Permite-lhe aceder ao serviço de televisão de pagamento uma vez que obtenha um Módulo de Acesso Condicional (CAM). Ver página 18 para a localização da tomada (PCMCIA).
30 PT Informações adicionais Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto. O seu televisor pode ser instalado utilizando o Suporte de Montagem na Parede SU-WL500 (vendido separadamente). • Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para realizar a instalação de modo correcto. • Consulte “Separação da base do televisor” (página 8). • Consulte “Tabela de dimensões de instalação do televisor” (página 32). • Consulte “Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos” (página 32).
~ • Coloque o televisor na Base de Mesa quando fixar o Gancho de Montagem. Parafuso (+PSW6 × 16) Orifício quadrado
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta.
31 PT Informações adicionais
Tabela de dimensões de instalação do televisor
Ponto central do ecrã Unidade: cm Dimensões do visor Nome do Modelo
Dimensão do centro do ecrã
Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0)
Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.
AVISO A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos quatro vezes o do televisor. Consulte “Características técnicas” (página 33) para ver o seu peso.
Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos Nome do Modelo
Localização dos parafusos
Localização dos ganchos
* A posição do gancho “a” não pode ser utilizada para o modelo da tabela de cima.
Localização dos parafusos
32 PT Localização dos ganchos a* b c
Características técnicas Nome do modelo Sistema Sistema do ecrã Sistema de televisão Sistema de Cor/Vídeo Cobertura de canais
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Dependendo da selecção do país/região Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.0 Analógico: 46.25 - 855.25 MHz Digital: VHF/UHF 10 W + 10 W (RMS)
Potência e outros Requisitos de alimentação Tamanho do ecrã Resolução do ecrã Consumo de no modo energia “Residência”/ “Standard” no modo “Loja”/ “Vívido” Consumo de energia no modo de espera*3 Dimensões (com base) (larg × alt × (sem base) prof) Peso (com base) (sem base) Acessórios Fornecidos Acessórios opcionais
Consulte em “1: Verificar os acessórios” na página 4. Consulte “Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede)” na página 31.
33 PT Informações adicionais
Entrada PC (15 Dsub) (consultar página 34) G: 0,7 Vp-p, 75 ohms, sem Sincron. a Verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohms/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohms, H/V Sincron.: Nível TTL Entrada áudio PC (mini-ficha) Tomada para auscultadores
*1 Saídas AV1 disponíveis apenas para televisão analógica. *2 Saídas AV2 para o ecrã actual (excepto PC, HDMI, Component). *3 A energia especificada no modo de espera é alcançada depois de o televisor concluir os processos internos necessários. Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Tabela de Referência de Sinal de Entrada PC para PC IN Sinais
Frequência horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
• Esta entrada para PC do televisor não suporta sincron. a verde nem sincron. composta. • Esta entrada para PC do televisor não suporta sinais entrelaçados. • Esta entrada para PC do televisor suporta os sinais indicados no quadro abaixo com uma frequência vertical de 60 Hz.
Tabela de Referência de Sinal de Entrada PC para HDMI IN 1, 2 e 3 Sinais
Frequência horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
34 PT Resolução de problemas Verifique se o indicador de 1 (standby) está a piscar com uma luz vermelha. Quando está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. Prima 1 na parte lateral do televisor para desligá-lo, desligue o cabo de alimentação e informe o seu representante ou centro de assistência técnica da Sony. Se o LED vermelho piscar 19 vezes, desligue o aparelho e retire o dispositivo USB defeituoso. Se o LED vermelho piscar 20 vezes, desligue o aparelho e retire o dispositivo CAM defeituoso. Quando não está a piscar 1 Verifique os itens das tabelas seguintes. 2 Se não conseguir resolver o problema, mande reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado.
Imagem Não aparece a imagem (o ecrã está escuro) nem o som • Verifique a ligação do cabo de antena. • Ligue o televisor à tomada de corrente e carregue em 1 na parte lateral do televisor. • Se o indicador 1 (standby) se acender com uma luz vermelha, carregue em "/1.
Aparecem duas imagens ou uma imagem fantasma • Verifique a ligação do cabo de antena. • Verifique a localização e a orientação da antena. Só aparece chuva e ruído no ecrã • Verifique se a antena está partida ou dobrada. • Verifique se a antena alcançou o final da sua vida útil (tem uma duração de três a cinco anos em condições de utilização normal e de um a dois anos num local ao pé do mar). Interferências na imagem ou no som quando se vê um canal de televisão • Ajuste “AFT” (Sintonia Fina Automática) para melhorar a recepção da imagem (página 28). Aparecem pequenos pontos pretos e/ou brilhantes no ecrã • A imagem do televisor é composta por pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (pixels) que aparecem no ecrã não são sinal de avaria.
Sem cor ou com cor irregular quando visualiza um sinal das tomadas COMPONENT IN • Verifique a ligação das tomadas COMPONENT IN e verifique se cada tomada está bem assente nas respectivas tomadas.
Som Não há som, mas a imagem é boa • Carregue em 2 + ou % (Corte do som). • Verifique se “Altifalante” está ajustado para “Altifalante TV” (página 25). • Quando utilizar uma entrada HDMI com CD Super Áudio ou DVD-Áudio, a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) pode não transmitir sinais de áudio.
Canais O canal pretendido não pode ser seleccionado • Troque entre o modo analógico e o modo digital e seleccione o canal analógico/digital pretendido. Alguns canais estão vazios • Apenas canal codificado/assinatura. Assinar o serviço de televisão de pagamento. • O canal é utilizado somente para dados (nem imagem nem som). • Para obter mais informações da transmissão, contacte a estação de televisão. Os canais digitais não são visualizados • Contacte um instalador local para saber se são fornecidas transmissões digitais na sua zona. • Actualize para uma antena de ganho mais alto.
Geral O televisor desliga-se automaticamente (o televisor entra no modo de espera) • Verifique se “Temp. Desligar” (página 26) ou “Modo de espera de televisor inactivo” (página 25) está activado. • O televisor entra automaticamente no modo de espera, se permanecer inactivo e não receber nenhum sinal durante 15 minutos. Imagem e/ou som com distorções • Afaste o televisor de fontes de interferências eléctricas, como automóveis, motociclos, secadores para o cabelo ou equipamento óptico. • Quando instalar o equipamento opcional, deixe algum espaço entre o equipamento e o televisor. • Verifique a ligação da antena ou cabo. • Afaste o cabo de televisão da antena ou do cabo dos outros cabos de ligação. O telecomando não funciona • Substitua as pilhas. O equipamento HDMI não aparece na “Lista dispositivos HDMI” • Verifique se o seu equipamento é compatível com controlo para HDMI. Se “Modo de Expositor: Activado” for apresentado no ecrã • O seu televisor está definido para o modo “Loja”. Tem de definir “Casa” para “Localização” no procedimento “Iniciação Automática” novamente (página 7).
35 PT Informações adicionais
Não aparece a imagem ou as informações do menu do equipamento ligado ao Euroconector • Carregue em para mostrar a lista de equipamento ligado e depois seleccione a entrada desejada. • Verifique a ligação entre o equipamento opcional e o televisor.
Não aparecem as cores dos programas • Seleccione “Recomeço” (página 24).
Notice-Facile